diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/push-copyright-aside.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/push-copyright-aside.html | 57 |
1 files changed, 35 insertions, 22 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/push-copyright-aside.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/push-copyright-aside.html index 8bc10f2..1e805e8 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/push-copyright-aside.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/push-copyright-aside.html @@ -1,18 +1,26 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/push-copyright-aside.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> -<title>Наука должна “отодвинуть авторское право в сторону” - Проект GNU -- Фонд свободного программного обеспечения</title> +<title>Наука должна отодвинуть авторское право в сторону - Проект GNU - Фонд +свободного программного обеспечения</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/push-copyright-aside.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Наука должна отодвинуть авторское право в сторону</h2> -<p><strong>Ричард М. Столмен</strong></p> +<address class="byline">Ричард Столмен</address> +<div class="introduction"> <p><em>Многие аргументы, приводящие к заключению, что свобода программ должна быть всеобщей, часто применимы к другим видам работ, выражающих что-либо, хотя и другим образом. В этом очерке рассматривается применение принципов, @@ -21,9 +29,7 @@ подобные этому, поскольку многие люди, интересующиеся свободным программным обеспечением, хотят знать больше о том, как эти принципы можно применить к областям, отличным от программ.</em></p> - -<p>(Эта статья появилась на форуме <em>сетевых</em> дебатов журнала -“Нейчур” в 2001 году.)</p> +</div> <p>Всем должно быть ясно, что научная литература существует для того, чтобы разносить научные знания, и что научные журналы существуют для облегчения @@ -109,16 +115,16 @@ содействия прогрессу науки”. Когда авторское право мешает прогрессу науки, наука должна отодвинуть авторское право со своего пути.</p> -<hr /> +<hr class="column-limit" /> -Позднейшие добавления: +<h3 class="footnote">Позднейшие добавления</h3> -<p>Некоторые университеты приняли правила, по которым издатели журналов -лишаются власти. Например, вот правила MIT.<br/> -<a -href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/">https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>. -Однако нужны более строгие правила, поскольку это правило разрешает -отдельным авторам “воздержаться” (т. е. уступить).</p> +<p>В некоторых университетах были приняты правила, чтобы противодействовать +власти издателей журналов. Например, см. <a +href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/">Политику +открытого доступа факультетов МТИ</a>. Однако нужны более строгие правила, +поскольку здесь отдельным авторам разрешено “воздержаться” +(т. е. уступить).</p> <p>В США государство наложило требование, известное как “публичный доступ”, на некоторые финансируемые исследования. Это подразумевает @@ -136,12 +142,20 @@ href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/">h <p>Однако в конце концов слово “открытый” отыгралось: влиятельные апологеты “открытого доступа” впоследствии исключили свободу дальнейшего распространения из своих целей. Я разделяю позицию <a -href="http://www.budapestopenaccessinitiative.org/">Будапештской инициативы +href="https://www.budapestopenaccessinitiative.org/">Будапештской инициативы открытого доступа</a>, но сейчас, когда “открытый доступ” означает нечто другое, я ссылаюсь на это как на “публикацию с возможностью дальнейшего распространения” или “свободно зеркалируемую публикацию”.</p> +<div class="infobox extra" role="complementary"> +<hr /> +<p>Эта статья вышла в <a +href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html"> +<cite>Нейчур Уэбдибейтс</cite></a> в 2001 году.</p> +</div> +</div> + <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> @@ -150,7 +164,7 @@ href="http://www.budapestopenaccessinitiative.org/">Будапештской и <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a @@ -170,7 +184,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -199,9 +213,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2001, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard -Stallman</p><p>Copyright © 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software -Foundation, Inc. (translation)</p> +<p>Copyright © 2001, 2010-2012, 2021 Richard Stallman</p><p>Copyright +© 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p> <p>Это произведение доступно по <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии @@ -221,7 +234,7 @@ gnu.org</a>.</em></div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Обновлено: -$Date: 2018/12/15 14:46:29 $ +$Date: 2021/10/04 11:33:30 $ <!-- timestamp end --> </p> |