diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-doc.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-doc.html | 44 |
1 files changed, 27 insertions, 17 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-doc.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-doc.html index 1ad1ce3..4d2e5f8 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-doc.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-doc.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-doc.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.79 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs extension" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Почему свободным программам нужна свободная документация - Проект GNU - Фонд @@ -9,16 +12,12 @@ <!--#include virtual="/philosophy/po/free-doc.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Почему свободным программам нужна свободная документация</h2> - -<blockquote class="announcement"><p> -<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Присоединяйтесь к нашему -списку рассылки об опасностях электронных книг</a>. -</p></blockquote> - -<ul> -<li><a href="/copyleft/fdl.html">Лицензия свободной документации GNU</a></li> -</ul> +<div class="thin"></div> <p> Больше всего в свободных операционных системах не хватает не программ; самый @@ -57,12 +56,19 @@ программистов нечасто, мы едва ли можем позволить себе терять документацию таким образом.</p> +<hr class="no-display" /> +<div class="announcement" role="complementary"><p> +<a href="https://defectivebydesign.org/ebooks.html">Присоединяйтесь к нашему +списку рассылки об опасностях электронных книг</a>. +</p></div> +<hr class="no-display" /> + <p> Свободная документация, как и свободные программы, означает свободу, а не стоимость. Проблема этих книг заключалась не в том, что O'Reilly Associates взимала плату за типографские копии — само по себе это не плохо. (Фонд свободного программного обеспечения тоже <a -href="http://shop.fsf.org/category/books/">продает типографские копии</a> +href="https://shop.fsf.org/category/books/">продает типографские копии</a> свободной <a href="/doc/doc.html">документации GNU</a>.) Но документация GNU доступна в виде исходного текста, а эти руководства — только в печатном виде. Руководства GNU разрешено копировать и изменять; руководства @@ -76,6 +82,10 @@ href="http://shop.fsf.org/category/books/">продает типографски программы, в электронном виде или на бумаге. Разрешение вносить изменения тоже жизненно важно.</p> +<ul> +<li><a href="/licenses/fdl.html">Лицензия свободной документации GNU</a></li> +</ul> + <p> В общем случае я не думаю, что важно, чтобы людям было разрешено изменять любого рода статьи и книги. Вопросы, связанные с литературными @@ -154,6 +164,7 @@ href="http://shop.fsf.org/category/books/">продает типографски <p> [Примечание: Мы поддерживаем <a href="/doc/other-free-books.html">страницу, на которой перечислены свободные книги других издателей</a>].</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -163,7 +174,7 @@ href="http://shop.fsf.org/category/books/">продает типографски <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a @@ -183,7 +194,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -212,9 +223,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, -2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2013, 2015, 2016, 2019 Free Software -Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 1996, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Это произведение доступно по <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии @@ -230,11 +239,12 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Бе <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Обновлено: -$Date: 2019/12/28 15:30:27 $ +$Date: 2021/09/05 08:35:41 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |