summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html32
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html
index f8c39b4..7331751 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/use-free-software.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>20 lat społeczności wolnego oprogramowania - Projekt GNU - Free Software
@@ -9,16 +12,22 @@ Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
-<h2>20 lat społeczności wolnego oprogramowania: <br />
-Wielki, choć&nbsp;nie całkowity, sukces&nbsp;&ndash; co dalej?</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2 style="margin-bottom: .2em">
+20 lat społeczności wolnego oprogramowania: </h2>
+<h3 style="margin: 0 0 1.2em">
+Wielki, choć&nbsp;nie całkowity, sukces&nbsp;&ndash; co dalej?</h3>
-<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
5 stycznia 1984, dokładnie dwadzieścia lat temu, rzuciłem pracę
na&nbsp;Massachusetts Institute of Technology, aby&nbsp;pracować
nad&nbsp;stworzeniem wolnego systemu operacyjnego, jakim jest <a
-href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU</a>. Pomimo tego, że&nbsp;nigdy nie
+href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>. Pomimo tego, że&nbsp;nigdy nie
opublikowaliśmy kompletnego, zdatnego do&nbsp;pracy systemu GNU, to jednym
z&nbsp;jego wariantów posługują się dziś dziesiątki milionów ludzi,
choć&nbsp;zazwyczaj nie mają tej świadomości. Wolne oprogramowanie nie
@@ -125,8 +134,11 @@ ludzi, że&nbsp;oprogramowanie prawnie zastrzeżone jest moralnie nie
do&nbsp;przyjęcia. Ludzie, którzy cenią sobie wolność, są, w&nbsp;dalszej
perspektywie, najlepszymi i&nbsp;najważniejszymi obrońcami społeczności.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
-<p><strong>Tekst pierwotnie opublikowany na&nbsp;Newsforge.</strong></p>
+<p>Tekst pierwotnie opublikowany na&nbsp;witrynie <cite>NewsForge</cite>.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -136,7 +148,7 @@ perspektywie, najlepszymi i&nbsp;najważniejszymi obrońcami społeczności.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
@@ -158,7 +170,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -188,7 +200,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2004, 2017, 2018 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
@@ -204,7 +216,7 @@ Tłumaczenie: Jarosław Lipszic 2004; poprawki: Jan Owoc 2016.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2019/07/09 09:59:14 $
+$Date: 2021/09/30 10:33:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>