summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ml')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/15-years-of-free-software.html180
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/android-and-users-freedom.html328
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/can-you-trust.html390
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/compromise.html328
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/fighting-software-patents.html161
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/floss-and-foss.html132
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-software-intro.html176
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html811
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-history.html222
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-users-never-heard-of-gnu.html166
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu.html190
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/linux-and-gnu.html373
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/microsoft-old.html155
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/no-ip-ethos.html199
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/not-ipr.html387
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/open-source-misses-the-point.html608
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/pirate-party.html214
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/pragmatic.html275
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/selling.html291
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/social-inertia.html162
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/surveillance-vs-democracy.html741
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/the-danger-of-ebooks.html175
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/ubuntu-spyware.html238
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-copyleft.html152
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-free.html455
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html203
26 files changed, 7712 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/15-years-of-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/15-years-of-free-software.html
new file mode 100644
index 0000000..2d0f4a9
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/15-years-of-free-software.html
@@ -0,0 +1,180 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/15-years-of-free-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 15 വര്‍ഷങ്ങള്‍ - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+ content="ഗ്നു, എഫ്എസ്സ്എഫ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍, സ്വാതന്ത്ര്യം,
+റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍, ആര്‍എംഎസ്സ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം" />
+<meta http-equiv="Description"
+ content="ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം നിര്‍മ്മിക്കാനായുള്ള പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ
+ചരിത്രത്തേ പറ്റി റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍ സംവദിക്കുന്നു." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 15 വര്‍ഷങ്ങള്‍</h2>
+
+<p>
+ എഴുതിയതു് <strong>റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</strong>
+</p>
+
+<p>
+ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനവും ഗ്നു സംരംഭവും തുടങ്ങിയിട്ട് 15
+വര്‍ഷങ്ങള്‍ കഴിഞ്ഞു. നാം ബഹുദൂരം മുന്നോട്ട് പോയിക്കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ 1984 -ല്‍ ലൈസന്‍സ് നിയന്ത്രണങ്ങളുള്ള കുത്തകസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിക്കാതെ ഒരു
+ആധുനിക കമ്പ്യുട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍
+സാധ്യമായിരുന്നില്ല. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പങ്കുവെയ്ക്കാനോ തങ്ങളുടെ ആവശ്യാനുസരണം
+അതു മാറ്റുവാനോ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് അവകാശമുണ്ടായിരുന്നില്ല. ഉപയോക്താക്കളെ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉടമസ്ഥര്‍ വന്‍മതിലുകള്‍ കെട്ടി വേര്‍തിരിച്ചുകഴിഞ്ഞിരുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ ഇതെല്ലാം മാറ്റുവാന്‍ വേണ്ടിയാണ് ഗ്നു സംരംഭം തുടങ്ങിയത്. യുണിക്സുമായി
+സാമ്യമുള്ള, എന്നാല്‍ 100 ശതമാനം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എന്നു പറയാവുന്ന
+ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനമായിരുന്നു ഗ്നുവിന്റെ പ്രാഥമിക ലക്ഷ്യം. 95 ശതമാനമോ
+അല്ലെങ്കില്‍ 99.5 ശതമാനമോ അല്ല, മറിച്ച് 100 ശതമാനവും സ്വതന്ത്രമായ &ndash;
+അതായതു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണമായും പുനര്‍വിതരണം ചെയ്യാനും ആവശ്യമുള്ള
+ഭാഗങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്താനും സാധിക്കുന്നതായിരുന്നു അതു്. ഗ്നു എന്ന ഈ
+സംവിധാനത്തിന്റെ പേരു &ldquo;ഗ്നു യുണിക്സ് അല്ല (GNU's Not Unix)&rdquo; എന്ന
+ചുരുളഴിയാത്ത ചുരുക്കെഴുത്തില്‍ നിന്നാണു് ഉണ്ടായതു്. ഇതു യുണിക്സിനോടുള്ള
+സാങ്കേതികമായ കടപ്പാടും അതേ സമയം ഗ്നു യുണിക്സില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തവുമാണെന്ന്
+സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സാങ്കേതികമായി ഗ്നു യുണിക്സുമായി വളരെയധികം
+സാമ്യമുള്ളതാണു്. എന്നാല്‍ യുണിക്സില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായി, അതു
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് സ്വാതന്ത്ര്യം നല്‍കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ ഈ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം വികസിപ്പിക്കുവാന്‍ നൂറുകണക്കിനു പ്രോഗ്രാമര്‍മാരുടെ
+വര്‍ഷങ്ങളുടെ അക്ഷീണ പ്രയത്നം വേണ്ടിവന്നു. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഫൌണ്ടേഷനും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കമ്പനികളും കുറച്ചുപേര്‍ക്ക് പ്രതിഫലം
+നല്‍കി. എന്നാല്‍ ഭൂരിപക്ഷം പേരും സന്നദ്ധപ്രവര്‍ത്തകരായിരുന്നു. ഇതു കൊണ്ടു
+കുറച്ചു പേര്‍ പ്രശസ്തരായി, ചിലര്‍ അവരുടെ ഉദ്യോഗവുമായി
+ബന്ധപ്പെട്ടായിരുന്നെങ്കില്‍, മറ്റു ചില ഹാക്കര്‍മാര്‍ അവരുടെ സോഴ്സ്കോഡ്
+ഉപയോഗിക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുകവഴിയായിരുന്നു. ഇവരെല്ലാവരും
+ചേര്‍ന്നു് കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ശ്രംഖലയുടെ സാധ്യതകള്‍ മാനവരാശിയ്ക്കു് വേണ്ടി
+സമര്‍പ്പിച്ചു.
+</p>
+
+<p>
+ 1991-ല്‍ യുണിക്സിനു സമാനമായ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തിന്റെ അവസാനത്തെ
+അത്യാവശ്യഘടകമായ കേര്‍ണല്‍ വികസിപ്പിച്ചു. ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് ആയിരുന്നു ഈ
+സ്വതന്ത്രഘടകം വികസിപ്പിച്ചത്. ഇന്നു്, ഗ്നുവിന്റെയും ലിനക്സിന്റെയും സംയുക്ത
+സംവിധാനം ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ലക്ഷക്കണക്കിനു ആള്‍ക്കാര്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു, കൂടാതെ
+ദിനംപ്രതി അതിന്റെ പ്രചാരം കൂടിക്കൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു. ഈ മാസം, ഗ്നുവിന്റെ
+ഗ്രാഫിക്കല്‍ പണിയിടമായ <abbr title="GNU Network Object Model
+Environment">ഗ്നോമിന്റെ</abbr> 1.0 പതിപ്പ് പുറത്തിറങ്ങുകയാണ്. ഇതു
+ഗ്നു/ലിനക്സിനെ, മറ്റു ഏതു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തെക്കാളും കൂടുതല്‍
+എളുപ്പത്തിലും കാര്യക്ഷമമായിട്ടും ഉപയോഗിക്കാന്‍ സഹായിക്കും എന്നു ഞങ്ങള്‍
+പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ എന്നാലും നമ്മുടെ ഈ സ്വാതന്ത്ര്യം എല്ലാക്കാലത്തും നിലനില്‍ക്കണമെന്നില്ല. ലോകം
+മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. ഇപ്പോള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യം ഉള്ളതുകൊണ്ട്, അഞ്ചു
+വര്‍ഷത്തിനുശേഷവും അതുണ്ടാവണമെന്നില്ല. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനുദിനം
+പുതിയ വെല്ലുവിളികള്‍ നേരിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം
+സംരക്ഷിക്കാന്‍ നിരന്തരമായ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ ആവശ്യമാണ്. ആദ്യമായി
+സ്വാതന്ത്ര്യം ലഭിക്കാന്‍ വേണ്ടി ചെയ്ത അതേ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ തന്നെ ഇനിയും
+തുടരേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. സ്വതന്ത്രമായ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം ഒരു തുടക്കം
+മാത്രമാണ് &ndash; ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആവശ്യമായ ഏതുജോലിയും
+ചെയ്യാവുന്നവിധത്തിലുളള പ്രയോഗങ്ങള്‍ നമുക്കു് വികസിപ്പിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹം അഭിമുഖീകരിക്കുന്ന വെല്ലുവിളികളേയും,
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും, ഗ്നു/ലിനക്സിന്റെ
+വികസനത്തെ ബാധിക്കുന്ന വിഷയങ്ങളേയും കുറിച്ചാണു് ഇനിയുള്ള ലക്കങ്ങളില്‍ ഞാന്‍
+എഴുതാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2014, 2020 Richard M. Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Manilal K M &lt;libregeek@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/07/05 14:01:36 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/android-and-users-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/android-and-users-freedom.html
new file mode 100644
index 0000000..212d7bf
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/android-and-users-freedom.html
@@ -0,0 +1,328 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-06-24" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ആന്‍ഡ്രോയിഡും ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യവും - ഗ്നു പ്രോജക്ട് -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/android-and-users-freedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ആന്‍ഡ്രോയിഡും ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യവും</h2>
+<p>എഴുതിയതു്: റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍ <br />ആദ്യം പ്രസിദ്ധീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടത് <a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman">
+ദ ഗാഡിയനില്‍</a></p>
+
+<h3 class="center"><a href="http://FreeYourAndroid.org/"> നിങ്ങളുടെ ആന്‍ഡ്രോയിഡിനെ
+സ്വതന്ത്രമാക്കൂ</a> സമരഘട്ടത്തെ പിന്തുണയ്ക്കൂ</h3>
+
+<p>ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ ബഹുമാനിക്കുന്ന കാര്യത്തില്‍ ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+എത്രമാത്രം പോകും? സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന് മൂല്യം കൊടുക്കുന്ന ഒരു കമ്പ്യൂട്ടര്‍
+ഉപയോക്താവിനെ സംബന്ധിച്ചടത്തോളം എത് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചാണെങ്കിലും ഇതാണ് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ചോദ്യം.</p>
+
+<p><a href="http://fsf.org">സ്വതന്ത്ര/ലിബ്രേ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനത്തില്‍</a> ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിക്കുന്ന
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളാണ് ഞങ്ങള്‍ വികസിപ്പിക്കുന്നത്. അതുകൊണ്ട് നിങ്ങളും ഞങ്ങളും
+അങ്ങനെ ചെയ്യാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍ നിന്ന് രക്ഷനേടും. ഇതിന് വിപരീതമായ ആശയമായ
+&ldquo;ഓപ്പണ്‍സോഴ്സ്&rdquo; <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">സോഴ്‌സ് കോഡ് എങ്ങനെ
+വികസിപ്പിക്കണം</a> എന്നതിനെ മാത്രം
+അടിസ്ഥാനമായുള്ളതാണ്. സ്വാതന്ത്ര്യത്തേക്കാളേറെ കോഡിന്റെ ഗുണമേന്മയെ അടിസ്ഥാന
+ഗുണമായി കണക്കാക്കുന്ന വ്യത്യസ്ഥ ആശയധാരയാണത്. അതുകൊണ്ട് ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+&ldquo;<a href="/philosophy/free-open-overlap.html">തുറന്നതോണോ</a>&rdquo;
+എന്നതല്ല, അത് ഉപയോക്താക്കളെ സ്വതന്ത്രരാക്കുന്നുവോ എന്നതാണ് പ്രശ്നം.</p>
+
+<p>പ്രധാനമായും മൊബൈല്‍ ഫോണുകള്‍ക്കായുള്ള ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമാണ്
+ആന്‍ഡ്രോയിഡ്. ഇതില്‍ ലിനക്സ് (ട്രോഡ് വാള്‍ഡ്സിന്റെ കേണല്‍), ചില ലൈബ്രറികള്‍,
+ജാവയുടെ ഒരു പ്ലാറ്റ്ഫോം, ചില ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ എന്നിവ
+അടങ്ങിയിട്ടുണ്ട്. ലിനക്സിനെ മാറ്റി നിര്‍ത്തിയാല്‍ വെര്‍ഷന്‍ 1 ഉം, വെര്‍ഷന്‍
+2 ഉം വികസിപ്പിച്ചത് ഗൂഗിള്‍ ആണ്. അവര്‍ അത് അപ്പാച്ചി 2.0 ലൈസന്‍സ് പ്രകാരമാണ്
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. <a href="/copyleft/copyleft.html">പകര്‍പ്പുപേക്ഷ</a>
+ഇല്ലാതെ ശിഥിലമായ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വയര്‍ ലൈസന്‍സാണത്.</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ലിനക്സ് പൂര്‍ണ്ണമായും
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറല്ല. സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത &ldquo;ബൈനറി ബ്രോബുകള്‍&rdquo;
+(ട്രോഡ് വാള്‍ഡ്സിന്റെ ലിനക്സ് വെര്‍ഷനിലേതു പോലെ) ചിലത് ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+ഉപകരണങ്ങളില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ട്. കൂടാതെ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ഫംവെയര്‍,
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ലൈബ്രറികള്‍ എന്നിവയും ആന്‍ഡ്രോയിഡിലുണ്ട്. ഗൂഗിള്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ വെര്‍ഷന്‍ 1, വെര്‍ഷന്‍ 2
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറാണെങ്കിലും &ndash; ഉപകരണത്തില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാനാവുന്ന
+തരത്തിലുള്ളതല്ല. ആന്‍ഡ്രോയിഡിലെ ചില ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ സ്വതന്ത്രവുമല്ല.</p>
+
+<p><a href="/gnu/the-gnu-project.html">ഗ്നു/ലിനക്സ് ഓപ്പറേറ്റിങ്
+സിസ്റ്റത്തേക്കാള്‍</a> വിഭിന്നമാണ് ആന്‍ഡ്രോയ്ഡ്. കാരണം അതില്‍ ഗ്നുവിന്റെ
+വളരെ കുറവ് ഭാഗങ്ങളേയുള്ളു. ഗ്നു/ലിനക്‌സും ആന്‍ഡ്രോയ്ഡും തമ്മില്‍
+പൊതുവായുള്ളത് ഒരേയൊരു ഘടകമാണ്. ലിനക്സ് എന്ന കേണല്‍. മൊത്തം ഗ്നു/ലിനക്സിനെ
+&ldquo;ലിനക്സ്&rdquo; എന്ന് വിളിക്കുന്ന ആളുകള്‍ ഇതുമായി ഒത്തു
+ചേരുന്നു. അവര്‍ &ldquo;ആന്‍ഡ്രോയ്ഡില്‍ ലിനക്സുണ്ടെങ്കിലും അത്
+ലിനക്സല്ല&rdquo; എന്ന പ്രസ്ഥാവനകളും നടത്തുന്നു. ഈ തെറ്റിധാരണ മാറ്റാന്‍
+ലളിതമായി ഇങ്ങനെ പറയാം: ആന്‍ഡ്രോയ്ഡില്‍ ലിനക്സുണ്ടെങ്കിലും അത് ഗ്നു
+അല്ല. അതായത് ആന്‍ഡ്രോയ്ഡും ഗ്നു/ലിനക്‌സും വ്യത്യസ്ഥമാണ്.</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡിനകത്ത് ലിനക്സ് കേണല്‍ വേറിട്ട ഒരു പ്രോഗ്രാമായാണ്
+നിലകൊള്ളുന്നത്. കേണലിന്റെ സോഴ്‌സ് കോഡ് <a href="/licenses/gpl-2.0.html">ഗ്നു
+ജിപിഎല്‍ വെര്‍ഷന്‍ 2</a> പ്രകാരമുള്ളതാണ്. ലിനക്സിനെ അപ്പാച്ചി 2.0
+ലൈനസന്‍സുമായി കൂട്ടി യോജിപ്പിക്കുന്നത് പകര്‍പ്പവകാശ കടന്നുകയറ്റമാണ്. കാരണം
+ജിപിഎല്‍ വെര്‍ഷന്‍ 2 ഉം അപ്പാച്ചി 2.0 <a
+href="/licenses/license-list.html#apache2">പരസ്പരം ചേരുന്നതല്ല</a>. ഗൂഗിള്‍
+ലിനക്സിനെ അപ്പാച്ചി ലൈസന്‍സിലേക്ക് മാറ്റിയത് തെറ്റാണെന്ന്
+ആരോപണമുണ്ട്. ലിനക്സ് സോഴ്‌സ് കോഡിന്റെ ലൈസന്‍സ് മാറ്റാന്‍ ഗൂഗിളിന്
+അധികാരമില്ല. ലിനക്സിന്റെ എഴുത്തുകാര്‍ അതിന്റെ ഉപയോഗം <a
+href="/licenses/gpl.html">ജിപിഎല്‍ വെര്‍ഷന്‍ 3</a> പ്രകാരമാക്കിയാല്‍ അതിനെ
+അപ്പാച്ചി ലൈസന്‍സുമായി ചേര്‍ക്കാനാവും. ഒന്നിച്ചുള്ള കൂട്ടത്തെ ജിപിഎല്‍
+വെര്‍ഷന്‍ 3 പ്രകാരം പ്രസിദ്ധീകരിക്കാം. എന്നാല്‍ ലിനക്സ് ഇതുവരെ അത്തരം മാറ്റം
+വരുത്തിയിട്ടില്ല.</p>
+
+<p>ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചാണ് ഗൂഗിള്‍ ലിനക്സിനെ ആന്‍ഡ്രോയിഡില്‍
+ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളത്. എന്നാല്‍ കോഡ് പുറത്ത് വിടാന്‍ നിര്‍ബന്ധിക്കാത്ത
+അപ്പാച്ചി ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചാണ് ബാക്കിയുള്ള ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+സ്രോതസ്. ആന്‍ഡ്രോയിഡ് 3.0 ല്‍ ലിനക്സ് ഒഴിച്ച് മറ്റൊരു ഘടകത്തിന്റേയും സോഴ്‌സ്
+കോഡ് പുറത്തുവിടില്ലെന്ന് ഗൂഗിള്‍ പറയുന്നു. ആന്‍ഡ്രോയിഡ് 3.1 ന്റെ സോഴ്‌സ്
+കോഡും അങ്ങനെ തന്നെ. അതുകൊണ്ട് ആന്‍ഡ്രോയിഡ് 3 ലളിതമായും ശുദ്ധമായും അസ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറാണ്, (ലിനക്സ് ഒഴിച്ചുള്ള ഭാഗം).</p>
+
+<p>തെറ്റുകളുള്ളതിനാല്‍ 3.0 യുടെ സോഴ്‌സ് കോഡ് തടഞ്ഞ് വെച്ചിരിക്കുകയാണെന്നും
+അടുത്ത പ്രസിദ്ധീകരണം വരെ കാത്തിരിക്കണെന്നും ഗൂഗിള്‍ പറഞ്ഞു. ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+ഉപയോഗിക്കണെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകള്‍ക്കുള്ള ഉപദേശമാണത്. എന്നാല്‍ അത്
+ഉപയോക്താക്കളാണ് തീരുമാനിക്കേണ്ടത്. സ്വന്തം വെര്‍ഷനില്‍ മാറ്റങ്ങളില്‍ ചിലത്
+ഉള്‍പ്പെടുത്താനാഗ്രഹിക്കുന്ന പ്രോഗ്രാമെഴുത്തുകാര്‍ക്കും ടിങ്കറേഴ്സിനും ആ
+കോഡ് ഉപയോഗിക്കാം.</p>
+
+<p>ഭാഗ്യവശാല്‍ ഗൂഗിള്‍ പിന്നീട് ആന്‍ഡ്രോയിഡ് 3.* യുടേയും ശേഷം വന്ന വെര്‍ഷനായ 4
+ന്റേയും സോഴ്‌സ് കോഡ് പുറത്തുവിട്ടു. നയപരമായ മാറ്റം എന്നതിനുപരി ഇത്
+താല്‍ക്കാലികമായ ഒരു മാറ്റം മാത്രമാണ്. പക്ഷേ ഇത് വീണ്ടും സംഭവിക്കാം.</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ ധാരാളം ഭാഗങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറായി
+പ്രസിദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+ബഹുമാനിക്കും എന്നതിന് ഇതുകൊണ്ട് അര്‍ത്ഥമുണ്ടോ? പലകാരണങ്ങള്‍ കൊണ്ടും ഇല്ല
+എന്നാണ് ഉത്തരം.</p>
+
+<p>ആദ്യമായി മിക്കതിലും യൂട്യൂബ്, ഗൂഗിള്‍ മാപ്പ് പോലുള്ള ഗൂഗിളിന്റെ
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ആപ്ലിക്കേഷനുകളുണ്ട്. ഇതൊന്നും ഔദ്യോഗികമായി
+ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ ഭാഗമല്ല. എന്നാല്‍ അത് ഉത്പന്നത്തെ
+ഭംഗിയാക്കുന്നതുമില്ല. ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ മുന്‍ വെര്‍ഷനുളില്‍ ലഭ്യമായിരുന്ന
+മിക്ക സ്വതന്ത്ര ആപ്ലിക്കേഷനുകളും 2013 ല്‍ പ്രത്യക്ഷമായ ആന്‍ഡ്രോയ്ഡ്
+ഉപകരണങ്ങളില്‍ <a
+href="http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/">സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+ആപ്ലിക്കേഷനുകളാല്‍ പുനഃസ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു</a>. അത് <a
+href="http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/">സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+ഗൂഗിള്‍ പ്ലസിലൂടെയല്ലാതെ ഒരു തരത്തിലും ചിത്രങ്ങള്‍ നിരീക്ഷിക്കാന്‍
+സജ്ജീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നില്ല</a>.
+</p>
+
+<p>മിക്ക ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഉപകരണങ്ങളും സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ഗൂഗിള്‍ പ്ലേ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുമായാണ് (മുമ്പ് ഇതിനെ &ldquo;ആന്‍ഡ്രോയിഡ് കമ്പോളം&rdquo;
+എന്നായിരുന്നു വിളിച്ചിരുന്നത്) വിപണിയില്‍ എത്തുന്നത്. ഗൂഗിള്‍ അകൗണ്ടുള്ള
+ഉപയോക്താക്കളെ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍
+ഇത് പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു. കൂടാതെ ഒരു പിന്‍വാതില്‍ ഉപയോഗിച്ച് ഗൂഗിളിന്
+നിര്‍ബന്ധപൂര്‍വ്വം പ്രോഗ്രാമുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനും ഡീഇന്‍സ്റ്റാള്‍
+ചെയ്യാനും അവസരം നല്‍കുന്നു. ഇത് ഔദ്യോഗികമായി ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ
+ഭാഗമല്ല. അതുകൊണ്ട് കുറവ് ദോഷമേയുള്ളു എന്ന് പറയാനാവില്ലല്ലോ.
+</p>
+
+<p>നിങ്ങള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന് വില നല്‍കുന്നുവെങ്കില്‍ ഗൂഗിള്‍ പ്ലേ നല്‍കുന്ന
+അസ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമുകള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടായിരിക്കാം. സ്വതന്ത്ര
+ആന്‍ഡ്രോയിഡ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഗൂഗിള്‍
+പ്ലേയുടെ ആവശ്യമില്ല. കാരണം അവ നിങ്ങള്‍ക്ക് <a
+href="http://f-droid.org">f-droid.org</a> ല്‍ നിന്ന് ലഭിക്കും.
+</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഉത്പന്നങ്ങള്‍ അസ്വതന്ത്ര ലൈബ്രറികളുമായാണെത്തുന്നത്. ഇവ
+ഔദ്യോഗികമായി ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ ഭാഗമല്ല. എന്നാല്‍ ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ പല
+ഉപയോഗങ്ങളും ഇതിനെ ആശ്രയിച്ചാണിരിക്കുന്നത്. ശരിക്കുള്ള ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുകളുടെ ഭാഗമാണ് അവ.</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡിലെ ഔദ്യോഗിക പ്രോഗ്രാമുകള്‍ പോലും ഗൂഗിള്‍ പുറത്തുവിടുന്ന സോഴ്‌സ്
+കോഡിന് അനുസൃതമല്ല. നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ക്ക് സോഴ്‌സ് കോഡ് പുറത്ത് വിടാതെ അതില്‍
+മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താം. ഗ്നു ജിപിഎല്‍ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ മാറ്റം
+വരുത്തുന്ന ലിനക്സ് സോഴ്‌സ് കോഡ് പുറത്തുവിടണമെന്നത് നിര്‍ബന്ധമായ ഒന്നായി
+തീരും. ബാക്കിയുള്ള സോഴ്‌സ് കോഡ് ശക്തി കുറഞ്ഞ അപ്പാച്ചി ലൈസന്‍സ്
+പ്രകാരമുള്ളതാണ്. അതനുസരിച്ച് സോഴ്‌സ് കോഡ് പുറത്തുവിടണമെന്നുള്ളത്
+നിര്‍ബന്ധമുള്ള ഒന്നല്ല.</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡാല്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന തന്റെ ഫോണില്‍ നിന്ന് ധാരാളം <a
+href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html">സ്വകാര്യ
+വിവരങ്ങള്‍ മോട്ടോറോളയിലേക്ക് അയക്കപ്പെടുന്നതായി</a> ഒരു ഉപയോക്താവ്
+കണ്ടെത്തി. <a
+href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/">കാരിയര്‍
+ഐക്യൂ</a> പോലുള്ള പാക്കേജുകള്‍ രഹസ്യമായി ചില നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ ഫോണില്‍
+കൂട്ടിച്ചേക്കുന്നുണ്ട്.</p>
+
+<p><a href="http://replicant.us">റെപ്ലിക്കന്റ്</a> ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ സ്വതന്ത്ര
+വെര്‍ഷനാണ്. റെപ്ലിക്കന്റ് ഡവലപ്പര്‍മാര്‍ ചില ഫോണ്‍ മോഡലുകള്‍ക്ക് വേണ്ടി
+ധാരാളം അസ്വതന്ത്ര ലൈബ്രറികള്‍ നീക്കം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. അസ്വതന്ത്ര ആപ്പ്സിനെ
+നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒഴുവാക്കാന്‍ എളുപ്പമാണല്ലോ. ആന്‍ഡ്രോയിഡിന്റെ വേറൊരു വെര്‍ഷനായ
+സയനോജന്‍ മോഡ് സ്വതന്ത്രമല്ല.</p>
+
+<p>ചില ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഉപകരണങ്ങള്‍ &ldquo;സ്വേച്ഛാധിപതികളാണ്&rdquo;:
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വന്തം സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ സ്ഥാപിക്കാന്‍
+അവ അനുവദിക്കില്ല. കമ്പനി നല്‍കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളേ സ്ഥാപിക്കാനാവൂ. ഈ
+അവസരത്തില്‍ സോഴ്സ് നിങ്ങള്‍ക്ക് ലഭ്യമാണെങ്കിലും അതില്‍ നിന്നുള്ള
+എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍സ് സ്വതന്ത്രമല്ല. എന്നാല്‍ ചില ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഉപകരണങ്ങളില്‍
+റൂട്ട് ആയി ലോഗിന്‍ ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നതുകൊണ്ട് മറ്റ് സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍
+സ്ഥാപിക്കാന്‍ കഴിയും.</p>
+
+<p>പ്രധാനപ്പെട്ട ഫംവെയര്‍, ഡ്രൈവറുകള്‍ തുടങ്ങിയ പ്രോഗ്രാമുകളും കുത്തകയാണ്. ഇവ
+ഫോണ്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് റേഡിയോ, വൈഫൈ, ബ്ലൂട്ടൂത്ത്, ജിപിഎസ്സ്, 3ഡി ഗ്രാഫിക്സ്,
+ക്യാമറ, സ്പീക്കര്‍, ചില മൈക്രോഫോണ്‍ എന്നിവ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത്. ചില
+മോഡലുകളില്‍ ഈ ഡ്രൈവറുകള്‍ സ്വതന്ത്രമാണ്. ചില കാര്യങ്ങള്‍
+നിങ്ങള്‍ക്കൊഴുവാക്കാനാവുന്നതാണ്. എന്നാല്‍ ധാരാളം ഒഴുവാക്കാന്‍ പറ്റാത്ത
+പ്രോഗ്രാമുകളുമുണ്ട്.</p>
+
+<p>ഫോണ്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫംവെയറുകള്‍ മുമ്പേ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍
+ചെയ്യപ്പെട്ടവയാണ്. നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം ഫോണ്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുമായി
+സംസാരിക്കുക മാത്രമാണ് അതിന്റെ ധര്‍മ്മം. ഇതിനെ ഒരു സര്‍ക്കീട്ട് ആയി
+കരുതാം. ഒരു കമ്പ്യൂട്ടിങ് ഉപകരണത്തിലെ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വതന്ത്രമാകണമെന്ന്
+നാം വാശിപിടിക്കുമ്പോള്‍ നമുക്ക് മുമ്പേ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യപ്പെട്ട
+ഫംവെയറുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുന്നില്ല എന്ന് കരുതാം. കാരണം ഉപയോക്താവിനെ
+സംബന്ധിച്ചടത്തോളം അത് പ്രോഗ്രാമാണോ സര്‍ക്കീട്ടാണോ എന്നതില്‍ വലിയ
+വ്യത്യാസമൊന്നുമില്ല.</p>
+
+<p>ദൗര്‍ഭാഗ്യവശാല്‍ ഇതൊരു വിദ്വേഷമുള്ള സര്‍ക്കീട്ട് ആണ്. എങ്ങനെ
+നിര്‍മ്മിക്കപ്പെട്ടതായാലും വിദ്വേഷമുള്ള സവിശേഷതകള്‍ ഒരിക്കലും അംഗീകരിക്കാന്‍
+പറ്റാത്തതാണ്.</p>
+
+<p>മിക്ക ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഫോണുകളിലും ഫംവെയറിന് വലിയ നിയന്ത്രണ
+ശക്തിയാണുള്ളത്. അവയ്ക്ക് ഫോണിനെ ഒരു ശ്രവണ ഉപകരണമായി മാറ്റാനാവും. ചിലതില്‍
+അതിന് മെക്രോഫോണ്‍ നിയന്ത്രിക്കാനാവും. ചിലതില്‍ ഷെയര്‍ ചെയ്ത മെമ്മറി
+ഉപയോഗിച്ച് അതിന് പ്രധാന കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നിയന്ത്രണം ഏറ്റെടുക്കാനാവും. അങ്ങനെ
+അതിന് നിങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നീക്കം ചെയ്യാനോ
+പരിഷ്കരിക്കാനോ കഴിയുന്നു. മിക്കവയും വിദൂര നിയന്ത്രണം വഴി സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍
+നിലനിര്‍ത്താന്‍കഴിവുള്ളവയാണ്. നമുക്ക് നമ്മുടെ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളിലും
+കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിലും നിയന്ത്രണം വേണം എന്നതാണ് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
+അടിസ്ഥാനം. പിന്‍വാതിലുള്ള ഒരു സിസ്റ്റത്തിന് ആ പേര് യോജിക്കില്ല. മിക്ക
+കമ്പ്യൂട്ടിങ് സിസ്റ്റത്തിനും തെറ്റുകുറ്റങ്ങളുണ്ടാവും. ഈ ഉപകരണങ്ങളും
+അങ്ങനെയാണ്. (<a
+href="http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics">സമാര്‍ക്കന്‍ഡിലെ
+കൊലപാതകത്തില്‍</a> ലക്ഷ്യത്തിന്റെ ആന്‍ഡ്രോയിഡല്ലാത്ത ഫോണ്‍ ശ്രവണ ഉപകരണമായി
+ഉപയോഗിച്ച് ക്രൈഗ് മറേ രഹസ്യങ്ങള്‍ ചോര്‍ത്തുന്നുണ്ട്.)</p>
+
+<p>ഒരു സര്‍ക്കീട്ട് പോലെയല്ല ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിലെ ഫോണ്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്
+ഫംവെയര്‍. കാരണം പുതിയ വെര്‍ഷന്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ ഈ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍
+അനുവദിക്കുന്നു. കുത്തക ഫംവെയര്‍ ആയതിനാല്‍ ഉത്പാദകന് മാത്രമേ പുതിയ വെര്‍ഷന്‍
+നിര്‍മ്മിക്കാനാവൂ &ndash; ഉപഭോക്താവിനാവില്ല.</p>
+
+<p>പുതിയ വെര്‍ഷനുകള്‍ സ്ഥാപിക്കില്ല, പ്രധാന കമ്പ്യൂട്ടറിനെ നിയന്ത്രിക്കില്ല,
+സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം അനുവദിക്കുമ്പോള്‍ മാത്രം ആശയവിനിമയം
+നടത്തുകയുള്ളു എന്നൊക്കെയാണെങ്കില്‍ മാത്രം നമുക്ക് അസ്വതന്ത്ര ഫോണ്‍
+നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫംവെയറിനെ സഹിക്കാം. വേറൊരു രീതിയില്‍ പറഞ്ഞാല്‍ അത്
+സര്‍ക്കീട്ട് പോലെ ആയിരിക്കണം, കൂടാതെ അത് വിദ്വേഷമുള്ളതാവാന്‍
+പാടില്ല. ഇത്തരത്തിലുള്ള ഒരു ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഫോണ്‍ നിര്‍മ്മിക്കുന്നതില്‍
+സാങ്കേതികമായി ഒരു പരിമിതികളുമില്ല. എന്നാല്‍ അത്തരത്തിലൊന്നുണ്ടൊ എന്ന്
+നമുക്കറിയില്ല.</p>
+
+<p>ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഒരു സെല്‍ഫ് ഹോസ്റ്റിങ് സിസ്റ്റമല്ല. മറ്റ്
+സിസ്റ്റങ്ങളുപയോഗിച്ചാണ് ആന്‍ഡ്രോയിഡ്
+വികസിപ്പിക്കുന്നത്. &ldquo;സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഡെവലപ്മെന്റ് കിറ്റ്&rdquo; (SDK)
+സ്വതന്ത്രമാണെന്ന് കാഴ്ച്ചയില്‍ തോന്നുന്നു. പക്ഷേ അത് പരിശോധിക്കുക
+വിഷമമാണ്. ചില ഗൂഗിള്‍ API യുടെ ഡെഫനിഷന്‍ ഫയലുകള്‍ സ്വതന്ത്രമല്ല. SDK
+ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ ചില കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ലൈസന്‍സുകളില്‍
+ഒപ്പുവെക്കേണ്ടിവരുന്നു, അത് ഒപ്പ് വെക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ വിസമ്മതിക്കും എന്നാണ്
+കരുതുന്നത്. <a
+href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK">
+റെപ്ലികന്റിന്റെ SDK</a> ഒരു സ്വതന്ത്ര ബദലാണ്.</p>
+
+<p>പേറ്റന്റ് യുദ്ധത്തില്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകൊണ്ടാണ് അടുത്തകാലത്ത്
+ആന്‍ഡ്രോയിഡിനെക്കുറിച്ച് വന്ന പത്രക്കുറിപ്പ്. കഴിഞ്ഞ 20 വര്‍ഷങ്ങളായി
+പേറ്റെന്റ് ഇല്ലാതാക്കാന്‍ നടത്തിയ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ നടത്തിവരുന്ന ഞങ്ങള്‍
+അന്നുമുതല്‍ക്ക് ഇത്തരം യുദ്ധങ്ങളേക്കുറിച്ച് മുന്നറിയിപ്പ്
+നല്‍യിട്ടുള്ളതാണ്. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റെന്റുകള്‍ കാരണം ആന്‍ഡ്രോയിഡില്‍
+നിന്നും പല സവിശേഷതകള്‍ നീക്കം ചെയ്യാന്‍ കാരണമാകും. വേണമെങ്കില്‍ മൊത്തത്തില്‍
+തന്നെ ഇല്ലാതാവും. എന്തുകൊണ്ട് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റെന്റുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കണം
+എന്നതിനെക്കുറിച്ചറിയാന്‍ <a
+href="http://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a> എന്ന സൈറ്റ് കാണുക.</p>
+
+<p>എന്തിരുന്നാലും, പേറ്റന്റ് ആക്രമണവും ഗൂഗിളിന്റെ പ്രതികരണവും ഈ ലേഖനത്തിനെ
+സംബന്ധിച്ചടത്തോളം പ്രസക്തമായ കാര്യമല്ല. ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഉത്പന്നങ്ങള്‍
+എങ്ങനെയാണ് ഒരു വിതരണത്തെ നീതിശാസ്ത്രപരമായി എങ്ങനെ സമീപിക്കുന്നു, എങ്ങനെ അത്
+തകരുന്നു. ഇതിന്റെ ഗുണങ്ങള്‍ മാധ്യമങ്ങള്‍ക്കും പ്രാധാന്യമുള്ള വിഷയങ്ങളാണ്.</p>
+
+<p>കൊണ്ടുനടക്കാവുന്ന ഫോണില്‍ ഉപഭോക്താവ് നിയന്ത്രിതമായ, നൈതികമായ,
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെറില്‍ പ്രധാനപ്പെട്ട കാല്‍വെപ്പാണ് ആന്‍ഡ്രോയിഡ്. എന്നാല്‍
+ഇനിയും വളരെ ദൂരം പോകാനുണ്ട്. <a
+href="http://replicant.us">റെപ്ലിക്കന്റിനായി</a> ഹാക്കര്‍മാര്‍
+അദ്ധ്വാനിക്കുകയാണ്. പുതിയ ഫോണ്‍ മോഡലുകളില്‍ അത് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക വലിയ
+ജോലിയാണ്. ഫംവെയറിന്റെ പ്രശ്നവുമുണ്ട്. എന്നാല്‍ ആപ്പിളും, വിന്‍ഡോസ്
+സ്മാര്‍ട്ട് ഫോണിനേക്കാളും കുറവ് ദോഷമേ ആന്‍ഡ്രോയിഡ് ഫോണ്‍ ചെയ്യുന്നുള്ളു
+എങ്കിലും അത് നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം സംരക്ഷിക്കുന്നില്ല.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ all pages on the GNU web server should have the section about
+ verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
+ with the webmasters first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document
+ and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/can-you-trust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/can-you-trust.html
new file mode 100644
index 0000000..e868a9b
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/can-you-trust.html
@@ -0,0 +1,390 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/can-you-trust.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>നിങ്ങള്‍ക്ക് സ്വന്തം കമ്പ്യൂട്ടറിനെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുമൊ? - ഗ്നു പ്രൊജെക്ട്
+- സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയര്‍ ഫൗണ്ടേഷൻ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>നിങ്ങള്‍ക്ക് സ്വന്തം കമ്പ്യൂട്ടറിനെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുമൊ?</h2>
+
+<p>എഴുതിയത് <a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></p>
+
+<p>
+ആരിൽ നിന്നാണ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കൽപനകൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടത്? മിക്ക ആളുകളും
+വിചാരിക്കുന്നത് സ്വന്തം കമ്പ്യൂട്ടർ അവരെ മാത്രമേ അനുസരിക്കുന്നുള്ളൂ
+എന്നാണ്. &ldquo;ട്രസ്റ്റഡ് കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ്&rdquo; എന്നവർ വിളിക്കുന്ന പദ്ധതി
+പ്രകാരം വൻകിട മാധ്യമ കമ്പനികൾ (സിനിമാ, റെക്കോഡ് കമ്പനികൾ ഉൾപ്പടെ),
+മൈക്രോസോഫ്റ്റും ഇന്റലും പോലുള്ള കമ്പ്യൂട്ടർ കമ്പനികളോടൊത്തുചേർന്ന് നിങ്ങളുടെ
+കമ്പ്യൂട്ടറുകളെ നിങ്ങൾക്കു പകരം അവരെ അനുസരിക്കുന്നവയാക്കാൻ
+പദ്ധതിയൊരുക്കുന്നു. (ഈ സ്കീമിന്റെ മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പതിപ്പ് പല്ലേഡിയം
+എന്നറിയപ്പെടുന്നു.) അപകടകരമായ ഫീച്ചറുകൾ മുമ്പും പ്രൊപ്രിയേറ്ററി
+പ്രോഗ്രാമുകളിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിലും പ്രസ്തുത പദ്ധതി അതിനെ
+സാർവത്രികമാക്കുന്നതാണ്.</p>
+<p>
+അടിസ്ഥാനപരമായി പ്രൊപ്രിയേറ്ററി സോഫ്റ്റ്‍വെയർ എന്നതിനർത്ഥം അതിനെ നിങ്ങൾക്കു
+നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്നതാണ്; സോഴ്സ് കോഡ് പഠിക്കാനൊ അതിനു മാറ്റം
+വരുത്തുവാനൊ നിങ്ങൾക്കു കഴിയില്ല. ഇത്തരത്തിലുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച്
+സമർത്ഥരായ ബിസിനസുകാർ നമ്മെ അധീനതയിലാക്കുന്നതിൽ ഒട്ടും
+ആശ്ചര്യപ്പെടാനില്ല. മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ഇതു പല തവണ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്: നിങ്ങളുടെ
+ഹാർഡ് ഡിസ്കിലുള്ള എല്ലാ സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെയും പേരുകൾ മൈക്രോസോഫ്റ്റിനു
+ലഭിക്കുന്ന രീതിയിലാണ് വിൻഡോസിന്റെ ഒരു പതിപ്പ് രൂപകൽപന ചെയ്തിരുന്നത്; വിൻഡോസ്
+മീഡിയ പ്ലെയറിൽ സമീപകാലത്തുണ്ടായ ഒരു &ldquo;സുരക്ഷ&rdquo; അപ്ഗ്രേഡിനായി
+ഉപയോക്താക്കൾ പുതിയ നിയന്ത്രണങ്ങൾ അംഗീകരിക്കണമായിരുന്നു. എന്നാൽ
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ് തനിച്ചല്ല: KaZaa എന്ന മ്യൂസിക്-ഷെയറിങ് സോഫ്റ്റ്‍വെയർ രൂപകൽപന
+ചെയ്തിരിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ ഉപയോഗം KaZaa-യുടെ ബിസിനസ്
+പങ്കാളിക്ക് അവരുടെ ക്ലയന്റ്സിനു വാടകയ്ക്കു കൊടുക്കാവുന്ന
+രീതിയിലാണ്. ഇത്തരത്തിലുള്ള അപകടകരമായ ഫീച്ചറുകൾ പലപ്പോഴും രഹസ്യമാണ്. എന്നാൽ
+അറിഞ്ഞു കഴിഞ്ഞാൽ പോലും സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ അവ നീക്കം ചെയ്യുന്നത്
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.</p>
+<p>
+മുൻകാലങ്ങളിൽ ഇവ ഒറ്റപ്പെട്ട സംഭവങ്ങളായിരുന്നു. എന്നാൽ &ldquo;ട്രസ്റ്റഡ്
+കമ്പ്യൂട്ടിംഗ്&rdquo;ഇതിനെ വ്യാപകമാക്കും. ഒരുപക്ഷേ കൂടുതൽ ഉചിതമായ പേര്
+&ldquo;ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് (Treacherous computing)&rdquo;
+എന്നതാണ്. കാരണം നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ വ്യവസ്ഥാപിതമായി നിങ്ങളോട് അനുസരണക്കേട്
+കാണിക്കും എന്നുറപ്പാക്കാനാണ് ഈ പദ്ധതി രൂപകൽപ്പന
+ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. വാസ്തവത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പൊതുവായ ആവശ്യത്തിനുള്ള
+ഒന്നായി പ്രവർത്തിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ഇത് തടയുന്നു. ഓരോ പ്രവർത്തനത്തിനും
+പ്രത്യേകമായി അനുമതി കൊടുക്കേണ്ടി വരുന്ന അവസ്ഥയിലാക്കുന്നു.</p>
+<p>
+ഈ ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനു പിന്നിലുള്ള ആശയം എന്തെന്നാൽ ഓരോ
+കമ്പ്യൂട്ടറിലും ഒരു ഡിജിറ്റൽ എൻക്രിപ്ഷനും സിഗ്നേച്ചർ ഡിവൈസും
+അടങ്ങിയിട്ടുണ്ടാകും, എന്നാൽ അവയുടെ കീകൾ നിങ്ങളിൽ നിന്നും രഹസ്യമാക്കി
+വെക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ഏതൊക്കെ പ്രോഗ്രാമുകൾ റൺ ചെയ്യാം, ഏതൊക്കെ
+ഡോക്യുമെന്റുകളും ഡാറ്റയും ആക്സസു ചെയ്യാം, ഏതൊക്കെ പ്രോഗ്രാമുകൾ ഉപയോഗിച്ച്
+ഇവയൊക്കെ റീഡ് ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ മാറ്റം വരുത്താം എന്നിവയൊക്കെ
+നിയന്ത്രിക്കുവാൻ പ്രൊപ്രിയേറ്ററി പ്രോഗ്രാമുകൾ ഈ ഡിവൈസ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഈ
+പ്രോഗ്രാമുകൾ ഇന്റർനെറ്റിൽ നിന്നും ഓട്ടോമാറ്റിക് ആയി പുതിയ നിയന്ത്രണങ്ങൾ
+ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഏർപ്പെടുത്തുന്നു. ആ
+നിയന്ത്രണങ്ങൾകമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഏർപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ ചില
+കഴിവുകൾ സ്വമേധയാ പ്രവർത്തനരഹിതമാകും.</p>
+<p>
+സ്വാഭാവികമായും, ഹോളിവുഡും റെക്കോർഡ് കമ്പനികളും ഒക്കെ ഡിജിറ്റൽ റസ്ട്രിക്ഷൻസ്
+മാനേജ്മെന്റിനായി (ഡി‌ആർ‌എം) ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഉപയോഗിക്കാൻ
+പദ്ധതിയിട്ടിട്ടുണ്ട്, അതായത് ഡൗൺ‌ലോഡുചെയ്‌ത വീഡിയോകളും സംഗീതവും ഒരു
+നിർദ്ദിഷ്ട കമ്പ്യൂട്ടറിൽ മാത്രമേ പ്ലേ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. കമ്പനികളിൽ നിന്ന്
+ലഭിക്കുന്ന അംഗീകൃത ഫയലുകൾ പങ്കു വെക്കുക എന്നത് തികച്ചും
+അസാധ്യമാകും. നിങ്ങൾക്ക്, പൊതുജനങ്ങൾക്ക്, ഇവ പങ്കിടാനുള്ള കഴിവും
+സ്വാതന്ത്ര്യവും ഉണ്ടായിരിക്കണം. (എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത പതിപ്പുകൾ‌
+നിർമ്മിക്കുന്നതിനും അവ അപ്‌ലോഡുചെയ്യുന്നതിനും പങ്കിടുന്നതിനുമുള്ള ഒരു മാർഗം
+ആരെങ്കിലുമൊക്കെ കണ്ടെത്തുമെന്നു ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. അതിനാൽ‌ ഡിആർഎം
+പൂർണ്ണമായും വിജയിക്കാൻ പോകുന്നില്ല, പക്ഷേ അത് ഈ സമ്പ്രദായത്തിനുള്ള ഒരു
+ഒഴികഴിവുമല്ല.)</p>
+<p>
+ഷെയറിംഗ് സമ്മതിക്കാത്തത് തന്നെ വളരെ മോശമാണ്. എന്നാൽ കാര്യങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കൂടുതൽ
+മോശമാവുന്നു. ഇ-മെയിലിനും ഡോക്യുമെന്റുകൾക്കും ഈ രീതി ഏർപ്പെടുത്താൻ ആലോചന
+നടക്കുന്നുണ്ട്&mdash;അതിന്റെ ഫലമായി രണ്ടാഴ്ച കൊണ്ട് ഇ-മെയിലിലെ സന്ദേശം
+നഷ്ടമാവുകയൊ ഒരു പ്രത്യേക കമ്പനിയിൽ നിർമ്മിച്ച കമ്പ്യൂട്ടറിൽ മാത്രമേ
+ഡോക്യുമെന്റുകൾ നമുക്ക് വായിക്കാനാവൂ എന്ന രീതിയിൽ ആയിത്തീരുകയൊ ചെയ്യും.</p>
+<p>
+നിങ്ങൾ അപകടകരമായതെന്നു കരുതുന്ന എന്തെങ്കിലും ഒരു കാര്യം ചെയ്യാൻ
+ആവശ്യപ്പെട്ടുകൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ബോസ് ഒരു ഇമെയിൽ അയച്ചുവെന്നു സങ്കൽപ്പിക്കുക;
+ഒരു മാസത്തിനു ശേഷം, അതു തിരിച്ചടിക്കുമ്പോൾ, തീരുമാനം
+നിങ്ങളുടേതായിരുന്നില്ലെന്നു കാണിക്കാൻ ആ ഇ-മെയിൽ നിങ്ങൾക്കുപയോഗിക്കാൻ
+കഴിയില്ല. മാഞ്ഞുപോകുന്ന മഷികൊണ്ട് എഴുതിയതാണെങ്കിൽ &ldquo;രേഖാമൂലം
+ലഭിക്കുന്ന&rdquo; ഓർഡറുകൾക്കു നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല.</p>
+<p>
+നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ ഓഡിറ്റ് രേഖകളിൽ അട്ടിമറി നടത്താനോ അല്ലെങ്കിൽ
+രാജ്യത്തിന് അപകടകരമായ ഒരു ഭീഷണി പരിശോധനയൊന്നും കൂടാതെ മുന്നോട്ടു വെക്കാനൊ
+പോലെയുള്ള നിയമവിരുദ്ധമൊ ധാർമ്മികമായി അംഗീകൃതമല്ലാത്തതൊ ആയ കാര്യം
+ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഒരു ഇമെയിൽ നിങ്ങളുടെ ബോസിൽ നിന്ന് ലഭിക്കുകയാണെന്ന്
+സങ്കൽപ്പിക്കുക. ഇന്നത്തെ കാലത്ത് ഒരു റിപ്പോർട്ടറിന് അത് അയച്ചുകൊടുത്തുകൊണ്ട്
+ഇതു വെളിച്ചത്തു കൊണ്ടുവരാൻ നമുക്കു കഴിയും. എന്നാൽ ഒറ്റുകാരൻ
+കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങുകൊണ്ട് ആ ഡോക്യുമെന്റ് വായിക്കാൻ റിപ്പോർട്ടർക്ക് കഴിയുകയില്ല;
+അയാളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ അയാളെ അനുസരിക്കാൻ വിസമ്മതിക്കും. ചുരുക്കത്തിൽ ഒറ്റുകാരൻ
+കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് അഴിമതിയുടെ പറുദീസയായി മാറും.</p>
+<p>
+നിങ്ങൾ ഡോക്യുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യുമ്പോൾ അത് മറ്റു വേർഡ് പ്രോസസറുകൾ
+വായിക്കാതിരിക്കാൻ വേണ്ടി മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേർഡ് പോലെയുള്ള വേർഡ് പ്രോസസറുകൾ
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ദുഷ്ക്കരമായ പരീക്ഷണങ്ങൾ ചെയ്തു വേണം
+ഇന്ന് വേർഡ് ഫോർമാറ്റിന്റെ രഹസ്യങ്ങൾ കണ്ടുപിടിച്ച് സ്വതന്ത്ര വേർഡ്
+പ്രോസസറുകൾക്കു വേർഡ് ഡോക്യുമെന്റുകൾ വായിക്കാൻ സാധിക്കുന്ന
+അവസ്ഥയിലെത്തിക്കുവാൻ. ഡോക്യുമെന്റുകൾ സേവു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒറ്റുകാരൻ
+കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് വേർഡ് അവയെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, അവ
+വായിക്കാൻ ഉള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയർ വികസിപ്പിക്കാനുള്ള അവസരം പോലും സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ കമ്മ്യൂണിറ്റിക്ക് ഉണ്ടാകില്ല&mdash;ഇനി കഴിയുമെങ്കിൽ പോലും
+ഇത്തരം പ്രോഗ്രാമുകൾ ഡിജിറ്റൽ മില്ലെനിയം പകർപ്പവകാശ നിയമപ്രകാരം
+നിരോധിക്കപ്പെട്ടേക്കാം.</p>
+<p>
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഉപയോഗിക്കുന്ന പ്രോഗ്രാമുകൾ ഇന്റർനെറ്റിലൂടെ പുതിയ
+അനുമതി നിയമങ്ങൾ തുടർച്ചയായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കും, എന്നിട്ട് അവ
+നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. ഇനി നിങ്ങളുടെ
+ഡോക്യുമെന്റിൽ ഉള്ള കാര്യങ്ങൾ യുഎസ് സർക്കാരിനോ മൈക്രോസോഫ്റ്റിനോ
+ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ, ആർക്കും ആ ഡോക്യുമെന്റ് വായിക്കാൻ കഴിയാത്ത വിധത്തിൽ
+എല്ലാ കമ്പ്യൂട്ടറുകളോടും അതു നിരസിക്കുവാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്ന പുതിയ നിയമങ്ങൾ
+അവർക്കു ചേർക്കുവാൻ കഴിയും. ഈ പുതിയ ഉത്തരവ് ഡൗൺലോഡു ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ
+എല്ലാ കമ്പ്യൂട്ടറുകളും അതനുസരിക്കും. നിങ്ങളുടെ എഴുത്ത് 1984 ശൈലിയിലുള്ള
+റിട്രോ ആക്റ്റീവ് രീതിയിൽ മായിച്ചു കളഞ്ഞെന്നും വരാം. നിങ്ങൾക്കു പോലും അതു
+വായിക്കാൻ കഴിയാതെ വരും.</p>
+<p>
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ആപ്ലിക്കേഷൻ എന്തൊക്കെ വഷളത്തരങ്ങൾ ചെയ്യുന്നുവെന്നു
+കണ്ടുപിടിക്കാമെന്നും, അവ എത്ര അസഹനീയമാണെന്നു പഠിക്കാമെന്നും, ഇതെല്ലാം
+കഴിഞ്ഞ് അവയെ അംഗീകരിക്കണമൊ എന്നു തീരുമാനിക്കാമെന്നും നിങ്ങൾ
+വിചാരിക്കുന്നുണ്ടാവാം. നിങ്ങൾക്ക് അവ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമെന്നാണെങ്കിൽ പോലും,
+അതിനു വേണ്ടി ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനെ അംഗീകരിക്കുന്നതു
+മണ്ടത്തരമാണ്. എന്തുതന്നെയായാലും ഈ ഇടപാടിന് അറുതിവരുത്താൻ കഴിയുമെന്നു
+പ്രതീക്ഷിക്കുവാൻ പോലും നിങ്ങൾക്കു കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അങ്ങനെയൊരു പ്രോഗ്രാം
+ഉപയോഗിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ നിങ്ങൾ കുടുക്കിലാകുമെന്നു മാത്രമല്ല അവരതറിയുകയും
+ചെയ്യും അപ്പോൾ അവർക്ക് ആ ഡീൽ മാറ്റാനും കഴിയും. ചില ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ സ്വതവേ
+തന്നെ മറ്റെന്തെങ്കിലും ചെയ്യാനുള്ള അപ്‌ഗ്രേഡുകൾ
+ഡൗൺലോഡുചെയ്യും&mdash;മാത്രമല്ല അപ്ഗ്രേഡു ചെയ്യണമൊ വേണ്ടയൊ എന്നു
+തീരുമാനിക്കാനുള്ള അവസരം പോലും അവർ നിങ്ങൾക്കു തരില്ല.</p>
+<p>
+ഇന്നത്തെ കാലത്ത് പ്രൊപ്രിയേറ്ററി സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ നിയന്ത്രണങ്ങൾ
+വരാതിരിക്കാൻ ആ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ഒഴിവാക്കുക എന്നതാണ് ഏറ്റവും നല്ല
+വഴി. ഗ്നു/ലിനക്സ് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം
+ഉപയോഗിക്കുകയും അതിൽ പ്രൊപ്രിയേറ്ററി ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത്
+ഒഴിവാക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നിയന്ത്രണം
+നിങ്ങൾക്ക് തന്നെ ആയിരിക്കും. ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമിന് എന്തെങ്കിലും
+പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിലെ മറ്റ് ഡവലപ്പർമാർ അത് ശരിയാക്കുകയും
+കറക്റ്റ് ചെയ്ത പതിപ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യാം. ഒരു
+പ്രൊപ്രിയേറ്ററി ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമുകൾ
+പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ കഴിയും; ഇത് പൂർണ്ണ സ്വാതന്ത്ര്യം നൽകുന്നില്ലെങ്കിലും പല
+ഉപയോക്താക്കളും ഇങ്ങനെ ചെയ്യാറുണ്ട്.</p>
+<p>
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുടെയും സ്വതന്ത്ര
+ആപ്ലിക്കേഷനുകളുടെയും നിലനിൽപ്പിനെ തന്നെ അപകടത്തിലാക്കുന്നു. കാരണം നിങ്ങൾക്ക്
+അവയെ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ പോലും കഴിഞ്ഞേക്കില്ല. ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗിന്റെ
+ചില പതിപ്പുകൾ ഏതെങ്കിലും പ്രത്യേക കമ്പനിയുടെ അംഗീകാരം ഓപ്പറേറ്റിംഗ്
+സിസ്റ്റത്തിനു വേണമെന്ന് ആവശ്യപ്പെട്ടേക്കാം. അതിനാൽ സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിംഗ്
+സിസ്റ്റങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗിന്റെ ചില
+പതിപ്പുകൾ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഡെവലപ്പറുടെ പ്രത്യേക അംഗീകാരം
+ആവശ്യപ്പെടുന്നതാകാം. അത്തരമൊരു സിസ്റ്റത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് സ്വതന്ത്ര
+ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെയെങ്കിലും
+കണ്ടെത്തി മറ്റൊരാളോട് പറഞ്ഞാൽ അതൊരു കുറ്റകൃത്യവുമാകും.</p>
+<p>
+എല്ലാ കമ്പ്യൂട്ടറുകളും ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കാൻ
+ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിലുള്ള യുഎസ് നിയമങ്ങൾക്കായി ഇതിനകം തന്നെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ
+ഉണ്ട്. മാത്രമല്ല പഴയ കമ്പ്യൂട്ടറുകളിൽ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതും ഇവ
+നിരോധിക്കുന്നു. CBDTPA (ഞങ്ങൾ ഇതിനെ Consume But Don't Try Programming Act
+എന്ന് വിളിക്കുന്നു.) അതിലൊന്നാണ്. എന്നാൽ ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിലേക്കു
+മാറുവാൻ അവ നിയമപരമായി നിങ്ങളെ നിർബന്ധിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും, അത്
+സ്വീകരിക്കാനുള്ള സമ്മർദ്ദം വളരെ വലുതായിരിക്കും. നിരവധി
+പ്രശ്‌നങ്ങളുണ്ടെങ്കിലും ഇന്നും ആളുകൾ‌ പലപ്പോഴും ആശയവിനിമയത്തിനായി വേഡ്
+ഫോർ‌മാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. (<a
+href="/philosophy/no-word-attachments.html">&ldquo;നമുക്ക് വേർഡ്
+അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾക്ക് ഒരു അവസാനം കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും&rdquo;</a> എന്ന ലേഖനം
+കാണുക). ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് മെഷീനുകൾക്കു മാത്രമെ ഏറ്റവും പുതിയ വേർഡ്
+ഡോക്യുമെന്റുകൾ വായിക്കാൻ കഴിയുന്നുള്ളുവെങ്കിൽ, ഈ സാഹചര്യത്തെ
+വ്യക്തിതാത്പര്യത്തിന്റെ നിലയിൽ മാത്രം കാണുന്ന ധാരാളം ആളുകൾ അതിലേക്കു
+മാറും. ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗിനെ എതിർക്കുവാൻ നമ്മൾ എല്ലാവരും ഒറ്റക്കെട്ടായി
+കൂട്ടായ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലൂടെ ഈ സാഹചര്യത്തെ അഭിമൂഖീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</p>
+<p>
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് <a
+href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>
+എന്ന വിലാസം സന്ദർശിക്കുക.</p>
+<p>
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനെ തടയാനായി ധാരാളം പൗരന്മാരെ സംഘടിപ്പിച്ചുകൊണ്ടുള്ള
+പിന്തുണ ആവശ്യമായി വരും. ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം വേണം! ദയവായി <a
+href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a> എന്ന ഡിജിറ്റൽ
+റസ്ട്രിക്ഷൻസ് മാനേജ്മെന്റിന് എതിരെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ഫൗണ്ടേഷൻ
+നടത്തുന്ന ക്യാമ്പെയിനിനെ പിന്തുണയ്ക്കുക.</p>
+
+<h3>അനുബന്ധം</h3>
+
+<ol>
+<li><p>
+കമ്പ്യൂട്ടർ സുരക്ഷാ ഫീൽഡ് &ldquo;ട്രസ്റ്റഡ് കമ്പ്യൂട്ടിംഗ്&rdquo; എന്ന
+വാക്ക് മറ്റൊരു രീതിയിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്&mdash;രണ്ടു അർത്ഥങ്ങളും തമ്മിൽ
+ആശയക്കുഴപ്പം വരാതിരിക്കാൻ ശ്രദ്ധിക്കണം.</p></li>
+
+<li><p>
+പബ്ലിക് കീ എൻക്രിപ്ഷനും ഡിജിറ്റൽ സിഗ്‌നേച്ചറുകളും ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള, ഗ്നു
+പ്രൊജക്ട് വിതരണം ചെയ്യുന്ന ഗ്നു പ്രൈവസി ഗാർഡ് എന്ന പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിച്ച്
+സുരക്ഷിതവും സ്വകാര്യവുമായ ഇ-മെയിൽ അയക്കുവാൻ നിങ്ങൾക്കു കഴിയും. ജിപിജി (GPG)
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിൽ നിന്നും എങ്ങനെ
+വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്നറിയാനും എന്താണ് ഒന്നിനെ സഹായകരവും മറ്റേതിനെ
+അപകടകരവും ആക്കുന്നതെന്നു കാണാനും സമഗ്രമായ ഒരു പഠനം നടത്തുന്നത്
+ഉപയോഗപ്രദമാണ്. </p>
+<p>
+ആരെങ്കിലും ജിപിജി ഉപയോഗിച്ച് ഒരു എൻക്രിപ്റ്റഡ് ഡോക്യുമെന്റ് നിങ്ങൾക്ക്
+അയക്കുകയും നിങ്ങൾ അതിനെ ജിപിജി ഉപയോഗിച്ച് ഡികോഡ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ,
+അതിന്റെ ഫലമായി നിങ്ങൾക്കു വായിക്കാനും ഫോർവേഡ് ചെയ്യാനും പകർത്താനും കൂടാതെ
+വീണ്ടും എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സുരക്ഷിതമായി മറ്റാർക്കെങ്കിലും അയക്കാനും
+കഴിയുന്ന ഒരു എൻക്രിപ്റ്റഡ് അല്ലാത്ത ഡോക്യുമെന്റ് ലഭിക്കും. സ്ക്രീനിലെ
+വാക്കുകൾ വായിക്കാൻ ഒരു ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ആപ്ലിക്കേഷൻ നിങ്ങളെ
+അനുവദിക്കും പക്ഷേ മറ്റൊരു രീതിയിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റുന്ന എൻക്രിപ്റ്റഡ്
+അല്ലാത്ത ഒരു ഡോക്യുമെന്റ് ഉണ്ടാക്കുവാൻ അതനുവദിക്കില്ല. ജിപിജി എന്ന സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയർ പാക്കേജ് സുരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഉപഭോക്താക്കൾക്കു ലഭ്യമാക്കുന്നു;
+<em>അവർ</em> <em>അത്</em> ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ്
+നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത് ഉപയോക്താക്കളിൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്താനാണ്;
+<em>അത്</em> <em>നമ്മളെ</em> ഉപയോഗിക്കുന്നു.</p></li>
+
+<li><p>
+ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നവർ അതിന്റെ <a
+name="beneficial">പ്രയോജനകരമായ ഉപയോഗങ്ങളിലാണ്</a> ശ്രദ്ധ
+കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നത്. അവർ പറയുന്നത് പലപ്പോഴും ശരിയാണ്, അപ്രധാനമാണെന്നു
+മാത്രം.</p>
+<p>
+മിക്ക ഹാർഡ്‌വെയറുകളെയും പോലെ ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഹാർഡ്‌വെയറും
+ദോഷകരമല്ലാത്ത ആവശ്യങ്ങൾക്കായി ഉപയോഗിക്കാം. എന്നാൽ ഈ ആവശ്യങ്ങൾ ഒറ്റുകാരൻ
+കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഹാർഡ്‍വെയർ ഇല്ലാതെ മറ്റു വഴികളിലൂടെയും നടപ്പിലാക്കാൻ
+കഴിയും. ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് ഉപയോക്താക്കൾക്കുണ്ടാക്കുന്ന പ്രധാന
+വ്യത്യാസം മോശമായ പരിണതഫലമാണ്: നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനെ നിങ്ങൾക്കെതിരെ
+പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ സജ്ജീകരിക്കുന്നു.</p>
+<p>
+അവർ പറയുന്നതും ഞാൻ പറയുന്നതും സത്യം തന്നെയാണ്. രണ്ട് സത്യങ്ങളും ചേർത്തു
+വച്ചാൽ എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നത്? ചെറിയ പ്രയോജനങ്ങൾ വാഗ്ദാനമായി നൽകി
+നമുക്കു നഷ്ടപ്പെടുന്നതെന്തെന്നുള്ളതിൽ നിന്നും നമ്മുടെ ശ്രദ്ധ തിരിച്ച്
+നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം എടുത്തു കളയാനുള്ള പദ്ധതിയാണ് ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ്.</p></li>
+
+<li><p>
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ഒരു സുരക്ഷാ മാനദണ്ഡമായി പല്ലേഡിയത്തെ അവതരിപ്പിക്കുകയും അത്
+വൈറസുകളിൽ നിന്ന് പരിരക്ഷിക്കുമെന്ന് അവകാശപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു. എന്നാൽ ഈ
+അവകാശവാദം തെറ്റാണ്. മൈക്രോസോഫ്റ്റ് റിസർച്ച് 2002 ഒക്ടോബറിൽ നടത്തിയ ഒരു
+അവതരണത്തിൽ നിലവിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളും ആപ്ലിക്കേഷനുകളും
+പ്രവർത്തനം തുടരും എന്നതാണ് പല്ലേഡിയത്തിന്റെ ഒരു സവിശേഷത എന്ന്
+വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്. അതായത്, വൈറസുകൾ‌ക്ക് ഇന്ന് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന എല്ലാ
+കാര്യങ്ങളും തുടർന്നും ചെയ്യാൻ സാധിക്കും.</p>
+<p>
+മൈക്രോസോഫ്റ്റിൽ ജോലി ചെയ്യുന്ന ആളുകൾ പല്ലേഡിയവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്
+&ldquo;സുരക്ഷ&rdquo; എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നത് നമ്മൾ സാധാരണയായി
+ഉപയോഗിക്കുന്ന അർത്ഥത്തിലല്ല, അതായത് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടാത്ത കാര്യങ്ങളിൽ നിന്നും
+നിങ്ങളുടെ മെഷീനിനെ സംരക്ഷിക്കുക. പകരം നിങ്ങളുടെ മെഷീനിലുള്ള നിങ്ങളുടെ
+ഡാറ്റയുടെ പകർപ്പുകളെ മറ്റുള്ളവരുടെ താത്പര്യത്തിനെതിരായി നിങ്ങൾ ആക്സസു
+ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്നും സംരക്ഷിക്കുക എന്നാണവർ അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ആ പ്രസന്റേഷനിൽ
+ഒരു സ്ലൈഡ് &ldquo;തേർഡ് പാർട്ടി രഹസ്യങ്ങളും&rdquo; &ldquo;ഉപയോക്താവിന്റെ
+രഹസ്യങ്ങളും&rdquo; ഉൾപ്പെടെയുള്ള പല്ലേഡിയം സൂക്ഷിച്ചു കൊണ്ടിരുന്ന പല
+വിധത്തിലുള്ള രഹസ്യങ്ങളും ചൂണ്ടിക്കാട്ടുന്നു&mdash;എന്നാൽ പല്ലേഡിയത്തിന്റെ
+കാര്യത്തിൽ ഇതൊരു തരത്തിലുള്ള അസംബന്ധമാണെന്ന് അംഗീകരിച്ചുകൊണ്ട്
+&ldquo;ഉപയോക്താവിന്റെ രഹസ്യങ്ങൾ&rdquo; എന്നത് അവർ ഉദ്ധരണി ചിഹ്നങ്ങളിലാണ്
+ഇട്ടിരിക്കുന്നത്.</p>
+<p>
+&ldquo;അറ്റാക്ക്&rdquo;, &ldquo;മലീഷ്യസ് കോഡ്&rdquo;,
+&ldquo;സ്പൂഫിങ്&rdquo;, &ldquo;ട്രസ്റ്റഡ്&rdquo; എന്നിങ്ങനെ സുരക്ഷയുമായി
+ബന്ധപ്പെടുത്തി നാം സ്ഥിരമായി ഉപയോഗിക്കാറുള്ള മറ്റു പദങ്ങളും ആ പ്രസന്റേഷനിൽ
+ഇടയ്ക്കിടയ്ക്ക് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ അവയൊന്നും നാം സാധാരണയായി
+ഉപയോഗിക്കുന്ന അർത്ഥത്തിലല്ല. &ldquo;അറ്റാക്ക്&rdquo; എന്നാൽ നിങ്ങളെ
+ആരെങ്കിലും ഉപദ്രവിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു എന്നല്ല, നിങ്ങൾ സംഗീതം പകർത്താൻ
+ശ്രമിച്ചു എന്നാണ്. &ldquo;മലീഷ്യസ് കോഡ്&rdquo; എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ മെഷീൻ
+ചെയ്യാൻ മറ്റൊരാൾ ആഗ്രഹിക്കാത്തത് ചെയ്യാനുള്ള കോഡ് നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു
+എന്നാണ്. &ldquo;സ്പൂഫിങ്&rdquo; എന്നാൽ നിങ്ങളെ ആരെങ്കിലും പറ്റിയ്ക്കുന്നു
+എന്നല്ല, നിങ്ങൾ പല്ലേഡിയത്തെ പറ്റിക്കുന്നു എന്നാണ്.</p></li>
+
+<li><p>
+പല്ലേഡിയത്തിന്റെ ഡെവലപ്പർമാർ മുമ്പ് നടത്തിയ ഒരു പ്രസ്താവന അനുസരിച്ച്
+ഡെവലപ്പ് ചെയ്യുന്നവർക്കും വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നവർക്കും നിങ്ങൾ എങ്ങനെ
+അതുപയോഗിക്കുന്നുവെന്നതിന്റെ മുഴുവൻ നിയന്ത്രണവും ഉണ്ടായിരിക്കും. ഇത്
+ധാർമ്മികതയുടെയും നിയമവ്യവസ്ഥയുടെയും മുൻകാല ആശയങ്ങളെ വിപ്ലവകരമായി
+തകിടംമറിക്കുന്നതിനെയാണു പ്രതിനിധാനം ചെയ്യുന്നത്. കൂടാതെ അഭൂതപൂർവ്വമായ ഒരു
+നിയന്ത്രണ സംവിധാനവും ഇതു സൃഷ്ടിക്കും. ഈ സമ്പ്രദായങ്ങളുടെ ഇത്തരം പ്രശ്നങ്ങൾ
+യാദൃശ്ചികമായി ഉണ്ടായതല്ല; അവ അടിസ്ഥാനപരമായ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ ഫലമാണ്. ഈ
+ലക്ഷ്യത്തെയാണ് നമ്മൾ നിരസിക്കേണ്ടത്.</p></li>
+</ol>
+
+<hr />
+
+<p>2015 വരെ, &ldquo;വിശ്വസനീയമായ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനുള്ള മൊഡ്യൂൾ (Trusted Platform
+Module)&rdquo; ആയാണ് ഒറ്റുകാരൻ കമ്പ്യൂട്ടിംഗ് പിസി-കൾക്കുവേണ്ടി
+നടപ്പിലാക്കിയത്; എന്നിരുന്നാലും, പ്രായോഗിക കാരണങ്ങളാൽ, ഡിജിറ്റൽ
+റസ്ട്രിക്ഷൻസ് മാനേജ്മെന്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിനായുള്ള റിമോട്ട്
+അറ്റസ്റ്റേഷനുവേണ്ടി ഒരു പ്ലാറ്റ്ഫോം പ്രദാനം ചെയ്യുക എന്ന ലക്ഷ്യത്തിന്
+വിശ്വസനീയമായ പ്ലാറ്റ്ഫോം മൊഡ്യൂൾ ഒരു സമ്പൂർണ പരാജയമായിരുന്നുവെന്നു
+തെളിയിക്കപ്പെട്ടു. അതിനാൽ കമ്പനികൾ മറ്റു രീതികൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ഡിആർഎം
+നടപ്പിലാക്കുന്നത്. ഇന്നത്തെ കാലത്ത്, &ldquo;വിശ്വസനീയമായ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനുള്ള
+മൊഡ്യൂളുകൾ&rdquo; ഡിആർഎം-നായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നേയില്ല, ഡിആർഎം-നായി അവ
+ഉപയോഗിക്കുന്നതു പ്രായോഗികമല്ലെന്ന് ചിന്തിക്കാൻ
+കാരണങ്ങളുണ്ട്. വിരോധാഭാസമെന്ന് പറയട്ടെ, &ldquo;വിശ്വസനീയമായ
+പ്ലാറ്റ്ഫോമിനുള്ള മൊഡ്യൂളുകൾ&rdquo; കൊണ്ട് ഇന്നുള്ള ഉപയോഗങ്ങൾ നിരുപദ്രവകരമായ
+രണ്ടാംതരം ഉപയോഗങ്ങൾ മാത്രമാണ്&mdash;ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു കമ്പ്യൂട്ടറിലുള്ള ഈ
+സിസ്റ്റത്തിൽ ആരുംതന്നെ ഒളിച്ചുവന്നു മാറ്റമൊന്നും വരുത്തിയിട്ടില്ലെന്നു
+സ്ഥിരീകരിക്കാൻ.</p>
+
+<p>അതുകൊണ്ട്, പിസി-കളിൽ ലഭ്യമായിട്ടുള്ള &ldquo;വിശ്വസനീയമായ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനുള്ള
+മൊഡ്യൂളുകൾ&rdquo; അപകടകരമല്ല എന്ന നിഗമനത്തിൽ ഞങ്ങൾ എത്തിച്ചേരുന്നു. അവ
+കമ്പ്യൂട്ടറിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കേണ്ടതിന്റെയൊ സിസ്റ്റം സോഫ്റ്റ്‌വെയറിൽ
+പിന്തുണയ്ക്കാതിരിക്കണ്ടതിന്റെയൊ ആവശ്യമില്ല.</p>
+
+<p>എന്നാൽ എല്ലാം തികഞ്ഞതാണിതെന്ന് ഇതിനർത്ഥമില്ല. ചില എആർഎം പിസി-കളും പോർട്ടബിൾ
+ഫോണുകളിലും കാറുകളിലും ടിവികളിലും മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലുമൊക്കെയുള്ള
+പ്രൊസസ്സറുകളും കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ ഉടമയെ അതിലെ സോഫ്റ്റ്‍വെയറിൽ മാറ്റം
+വരുത്തുന്നതിൽ നിന്നും തടയുന്നതിനുവേണ്ടി മറ്റ് ഹാർഡ്‍വെയർ സിസ്റ്റങ്ങൾ
+ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ട്, അവയെല്ലാം ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചതുപോലെ തന്നെ വളരെ മോശമാണ്.</p>
+
+<p>റിമോട്ട് അറ്റസ്റ്റേഷൻ നിരുപദ്രവകാരിയാണെന്നും ഇതിനർത്ഥമില്ല. എന്നെങ്കിലും ഒരു
+ഉപകരണം അത് വിജയകരമായി നടപ്പിലാക്കുകയാണെങ്കിൽ ഉപയോക്താക്കളുടെ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന് അത് കനത്ത ഭീഷണിയാകും. ഇപ്പോഴത്തെ &ldquo;വിശ്വസനീയമായ
+പ്ലാറ്റ്ഫോമിനുള്ള മൊഡ്യൂൾ&rdquo; നിരുപദ്രവകാരിയായത് അതിന് റിമോട്ട്
+അറ്റസ്റ്റേഷൻ വിജയകരമായി നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിയാത്തതുകൊണ്ടു മാത്രമാണ്. അതായത്
+ഭാവിയിലെ ശ്രമങ്ങളൊക്കെ പരാജയപ്പെടും എന്നുള്ള മുൻവിധി നമുക്കുണ്ടാകാൻ പാടില്ല.</p>
+
+<hr />
+
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">ഈ ലേഖനം <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, സ്വതന്ത്ര സമൂഹം: റിച്ചാര്‍ഡ് എം. സ്റ്റാള്‍മാന്റെ
+തിരഞ്ഞെടുത്ത ലേഖനങ്ങള്‍</cite></a> എന്ന പുസ്തകത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<p>പകർപ്പവകാശം &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Fazna Harees | ഫസ്‌ന ഹാരീസ് &lt;faznaharees@cet.ac.in&gt;,
+Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി കണ്ടോത്ത്
+&lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/compromise.html
new file mode 100644
index 0000000..05f8860
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/compromise.html
@@ -0,0 +1,328 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ ഒഴിവാക്കല്‍ - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+ .quote {
+ font-size: 90%;
+ max-width: 30em;
+ padding: .5em 1.5em;
+ background-color: #ececec;
+ border-radius: 1em;
+ -moz-border-radius: 1em;
+ -khtml-border-radius: 1em;
+ -webkit-border-radius: 1em;
+ -opera-border-radius: 1em;
+ }
+ .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
+ .quote {
+ font-style: italic;
+ }
+ .quote b {
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ }
+ .imgleft {
+ width: 18em;
+ max-width: 100%;
+ }
+
+@media (max-width:50em) {
+ .imgleft, .imgright {
+ float: none;
+ display: block;
+ margin: auto;
+ }
+ .quote {
+ max-width: none; width: auto;
+ margin: 1em 10%;
+ }
+}
+@media (min-width:50em) {
+ .quote { max-width: 40%; }
+}
+-->
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ ഒഴിവാക്കല്‍</h2>
+
+<address class="byline">എഴുതിയത് റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</address>
+
+<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;ഇരുപത്തഞ്ചു വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്കു് മുമ്പു് <a
+href="/gnu/initial-announcement.html"> 1983 സെപ്റ്റംബറില്‍</a>, GNU &ndash;
+for &lsquo;GNU is not Unix&rsquo; എന്ന ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം
+ഉണ്ടാക്കാനുള്ള സംരംഭം ഞാന്‍ പ്രഖ്യാപിച്ചു. ഗ്നു സിസ്റ്റത്തിന്റെ 25-ാമതു
+വാര്‍ഷികത്തിൻ്റെ ഭാഗമായി, നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയ്ക്കു് എങ്ങനെ അപകടകരമായ
+വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ ഒഴിവാക്കാമെന്നതിനെപ്പറ്റി ഞാനൊരു
+ലേഖനമെഴുതിയിരിക്കുകയാണു്. ഇത്തരം വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ ഒഴിവാക്കുന്നതിനുപരിയായി,
+നിങ്ങള്‍ക്കു് ഗ്നുവിനേയും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനേയും <a
+href="/help/help.html">സഹായിയ്ക്കാന്‍</a> പല വഴികളുമുണ്ടു്. അടിസ്ഥാനപരമായ
+ഒരു വഴി, <a
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">ഫ്രീ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷനില്‍ അസ്സോസിയേറ്റ് അംഗം ആവുക</a> എന്നതാണു്.&rdquo;
+&ndash;&nbsp;<b>റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</b></p></blockquote>
+
+<p><a href="/philosophy/free-sw.html">എല്ലാ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളും
+സ്വതന്ത്രമാക്കുകയും</a>, അതുവഴി സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കളെ
+സ്വതന്ത്രരാക്കുകയും, സഹകരണത്തിന്റേതായ ഒരു കൂട്ടായ്മയുടെ ഭാഗമാക്കുകയും
+ചെയ്യുക എന്ന സാമൂഹിക മാറ്റമാണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം ലക്ഷ്യം
+വയ്ക്കുന്നതു്. സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ അതിന്റെ
+രചയിതാക്കള്‍ക്കു് ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല്‍ അന്യായമായ അധികാരം കൊടുക്കുന്നു. ആ
+അനീതിയ്ക്കു് അന്ത്യം വരുത്തുക എന്നതാണു് നമ്മുടെ ലക്ഷ്യം.</p>
+
+<p>സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലേയ്ക്കുള്ള <a
+href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">വഴി
+ദൈര്‍ഘ്യമേറിയതാണു്</a>. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് സ്വാതന്ത്ര്യം
+ഒരു സാധാരണ അനുഭവമായിത്തീരുന്ന ലോകം സാക്ഷാത്കരിക്കാന്‍, നിരവധി കടമ്പകളും
+വര്‍ഷങ്ങളും താണ്ടേണ്ടതുണ്ടു്. ചില കടമ്പകള്‍ ബുദ്ധിമുട്ടേറിയവയാണു്, ചില
+ത്യാഗങ്ങള്‍ വേണ്ടിവരും. ചില കടമ്പകളാകട്ടെ, വ്യത്യസ്ത
+ലക്ഷ്യങ്ങളുള്ളവരുമായുള്ള വിട്ടുവീഴ്ചകളിലൂടെ സുഗമമാക്കുകയും ചെയ്യാം.</p>
+
+<p>അതുകൊണ്ടു തന്നെ <a href="http://www.fsf.org/">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനം</a> വിടുവീഴ്ചകള്‍ ചെയ്യുന്നു &ndash; പലപ്പോഴും വലിയ
+വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍. ഉദാഹരണത്തിനു് <a href="/licenses/gpl.html">ഗ്നു പൊതു സമ്മത
+പത്രത്തിന്റെ</a> മൂന്നാം പതിപ്പില്‍ പേറ്റന്റിനെ സംബന്ധിച്ചു് ചില
+വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ ചെയ്യുകയുണ്ടായി. വലിയ കമ്പനികള്‍ക്കു് GPLv3
+സോഫ്റ്റുവെയറുകളിലേക്കു് സംഭാവനകള്‍ നല്‍കാനും അവയെ വിതരണം ചെയ്യാനും
+സാധ്യമാക്കുന്നതിനായുരുന്നു ഇതു്. അതുവഴി ചില പേറ്റന്റുകളെ ഇതിന്റെ കീഴില്‍
+കൊണ്ടുവരാനും. </p>
+
+<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[GPLv3 ലോഗൊ]" class="imgleft" />
+
+<p><a href="/licenses/lgpl.html">Lesser GPL</a> ന്റെ ലക്ഷ്യവും ഒരു
+വിട്ടുവീഴ്ചതന്നെയാണു്: തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ചില ലൈബ്രറികള്‍ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+പ്രോഗ്രാമുകളിലും ഉപയോഗിക്കാന്‍ അനുമതി നല്‍കുന്നതിനു്
+ഇതുപയോഗിക്കുന്നു. നിയമപരമായി ഇതു തടയുകയാണെങ്കില്‍ അതു്, സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+രചയിതാക്കളെ കുത്തക ലൈബ്രറികളിലേക്കാകര്‍ഷിയ്ക്കാനേ
+ഉപകരിയ്ക്കു. അറിയപ്പെടുന്ന, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത മറ്റു
+പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കനുസൃതമായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാന്‍ സഹായിയ്ക്കുന്ന കോഡ്, നാം
+സ്വീകരിക്കുകയും ഗ്നു പ്രോഗ്രാമുകളില്‍ ഉപയോഗിക്കുകയും
+ചെയ്യുന്നുണ്ടു്. ഉപയോക്താക്കളെ ഗ്നു പ്രോഗ്രാമുകള്‍ തന്നെ ഉപയോഗിക്കാന്‍
+പ്രേരിപ്പിക്കുന്ന വിധം നാം ഇവ രേഖപ്പെടുത്താറും പ്രചരിപ്പിക്കാറുമുണ്ടു്,
+പക്ഷെ മറിച്ചല്ല. ചില പ്രചരണങ്ങളെ, അതിന്റെ പിന്നിലുള്ളവരുടെ ആശയങ്ങളുമായി
+പൂര്‍ണ്ണമായി യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും നാം പിന്തുണയ്ക്കാറുണ്ടു്.</p>
+
+<p>കൂട്ടായ്മയിലെ ചിലര്‍ക്കു താല്പര്യം ഉണ്ടെങ്കിലും ചില വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ പക്ഷേ
+നാം ഒഴിവാക്കാറുമുണ്ടു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളില്ലാത്തതും, അവ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ
+പ്രേരിപ്പിക്കാത്തതുമായ <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">ഗ്നു/ലിനക്സ്
+വിതരണങ്ങള്‍</a> മാത്രമേ നാം ശുപാര്‍ശ ചെയ്യാറുള്ളൂ. സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+വിതരണങ്ങളെ ശുപാര്‍ശ ചെയ്യുന്നതു് ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചയാണു്.</p>
+
+<p>നമ്മുടെ ദീര്‍ഘകാല ലക്ഷ്യങ്ങള്‍ക്കു് എതിരാവുന്ന വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍
+ദോഷകരമാണു്. ആശയങ്ങളുടേയോ പ്രവൃത്തികളുടെയോ തലത്തില്‍ അതു് സംഭവിക്കാം.</p>
+
+<p>ആശയങ്ങളുടെ തലത്തില്‍, നമ്മള്‍ മാറ്റാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനെ
+ഊട്ടിഉറപ്പിക്കുന്നതാണു് ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍. നമ്മുടെ ലക്ഷ്യം
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കളെല്ലാം സ്വതന്ത്രരായ ഒരു ലോകമാണു്, പക്ഷേ മിക്ക
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കളും ഇപ്പോഴും സ്വാതന്ത്ര്യം ഒരു പ്രശ്നമായി
+തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടില്ല. ഒരു പ്രോഗ്രാമിനെ അതിന്റെ പ്രായോഗിക വശങ്ങളായ വിലയിലും
+സൌകര്യത്തിലും ഊന്നിയ &ldquo;ഉപഭോക്തൃ&rdquo; മൂല്യത്തിലാണു് അവര്‍
+വിലയിരുത്തുന്നതു്.</p>
+
+<p>ഒരാളുടെ മൂല്യങ്ങളെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുന്ന രീതിയിലുള്ള വാദങ്ങളാണു് ഒരുവനെ
+എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാന്‍ പ്രേരിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള മികച്ച വഴി എന്നു് ഡാലി
+കാര്‍ണീജി തന്റെ <cite>How to Win Friends and Influence People</cite> എന്ന
+പ്രശസ്ത പുസ്തകത്തില്‍ പറയുന്നു. സാധാരണയുള്ള ഉപഭോക്തൃമൂല്യങ്ങളെ
+തൃപ്തിപ്പെടുത്താന്‍ നമുക്കു ധാരാളം വഴികളുണ്ടു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, സൌജന്യമായി
+ലഭിയ്ക്കുന്ന സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പണം ലാഭിയ്ക്കാന്‍
+സഹായിക്കുന്നു. മിക്ക സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളും വിശ്വസനീയവും,
+സൌകര്യപ്രദവുമാണു താനും. വിജയകരമായ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളിലേയ്ക്കു്
+ഉപയോക്താക്കളെ ആകര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ ഈ പ്രായോഗിക വശങ്ങള്‍ വിജയിച്ചിട്ടുമുണ്ടു്,
+അതിൽ ചിലത് ഇപ്പോൾ വളരെയധികം വിജയകരമായി തുടരുന്നു.</p>
+
+<p>കൂടുതല്‍ ആളുകളെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കളാക്കലാണു് നിങ്ങളുടെ
+ലക്ഷ്യമെങ്കില്‍, നിങ്ങള്‍ സ്വാതന്ത്യത്തെക്കുറിച്ചു്
+മിണ്ടാതിരുന്നേയ്ക്കാം. എന്നിട്ടു് ഉപഭോക്തൃമൂല്യങ്ങളെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുന്ന
+പ്രായോഗികവശങ്ങളില്‍ മാത്രം ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിച്ചേക്കാം. &ldquo;ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന വാക്കു് അതിനാണുപയോഗിച്ചു വരുന്നതു്.</p>
+
+<p>ഈ സമീപനം സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ലക്ഷ്യത്തിലേയ്ക്കുള്ള പാതി വഴി എത്താ‌നേ
+ഉപകരിയ്ക്കു. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിൻ്റെ സൌകര്യം മാത്രം മുന്നിൽ
+കണ്ടുകൊണ്ട് ഇതുപയോഗിക്കുന്നവർ ഇത് മറ്റുള്ളവയേക്കാൾ സൌകര്യപ്രദമാണെങ്കിൽ
+മാത്രമേ തുടർന്നും ഇത് ഉപയോഗിക്കുകയുള്ളു. മാത്രമല്ല സൌകര്യപ്രദമായ
+കുത്തകസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ അതോടൊപ്പം ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുന്നതിനു് അവര്‍ക്കു
+കാരണങ്ങളൊന്നുമുണ്ടാവില്ലതാനും.</p>
+
+<p>ഉപഭോക്തൃമൂല്യങ്ങളെ മുന്‍നിര്‍ത്തുന്നതും അവയ്ക്കാര്‍ഷകമാകുന്ന
+രീതിയിലുള്ളതുമാണു്, ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ തത്വങ്ങള്‍. ഇതു് അത്തരം മൂല്യങ്ങളെ
+ശക്തിപ്പെടുത്തുകയും ഊട്ടിയുറപ്പിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അതുകൊണ്ടാണു് ഞങ്ങള്‍
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിനെ
+പിന്‍താങ്ങാത്തതു്</a>. </p>
+
+<img src="/graphics/gnulaptop.png"
+ alt="[ഒരു ലാപ്ടോപ്പുമായി അന്തരീക്ഷത്തിൽ പൊങ്ങിനിൽക്കുന്ന ഗ്നു]" class="imgright" />
+
+<p>പൂര്‍ണ്ണവും ശാശ്വതവുമായ ഒരു സ്വതന്ത്ര കൂട്ടായ്മ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനു്, ചില
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ ആളെകൂട്ടുന്നതിനേക്കാള്‍ പലതും
+നമുക്കു് ചെയ്യാനുണ്ടു്. സൌകര്യത്തിനപ്പുറം ഉപയോക്താവിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും
+കൂട്ടായ്മയെയും ബഹുമാനിക്കുന്ന &ldquo;മാനുഷികമൂല്യങ്ങളുടെ&rdquo;
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളെ (മറ്റുള്ളവയെയും) വിലയിരുത്തുന്ന ആശയം നാം
+പ്രചരിപ്പിയ്ക്കണം. അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ ആകര്‍ഷണീയതയുടെയും സൌകര്യത്തിന്റേയും
+പേരിലുള്ള കുത്തകസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ ചതിക്കുഴികളില്‍ ആളുകള്‍ വീഴില്ല.</p>
+
+<p>മാനുഷികമൂല്യങ്ങള്‍ ഉയര്‍ത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിനു്, അവയെ പറ്റി സംസാരിക്കുകയും,
+അവ എങ്ങനെയാണു് നമ്മുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കു് അടിസ്ഥാനമാകുന്നതെന്നു്
+ബോദ്ധ്യപ്പെടുത്തുകയും വേണം. അവരുടെ പ്രവൃത്തികളെ ഉപഭോക്തൃമൂല്യങ്ങളില്‍
+തളച്ചിടുന്ന ഡാലി കാര്‍ണീജിയുടെ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ നാം നിരാകരിക്കണം.</p>
+
+<p>പ്രായോഗികവശങ്ങള്‍ പറയാതിരിക്കണം എന്നൊന്നുമല്ല ഇപ്പറഞ്ഞതിന്റെ അര്‍ത്ഥം
+&ndash; അതെല്ലാം നമുക്കു ചെയ്യാം, ചെയ്യുന്നുമുണ്ടു്. പ്രായോഗികത വേദി
+കൈയ്യടക്കുകയും സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ തിരശീലയ്ക്കുപിന്നില്‍ തള്ളുകയും
+ചെയ്യുമ്പോഴാണു് പ്രശ്നമാകുന്നതു്. അതുകൊണ്ടാണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
+പ്രായോഗിക ലാഭങ്ങളെപ്പറ്റി സംസാരിക്കുമ്പോള്‍, അതു് <em>രണ്ടാമതേ
+വരുന്നുള്ളൂ</em> എന്നു് നാം ഊന്നിപ്പറയുന്നതു്.</p>
+
+<p>നമ്മുടെ സംസാരം മാത്രം ആദര്‍ശാധിഷ്ഠിതമായാല്‍ പോരാ, പ്രവൃത്തികളും
+അതിലധിഷ്ഠിതമായിരിയ്ക്കണം. അതുകൊണ്ടു് നാം എന്തൊഴിവാക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നുവോ
+അതു് ചെയ്യുകയോ അതിനെ ന്യായീകരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്ന വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ ഒഴിവാക്കണം.</p>
+
+<p>ഉദാഹരണത്തിനു്, ചില കുത്തകസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയാല്‍ <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">ഗ്നു/ലിനക്സിലേയ്ക്കു്</a> കൂടുതല്‍ ആള്‍ക്കാരെ
+എത്തിയ്ക്കാന്‍ കഴിയുമെന്നു്, നമ്മുടെ അനുഭവങ്ങള്‍ പറയുന്നു. ഇവ ഉപയോക്താവിനെ
+ആകര്‍ഷിയ്ക്കുന്ന <a href="/philosophy/java-trap.html">ജാവ</a> (പണ്ട്,
+ഇപ്പോഴല്ല) അല്ലെങ്കില്‍ ഫ്ലാഷ് റണ്‍ടൈം (ഇപ്പോഴും) അല്ലെങ്കില്‍ ചില
+ഹാര്‍ഡ്‌വെയറിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന കുത്തക ഡിവൈസ് ഡ്രൈവര്‍ പോലുള്ള കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളാവാം.</p>
+
+<p>ഈ വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ പ്രലോഭനപരമാണു് പക്ഷേ നമ്മുടെ ലക്ഷ്യത്തെ അതു
+നിഷേധിയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുകയോ
+മറ്റുള്ളവരെ അതിലേക്കാകര്‍ഷിയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോള്‍, &ldquo;കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനീതിയാണെന്നും, സമൂഹിക പ്രശ്നമാണെന്നും അതിനെ
+അവസാനിപ്പിക്കണമെന്നും&rdquo; പറയാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു വിഷമമാവുന്നു. ഇനി നിങ്ങള്‍
+അതു പറയുകയാണെങ്കില്‍ തന്നെ നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികള്‍ നിങ്ങള്‍ പറഞ്ഞതിനെ
+നിഷേധിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<p>ഇവിടുത്തെ പ്രശ്നം, ആളുകള്‍ക്കു് സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ <em>അനുവദിക്കപ്പെടണമെന്നോ കഴിയണമെന്നോ</em> അല്ല;
+പൊതുവായ കാര്യങ്ങള്‍ക്കുള്ള സിസ്റ്റം, ഉപയോക്താക്കളെ അവര്‍ക്കിഷ്ടപ്പെടുന്നതു
+ചെയ്യാന്‍ അനുവദിക്കുന്നു. പക്ഷേ ഉപയോക്താക്കളെ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളിലേക്കു് നമ്മള്‍ നയിക്കണമോ എന്നതാണു് പ്രശ്നം. അവരുടെ
+സിസ്റ്റത്തില്‍ അവര്‍ ചെയ്യുന്നതെന്തായാലും അതിന്റെ ഉത്തരവാദിത്തം അവര്‍ക്കു
+തന്നെ; നാം അവര്‍ക്കുവേണ്ടി എന്തുചെയ്യുന്നുവെന്നതും നാം അവരെ എന്തിലേയ്ക്കു
+നയിക്കുന്നുവെന്നതും നമ്മുടെ ഉത്തരവാദിത്തമാണു്. അവരെ കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേക്കു്, അതൊരു പരിഹാരമെന്ന നിലയ്ക്കു നയിക്കരുതു്, കാരണം
+കുത്തകസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഒരു പരിഹാരമല്ല, പ്രശ്നമാണു്.</p>
+
+<p>അപകടകരമായ ഒരു വിട്ടുവീഴ്ച മറ്റുള്ളവരെ തെറ്റായി സ്വാധീനിയ്ക്കുനനു എന്നു
+മാത്രമല്ല, ആശയപരമായ അസ്സ്വാരസ്യത്തിലൂടെ അതു് നിങ്ങളുടെ തന്നെ മൂല്യങ്ങളെയും
+മാറ്റുന്നു. നിങ്ങള്‍ ചില ആശയങ്ങളില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, അതേ സമയം നിങ്ങളുടെ
+പ്രവൃത്തികള്‍ അവയ്ക്കു് വിപരീതവുകയും ചെയ്യുമ്പോള്‍, ആ ചേര്‍ച്ചയില്ലായ്മ
+ഒഴിവാക്കാന്‍ അതിലേതെങ്കിലും ഒന്നു നിങ്ങള്‍ മാറ്റാനിടയുണ്ടു്. അതുകൊണ്ടുതന്നെ
+പ്രായോഗികമേന്‍മകളെപ്പറ്റി വാദിയ്ക്കുകയോ, അല്ലെങ്കില്‍
+കുത്തകസോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കു ആളുകളെ തിരിച്ചുവിടുകയോ ചെയ്യുന്ന സംരംഭങ്ങള്‍
+കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനീതിയാണെന്നു <em>പറയാന്‍ പോലും</em>
+നാണിയ്ക്കും. സംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ടിയും പൊതു ജനങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ടിയും
+ഉപഭോക്തൃമൂല്യങ്ങളെ അവര്‍ ഉയര്‍ത്തിക്കാണിയ്ക്കും. നമ്മുടെ മൂല്യങ്ങള്‍
+നിലനിര്‍ത്താന്‍ പോലും ഇത്തരം വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ ഉപേക്ഷിച്ചേ മതിയാവൂ.</p>
+
+<p>സ്വാതന്ത്ര്യമെന്ന ലക്ഷ്യത്തെ ത്യജിക്കാതെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കു
+മാറണമെന്നുണ്ടെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് <a
+href="http://www.fsf.org/resources">FSF resources area</a> യില്‍
+നോക്കാം. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ക്കനുയോജ്യമായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന
+മെഷീന്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷനുകള്‍, <a href="/distros/distros.html"> പൂര്‍ണ്ണമായും
+സ്വതന്ത്രമായ ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണങ്ങള്‍</a>, 100 ശതമാനം സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പരിതസ്ഥിതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന <a
+href="http://directory.fsf.org/">ആയിരക്കണക്കിനു് സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</a> പാക്കേജുകള്‍ എന്നിവ അവിടെയുണ്ടു്. സമൂഹത്തേ നിങ്ങള്‍
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലേക്കുള്ള വഴിയേ നയിക്കാനുദ്ദേശിക്കുന്നു​ എങ്കില്‍ ഒരു പ്രധാന
+മാര്‍‌ഗ്ഗം. മാനുഷിക മൂല്യങ്ങളെ പരസ്യമായി ഉയര്‍ത്തിപ്പിടിയ്ക്കുക
+എന്നതാണു്. നല്ലതിനെയും ചീത്തയെയും പറ്റിയോ, എന്തു ചെയ്യണമെന്നതിനെപ്പറ്റിയോ
+ചര്‍ച്ച ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും കൂട്ടായ്മയെയും പറ്റി അവരോടു
+സംവദിയ്ക്കുക.</p>
+
+<p>തെറ്റായ സ്ഥലത്തേക്കുളവഴിയില്‍ വേഗത്തില്‍ പോയിട്ടു കാര്യമില്ല. വലിയ
+ലക്ഷ്യങ്ങള്‍ നേടുന്നതിനു് വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ അത്യാവശ്യമാണെങ്കിലും ലക്ഷ്യം
+തെറ്റിയ്ക്കുന്ന വിട്ടുവീഴ്ചകളെപ്പറ്റി നാം ജാഗരൂകരായിരിയ്ക്കണം.</p>
+
+<hr class="column-limit"/>
+
+<p>
+വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ജീവിത മേഖലയിൽ ഇതിനോടു സാമ്യമുള്ള ഒരു വിഷയത്തിനു വേണ്ടി, <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
+&ldquo;Nudge&rdquo; is not enough</a> കാണുക.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 <a
+href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> | റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Santhosh Thottingal | സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍
+&lt;santhosh.thottingal@gmail.com&gt;, Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;, Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി
+കണ്ടോത്ത് &lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/10/06 08:42:12 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/fighting-software-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/fighting-software-patents.html
new file mode 100644
index 0000000..232a258
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/fighting-software-patents.html
@@ -0,0 +1,161 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരായുള്ള പോരാട്ടം - ഒറ്റയ്ക്കും കൂട്ടായും
+- ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരായുള്ള പോരാട്ടം- ഒറ്റയ്ക്കും കൂട്ടായും</h2>
+
+<p>എഴുതിയതു് റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രൊജക്ടുകള്‍ക്കു് മണ്ണിനടിയില്‍ കുഴിച്ചിട്ട മൈനുകള്‍
+പോലെയാണു് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍. രൂപകല്പന ചെയ്യുമ്പോള്‍ എടുക്കുന്ന
+ഏതു തീരുമാനവും, സംരംഭത്തെ നശിപ്പിയ്ക്കാവുന്ന, ഒരു പേറ്റന്റിന്റെ മുകളില്‍
+കയറുന്നത്ര അപകടസാധ്യതയുള്ളതാകുന്നു.</p>
+<p>
+നൂറുകണക്കിനല്ലെങ്കില്‍ ആയിരക്കണക്കിനു് ആശയങ്ങളുടെ വിളക്കിച്ചേര്‍ക്കലാണു്
+വലുതും സങ്കീര്‍ണ്ണവുമായ ഓരോ പ്രോഗ്രാമുകളും. സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ക്കു്
+പേറ്റന്റ് അനുവദിയ്ക്കുന്ന ഒരു രാജ്യത്തിലാണെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാമിലെ
+മിക്ക ആശയങ്ങളും വിവിധ കമ്പനികള്‍ നേരത്തെതന്നെ പേറ്റന്റ് ചെയ്തിരിക്കാന്‍
+സാധ്യതയുണ്ടു്. പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഒരു ഭാഗത്തില്‍ തന്നെ നൂറുകണക്കിനു
+പേറ്റന്റുകള്‍ കണ്ടെന്നുവരാം. 2004 ല്‍ നടത്തിയ ഒരു പഠനത്തില്‍ പ്രധാനപ്പെട്ട
+ഒരൊറ്റ പ്രോഗ്രാമിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളില്‍ 300 അമേരിക്കന്‍ പേറ്റന്റുകള്‍
+കണ്ടെത്തി. അങ്ങനെയൊരു പഠനം നടത്തുന്നതു് വളരെ ശ്രമകരമായതുകൊണ്ടു് ആ ഒരു പഠനം
+മാത്രമേ നടന്നുള്ളൂ.</p>
+<p>
+പ്രായോഗികമായി പറയുകയാണെങ്കില്‍, നിങ്ങള്‍ ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+രചയിതാവാണെങ്കില്‍ സാധാരണയായി ഒരു സമയത്തു് ഒരു പേറ്റന്റായിരിക്കും
+നിങ്ങള്‍ക്കു ഭീഷണി. ഇതു സംഭവിക്കുമ്പോള്‍ ആ പേറ്റന്റിനെ നിയമപരമായി നേരിടാന്‍
+കഴിഞ്ഞാല്‍ പ്രത്യേകിച്ചു പരിക്കൊന്നുമേല്‍ക്കാതെ തടിയൂരാം. നിങ്ങളതില്‍
+ശ്രമിച്ചു് വിജയിച്ചാല്‍, അതിനര്‍ത്ഥം ഒരു മൈന്‍ കുറഞ്ഞുകിട്ടി എന്നു
+മാത്രമാണു്. ഈ പേറ്റന്റ് പൊതുജനങ്ങളെ ബാധിയ്ക്കുകയാണെങ്കില്‍ <a
+href="http://www.pubpat.org">Public Patent Foundation (pubpat.org)</a> അതു്
+ഏറ്റെടുത്തെന്നുവരാം, അതതിന്റെ സവിശേഷതയാണു്. പേറ്റന്റ് പൊളിയ്ക്കാന്‍ അതിന്റെ
+മുന്‍കാല നിലനില്പിനെപ്പറ്റി കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കളുടെ കൂട്ടായ്മയോടു
+ചോദിയ്ക്കുകയാണെങ്കില്‍ നമ്മള്‍ നമ്മുടെ കയ്യിലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ വെച്ചു്
+സഹായിക്കണം.</p>
+<p>
+മലേറിയ തടയാന്‍ കൊതുകുകളെ അടിച്ചു കൊല്ലാന്‍ പോകുന്നപോലെയാണു് ഓരോ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റിനെയും ഒന്നൊന്നായി എതിരിടുന്നതു്. വീഡിയോഗെയിമില്‍
+കാണുന്ന എല്ലാ ഭീകരജീവികളെയും കൊല്ലാന്‍ കഴിയുന്നില്ല എന്നതുപോലെ,
+നേരിടേണ്ടിവരുന്ന എല്ലാ പേറ്റന്റിനെയും പൊളിയ്ക്കാന്‍ കഴിയുമെന്നു്
+കരുതുകവയ്യ. എപ്പോഴെങ്കിലും ഏതെങ്കിലുമൊന്നു് നിങ്ങളെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും
+നിങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാമിനെ നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. യു. എസ് പേറ്റന്റ് ഓഫീസ് ഒരു
+വര്‍ഷം ഒരു ലക്ഷത്തോളം പേറ്റന്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നു. അവര്‍ വീണ്ടും വീണ്ടും
+മൈനുകള്‍ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനാല്‍ നമ്മുടെ പരിശ്രമങ്ങള്‍ ഈ മൈനുകളെ അത്രയും
+വേഗത്തില്‍ ഒഴിവാക്കുന്നതില്‍ വിജയിക്കില്ല.</p>
+<p>
+ചില മൈനുകള്‍ ഒഴിവാക്കാനേ പറ്റില്ല. ഓരോ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റും
+അപകടകാരിയാണു്. ഓരോ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റും നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്നതിനെ അന്യായമായി വിലക്കുന്നു. പക്ഷേ,
+പേറ്റന്റ് സംവിധാനത്തിന്റെ നിബന്ധനകള്‍ അനുസരിച്ചു് എല്ലാ പേറ്റന്റുകളും
+നിയമവിരുദ്ധമല്ല. പേറ്റന്റ് സംവിധാനത്തിന്റെ നിബന്ധനകള്‍ അനുസരിക്കുന്നില്ല
+എന്ന &ldquo;തെറ്റൂള്ള&rdquo; പേറ്റന്റുകളേ നമുക്കു പൊളിയ്ക്കാന്‍
+കഴിയൂ. സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു പേറ്റന്റെടുക്കാം എന്ന നയമാണു് പ്രശ്നക്കാരനെങ്കില്‍
+നമുക്കൊന്നും ചെയ്യാന്‍ കഴിയില്ല.</p>
+<p>
+കൊട്ടാരം സുരക്ഷിതമാക്കണമെങ്കില്‍ ഭീകരജീവികളെ കാണുമ്പോള്‍ കൊന്നാല്‍ പോരാ
+&ndash; അതിന്റെ ഉറവിടം തന്നെ നശിപ്പിക്കണം. ഇപ്പോളുള്ള ഓരോ പേറ്റന്റും
+ഓരോന്നായി പൊളിച്ചതുകൊണ്ടു പ്രോഗ്രാമിങ്ങ് സുരക്ഷിതമാവില്ല. അതിനായി,
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും രചയിതാക്കള്‍ക്കും ഭീഷണിയായ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റ് സംവിധാനത്തെ മാറ്റണം.</p>
+<p>
+ഈ രണ്ടു പ്രചരണങ്ങളും തമ്മില്‍ വൈരുദ്ധ്യമൊന്നുമില്ല; ദീര്‍ഘകാലാടിസ്ഥാനത്തിലും
+ചെറിയ രക്ഷപ്പെടലുകള്‍ക്കു വേണ്ടിയും നമുക്കു് ഒരേ സമയം
+പ്രവര്‍ത്തിക്കാം. ശ്രദ്ധിച്ചാല്‍ ഒറ്റയൊറ്റ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരായ സമരത്തെ നമുക്കു് മൊത്തത്തിലുള്ള പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായും
+തിരിച്ചുവിടാം. &ldquo;ചീത്ത&rdquo; സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകളെ, അബദ്ധമായതോ,
+സാധുവല്ലാത്തതോ ആയ പേറ്റന്റുകളുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുന്നതിലല്ല കാര്യം. ഓരോ
+തവണയും ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റ് പൊളിയ്ക്കുമ്പോള്‍, ഓരോ തവണയും നമ്മുടെ
+പദ്ധതികളെപ്പറ്റി സംസാരിക്കുമ്പോള്‍ നാം ഉറപ്പിച്ചു പറയണം, &ldquo;ഒരു
+പേറ്റന്റ് കുറവായിക്കിട്ടി, പ്രോഗ്രാമര്‍ക്കു് ഒരു ശല്യം ഒഴിഞ്ഞുകിട്ടി,
+നമ്മുടെ ലക്ഷ്യം സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകളേ ഇല്ലാതാക്കലാണു്.&rdquo;</p>
+<p>
+യൂറോപ്യന്‍ യൂണിയനിലെ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റിനെതിരായ പോരാട്ടം ഒരു
+നിര്‍ണ്ണായകഘട്ടത്തിലെത്തിയിരിയ്ക്കുകയാണു്. ഒരു വര്‍ഷം മുമ്പു് യൂറോപ്യന്‍
+പാര്‍ലമെന്റ് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍ നിരാകരിച്ചുകൊണ്ടു് വോട്ടു
+ചെയ്തു. മെയ് മാസത്തില്‍ കൌണ്‍സില്‍ ഓഫ് മിനിസ്റ്റേഴ്സ്, പാര്‍ലമെന്റിന്റെ
+തീരുമാനം തിരുത്തി പ്രശ്നത്തെ തുടങ്ങിയതിനേക്കാള്‍ വഷളാക്കി. എന്നിരുന്നാലും
+ഇതിനെ പിന്തുണച്ച ഒരു രാജ്യമെങ്കിലും വോട്ട് പിന്‍വലിച്ചു. ഒരു യൂറോപ്യന്‍
+രാജ്യത്തേക്കൂടി എങ്കിലും അവരുടെ അഭിപ്രായം മാറ്റാന്‍ നമ്മളാല്‍ കഴിയുന്നതു്
+ഉടന്‍ ചെയ്യണം, കൂടാതെ യൂറോപ്യന്‍ പാര്‍ലമെന്റിലേയ്ക്കു വരുന്ന പുതിയ അംഗങ്ങളെ
+മുന്‍തീരുമാനത്തില്‍ ഉറച്ചു നില്‍ക്കാനും ബോദ്ധ്യപ്പെടുത്തണം. കൂടുതല്‍
+വിവരങ്ങള്‍ക്കും മറ്റൂള്ള പ്രവര്‍ത്തകരുമായി എങ്ങനെ ബന്ധപ്പെടാമെന്നും
+അറിയുന്നതിനായി <a href="http://www.ffii.org">www.ffii.org</a>
+സന്ദര്‍ശിയ്ക്കുക.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Santhosh Thottingal | സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍
+&lt;santhosh.thottingal@gmail.com&gt; Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/floss-and-foss.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/floss-and-foss.html
new file mode 100644
index 0000000..2452034
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/floss-and-foss.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/floss-and-foss.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/floss-and-foss.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/floss-and-foss.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/floss-and-foss.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-11-09" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>FLOSS ഉം FOSS ഉം - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/floss-and-foss.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>FLOSS ഉം FOSS ഉം</h2>
+
+<p><strong>റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മന്‍</strong> എഴുതിയത്.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹത്തില്‍ രണ്ട് സംഘങ്ങളുണ്ട്. ഒന്ന്
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനവും, മറ്റൊന്ന്
+ഓപ്പണ്‍സോഴ്സും. കമ്പ്യൂട്ടര്‍ <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">ഉപയോക്താക്കളെ
+സ്വതന്ത്രമാക്കാനുള്ള</a> പ്രവര്‍ത്തനമാണ് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം
+ചെയ്യുന്നത്. അസ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമുകള്‍ അതിന്റെ ഉപയോക്താക്കളോട് അനീതിയാണ്
+ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഞങ്ങള്‍ കരുതുന്നു. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് കൂട്ടം ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക്
+നീതി വേണം എന്ന പ്രശ്നത്തെ അവഗണിക്കുന്നു. <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">പ്രായോഗിക ഗുണങ്ങളില്‍
+മാത്രം</a> അടിസ്ഥാനമായതാണ് അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനം.</p>
+
+<p>&ldquo;സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്നതിന് പ്രാധാന്യം കിട്ടാന്‍
+വിലയെക്കാളേറെ സ്വാതന്ത്ര്യ ത്തിനാണ് മുന്‍തൂക്കം നല്കേണ്ടത്. അതുകൊണ്ട്
+ഞങ്ങള്‍ &ldquo;ഫ്രീ (ലിബ്രേ) സോഫ്റ്റ് വെയര്‍&rdquo; എന്ന്
+എഴുതും. സ്വാതന്ത്ര്യം എന്ന അര്‍ത്ഥമുള്ള ഫ്രഞ്ച്-സ്പാനിഷ് വാക്കുകളാണവ. ചില
+സമയത്ത് &ldquo;ലിബ്രേ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്നും പറയാറുണ്ട്.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹത്തിലെ സാങ്കേതിക വിദഗ്ദ്ധരുപയോഗിക്കുന്ന
+രീതികളെക്കുറിച്ച് പഠിക്കുന്ന ഒരു ഗവേഷകന്‍ ആ ചോദ്യങ്ങള്‍ സാങ്കേതിക
+വിദഗ്ദ്ധരുടെ രാഷ്ട്രീയ നിലപാടിനതീതമാണെന്ന് തീരുമാനിച്ചു. അതുകൊണ്ട് അദ്ദേഹം
+രണ്ട് രാഷ്ട്രീയ വിഭാഗങ്ങളിലൊന്നിനും പ്രാധാന്യം നല്കാതിരിക്കാന്‍
+&ldquo;FLOSS&rdquo; എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു. &ldquo;Free/Libre and Open
+Source Software&rdquo; എന്നതാണ് അതിന്റെ പൂര്‍ണ്ണരൂപം. നിങ്ങള്‍
+നിഷ്പക്ഷനാണെങ്കില്‍ അതാണ് നല്ല വഴി. കാരണം അത് ഈ രണ്ട് സംഘത്തിനും തുല്യ
+പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു.</p>
+
+<p>&ldquo;FOSS&rdquo; എന്നതിന്റെ വേറൊരു ഉപയോഗമാണ് &ldquo;Free and Open Source
+Software&rdquo; എന്ന പ്രയോഗം. &ldquo;FLOSS&rdquo; എന്ന അര്‍ത്ഥം
+തന്നെയാണിതിനും. എന്നാല്‍ കൂടുതല്‍ അവ്യക്തതയുണ്ട്. &ldquo;ഫ്രീ&rdquo;
+എന്നതില്‍ അത് സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് എന്ന് വ്യക്തമാക്കാന്‍
+ഇത് പരാജയപ്പെടുന്നു. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിനെ പ്രഥമ സ്ഥാനത്ത് നിര്‍ത്തുന്നതിനാലും
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എന്ന വാക്ക് വിഭജിക്കുന്നതിനാലും
+&ldquo;സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്നത് &ldquo;ഓപ്പണ്‍സോഴ്സ്&rdquo;
+നെക്കാള്‍ അവ്യക്തമാണ്.</p>
+
+<p>അതുകൊണ്ട് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനും ഓപ്പണ്‍സോഴ്സിനും ഇടയില്‍ നിഷ്പക്ഷമായി
+നില്‍ക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാഗ്രഹമുണ്ടെങ്കില്‍ &ldquo;FOSS&rdquo; എന്നതിന് പകരം
+&ldquo;FLOSS&rdquo; എന്ന വാക്കാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്.</p>
+
+<p>ഞങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനക്കാര്‍ ഈ രണ്ട് വാക്കുകളും
+ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല. കാരണം രാഷ്ട്രീയ ചോദ്യങ്ങള്‍ക്കുമുമ്പില്‍
+നിഷ്പക്ഷരായിയിരിക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ആഗ്രഹമില്ല. ഞങ്ങള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്
+വേണ്ടി നിലകൊള്ളുന്നവരാണ് &ndash; &ldquo;സ്വതന്ത്രം&rdquo; എന്നോ
+&ldquo;ലിബ്രേ&rdquo; എന്നോ കാണുന്ന ഓരോ സമയത്തും ഞങ്ങള്‍ അത്
+പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-software-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-software-intro.html
new file mode 100644
index 0000000..8ebcb54
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-software-intro.html
@@ -0,0 +1,176 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-intro.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-intro.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</h2>
+
+<p>
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> ഗ്നു/ലിനക്സ്</a> പോലുള്ള &ndash; ഒരു
+സ്വതന്ത്ര പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം പല കാരണങ്ങള്‍ കൊണ്ടും ആള്‍ക്കാര്‍
+ഉപയോഗിയ്ക്കാം. അതു് പലപ്പോഴും പ്രായോഗിക കാരണങ്ങള്‍
+കൊണ്ടായിരിയ്ക്കാം-സിസ്റ്റം പ്രയോഗങ്ങള്‍ കൊണ്ടു് ശക്തമാണു്, സിസ്റ്റം
+വിശ്വസ്തമാണു്, അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് വേണ്ട രീതിയില്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ
+മാറ്റിയെടുക്കാം എന്നതൊക്കെയാകാം ആ കാരണങ്ങള്‍.
+</p>
+
+<p>
+ഇവയൊക്കെ നല്ല കാരണങ്ങളാണു് &ndash; പക്ഷെ പ്രായോഗിക സൗകര്യങ്ങളേക്കാള്‍
+കൂടുതല്‍ ഗൗരവമുള്ള കാര്യം ഇവിടെ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുന്നുണ്ടു്. അതു്
+നിങ്ങളുടേയും സമൂഹത്തിന്റേയും സ്വാതന്ത്ര്യമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു കൂട്ടായ്മ ഉണ്ടാക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം <a
+href="/philosophy/why-free.html">കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍
+അര്‍ഹിയ്ക്കുന്നുണ്ടു്</a> എന്നതാണു് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ ആശയം. സോഴ്സ് കോഡുകള്‍ ആവശ്യാനുസ്സരണം മാറ്റി
+നിങ്ങള്‍ക്കുവേണ്ടതു് നിങ്ങള്‍ക്കു് തന്നെ ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം
+നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടായിരിക്കേണ്ടതാണു് അതായതു് സ്വയം സഹായിക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം. മറ്റുള്ളവര്‍ക്കു് ഈ പ്രയോഗങ്ങള്‍ പങ്കുവെയ്ക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യവും നിങ്ങളര്‍ഹിയ്ക്കുന്നു. കൂടുതല്‍ പേര്‍ക്കു് ഉപയോഗപ്രദമാകുന്ന
+രീതിയില്‍ പുതുക്കിയ പതിപ്പു് പ്രസ്സിദ്ധീകരിയ്ക്കാനും അതുവഴി സമൂഹത്തിന്റെ
+പുരോഗതിയില്‍ ഭാഗഭാക്കാകാനും നിങ്ങള്‍ക്കു് അര്‍ഹതയുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പ്രയോഗം സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറാണോ അല്ലയോ എന്നതു് അതിന്റെ സമ്മതപത്രത്തെ
+ആശ്രയിച്ചിരിയ്ക്കും. എന്നിരുന്നാലും, പ്രോഗ്രാമിന്റെ സോഴസ്‌കോഡ് നിങ്ങള്‍ക്കു്
+ലഭ്യമാവാതിരിക്കുമ്പോഴും, പ്രോഗ്രാമുള്ള ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍, മാറ്റം വരുത്തിയ ഒരു
+പതിപ്പു് ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ സമ്മതിക്കാതിരിക്കുമ്പോഴും (ഇതിനെ
+&ldquo;ട്ടിവോ വത്കരണം - tivoization&rdquo; എന്നു വിളിക്കുന്നു), ആ പ്രോഗ്രാം
+അസ്വതന്ത്രമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു സമ്മതപത്രം, പ്രയോഗത്തെ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു്
+വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിനേപറ്റി സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ <a
+href="/philosophy/free-sw.html">വിശദമായ നിര്‍വചനത്തില്‍
+</a>പ്രതിപാദിച്ചിട്ടുണ്ടു്. ചില <a
+href="/philosophy/essays-and-articles.html#LicensingFreeSoftware">പ്രത്യേക
+അനുമതികളെ</a> കുറിച്ചു് - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ നിര്‍വചനത്തോടു് നീതി
+പുലര്‍ത്തുന്നവയുടെ ഗുണദോഷങ്ങളെ പറ്റിയും അല്ലാത്തവ എന്തുകൊണ്ടു് യോഗ്യമല്ല
+എന്നും വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ലേഖനങ്ങള്‍ ഗ്നു വെബ്-താളുകളില്‍ ലഭ്യമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+1998 -ല്‍, ഞങ്ങളുടേതില്‍ നിന്നും <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">വ്യത്യസ്തമായ
+കാഴ്ചപ്പാടുകളുമായി</a> &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന വാക്കു് ഉയര്‍ന്നു
+വന്നു. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ പ്രായോഗിക ഗുണങ്ങളിലേയ്ക്കു മാത്രം
+വിരല്‍ചൂണ്ടുന്നതാണു് ആ ആശയങ്ങള്‍. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം
+മുന്നോട്ടു് വയ്ക്കുന്ന, കൂടുതല്‍ ആഴമേറിയ, സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റേയും സാമൂഹിക
+ദൃഢതയുടേയും വിഷയങ്ങള്‍ അവ അവഗണിയ്ക്കുകയാണു്. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രസ്ഥാനം
+മുന്നേറുന്നതു് നല്ലതാണു്. പക്ഷെ അതു് ഉപരിപ്ലവം
+മാത്രമാണു്. സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ വികസനം പോലുള്ള പ്രായോഗിക പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളില്‍
+ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകരോടൊപ്പം ചേരുന്നതില്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു്
+വിരോധമില്ല. പക്ഷെ അവരുടെ അഭിപ്രായവുമായി ഞങ്ങള്‍ക്കു് യോജിപ്പില്ല, അവരുടെ
+പേരില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു് താത്പര്യവുമില്ല.</p>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും സമൂഹത്തിനും ആണു് പരമമായ പ്രാധാന്യം എന്നു് നിങ്ങള്‍
+കരുതുന്നുണ്ടെങ്കില്‍ അഭിമാനത്തോടെ &ldquo;സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;
+എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ചു് ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരൂ, കൂടാതെ ഈ ആശയം പ്രചരിപ്പിയ്ക്കാന്‍
+സഹായിയ്ക്കു.
+</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr />
+വാല്‍കഷ്ണം&nbsp;:<br/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;സ്വാതന്ത്ര്യം തന്നെ
+അമൃതം,<br/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;സ്വാതന്ത്ര്യം തന്നെ
+ജീവിതം,<br/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;പാരതന്ത്ര്യം
+മാനികള്‍ക്കു്,<br/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;മൃതിയേക്കാള്‍ ഭയാനകം.<br/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-വള്ളത്തോള്‍</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html
new file mode 100644
index 0000000..dd6ab35
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html
@@ -0,0 +1,811 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>എന്താണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍? - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
+@media (min-width: 48em) {
+ .note { margin-top: .8em; }
+}
+-->
+</style>
+<meta http-equiv="Keywords" content="ഗ്നു, എഫ്.എസ്.എഫ്., സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനം, ലിനക്സ്, ഇമാക്സ്,
+ജി.സി.സി., യുണിക്സ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ, ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം, ഗ്നു
+കെർണൽ, ഹർഡ് (HURD), ഗ്നു ഹർഡ്, ഹർഡ് (Hurd)" />
+<meta http-equiv="Description" content="കംപ്യൂട്ടർ ഉപയോക്താക്കൾക്കു്, അവർ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+പങ്കുവെയ്ക്കുവാനും മെച്ചപ്പെടുത്തുവാനും ഉള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം സാധ്യമാക്കുന്ന
+രീതിയിൽ, 1983 മുതൽ, ഗ്നു എന്ന യുണിക്സ് ശൈലിയിലുള്ള സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ്
+സിസ്റ്റം ‍‍ഡവലപ്പു ചെയ്യുന്നു." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>എന്താണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍?</h2>
+
+<div class="article">
+<h3>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ നിർവചനം</h3>
+
+<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രത്തെ കുറിച്ചു് ഇവിടെ മറുപടി
+രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ചോദ്യം നിങ്ങൾക്കുണ്ടോ? ഞങ്ങളുടെ മറ്റു <a
+href="http://www.fsf.org/licensing">അനുമതിപത്ര വിഭവങ്ങൾ</a> കാണുക, എന്നിട്ട്
+ആവശ്യമാണെങ്കിൽ എഫ്.എസ്.എഫ്. കംപ്ലയൻസ് ലാബിനെ <a
+href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a> എന്ന വിലാസത്തിൽ
+ബന്ധപ്പെടുക.</p>
+</blockquote>
+
+<div class="comment">
+<p>
+ഒരു പ്രത്യേക സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആയി യോഗ്യത
+നേടുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള മാനദണ്ഡമാണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം
+മുന്നോട്ടുവെയ്ക്കുന്നതു്. ഈ നിർവചനത്തിനു് ഞങ്ങൾ കാലാകാലങ്ങളിൽ ഭേദഗതി
+വരുത്താറുണ്ടു്, ഇതിനു വ്യക്തത വരുത്തുന്നതിനോ അല്ലെങ്കിൽ ചില സൂക്ഷ്മമായ
+പ്രശ്നങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യങ്ങൾക്കു പരിഹാരം കാണുന്നതിനോ ആണിതു
+ചെയ്തുവരുന്നതു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ നിർവചനത്തിനു വന്നിട്ടുള്ള
+മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക കാണുവാൻ താഴെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന <a
+href="#History">ചരിത്ര വിഭാഗം</a> കാണുക.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നതു് വ്യത്യസ്തമായ ഒരു കാര്യമാണു്: വ്യത്യസ്തമായ
+മൂല്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വളരെ വ്യത്യസ്തമായ തത്ത്വശാസ്ത്രമാണ്
+ഇതിനുള്ളതു്. ഇതിന്റെ പ്രായോഗിക നിർവചനവും വ്യത്യസ്തമാണു്, പക്ഷേ ഏകദേശം എല്ലാ
+ഓപ്പൺ സോഴ്സ് പ്രോഗ്രാമുകളും സ്വതന്ത്രമാണു താനും. ഈ വ്യത്യാസത്തെ കുറിച്ചു്
+ഞങ്ങൾ <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; വിട്ടുപോകുന്നതു്
+എന്തുകൊണ്ടു്</a> എന്നതിൽ വിശദീകരിക്കുന്നുണ്ടു്.
+</p>
+</div>
+
+<p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്നാൽ ഉപയോക്താവിന്റെ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും സമൂഹത്തെയും ബഹുമാനിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ എന്നർത്ഥം.
+<b>ഉപയോക്താവിനു്, ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനും പകർത്തുവാനും വിതരണം ചെയ്യുവാനും
+പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റം വരുത്തുവാനും മെച്ചപ്പെടുത്തുവാനും ഉള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം
+സാധ്യമാക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ</b> എന്നാണു് ഏതാണ്ട് ഇതിനർത്ഥം. അതായതു്,
+&ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്ന
+കാര്യമാണു്, വിലയെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതല്ല. ഈ ആശയം മനസ്സിലാക്കുവാൻ, നിങ്ങൾ
+&ldquo;ഫ്രീ സ്പീച്ചി&rdquo;ലെ &ldquo;ഫ്രീ&rdquo; എന്നു വേണം ചിന്തിയ്ക്കുവാൻ,
+അല്ലാതെ &ldquo;ഫ്രീ ബിയറി&rdquo; ലേതല്ല. സൌജന്യ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ എന്നല്ല
+അർത്ഥമാക്കുന്നതെന്നു കാണിക്കാൻ, സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നർത്ഥം വരുന്ന ഫ്രെഞ്ച്
+അല്ലെങ്കിൽ സ്പാനിഷ് വാക്കു കടമെടുത്ത് &ldquo;ലിബൃ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo;
+എന്നും ഞങ്ങൾ ചിലപ്പോഴൊക്കെ വിളിയ്ക്കാറുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+ഞങ്ങൾ ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾക്കു വേണ്ടി സംഘം ചേർന്നു പ്രവർത്തിയ്ക്കുന്നു, കാരണം
+ഓരോരുത്തരും അവ അർഹിയ്ക്കുന്നു എന്നതുതന്നെ. ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾകൊണ്ടു്,
+ഉപയോക്താക്കൾ (വ്യക്തിഗതമായും കൂട്ടമായും) പ്രോഗ്രാമിനെയും അതു് അവർക്കുവേണ്ടി
+എന്തുചെയ്യണമെന്നും നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു. ഒരു പ്രോഗ്രാം ഉപയോക്താക്കളല്ല
+നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതെങ്കിൽ, അപ്പോൾ ഞങ്ങളതിനെ ഒരു
+&ldquo;സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;കുത്തക&rdquo;<a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> പ്രോഗ്രാം എന്നു
+വിളിയ്ക്കുന്നു. ഈ പറഞ്ഞ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാം ഉപയോക്താക്കളെ
+നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു, എന്നാൽ ആ പ്രോഗ്രാമിനെ നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നത് ഡവലപ്പർ
+ആണു്; ഇതു പ്രോഗ്രാമിനെ <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">അന്യായമായ
+അധികാരത്തിന്റെ ഉപകരണം</a> ആക്കുന്നു.
+</p>
+
+<h4> നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+ഒരു പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഉപയോക്താവിനു് ഈ നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും ഉണ്ടെങ്കിൽ
+ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ് : <a href="#f1">[1]</a>
+</p>
+
+<ul class="important">
+ <li>ഏതാവശ്യത്തിനും നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 0).</li>
+ <li>പ്രോഗ്രാം എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നു പഠിക്കാനും നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടിങ്
+നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ ചെയ്യുന്ന തരത്തിൽ അതിനു മാറ്റം വരുത്തുവാനുമുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 1). സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക എന്നതു് ഇതിനു
+വേണ്ടിയുള്ള ഒരു മുൻകൂർ വ്യവസ്ഥയാണു്.
+ </li>
+ <li>പകർപ്പുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം, അതിലൂടെ നിങ്ങൾക്കു്
+മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുവാനും കഴിയും (സ്വാതന്ത്ര്യം 2).
+ </li>
+ <li>നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകളുടെ പകർപ്പുകൾ വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 3). ഇതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ
+ഉപയോഗപ്പെടുത്താനുള്ള അവസരം ഒരു സമൂഹത്തിനു മുഴുവൻ നല്കാൻ നിങ്ങൾക്കു
+കഴിയും. സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക എന്നതു് ഇതിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു മുൻകൂർ
+വ്യവസ്ഥയാണു്.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെല്ലാം ആവശ്യാനുസരണം ഉപയോക്താക്കൾക്കു നല്കുന്നുവെങ്കിൽ ആ
+പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ്. അല്ലാത്തപക്ഷം അതു
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്തതാണ്. ധാരാളം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത വിതരണ സ്കീമുകളെയും
+സ്വതന്ത്രമാകുന്നതിൽ നിന്നും എത്ര അകലെയാണെന്ന കണക്കിനു ഞങ്ങൾക്കു വേർതിരിക്കാൻ
+കഴിയുമെങ്കിലും, അവയെല്ലാം ഒരുപോലെ അധാർമ്മികമാണെന്നു ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു.</p>
+
+<p>ഏതു സന്ദർഭത്തിലായാലും, എന്തു കോഡുപയോഗിയ്ക്കുമ്പോഴും അല്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവരോടു
+അതു ഉപയോഗിയ്ക്കാനായി നിർദ്ദേശിക്കുമ്പോഴും ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
+പ്രസക്തമാക്കണം. ഉദാഹരണത്തിനു്, പ്രോഗ്രാം A-യുടെ ചില സന്ദർഭങ്ങൾ കൈകാര്യം
+ചെയ്യാൻ പ്രോഗ്രാം B തന്നത്താനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നു കരുതുക. A
+ഇപ്പോഴുള്ളതുപോലെ വിതരണം ചെയ്യുവാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്നെങ്കിൽ,
+ഉപയോക്താക്കൾക്കു B എന്തായാലും ആവശ്യം വരും, അതുകൊണ്ടു് A യും B യും
+സ്വതന്ത്രമാണോ എന്നു തീർപ്പുകല്പിക്കേണ്ടതുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും, B
+ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത രീതിയിൽ A-യെ പരിഷ്കരിക്കുവാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, A
+മാത്രം സ്വതന്ത്രമായാൽ മതി; B ഇവിടെ പ്രസക്തമല്ല.</p>
+
+<p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;നു &ldquo;വാണിജ്യപരമല്ല&rdquo;
+എന്നർത്ഥമില്ല. ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാം വാണിജ്യപരമായ ഉപയോഗത്തിനു വേണ്ടിയും,
+വാണിജ്യപരമായ ഡവലപ്മെന്റിനു വേണ്ടിയും, വാണിജ്യപരമായ വിതരണത്തിനു വേണ്ടിയും
+ലഭ്യമായിരിക്കണം. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ വാണിജ്യപരമായ ഡവലപ്മെന്റു്
+അസാധാരാണമല്ലാതായിരിയ്ക്കുന്നു; അത്തരം വാണിജ്യപരമായ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതുമാണു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ലഭിയ്ക്കുവാനായി നിങ്ങൾ
+പണം നൽകിയേക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്കു സൌജന്യമായി പകർപ്പുകൾ
+ലഭിച്ചേക്കാം. പക്ഷേ നിങ്ങൾക്കു് എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ പകർപ്പുകൾ കിട്ടിയെന്നു
+കൂട്ടാക്കാതെ, എല്ലായിപ്പോഴും സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പകർത്താനും മാറ്റം വരുത്താനും <a
+href="/philosophy/selling.html">പകർപ്പുകൾ വില്ക്കാനും</a> വരെ
+സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു ഉപയോക്താവ്, ലഭ്യമായതു മുതൽ ഇന്നേവരെ സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിന്റെ
+നിബന്ധനകളോടു കൂടി തന്നെ ഒരു സോഫ്റ്റ്‍വെയർ കമ്പൈലു ചെയ്യുന്ന പക്ഷം,
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഒരു പകർപ്പു ലഭിക്കുന്ന ഏതു ഉപയോക്താവിനും ഒരു സ്വതന്ത്ര
+പ്രോഗ്രാം, ഈ നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യണം. ചില സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
+ചില ഉപയോക്താക്കൾക്കു കൊടുക്കാതിരിക്കുന്നതും, അല്ലെങ്കിൽ ആ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
+പ്രയോഗിക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കൾ, പണമായോ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും തരത്തിലോ
+പ്രതിഫലം നല്കേണ്ടിവരുന്നതും ഈ പറഞ്ഞ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ നല്കാത്തതിനു
+തുല്യമാണു്, അതായതു് അതു പ്രോഗ്രാമിനെ അസ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു.
+</p>
+
+<h3>വിവിധ ആശയങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കുന്നു</h3>
+
+<p>ഒരു പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമാകുന്നതിനു വേണ്ടി, മേല്പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു വിവിധങ്ങളായ
+സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ പല വിഷയങ്ങളിലും എത്രത്തോളം വ്യാപിപ്പിക്കണമെന്നു് ഈ
+ലേഖനത്തിന്റെ ഇനിയുള്ള ഭാഗത്തു് ഞങ്ങൾ കൂടുതൽ കൃത്യമായി വിശദീകരിക്കുന്നു.</p>
+
+<h4>നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</h4>
+
+<p>
+പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നാൽ ഏതുതരം വ്യക്തിയ്ക്കും
+അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയ്ക്കും ഏതുതരം കംപ്യൂട്ടർ സിസ്റ്റത്തിലും, ഏതുതരത്തിലുള്ള
+പൊതുവായ ജോലിയ്ക്കും ആവശ്യങ്ങൾക്കും, ഡവലപ്പറുമായോ അല്ലെങ്കിൽ
+മറ്റാരെങ്കിലുമായോ ഇതു സംബന്ധിച്ച യാതൊരു ആശയവിനിമയവും ആവശ്യമില്ലാതെ ഒരു
+പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നർത്ഥം. ഈ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ, <em>ഉപയോക്താവിന്റെ</em> ഉദ്ദേശ്യമാണു കാര്യം,
+<em>ഡവലപ്പറിന്റേത്</em> അല്ല; നിങ്ങൾക്കു് ഒരു ഉപയോക്താവെന്ന നിലയിൽ നിങ്ങളുടെ
+ആവശ്യങ്ങൾക്കു് ഒരു പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടു്, മാത്രമല്ല നിങ്ങൾ മറ്റാർക്കെങ്കിലും അതു വിതരണം ചെയ്താൽ,
+അയാൾക്കു് അയാളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്കു് അതു പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യവുമുണ്ടു്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ മറ്റേ ആളിൽ
+അടിച്ചേല്പിക്കുന്നതിനു നിങ്ങൾക്കവകാശമില്ല.
+</p>
+
+<p>
+നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം
+എന്നതിനർത്ഥം ഇതു പ്രവർത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനു നിങ്ങൾക്കു് യാതൊരു വിധ
+വിലക്കുകളോ അല്ലെങ്കിൽ തടസ്സങ്ങളോ ഇല്ല എന്നാണു്. പ്രോഗ്രാമിന്റെ
+പ്രായോഗികതയുമായി ഇതിനു യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല; പ്രോഗ്രാം തന്നിരിക്കുന്ന
+ഏതെങ്കിലും സാഹചര്യത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ സാങ്കേതികമായി ശേഷിയുള്ളതാണോ,
+അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും പ്രത്യേക കംപ്യൂട്ടിങ് പ്രവർത്തനത്തിനു് അതുപകാരപ്രദമാണോ
+എന്നതൊന്നും ഇവിടെ കാര്യമല്ല. </p>
+
+<p>ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു കോഡ് ചില അർത്ഥപൂർണമായ ഇൻപുട്ടുകളെ തോന്നിയപോലെ
+നിരസിക്കുന്നുവെന്നിരിക്കട്ടെ&mdash;അല്ലെങ്കിൽ നിരുപാധികം പരാജയപ്പെടുന്നു
+&mdash;അതു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഉപയോഗയോഗ്യതയെ കുറയ്ക്കുവാനും, ഒരുപക്ഷേ അതിനെ
+പൂർണമായും ഉപയോഗപ്രദമല്ലാതാക്കാനും വരെ സാധ്യതയുണ്ടു്, എന്നാൽ ഇതു് പ്രോഗ്രാം
+പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ നിഷേധിക്കില്ല,
+അതുകൊണ്ടു് ഇതു് സ്വാതന്ത്ര്യം 0-നു യോജിക്കാത്തതല്ല. ഒരു പ്രോഗ്രാം
+സ്വതന്ത്രമാണെങ്കിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്കു് അതിന്റെ പ്രയോജനക്കുറവിനെ മറികടക്കാൻ
+സാധിക്കുന്നതാണു്, കാരണം സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം ഉപയോക്താക്കളെയും
+കൂട്ടായ്മകളെയും തകരാറുള്ള കോഡിനെ ഒഴിവാക്കി പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ
+ഉണ്ടാക്കുവാനും വിതരണം ചെയ്യുവാനും അനുവദിക്കുന്നു. </p>
+
+<h4>സോഴ്സ് കോഡ് പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</h4>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം (മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും മാറ്റം
+വരുത്തിയ പതിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും) അർത്ഥവത്താകുവാൻ
+നിങ്ങൾക്കു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമായിരിക്കണം. അതായതു്, സോഴ്സ്
+കോഡിന്റെ ലഭ്യത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഒരു അവശ്യ
+നിബന്ധനയാണു്. അവ്യക്തമായ &ldquo;സോഴ്സ് കോഡ്&rdquo; യഥാർത്ഥ സോഴ്സ് കോഡല്ല,
+അതിനെ സോഴ്സ് കോഡായി കണക്കാക്കുന്നില്ല.
+</p>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യം 1, പ്രഥമ പതിപ്പിനു പകരം നിങ്ങളുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പു്
+ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. മറ്റൊരാളുടെ
+പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിയ്ക്കാനായി രൂപകല്പന ചെയ്ത ഒരു
+ഉൽപന്നത്തിലാണു പ്രോഗ്രാം വിതരണം ചെയ്യപ്പെട്ടതു് പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു
+പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ അതു നിരസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ &mdash; ആ പ്രവൃത്തി
+&ldquo;ടിവോയൈസേഷൻ (tivoization)&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ
+&ldquo;ലോക്ക്ഡൗൺ(lockdown)&rdquo; എന്നറിയപ്പെടുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ (ഇതു
+ചെയ്യുന്നവരുടെ വഴിപിഴച്ച പദാവലിയിൽ) &ldquo;സെക്യുയർ ബൂട്ട്(secure
+boot)&rdquo; എന്നും &mdash; സ്വാതന്ത്ര്യം 1 പ്രായോഗികമായ യാഥാർത്ഥ്യത്തിനു
+പകരം ശൂന്യമായ കപടഭാവം മാത്രമായി മാറുന്നു. സോഴ്സ് കോഡു സ്വതന്ത്രമായതിൽ
+നിന്നും കമ്പൈൽ ചെയ്തതാണെങ്കിൽ പോലും, ഈ ബൈനറികൾ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അല്ല.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പ്രോഗ്രാം പരിഷ്കരിക്കുവാനുള്ള ഒരു പ്രധാന മാർഗം, ലഭ്യമായ സ്വതന്ത്ര
+സബ്റൂട്ടീനുകളും മൊഡ്യൂളുകളും കൂട്ടിച്ചേർക്കുക എന്നതാണു്. അനുയോജ്യമായ
+അനുമതിപത്രത്തോടെ നിലവിലുള്ള മൊഡ്യൂൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കാൻ നിങ്ങൾക്കു്
+അനുവാദമില്ലെന്നു പ്രോഗ്രാമിന്റെ അനുമതിപത്രം പറയുകയാണെങ്കിൽ &mdash;
+ഉദാഹരണത്തിനു്, കൂട്ടിച്ചേർത്ത ഏതെങ്കിലും കോഡിന്റെ പകർപ്പവകാശ ഉടമയായിരിക്കണം
+നിങ്ങൾ എന്നു് ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ &mdash; ആ അനുമതിപത്രം, സ്വതന്ത്രമാണെന്നു
+യോഗ്യത നേടാൻ കഴിയാത്ത വിധം നിയന്ത്രിതമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു മാറ്റം എന്തെങ്കിലും മെച്ചമുണ്ടാക്കുന്നതാണോ എന്നതു് മാനസികമായ ഒരു
+കാര്യമാണു്. ഒരു പ്രോഗ്രാം പരിഷ്കരിക്കാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവകാശം, പ്രധാനമായും,
+മറ്റാരെങ്കിലും ഒരു മെച്ചപ്പെടുത്തലായി കണക്കാക്കുന്നതിനു മാറ്റം വരുത്തുന്നതിൽ
+നിയന്ത്രിതമാണെങ്കിൽ, ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമല്ല.
+</p>
+
+<h4>നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുകയാണെങ്കിൽ പുനർവിതരണം ചെയ്യുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം:
+അടിസ്ഥാന ആവശ്യകതകൾ</h4>
+
+<p>വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം (2-ഉം 3-ഉം സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ) എന്നാൽ
+മെച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടോ അല്ലാതെയോ, സൌജന്യമായിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ വില
+ചുമത്തിയിട്ടോ, <a href="#exportcontrol">ആർക്കുവേണ്ടിയും
+എവിടെവേണമെങ്കിലും</a> പുനർവിതരണം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രരാണു്
+എന്നാണർത്ഥം. ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ ചെയ്യാൻ (മറ്റുകാര്യങ്ങളുടെ കൂടെ) നിങ്ങൾ
+സ്വതന്ത്രരാണെന്നതിനർത്ഥം ഇതു ചെയ്യാനുള്ള അനുവാദത്തിനു് ആരോടെങ്കിലും
+ചോദിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ വിലകൊടുക്കുകയോ ചെയ്യേണ്ടതില്ല എന്നാണു്.
+</p>
+
+<p>
+പരിഷ്കരിച്ചു്, സ്വകാര്യമായി നിങ്ങളുടെ ജോലിയ്ക്കോ അല്ലെങ്കിൽ നേരമ്പോക്കിനോ,
+അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെന്നു് പ്രത്യേകമായി ആരോടെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും
+പ്രത്യേക മാർഗത്തിലൂടെയോ സൂചിപ്പിക്കുക പോലും ചെയ്യാതെ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം നിങ്ങൾക്കുണ്ടായിരിക്കണം. നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ
+പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും പ്രത്യേകമായി, അല്ലെങ്കിൽ
+പ്രത്യേക മാർഗത്തിലൂടെ അറിയിക്കണമെന്നു നിർബന്ധമില്ല.
+</p>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യം 3, നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി
+പ്രകാശനം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം
+അവയെ മറ്റുപല രീതിയിലും പ്രകാശനം ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചേക്കാം; മറ്റൊരു വിധത്തിൽ
+പറഞ്ഞാൽ, അതു് <a href="/copyleft/copyleft.html">പകർപ്പുപേക്ഷ</a> അനുമതിപത്രം
+തന്നെ ആകണമെന്നില്ല. എന്തിരുന്നാലും, പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ
+അസ്വതന്ത്രമാക്കണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഒരു അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര
+അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമല്ല.
+</p>
+
+<p>
+മെച്ചപ്പെടുത്തിയതോ അല്ലെങ്കിൽ അല്ലാത്തതോ ആയ പതിപ്പുകൾക്കു വേണ്ടി,
+പ്രോഗ്രമിന്റെ ബൈനറി അല്ലെങ്കിൽ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ ഫോമുകൾ, സോഴ്സ് കോ‍ഡ്, എന്നിവ
+പകർപ്പുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ ഉൾക്കൊള്ളണം. (റണ്ണബിൾ
+ഫോമിൽ പ്രോഗ്രാമുകൾ വിതരണം ചെയ്യേണ്ടതു് സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റങ്ങളിൽ
+സൌകര്യപ്രദമായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനു് അത്യാവശ്യമാണു്.) ഒരു പ്രത്യേക
+പ്രോഗ്രാമിനു് ഒരുതരത്തിലും ഒരു ബൈനറിയോ അല്ലെങ്കിൽ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ ഫോമോ
+ഉണ്ടാക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല എന്നാണെങ്കിൽ കുഴപ്പമില്ല (ചില ഭാഷകൾ ആ സവിശേഷതകളെ
+പിന്തുണയ്ക്കാത്തതുകൊണ്ടു്), പക്ഷേ അവയുണ്ടാക്കുവാനുള്ള ഒരു മാർഗം നിങ്ങൾ
+കണ്ടെത്തുകയോ ഡവലപ്പുചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ ആ ഫോമുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം നിങ്ങൾക്കു് ഉണ്ടായിരിക്കണം.
+</p>
+
+<h4>പകർപ്പുപേക്ഷ</h4>
+
+<p>
+മുഖ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾക്കു് എതിരല്ലെങ്കിൽ, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ വിതരണം
+ചെയ്യുന്ന രീതിയെ കുറിച്ചു് ചില തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങൾ
+സ്വീകര്യമാണു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, <a
+href="/copyleft/copyleft.html">പകർപ്പുപേക്ഷ</a> (വളരെ ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ)
+പ്രോഗ്രാം പുനർവിതരണം ചെയ്യുമ്പോൾ, മുഖ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ നിരസിക്കപ്പെടുന്ന
+രീതിയിൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾക്കു് കഴിയില്ല എന്ന നിയമമാണു്. ഈ
+നിയമം മുഖ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ എതിർക്കുന്നതല്ല; മറിച്ചു് അവയെ
+സംരക്ഷിക്കുന്നതാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഗ്നു സംരഭത്തിൽ, എല്ലാവർക്കും വേണ്ടി നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും നിയമപരമായി
+സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഞങ്ങൾ പകർപ്പുപേക്ഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു. <a
+href="/philosophy/pragmatic.html">പകർപ്പുപേക്ഷ ഉപയോഗിക്കുന്നതാണു നല്ലതു്</a>
+എന്നതിനു് സുപ്രധാന കാരണങ്ങളുണ്ടെന്നു ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും,
+<a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">പകർപ്പുപേക്ഷ
+ഉപയോഗിക്കാത്ത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറും</a> ധാർമ്മികമാണു്. എങ്ങനെ
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ,&rdquo; &ldquo;പകർപ്പുപേക്ഷ ചെയ്ത
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ,&rdquo; സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ മറ്റു വിഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ
+ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്നതിനെകുറിച്ചുള്ള വിവരണത്തിനു വേണ്ടി <a
+href="/philosophy/categories.html">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
+വിഭാഗങ്ങൾ</a> കാണുക.
+</p>
+
+<h4>പാക്കേജിങ്ങിനെ കുറിച്ചും വിതരണ വിശദാംശങ്ങളെ കുറിച്ചുമുള്ള നിയമങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യമോ അല്ലെങ്കിൽ
+പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ സ്വകാര്യമായി ഉണ്ടാക്കുവാനും ഉപയോഗിക്കുവാനും ഉള്ള
+നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യമോ ഗണ്യമായ രീതിയിൽ നിയന്ത്രിയ്ക്കപ്പെടുന്നില്ല എങ്കിൽ,
+ഒരു പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് പാക്കേജു ചെയ്യുന്നതു് എങ്ങനെയെന്നതിനെകുറിച്ചുള്ള
+നിയമങ്ങൾ സ്വീകാര്യമാണു്. അതായതു്, ഒരു അനുമതിപത്രം, പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പിന്റെ
+പേരു മാറ്റുവാനോ, ഒരു ലോഗോ എടുത്തുകളയാനോ, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങൾ
+നിങ്ങളുടേതായി തിരിച്ചറിയുന്നതിനോ വേണ്ടി ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്. ഈ
+ആവശ്യങ്ങളൊന്നും നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നതിൽനിന്നും
+തടയുന്നതരത്തിൽ ബുദ്ധിമുട്ടേറിയതല്ലെങ്കിൽ, അവ സ്വീകാര്യമാണു്; എന്തായാലും
+നിങ്ങൾ പ്രോഗ്രാമിനു മാറ്റം വരുത്തുന്നുണ്ടു്, അതുകൊണ്ടു് ഒരല്പം കൂടി മാറ്റം
+വരുത്തുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്കു് പ്രശ്നമുണ്ടാകാൻ വഴിയില്ല.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് ഈ രീതിയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, അതു് ആ
+രീതിയിലും ലഭ്യമാക്കണം&rdquo; എന്ന തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങളും സ്വീകാര്യമാണു്,
+മേല്പറഞ്ഞ അതേ നിബന്ധനയിൽ. നിങ്ങളൊരു പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു വിതരണം
+ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നിരിക്കട്ടെ, മുമ്പത്തെ ഡവലപ്പർ അതിന്റെ ഒരു പകർപ്പിനു
+ചോദിച്ചുവെന്നുമിരിക്കട്ടെ, നിർബന്ധമായും അയാൾക്കു് നിങ്ങളൊരു പകർപ്പു്
+അയച്ചുകൊടുക്കണം, ഇതു് മേല്പറഞ്ഞ തരത്തിൽ സ്വീകാര്യമായ നിയമത്തിനു് ഒരു
+ഉദാഹരണമാണു്. (ഇത്തരം ഒരു നിയമം, നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് വിതരണം ചെയ്യണമൊ വേണ്ടയൊ
+എന്നു തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ നിങ്ങളെ അപ്പോഴും അനുവദിക്കുന്നുവെന്നതു് ശ്രദ്ധിക്കുക.)
+നിങ്ങൾ പൊതുവായി പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന പതിപ്പുകൾക്കൊപ്പം ഉപയോക്താക്കൾക്കായി
+സോഴ്സ് കോഡും പ്രകാശനം ചെയ്യണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുന്നതും സ്വീകാര്യമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പ്രോഗ്രാം മറ്റു പ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്നും വിളിക്കപ്പെടുന്ന പേരു മാറ്റാൻ ഒരു
+അനുമതിപത്രം ആവശ്യപ്പെടുമ്പോൾ ഒരു പ്രത്യേക പ്രശ്നം
+പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു. ഇതുവഴി മറ്റുപ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്നും വിളിക്കുമ്പോൾ
+നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് ആദ്യത്തേതിനു പകരമായാണു് വിളിക്കപ്പെടുക, ഇതു നിങ്ങളെ
+നിങ്ങളുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പു് പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്നും
+തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു. പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പിനു് അപരനാമമായി ആദ്യത്തെ
+പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേരു് പ്രസ്താവിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന രീതിയിൽ
+അനുയോജ്യമായി പേരു മാറ്റാനുള്ള സംവിധാനങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഈ തരത്തിലുള്ള
+ആവശ്യങ്ങൾ സ്വീകാര്യമാണു്.</p>
+
+<h4>കയറ്റുമതി ചട്ടങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+സർക്കാർ <a id="exportcontrol">കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണ വ്യവസ്ഥകൾക്കും</a> വ്യാപാര
+അനുമതികൾക്കും, ചിലപ്പോഴൊക്കെ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ പകർപ്പു് അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിൽ
+വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ വിലക്കാൻ
+സാധിക്കും. സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ഡവലപ്പർമാർക്കു്, ഈ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നിരാകരിക്കുവാനൊ
+കടത്തിവെട്ടുവാനൊ ഉള്ള അധികാരമില്ല, പക്ഷേ അവർക്കു ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതും
+നിർബന്ധമായും ചെയ്യേണ്ടതുമായ കാര്യം പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുവാനായുള്ള നിബന്ധനയായി
+ഇവ ചുമത്തുന്നതിനെ നിഷേധിക്കുക എന്നതാണു്. ഇതുവഴി, ഇത്തരം ഗവൺമെന്റുകളുടെ
+നിയമപരിധികൾക്കപ്പുറത്തുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങളെയും ആളുകളെയും ഈ നിയന്ത്രണങ്ങൾ
+ബാധിക്കുകയില്ല. അതായതു്, അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളിൽ ഏതിന്റെയെങ്കിലും
+പ്രയോഗത്തിനുള്ള നിബന്ധനയായി ഏതെങ്കിലും പ്രധാന കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥകൾക്കു
+വിധേയമാകണമെന്നു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടരുതു്.
+</p>
+
+<p>
+കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥകൾ അനുമതിപത്രത്തിന്റെ നിബന്ധനകളാക്കാതെ,
+അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെന്നു് സൂചിപ്പിക്കുക മാത്രം ചെയ്യുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്,
+കാരണം അതു് ഉപയോക്താക്കളെ വിലക്കുന്നില്ല. ഒരു കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥ, സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം അപ്രധാനമാണെങ്കിൽ, അതു് നിബന്ധനയായി
+ആവശ്യപ്പെടുന്നതിൽ വലിയ പ്രശ്നങ്ങളില്ല; എന്നിരുന്നാലും, അതു പിന്നീടു
+പ്രശ്നമാകാൻ സാധ്യതയുള്ളതാണു്, കാരണം കയറ്റുമതി നിയമത്തിൽ പിന്നീടു വരുന്ന
+മാറ്റങ്ങൾക്കു് ആ ആവശ്യകതയെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്നാക്കി മാറ്റാനും അങ്ങനെ അതിനു
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ അസ്വതന്ത്രമാക്കാനും കഴിയും.
+</p>
+
+<h4>നിയമപരമായ പരിഗണനകൾ</h4>
+
+<p>
+ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ യാഥാർത്ഥ്യമാകുവാൻ, നിങ്ങൾ തെറ്റുകളൊന്നും
+വരുത്താത്തിടത്തോളം കാലം അവ സുസ്ഥിരവും പിൻവലിക്കാനാവാത്തതും ആകണം; നിങ്ങളുടെ
+ഭാഗത്തുനിന്നും എന്തെങ്കിലും തെറ്റു വന്നുവെന്നുള്ള കാരണമൊന്നും കൂടാതെ,
+അനുമതിപത്രം റദ്ദാക്കുവാനൊ, അല്ലെങ്കിൽ മുൻകാലടിസ്ഥാനത്തിൽ നിബന്ധനകളോടൊപ്പം
+നിയന്ത്രണങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുവാനൊ, സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഡവലപ്പറിനു്
+അധികാരമുണ്ടെങ്കിൽ, ആ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ സ്വതന്ത്രമല്ല.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിനു് അസ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തെ അനുസരിക്കേണ്ട
+ആവശ്യമില്ല. അതായതു്, ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു അനുമതിപത്രം &ldquo;നിങ്ങൾ
+ഉപയോഗിക്കുന്ന എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ&rdquo; അനുമതിപത്രത്തെയും
+അനുസരിക്കണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകൾ
+ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഉപയോക്താവിനു് അത്തരം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകളുടെ
+അനുമതിപത്രത്തെ അനുസരിക്കേണ്ടിവരും; ഇതു് ആ അനുമതിപത്രത്തെ
+അസ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം ഏതു അധികാരപരിധിയിലുള്ള നിയമമാണു്
+നടപ്പിലാക്കേണ്ടതെന്നു്, അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിയമ വ്യവഹാരം നടത്തണമെന്നു്,
+അല്ലെങ്കിൽ ഈ രണ്ടു കാര്യങ്ങളും ഒരുമിച്ചു് വ്യക്തമാക്കുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്.
+</p>
+
+<h4>കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+മിക്ക സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങളും പകർപ്പവകാശത്തെ
+അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്, കൂടാതെ എന്തൊക്കെ തരത്തിലുള്ള ആവശ്യകതകളാണു്
+പകർപ്പവകാശത്തിലൂടെ ചുമത്താവുന്നതെന്നുള്ളതിനു് പരിമിതികൾ
+ഉണ്ടു്. പകർപ്പവകാശ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഒരു അനുമതിപത്രം മേല്പറഞ്ഞ രീതിയിൽ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ ബഹുമാനിയ്ക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നമ്മൾ ഒരിക്കലും പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത
+തരത്തിലുള്ള മറ്റെന്തെങ്കിലും പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാകാൻ സാധ്യതയില്ല (എങ്കിലും
+വല്ലപ്പോഴുമൊക്കെ ഇതു് സംഭവിക്കാറുണ്ടു്). എന്നിരുന്നാലും, ചില സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ കരാറുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണുള്ളതു്, കൂടുതൽ
+വ്യാപ്തിയിൽ സാധ്യമായ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്താൻ അത്തരം കരാറുകൾക്കു്
+കഴിയും. ഇതിനർത്ഥം അത്തരമൊരു അനുമതിപത്രം സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത വിധം
+നിയന്ത്രിതമാകുവാനും അസ്വതന്ത്രമാകുവാനും ധാരാളം മാർഗങ്ങളുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+സംഭവിക്കാനിടയുള്ള എല്ലാ മാർഗങ്ങളും പട്ടികപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾക്കു
+കഴിയണമെന്നില്ല. ഇവിടെ ഉചിതമാണെന്നു സൂചിപ്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത,
+പകർപ്പവകാശ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾക്കു കഴിയാത്ത തരത്തിലുള്ള ഒരു
+അസാധാരണ വഴിയിലൂടെ ഉപഭോക്താവിനെ കരാർ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഒരു അനുമതിപത്രം
+നിയന്ത്രിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾക്കു് അതിനെകുറിച്ചു് ചിന്തിക്കേണ്ടതുണ്ടു്,
+മിക്കവാറും അതു് അസ്വതന്ത്രമാണെന്ന നിഗമനത്തിലാവും ഞങ്ങൾ എത്തിച്ചേരുന്നതു്.
+</p>
+
+<h4>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ ശരിയായ വാക്കുകൾ
+ഉപയോഗിയ്ക്കുക</h4>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ, &ldquo;വെറുതെ
+കൊടുക്കുക&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;സൌജന്യമായി&rdquo; എന്നീ പദങ്ങൾ
+ഒഴിവാക്കുന്നതാണു് ഏറ്റവും നല്ലതു്, കാരണം ഈ വിഷയം സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചല്ല
+വിലയെകൂറിച്ചാണെന്നു് ആ പദങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. &ldquo;പൈറസി&rdquo; പോലുള്ള
+ചില പൊതുവായ പദങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന അഭിപ്രായങ്ങൾ നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കില്ലെന്നു്
+ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ഇത്തരം പദങ്ങളെകുറിച്ചുള്ള സംവാദത്തിനു വേണ്ടി <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന വാക്കുകളും
+വാക്യങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതാണു നല്ലതു്</a> എന്ന ലേഖനം കാണുക. കൂടാതെ, പല
+ഭാഷകളിലുമുള്ള <a href="/philosophy/fs-translations.html">&ldquo;സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;ന്റെ പരിഭാഷകൾ</a> അടങ്ങിയ ഒരു പട്ടികയും ഞങ്ങളുടെ
+പക്കലുണ്ടു്.
+</p>
+
+<h4>ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളെ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു</h4>
+
+<p>
+അവസാനമായി, ഈ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനത്തിൽ
+കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നതുപോലെയുള്ള മാനദണ്ഡങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധയോടുകൂടി വേണം
+വ്യഖ്യാനിക്കുവാൻ. ഒരു പ്രത്യേക സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയ‍ർ അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമാണൊ എന്നും, അവയുടെ ആത്മാവും കൃത്യമായ
+വാക്കുകളും തമ്മിൽ ചേരുന്നുണ്ടോയെന്നും ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്
+ഞങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നതു്. ഒരു അനുമതിപത്രത്തിൽ അമിതമായി നിയന്ത്രണങ്ങൾ
+അടങ്ങിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളിലെ പ്രശ്നങ്ങളെ കുറിച്ചു് ഞങ്ങൾ
+മുൻകൂട്ടി കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിൽ പോലും, ഞങ്ങൾ അതു തള്ളിക്കളയുന്നു. ചിലപ്പോഴൊക്കെ
+ഒരു അനുമതിപത്രത്തിന്റെ ആവശ്യകതകൾ സ്വീകാര്യമാണൊ എന്നു തീരുമാനിക്കുന്നതിനു
+മുൻപ്, ആഴത്തിൽ ചിന്തയുണർത്തുന്നതും, ഒരു വക്കീലുമായി വിശദമായ ചർച്ച
+ആവശ്യമുള്ളതുമായ, ഒരു പ്രശ്നം ഉയർന്നേക്കാം. ഒരു പുതിയ പ്രശ്നത്തെ കുറിച്ചു്
+ഞങ്ങൾ നിഗമനത്തിൽ എത്തിച്ചേർന്നാൽ, എന്തുകൊണ്ടു് ചില അനുമതിപത്രങ്ങൾ
+യോഗ്യമാണു് അല്ലെങ്കിൽ യോഗ്യമല്ല എന്നു് എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനായി
+ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഈ മാനദണ്ഡങ്ങൾ പുതുക്കാറുണ്ടു്.
+</p>
+
+<h4>സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രങ്ങളിൽ സഹായം ലഭ്യമാക്കുവാൻ</h4>
+
+<p>
+ഒരു പ്രത്യേക അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമാണൊ
+എന്നറിയാൻ നിങ്ങൾക്കു താത്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ <a
+href="/licenses/license-list.html">അനുമതിപത്രങ്ങളുടെ പട്ടിക</a> കാണുക.
+നിങ്ങൾക്കു താത്പര്യമുള്ള അനുമതിപത്രം അവിടെ പട്ടികപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ,
+<a href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിൽ ഇമെയിൽ അയച്ചു് നിങ്ങൾക്കു ഞങ്ങളോടു ചോദിക്കാവുന്നതാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പുതിയ അനുമതിപത്രം എഴുതുവാൻ നിങ്ങൾ ആലോചിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി ആദ്യം ആ
+വിലാസത്തിൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക. വ്യത്യസ്തമായ
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ എന്നാൽ അനുമതിപത്രങ്ങൾ
+മനസ്സിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിനു കൂടുതൽ ജോലി എന്നാണർത്ഥം; നിങ്ങളുടെ
+ആവശ്യത്തിനു് അനുയോജ്യമായ, നിലവിലുള്ള ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രം
+കണ്ടുപിടിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കു നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞെന്നു വരാം.
+</p>
+
+<p>
+അതു സാധ്യമല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്കു നിർബന്ധമായും ഒരു പുതിയ അനുമതിപത്രം
+ആവശ്യമാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ സഹായത്തോടുകൂടി ആ അനുമതിപത്രം യഥാർത്ഥത്തിൽ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രമാണോ എന്നുറപ്പിക്കുവാനും ധാരാളം പ്രായോഗിക പ്രശ്നങ്ങൾ
+ഒഴിവാക്കുവാനും നിങ്ങൾക്കു കഴിയും.
+</p>
+
+<h3 id="beyond-software">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്</h3>
+
+<p>
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണമെന്ന അതേ കാര്യങ്ങൾകൊണ്ടു തന്നെ, <a
+href="/philosophy/free-doc.html">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ സഹായ രേഖകൾ
+സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണം</a>, കാരണം സഹായ രേഖകളും ഫലത്തിൽ സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
+ഭാഗമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഇതേ വാദങ്ങൾ മറ്റുപല പ്രായോഗിക സൃഷ്ടികൾക്കും ബാധകമാണു് &mdash; അതായതു്,
+വിദ്യാഭ്യാസ കൃതികളും റഫറൻസ് വർക്കുകളും പോലുള്ള, ഉപയോഗപ്രദമായ അറിവുകൾ
+ഉൾപ്പെടുന്ന സൃഷ്ടികൾ. <a href="http://wikipedia.org">വിക്കിപീഡിയ</a>
+ആണിതിനു് ഏറ്റവും നല്ല ഉദാഹരണം.
+</p>
+
+<p>
+ഏതു സൃഷ്ടിയ്ക്കും സ്വതന്ത്രമാകാൻ <em>സാധിക്കും</em>, മാത്രമല്ല സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം ഏതുതരം സൃഷ്ടിയ്ക്കും ഉചിതമായ രീതിയിൽ <a
+href="http://freedomdefined.org/">സ്വതന്ത്ര സാംസ്കാരിക സൃഷ്ടികളു</a>ടെ
+നിർവചനത്തിലേക്കു കൂടി വ്യാപിപ്പിച്ചിട്ടുമുണ്ടു്.
+</p>
+
+<h3 id="open-source">ഓപ്പൺ സോഴ്സ്?</h3>
+
+<p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;നോടു സാമ്യമുള്ള (പക്ഷേ
+ഒരുപോലെയുള്ളതല്ല) അർത്ഥം വരുന്ന രീതിയിൽ മറ്റൊരു സംഘം &ldquo;ഓപ്പൺ
+സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടു്. ഞങ്ങൾക്കു് ഇഷ്ടമുള്ളതു്
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്ന വാക്കാണു് കാരണം, വിലയ്ക്കുപകരം
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചു പരാമർശിക്കുന്നതു് നിങ്ങൾ ഒരു തവണ കേട്ടാൽ പിന്നെ, ആ
+വാക്കു് സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ തന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു. &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; എന്ന
+വാക്കു് <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ഒരിക്കലും
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പരാമർശിക്കുന്നില്ല</a>.
+</p>
+</div>
+
+<h3 id="History">ചരിത്രം</h3>
+
+<p>കലാകാലങ്ങളിൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം ഞങ്ങൾ നവീകരിക്കുന്നു. എന്താണു്
+മാറ്റപ്പെട്ടതെന്നു് കൃത്യമായി കാണിക്കുന്ന കണ്ണികളോടു കൂടി, പ്രധാനപ്പെട്ട
+മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഇവിടെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">പതിപ്പ്
+1.165</a>: കോഡിൽ അറിയാതെ വന്നുപോകുന്ന തകരാറുകൾ സ്വാതന്ത്ര്യം 0 ത്തെ
+നിഷേധിക്കുന്നില്ലെന്നും, സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം ആ തകരാറിനെ എടുത്തുമാറ്റാൻ
+ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിക്കുന്നുവെന്നും വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">പതിപ്പ്
+1.153</a>: പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നതിനർത്ഥം
+അതുപയോഗിക്കുന്നതിൽനിന്നും ഒന്നിനും നിങ്ങളെ തടയാനാകില്ല എന്നാണെന്നു
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">പതിപ്പ്
+1.141</a>: ഏതു് കോഡ് ആണു സ്വതന്ത്രമാക്കേണ്ടതെന്നു് വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">പതിപ്പ്
+1.135</a>: നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യമാണു് സ്വാതന്ത്ര്യം 0 എന്നു് ഓരോ തവണയും പറയുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">പതിപ്പ്
+1.134</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 0 പ്രോഗ്രാമിന്റെ പ്രായോഗികതയെ സംബന്ധിച്ച കാര്യമല്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">പതിപ്പ്
+1.131</a>: ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിനു് മറ്റൊരു അസ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തെ
+അനുസരിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">പതിപ്പ്
+1.129</a>: നിയമത്തിന്റെയും ഫോറം സ്പെസിഫിക്കേഷനുകളുടെയും തിരഞ്ഞെടുപ്പു്
+അനുവദനീയമാണെന്നു വ്യക്തമായി പ്രസ്താവിക്കുന്നു. (ഇതായിരുന്നു എല്ലായിപ്പോഴും
+ഞങ്ങളുടെ നയം.)</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">പതിപ്പ്
+1.122</a>: ഉന്നയിച്ച ആവശ്യകത പ്രധാനപ്പെട്ടതാണെങ്കിൽ, കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണ
+ആവശ്യകത ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രശ്നമാണു്; അല്ലാത്തപക്ഷം ഇതു പിന്നീടുണ്ടാകാൻ
+സാധ്യതയുള്ള പ്രശ്നം മാത്രമാണു്.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">പതിപ്പ്
+1.118</a>: വിശദീകരണം: പരിഷ്കരിക്കുവാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവകാശത്തെ കുറിച്ചാണു്
+അല്ലാതെ എന്തു പരിഷ്കാരമാണു നിങ്ങൾ വരുത്തിയതെന്നല്ല വിഷയം, മാത്രമല്ല
+പരിഷ്കരണങ്ങൾ &ldquo;മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളിൽ&rdquo; ഒതുക്കപ്പെടുന്നുമില്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">പതിപ്പ്
+1.111</a>: മുൻകാലാടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള <em>നിയന്ത്രണങ്ങൾ</em> മാത്രമേ
+സ്വീകാര്യമല്ലാതുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞുകൊണ്ടു് 1.77 വ്യക്തമാക്കുന്നു. മറ്റൊരു
+മാർഗത്തിൽ സമാന്തരമായി പ്രകാശനം ചെയ്തു് ഒരു സൃഷ്ടി ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള
+<em>അനുവാദം</em> കൊടുക്കുവാൻ പകർപ്പവകാശ ഉടമകൾക്കു് എപ്പോഴും സാധിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">പതിപ്പ്
+1.105</a>: ഇതിനുമുൻപ് പതിപ്പ് 1.80-ൽ പ്രസ്താവിച്ച കാര്യം വിശദീകരിക്കുന്നു,
+നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടിങ്ങിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നതു്
+സ്വാതന്ത്ര്യം 1 ന്റെ ലഘു പ്രസ്താവനയിൽ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">പതിപ്പ്
+1.92</a>: അവ്യക്തമായ കോ‍ഡിനെ സോഴ്സ് കോ‍ഡായി കണക്കാക്കുന്നില്ല എന്നു
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">പതിപ്പ്
+1.90</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 3 അർത്ഥമാക്കുന്നതു് പരിഷ്കരിച്ച അല്ലെങ്കിൽ
+മെച്ചപ്പെടുത്തിയ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പകർപ്പു് വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള അവകാശമാണു്,
+അല്ലാതെ മറ്റാരുടെയെങ്കിലും ഡവലപ്മെന്റു് സംരംഭത്തിൽ പങ്കുചേരാനുള്ള അവകാശമല്ല
+എന്നു വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">പതിപ്പ്
+1.89</a>: പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി പ്രകാശനം
+ചെയ്യാനുള്ള അവകാശം സ്വാതന്ത്ര്യം 3-ൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">പതിപ്പ്
+1.80</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 1 സൈദ്ധാന്തികം മാത്രമല്ല, പ്രായോഗികവുമാകണം; അതായതു്,
+ടിവോയൈസേഷൻ (tivoization) പാടില്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">പതിപ്പ്
+1.77</a>: ഒരു സമ്പൂർണ മാറ്റമായി വിവരിച്ചില്ലെങ്കിലും, അനുമതിപത്രത്തിൽ
+മുൻകാലാടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഒന്നും സ്വീകാര്യമല്ല എന്നതു്
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">പതിപ്പ്
+1.74</a>: വേണ്ട വിധത്തിൽ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത, അല്ലെങ്കിൽ ചില
+സ്ഥലങ്ങളിൽ പ്രസ്താവിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും എല്ലായിടത്തും സാരാംശം
+സ്പഷ്ടമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത, വിഷയങ്ങളുടെ നാലു വിശദീകരണങ്ങൾ:
+<ul>
+<li>"മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ" എന്നതു്, എന്തു തരത്തിലുള്ള പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകളാണു്
+നിങ്ങൾ പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതെന്നതിനെ ഗണ്യമായ രീതിയിൽ നിയന്ത്രിക്കാൻ
+അനുമതിപത്രത്തിനു കഴിയുമെന്നു് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല.</li>
+<li>നിലവിലുള്ള മൊ‍ഡ്യൂളുകൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നതിനുള്ള അവകാശം സൂചിപ്പിക്കുന്നതു്
+അനുചിതമായ അനുമതിപത്രത്തോടു കൂടിയ മൊഡ്യൂളുകളെയാണു്.</li>
+<li>കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള കാര്യത്തിലുള്ള നിഗമനം വ്യക്തമായി
+പ്രസ്താവിക്കുന്നു.</li>
+<li>ഒരു അനുമതിപത്രത്തിൽ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് പഴയ അനുമതിപത്രത്തെ
+അസാധുവാക്കിതീർക്കുന്നു.</li>
+</ul>
+</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">പതിപ്പ്
+1.57</a>: &quot;സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്&quot; എന്ന വിഭാഗം ചേർക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">പതിപ്പ്
+1.46</a>: ഏതു കാര്യത്തിനു വേണ്ടിയായാലും പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ ആരുടെ ഉദ്ദേശ്യമാണു പ്രധാനമെന്നതു് വ്യക്തമാക്കുന്നു. </li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">പതിപ്പ്
+1.41</a>: കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള പദവിന്യാസം
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">പതിപ്പ്
+1.40</a>: നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുവാനായി ലഭ്യമായ മറ്റു സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറുകൾ ഉപയോഗിക്കുവാൻ ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം നിങ്ങളെ
+അനുവദിച്ചിരിക്കണമെന്നു വിശദീകരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">പതിപ്പ്
+1.39</a>: പൊതുവായി ഉപയോഗിക്കുവാനായി നിങ്ങൾ നല്കിയിട്ടുള്ള സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
+പതിപ്പുകളുടെ സോഴ്സ് ലഭ്യമാക്കണമെന്നു് ഒരു അനുമതിപത്രം നിങ്ങളോടു്
+ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണെന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">പതിപ്പ്
+1.31</a>: നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ സൃഷ്ടികർത്താവായി സ്വയം
+തിരിച്ചറിയുന്നതിനു വേണ്ടി ഒരു അനുമതിപത്രം നിങ്ങളോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നതു്
+സ്വീകാര്യമാണെന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക. എഴുത്തിലുടനീളം മറ്റു ചെറിയ ചില
+വിശദീകരണങ്ങളും കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">പതിപ്പ്
+1.23</a>: കരാർ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു് പിന്നീടു്
+ഉണ്ടായേക്കാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">പതിപ്പ്
+1.16</a>: എന്തുകൊണ്ടാണു് ബൈനറികളുടെ വിതരണം സുപ്രധാനമെന്നു് വിശദീകരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">പതിപ്പ്
+1.11</a>: മുമ്പത്തെ ഡവലപ്പർമാർക്കു് അവർ ആവശ്യപ്പെടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾ
+വിതരണം ചെയ്ത പതിപ്പുകളുടെ ഒരു പകർപ്പു് അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങളോടു് ഒരു സ്വതന്ത്ര
+അനുമതിപത്രം ആവശ്യപ്പെട്ടേക്കാം എന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക.</li>
+
+</ul>
+
+<p>മുകളിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പതിപ്പിന്റെ അക്കങ്ങൾ തമ്മിൽ അന്തരമുണ്ടു് കാരണം
+നിർവചനത്തെയൊ അതിന്റെ വ്യാഖ്യാനത്തെയൊ ബാധിക്കാത്ത മറ്റു മാറ്റങ്ങളും ഈ
+താളിലുണ്ടു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, മറ്റൊരു വശത്തുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഈ പട്ടികയിൽ
+പെടുത്തിയിട്ടില്ല, ഫോർമാറ്റിങ്, അക്ഷരത്തെറ്റു തിരുത്തൽ, ചിഹ്നങ്ങളിടൽ,
+അല്ലെങ്കിൽ താളിന്റെ മറ്റു ഭാഗങ്ങളിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ. താളിനുണ്ടായിട്ടുള്ള
+മാറ്റങ്ങളുടെ സമ്പൂർണ പട്ടിക <a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">സിവിഎസ്‍വെബ്
+ഇന്റർഫേസു</a> വഴി വിശകലനം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്കു കഴിയും.</p>
+
+<h3 style="font-size:1em">അടിക്കുറിപ്പ്</h3>
+<ol>
+<li id="f1">0, 1, 2, 3 എന്നിങ്ങനെ അവയ്ക്കു് അത്തരത്തിൽ അക്കമിടാൻ ചരിത്രപരമായുള്ള
+കാരണമുണ്ടു്. 1990-കളിൽ 1, 2, 3 എന്നിങ്ങനെ അക്കമിട്ട മൂന്നു
+സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളായിരുന്നു ഉണ്ടായിരുന്നതു്. പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കണമെന്നു പിന്നീടാണു് ഞങ്ങൾ
+മനസ്സിലാക്കിയതു്. തീർച്ചയായും ഇതു് മറ്റു മൂന്നെണ്ണത്തേക്കാൾ
+അടിസ്ഥാനപരമായതായിരുന്നു, അതുകൊണ്ടു് തന്നെ ഇതു നിർബന്ധമായും അവയുടെ
+മുകളിലുമായിരിക്കണം. മറ്റുള്ളവയുടെ അക്കങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിനു പകരം, ഞങ്ങൾ ആ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സ്വാതന്ത്ര്യം&nbsp;0 എന്നാക്കി.</li>
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr /><b>പരിഭാഷകയുടെ കുറിപ്പു്</b><ol>
+<li id="TransNote1">പ്രൊപ്രിയേറ്ററി എന്നാണു് ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കു്<a
+href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>പകർപ്പവകാശം &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019 സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+പ്രസ്ഥാനം, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി കണ്ടോത്ത്
+&lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-history.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-history.html
new file mode 100644
index 0000000..dcc4363
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-history.html
@@ -0,0 +1,222 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu-history.ml.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-history.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-history.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-history.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ഗ്നു സംവിധാനം ഒറ്റനോട്ടത്തില്‍ - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനം</title>
+<meta name="Keywords" content="ഗ്നു,ഗ്നു സംരംഭം, എഫ്എസ്എഫ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍,ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഫൌണ്ടേഷന്‍,ചരിത്രം" />
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-history.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം ഒറ്റനോട്ടത്തില്‍ </h2>
+
+<p>
+പൂര്‍ണ്ണമായും സ്വതന്ത്രമായതും 'യുനിക്സ്'-നോട് അനുസൃതമായതും ആയ ഒരു
+പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനമാണു് ഗ്നു.GNU എന്നാല്‍ &ldquo;GNU's Not
+Unix&rdquo;. 1983 സെപ്റ്റമ്പറില്‍ <a
+href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a> ഗ്നു
+സംരംഭത്തിന്റെ ആദ്യ <a href="/gnu/initial-announcement.html">പ്രഖ്യാപനം</a>
+നടത്തി.1985 സെപ്റ്റമ്പറില്‍ കുറച്ചു് കൂടി വിപുലീകരിച്ച <a
+href="/gnu/manifesto.html">ഗ്നു തത്ത്വസംഹിത</a> പുറത്തുവന്നു.മറ്റു <a
+href="/gnu/manifesto.html#translations">പല ഭാഷകളിലേയ്ക്കും</a> ഇത്
+പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്.</p>
+
+<p>
+ചില സൌകര്യങ്ങള്‍ കണക്കിലെടുത്താണ് &ldquo;ഗ്നു&rdquo; എന്ന പേരു്
+തിരഞ്ഞെടുത്തതു്. ആദ്യം അതിനു് &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; (GNU) എന്ന
+വിശദീകരണമുണ്ടു് പിന്നെ അതു് ഒരു യഥാര്‍ത്ഥ വാക്കാണു്, മൂന്നാമതായി അതിന്റെ <a
+href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html">ഉച്ചാരണത്തില്‍</a>
+ഒരു സൌന്ദര്യമുണ്ടു്</p>
+
+<p>
+&ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;-ലെ &ldquo;ഫ്രീ&rdquo; എന്ന പദം വിലയെ അല്ല
+<a href="/philosophy/free-sw.html">സ്വാതന്ത്ര്യത്തേയാണ്</a>
+സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നതു്. ഗ്നു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് വില കൊടുത്തോ
+കൊടുക്കാതെയോ വാങ്ങാം. ഏതു് നിലയ്ക്കായാലും, നിങ്ങളുടെ പക്കല്‍
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറുണ്ടെങ്കില്‍ അതുപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ മൂന്നു് കൃത്യമായ
+സ്വാതന്ത്ര്യവും നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടു്. ആ സ്വാതന്ത്ര്യം പകര്‍ത്തി വിതരണം
+ചെയ്യാനും, ആവശ്യാനുസരണം മാറ്റം വരുത്തുവാനും, സമൂഹത്തിനു് ഉപയോഗപ്രദമായ
+രീതിയില്‍ പുതുക്കിയ പതിപ്പു് വിതരണം ചെയ്യുവാനും ഉള്ളതാണു്. (നിങ്ങള്‍ക്കു്
+ലഭിച്ച ഗ്നു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ വേറൊരാള്‍ക്കു് വില്‍ക്കാനോ വെറുതെ നല്‍കാനോ
+നിങ്ങള്‍ക്കവകാശമുണ്ടു്.)</p>
+
+<p>
+ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള സംരംഭമാണു് &ldquo;ഗ്നു
+സംരംഭം&rdquo;. കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ ലോകത്തു് നിലനിന്നിരുന്ന പരസ്പര സഹകരണം
+ഊട്ടി ഉറപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു മാര്‍ഗ്ഗം ​എന്ന നിലയിലാണു് 1983-ല്‍ ഗ്നു
+സംരംഭം ഉടലെടുത്തതു് &ndash; പരസ്പര സഹകരണത്തിനു് കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഉടമകള്‍ ഉണ്ടാക്കിത്തീര്‍ത്ത തടസ്സങ്ങള്‍ തട്ടിനീക്കുന്നതിനും.</p>
+
+<p>
+1971-ല്‍ റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാ, എം ഐ റ്റി-യില്‍ തന്റെ ഔദ്യോഗിക ജീവിതം
+ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള്‍ <a href="/philosophy/free-sw.html">സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</a> മാത്രം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഒരു സംഘത്തില്‍ അദ്ദേഹം
+പ്രവര്‍ത്തിച്ചു.കമ്പ്യൂട്ടര്‍ കമ്പനികള്‍ പോലും പലപ്പോഴും സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌‌വെയര്‍ വിതരണം ചെയ്തിരുന്നു. പ്രോഗ്രാമര്‍-മാര്‍ക്കു് പരസ്പരം
+സഹകരിയ്ക്കാന്‍ സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടായിരുന്നു, അവരതുപയോഗിച്ചിരുന്നു.</p>
+
+<p>
+എണ്‍പതുകളോടെ ഏകദേശം എല്ലാ സോഫ്റ്റ്‌വെയറും <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">കുത്തകവത്കരിയ്ക്കപ്പെട്ടു</a>.
+എന്നുവച്ചാല്‍ ഉപയോക്താക്കളുടെ പരസ്പര സഹകരണം തടയുന്ന വിധത്തില്‍ അതിനു്
+ഉടമസ്ഥരുണ്ടായി എന്നര്‍ത്ഥം. ഇതാണു് ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ അനിവാര്യതയിലേയ്ക്ക്
+നയിച്ചതു്.</p>
+
+<p>
+എല്ലാ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം ആവശ്യമാണു്;
+സ്വതന്ത്രമായ ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തിന്റെ അഭാവത്തില്‍ കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ആശ്രയിയ്ക്കാതെ നിങ്ങള്‍ക്കു് കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോഗിച്ചു
+തുടങ്ങാന്‍ തന്നെ സാധ്യമല്ല. അതുകൊണ്ടു് തന്നെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
+കാര്യപരിപാടിയില്‍ ആദ്യത്തേത് ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനമാണു്.</p>
+
+<p>
+യുനിക്സിനു് തെളിയിക്കപ്പെട്ട ഒരു രൂപകല്‍പന ഉണ്ടായിരുന്നതു കൊണ്ടും, യുനിക്സ്
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് എളുപ്പത്തില്‍ മാറ്റി ഉപയോഗിയ്ക്കാമെന്നുള്ളതുകൊണ്ടും,
+യുനിക്സിനു് അനുസൃതമായ ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം ഉണ്ടാക്കാന്‍
+ഞങ്ങള്‍തീരുമാനിച്ചു.</p>
+
+<p>
+യുനിക്സിനെ പോലുള്ള ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം, കേര്‍ണല്‍ എന്നതിലും വളരെ
+വലുതാണു്.അതില്‍ കമ്പൈലറുകള്‍, രചന എഴുത്തിടങ്ങള്‍, രചന ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന
+പ്രയോഗങ്ങള്‍, കത്തു് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ തുടങ്ങി
+കുറേയുണ്ടു്.അതുകൊണ്ടു് തന്നെ പൂര്‍ണ്ണമായ ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കുക എന്നത് വളരെ വലിയ ജോലിയാണു്. 1984 ജനുവരിയിലാണു് ഞങ്ങള്‍
+തുടങ്ങിയതു്.അതു് ഒരുപാടു് വര്‍ഷമെടുത്തു. ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ സഹായത്തിനായി ധനം
+സ്വരൂപിയ്ക്കുക ​എന്ന ലക്ഷ്യത്തോടെ 1985 ഒക്ടോബറില്‍ <a
+href="http://fsf.org/">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍</a> സ്ഥാപിതമായി.</p>
+
+<p>1990-ഓടെ കേര്‍ണല്‍ ഒഴികെ മറ്റെല്ലാ പ്രധാന ഘടകങ്ങളും എഴുതുകയോ കണ്ടെത്തുകയോ
+ചെയ്തു. പിന്നീടു് 1991-ല്‍ ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് യുനിക്സ് മാതൃകയിലുള്ള
+ലിനക്സ് എന്ന കേര്‍ണല്‍ നിര്‍മ്മിയ്ക്കുകയും 1992-ല്‍ അതു് സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആക്കുകയും ചെയ്തു. ലിനക്സ് എന്ന കേര്‍ണലും ഏതാണ്ടു്
+പൂര്‍ണ്ണമായ ഗ്നുവും ചേര്‍ന്നു് ഒരു പൂര്‍ണ്ണ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനമായി. ഇന്ന്
+<a href="/distros">ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണങ്ങളിലൂടെ</a> ഗ്നു/ലിനക്സ് സംവിധാനം
+പത്ത് മില്ല്യണ്‍ ആളുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നുണ്ടെന്ന്
+കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ലിനക്സിന്റെ പ്രമുഖ വെര്‍ഷനില്‍ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+ഫംവെയറുകളും &ldquo;ബ്ലോബുകളും&rdquo; ഉണ്ട്. അതുകൊണ്ട്
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ അതിന്റെ പരിഷ്കരിച്ച രൂപമായ <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux">ലിനക്സ് - ലിബ്രെ</a> ആണ്
+ഇപ്പോള്‍ നിലനിര്‍ത്തുന്നത്.</p>
+
+<p>
+എന്നാല്‍ വെറും പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തില്‍ മാത്രം ഒതുങ്ങുന്നതല്ല ഗ്നു
+സംരംഭം. പൊതുവെ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ആവശ്യമുള്ള ​എല്ലാ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളും
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കുക എന്നതാണു് ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം. അതില്‍ പ്രത്യേക ജോലിയ്ക്കുള്ള
+പ്രയോഗങ്ങളും ഉള്‍പ്പെടുന്നു. <a href="/directory"> സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഡയറക്ട്രി</a>-യില്‍ അതുപോലുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ വിശദമായി ഒരു പട്ടിക
+തന്നെയുണ്ടു്.</p>
+
+<p>
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വിദഗ്ധരല്ലാത്തവര്‍ക്കും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്‍കാന്‍
+ഞങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നു.അതുകൊണ്ടു് തുടക്കക്കാര്‍ക്കു് ഗ്നു ഉപയോഗിയ്ക്കാനായി
+ഒരു <a href="http://www.gnome.org/">ഗ്രാഫിയ്ക്കല്‍ പണിയിടം (ഗ്നോം എന്ന
+പേരില്‍)</a> ഞങ്ങള്‍ നിര്‍മ്മിച്ചു.</p>
+
+<p>കളികളും മറ്റു വിനോദങ്ങളും നിര്‍മ്മിയ്ക്കാനും ഞങ്ങള്‍ക്കു് ആഗ്രഹമുണ്ടു്. <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ആയ കുറേ കളികള്‍</a> ഇപ്പോള്‍ തന്നെ ലഭ്യമാണു്.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഏതു വരെ പോകാം? <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">പേറ്റന്റ് വ്യവസ്ഥ പോലുള്ള
+നിയമങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു മൊത്തമായി
+വിലങ്ങുതടിയാകുന്നതൊഴിച്ചാല്‍</a>, ഇത് നിസ്സീമം തുടരും. കമ്പ്യൂട്ടര്‍
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ആവശ്യമായ എല്ലാ കാര്യത്തിനും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കുക എന്നതാണു് പരമമായ ലക്ഷ്യം &ndash; അങ്ങിനെ കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കാലഹരണപ്പെട്ടു പോകുന്നതും.</p>
+
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009,
+2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;, Narayanan Namboothiri
+&lt;narayanan.karanattu@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/09/04 11:03:00 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-users-never-heard-of-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
new file mode 100644
index 0000000..9336bef
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
@@ -0,0 +1,166 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-06-02" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍ - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</h2>
+
+<p><strong>എഴുതിയതു് <a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></strong></p>
+
+<div class="announcement">
+ <blockquote><p>ഈ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചു് കൂടുതല്‍ അറിയാന്‍ <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">
+ഗ്നു/ലിനക്സ് ചോദ്യോത്തരങ്ങള്‍</a>, <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">എന്തുകൊണ്ട് ഗ്നു/ലിനക്സ്?</a>, <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">ലിനക്സും ഗ്നു സംരംഭവും</a> എന്നീ ലേഖനങ്ങള്‍
+കാണുക.
+</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>മിക്കവാറും ആളുകളും ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി കേള്‍ക്കാത്തവരാണു്. ഗ്നു സിസ്റ്റം
+ഉപയോഗിക്കുന്നവര്‍ പോലും ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി കേള്‍ക്കാത്തവരാണു, കാരണം കുറെ
+ആളുകളും സ്ഥാപനങ്ങളും അതിനെ &ldquo;ലിനക്സ് &rdquo; എന്നു വിളിക്കാന്‍ അവരെ
+പഠിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണു. എങ്കില്‍ക്കൂടെ, ഗ്നുവെന്ന പേരിന്റെ ചില
+സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍കൊണ്ടു അതു കേള്‍ക്കുമ്പോള്‍ ആളുകള്‍ തിരിച്ചറിയും. ഗ്നു
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യയത്തിന്റെ ആശയങ്ങളുമായി
+ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ആ ബന്ധം യാദൃശ്ചികമല്ല, കാരണം കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ
+സ്വതന്ത്രമായ ഉപയോഗം സാധ്യമാക്കുക എന്നതായിരുന്നു ഗ്നു വികസിപ്പിക്കാനുള്ള
+ഏറ്റവും വലിയ പ്രേരണ.</p>
+
+<p>മിക്കവാറും ആളുകളും ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി കേള്‍ക്കാത്തവരാണു്. ഗ്നു സിസ്റ്റം
+ഉപയോഗിക്കുന്നവര്‍ പോലും ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി കേള്‍ക്കാത്തവരാണു, കാരണം കുറെ
+ആളുകളും സ്ഥാപനങ്ങളും അതിനെ &ldquo;ലിനക്സ് &rdquo; എന്നു വിളിക്കാന്‍ അവരെ
+പഠിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണു. എങ്കില്‍ക്കൂടെ, ഗ്നുവെന്ന പേരിന്റെ ചില
+സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍കൊണ്ടു അതു കേള്‍ക്കുമ്പോള്‍ ആളുകള്‍ തിരിച്ചറിയും. ഗ്നു
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യയത്തിന്റെ ആശയങ്ങളുമായി
+ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ആ ബന്ധം യാദൃശ്ചികമല്ല, കാരണം കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ
+സ്വതന്ത്രമായ ഉപയോഗം സാധ്യമാക്കുക എന്നതായിരുന്നു ഗ്നു വികസിപ്പിക്കാനുള്ള
+ഏറ്റവും വലിയ പ്രേരണ.</p>
+
+<p>നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യയത്തിന്റെയും സാമൂഹിക ഐക്യത്തിന്റെയും ലക്ഷ്യങ്ങളും
+ഗ്നുവും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി അറിയാവുന്ന ആയിരക്കണക്കിനു
+ഗ്നു/ലിനക്സ് ഉപയോക്താക്കളുടെ മനസ്സില്‍ നിലകൊള്ളുന്നുണ്ട്. അതു
+വിക്കീപ്പീഡിയായിലും വെബിന്റെ നാനാഭാഗത്തും അതു നിലകൊള്ളുന്നുണ്ട്; ഈ
+ഉപയോക്താക്കള്‍ ഗ്നുവിനെ പറ്റി തേടുമ്പോള്‍ അവര്‍ക്കു <a
+href="http://www.gnu.org">gnu.org</a>-ല്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെപ്പറ്റി
+പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതു കാണാം.</p>
+
+<p>&ldquo;ഗ്നു/ലിനക്സില്‍&rdquo; &ldquo;ഗ്നു&rdquo; എന്ന പേരു ആദ്യമായി കാണുന്ന
+ഒരാള്‍ അപ്പോഴതിനെ ഒന്നുമായും ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നില്ല. എങ്കിലും, ആ സിസ്റ്റം
+പ്രാഥമികമായും ഗ്നുതന്നെയാണെന്നു മനസ്സിലാവുമ്പോള്‍, ആളുകള്‍ നമ്മുടെ
+ആശയങ്ങളുമായി ഒരുപ്പടികൂടെ അടുക്കും. ഉദാഹരണത്തിനു അവര്‍ ജിജ്ഞാസുക്കളായി,
+ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ അന്വേഷിക്കും.</p>
+
+<p>അവര്‍ അതു അന്വേഷിച്ചില്ലെങ്കിലും, അതുമായി
+കൂട്ടിമുട്ടാനിടയുണ്ടു. &ldquo;<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സ്</a>&rdquo; എന്ന അലങ്കാരശാസ്ത്രം ആളുകളുടെ ശ്രദ്ധ ഉപയോക്താക്കളുടെ
+സ്വാതന്ത്രത്തില്‍ നിന്നും മാറ്റാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടെങ്കില്ലും;
+ഗ്നുവിനെപ്പറ്റിയും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെപ്പറ്റിയും ചര്‍ച്ചകളിപ്പോഴും
+നടക്കുന്നുണ്ടു, അതിനാല്‍ ആളുകളതിനെപ്പറ്റി കേള്‍ക്കാന്‍
+ഇടയുണ്ടു. അതുസംഭവിക്കുമ്പോള്‍, വായനക്കാര്‍ അവര്‍ ഗ്നുവിന്റെ
+ഉപയോക്താവാണെന്നറിയുമ്പോള്‍, ഗ്നുവിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ശ്രവിക്കാന്‍
+നല്ല സാധ്യതയുണ്ടു (അതായതു, ഇതു സ്വാതന്ത്രത്തിനും സമൂഹത്തിനും വേണ്ടിയുള്ള ഒരു
+പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ പ്രയത്നമാണെന്നു മനസ്സിലാക്കുമ്പോള്‍).</p>
+
+<p>കാലാന്തരത്തില്‍, ഈ സിസ്റ്റത്തെ &ldquo;ഗ്നു/ലിനക്സ്&rdquo; എന്നു
+വിളിക്കുന്നതുഗ്നു സിസ്റ്റത്തെ വികസിപ്പിച്ചെടുക്കാന്‍ കാരണമായ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ആശയങ്ങളെ വ്യാപകമായി പ്രകാശിപ്പിക്കും. സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെപ്പറ്റിയുള്ള പ്രായോഗികമായ ചര്‍ച്ചകള്‍ നടക്കുന്ന
+ഒരുലോകത്തില്‍, ഈ ആശയങ്ങള്‍ അറിയുന്ന സമൂഹത്തിനു ഇതു ഒരു ഓര്‍മ്മകുറിപ്പായി
+ഉപയോഗപ്പെടും. നാം ഈ സിസ്റ്റത്തെ &ldquo;ഗ്നു/ലിനക്സെന്നു&rdquo; വിളിക്കാന്‍
+പറയുമ്പോള്‍, ഗ്നുവെന്ന അവബോധം, സാവധാനത്തില്ലെങ്കിലും തീര്‍ച്ചയായും
+സ്വാതന്ത്ര്യയത്തിന്റെയും സമൂഹത്തിന്റെയും ആശയങ്ങളുമായുള്ള ഒരു അവബോധമായി
+നാമെല്ലാവരില്ലുമുണ്ടാക്കും.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Rakesh Peter | രാകേഷ് പീറ്റര്‍ &lt;rakesh.peter@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu.html
new file mode 100644
index 0000000..1d353fd
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/gnu.html
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu.ml.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-30" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+#dynamic-duo { display: none; }
+@media (min-width: 48em) {
+ #dynamic-duo {
+ display: block;
+ float: right;
+ width: 20em;
+ max-width: 40%;
+ text-align: center;
+ padding: .9em;
+ margin: .3em 0 1em 1.5em;
+ background: #f9f9f9;
+ border: .3em solid #acc890;
+ }
+ #dynamic-duo p strong {
+ font-size: 1.3em;
+ }
+ #dynamic-duo img { width: 100%; }
+}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+@media (min-width: 48em) {
+ #dynamic-duo {
+ float: left;
+ margin: .3em 1.5em 1em 0;
+ }
+} -->
+<!--#endif -->
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം</h2>
+
+<div id="dynamic-duo">
+<p><strong>വിതരണങ്ങള്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യൂ</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="ഗ്നുവും ലിനക്സും" /></a></p>
+<p><em>ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനായി പൂര്‍ണമായൊരു സിസ്റ്റത്തെ
+അന്വേഷിക്കുകയാണെങ്കില്‍, ഞങ്ങളുടെ <a
+href="/distros/free-distros.html">പൂര്‍ണമായും സ്വതന്ത്രമായ ഗ്നു/ലിനക്സ്
+വിതരണങ്ങളുടെ പട്ടിക</a> കാണുക.</em></p>
+</div>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/about-gnu.html">ഗ്നു എന്ന ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ്
+സിസ്റ്റത്തെപ്പറ്റി</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">ഗ്നുവിന്റെ ചരിത്രപരമായ അവലോകനം</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">ഗ്നുവിന്റെ വിശദമായ ചരിത്രം</a></li>
+ <li>ഗ്നു പ്രോജക്ടിന്റെ <a href="/gnu/initial-announcement.html">പ്രഥമ
+അറിയിപ്പ്</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">ഗ്നു പ്രകടന പത്രിക</a></li>
+ <li><a href="/gnu/byte-interview.html">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാനുമായുള്ള BYTE
+അഭിമുഖം</a> (1986)</li>
+ <li> <a href="/gnu/rms-lisp.html">എന്റെ ലിസ്പ് പരിജ്ഞാനവും ഗ്നു ഇമാക്സിന്റെ
+വികസനവും</a> (എഴുതിയത് റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍)</li>
+ <li><a
+href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1">
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു മനുഷ്യന്റെ പോരാട്ടം</a>, ജനുവരി
+11, 1989 ല്‍ <cite>ദ ന്യൂയോര്‍ക്ക് ടൈംസില്‍</cite> റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാനെയും ഗ്നു പദ്ധതിയുടെ ആദ്യകാലത്തേയും കുറിച്ച്
+പ്രസിദ്ധീകരിയ്ക്കപ്പെട്ട ലേഖനം. ലേഖനത്തില്‍ വന്ന ഒരു പിശക് എന്തെന്നാല്‍, അത്
+&ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; എന്ന പ്രചരണപദം യുക്തിയുക്തമായ ഒന്ന് എന്ന
+രീതിയില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ആശയക്കുഴപ്പത്തില്‍ നില്‍ക്കുന്ന ആ പദത്തിന്റെ
+പ്രയോഗം <a href="/philosophy/not-ipr.html">ഒരു അര്‍ത്ഥവും
+ഉളവാക്കുന്നില്ല</a>. സിമ്പോളിക്സിനെക്കുറിച്ചും ലേഖനം ഏറെക്കുറെ
+ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്. സിമ്പോളിക്സ് അവരുടെ എം.ഐ.ടി ലിസ്പ് മെഷീന്‍
+സിസ്റ്റത്തില്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ക്ക് തത്തുല്യമായ മാറ്റങ്ങള്‍
+സ്വതന്ത്രമായി സൃഷ്ടിക്കുകയാണ് എം.ഐ.ടിയില്‍ ജോലി ചെയ്യുമ്പോള്‍
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍ ചെയ്തത്. </li>
+ <li><a
+href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
+പതിനഞ്ച് വര്‍ഷങ്ങള്‍</a> (1999)</li>
+</ul>
+
+<h3><a id="gnulinux"></a>ഗ്നുവും ലിനക്സും</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">ഗ്നുവും ലിനക്സും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">എന്തുകൊണ്ടാണ് &lsquo;ലിനക്സ്
+സിസ്റ്റം&rsquo; ഗ്നു/ലിനക്സ് എന്ന് വിളിക്കപ്പെടേണ്ടത്</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി ഇതുവരെ
+കേള്‍ക്കാത്ത ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">പൊതുവായ ഗ്നു/ലിനക്സ് ചോദ്യങ്ങള്‍</a></li>
+</ul>
+
+<h3><a id="misc"></a>ഗ്നുവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മറ്റു വിഭവങ്ങള്‍</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">ഗ്നു/ലിനക്സ്, ഗ്നു/ഹേഡ്,
+പിന്നെ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കളുടെ സംഘങ്ങളും</a></li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Navaneeth | നവനീത് &lt;navaneeth@gnu.org&gt;, 2014.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/linux-and-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/linux-and-gnu.html
new file mode 100644
index 0000000..b70a06f
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/linux-and-gnu.html
@@ -0,0 +1,373 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/linux-and-gnu.ml.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/linux-and-gnu.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/linux-and-gnu.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-09-22" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ലിനക്സും ഗ്നുവും - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+<meta http-equiv="Keywords" content="ഗ്നു, എഫ് എസ് എഫ്, ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍,ലിനക്സ്, ഈമാക്സ്, ജിസിസി,
+യുനിക്സ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍,ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം,ഗ്നു
+കേര്‍ണല്‍,ഹേഡ്, ഗ്നു ഹേഡ്, ഹേഡ്" />
+<meta http-equiv="Description" content="കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് അവരുപയോഗിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പങ്കുവയ്ക്കാനും മെച്ചപ്പെടുത്താനും ഉള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം ലഭിയ്ക്കുന്നതിനായി
+1983 മുതല്‍ യുനിക്സ് പോലെയുള്ള സ്വതന്ത്രമായ ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം ഗ്നു
+നിര്‍മ്മിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു." />
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ലിനക്സും ഗ്നു സംവിധാനവും</h2>
+
+<p><strong>എഴുതിയതു് <a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></strong></p>
+
+<div class="announcement">
+ <blockquote><p>ഈ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചു് കൂടുതല്‍ അറിയാന്‍‍ <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">ഗ്നു/ലിനക്സ് ചോദ്യോത്തരങ്ങള്‍</a>, <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">എന്തുകൊണ്ട് ഗ്നു/ലിനക്സ്?</a> എന്നീ
+ലേഖനങ്ങള്‍ കാണുക.</p>
+ </blockquote>
+</div>
+
+<p>
+പല കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കളും <a
+href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">ഗ്നു സിസ്റ്റത്തിന്റെ</a>
+മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പാണെന്നറിയാതെയാണു് നിത്യേന ഇതുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്. ചില
+പ്രത്യേക സാഹചര്യങ്ങളുടെ ഫലമായി ഇന്നു് പരക്കെ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഗ്നുവിന്റെ
+പതിപ്പു് കൂടുതല്‍ സമയവും &ldquo;ലിനക്സ്&rdquo;എന്നാണറിയപ്പെടുന്നതു്, എന്നു്
+മാത്രമല്ല പല ഉപയോക്താക്കളും <a href="/gnu/gnu-history.html">ഗ്നു
+സംരംഭവുമായി</a> അതിനു് എത്ര മാത്രം ബന്ധമുണ്ടെന്നതിനെപ്പറ്റി <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">ബോധവാന്‍മാരുമല്ല</a>.</p>
+
+<p>
+ശരിയ്ക്കും അങ്ങനെ ഒരു ലിനക്സ് ഉണ്ടു് എന്നു് മാത്രമല്ല ആളുകള്‍ അതു്
+ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നുമുണ്ടു്, പക്ഷേ അതു് പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം
+മാത്രമാണു്. ലിനക്സൊരു കെര്‍ണലാണു്: നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന മറ്റു്
+പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കു് സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിഭവങ്ങള്‍ വിട്ടുകൊടുക്കുന്ന
+പ്രോഗ്രാമാണതു്. ഒരു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തിന്റെ ഒഴിച്ചുകൂടാനാവാത്ത ഭാഗമാണു്
+കെര്‍ണല്‍, പക്ഷേ അതു് മാത്രം കൊണ്ടു് വലിയ പ്രയോജനമൊന്നുമില്ല; മുഴുവന്‍
+പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തിനൊപ്പമേ അതിനു് പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാനാകൂ. ലിനക്സ്
+സാധാരണയായി ഗ്നു എന്ന പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനവുമായി ചേര്‍ന്നാണുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്:
+ലിനക്സ് കെര്‍ണലായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന മുഴുവന്‍ സിസ്റ്റവും അടിസ്ഥാനപരമായി
+ഗ്നുവാണു് അഥവാ ഗ്നു/ലിനക്സ് ആണു്. &ldquo;ലിനക്സ്&rdquo; എന്നു് പറയപ്പെടുന്ന
+എല്ലാ വിതരണങ്ങളും ശരിയ്ക്കും, ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണങ്ങളാണു്.</p>
+
+<p>
+പല ഉപയോക്താക്കളും ലിനക്സെന്ന കെര്‍ണലും &ldquo;ലിനക്സ്&rdquo;എന്നു് തന്നെ
+അവര്‍ വിളിയ്ക്കുന്ന മുഴുവന്‍ സിസ്റ്റവും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസത്തെപ്പറ്റി
+ബോധവാന്‍മാരല്ല. ഈ പേരിന്റെ അവ്യക്തമായ ഉപയോഗം കാര്യങ്ങള്‍ മനസ്സിലാക്കാന്‍
+സഹായിയ്ക്കുന്നില്ല. അല്പം സഹായത്തോടെ, 1991 ല്‍ ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സാണു്
+മുഴുവന്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനവും വികസിപ്പിച്ചെടുത്തതെന്നാണു് ഈ ഉപയോക്താക്കള്‍
+വിചാരിയ്ക്കുന്നതു്.</p>
+
+<p>
+ലിനക്സൊരു കെര്‍ണലാണെന്നു് പ്രോഗ്രാമര്‍മാര്‍ക്കു് പൊതുവെ അറിയാം. പക്ഷേ പൊതുവേ
+മുഴുവന്‍ സിസ്റ്റത്തേയും &ldquo;ലിനക്സ്&rdquo; എന്നു് തന്നെ വിളിയ്ക്കുന്നതു്
+കേട്ടിട്ടുള്ളതു് കൊണ്ടു് പലപ്പോഴും, കെര്‍ണലിന്റെ പേരിലറിയപ്പെടുന്ന സിസ്റ്റം
+എന്ന രീതിയുള്ള ഒരു ചരിത്രമാണു് അവരുടെ മനസ്സില്‍ വരുന്നതു്. ഉദാഹരണത്തിനു്,
+ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് ലിനക്സ് എന്ന കെര്‍ണല്‍ എഴുതി തീര്‍ക്കുകയും, അതിന്റെ
+ഉപയോക്താക്കള്‍ അതിനൊപ്പമുപയോഗിയ്ക്കാന്‍ മറ്റു് സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റുവെയറുകള്‍ക്കായി പരതുകയും, യുണിക്സ് പോലുള്ളൊരു സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കാന്‍
+ആവശ്യമായ ഒരു വിധം എല്ലാം തന്നെ നേരത്തെ ലഭ്യമായിരുന്നുവെന്നു് (ഒരു പ്രത്യേക
+കാരണമൊന്നുമില്ലാതെ) കണ്ടെത്തുകയുമാണുണ്ടായതു് എന്നാണു് പലരും
+വിശ്വസിയ്ക്കുന്നതു്.</p>
+
+<p>
+അവരതു് കണ്ടെത്തിയതു് യാദൃശ്ചികമായിട്ടായിരുന്നില്ല &ndash; അതു്
+മുഴുവനായിട്ടില്ലാത്ത ഗ്നു സിസ്റ്റമായിരുന്നു . ലഭ്യമായിരുന്ന എല്ലാ <a
+href="/philosophy/free-sw.html">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളെല്ലാം</a>
+കൂട്ടിച്ചേര്‍ത്തു് ഒരു പൂര്‍ണ്ണ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം നിര്‍മ്മിക്കാന്‍
+കഴിഞ്ഞതു്, 1984 മുതല്‍ തന്നെ ഗ്നു സംരംഭം അതിനായ് യത്നിച്ചതു് കൊണ്ടാണു്. <a
+href="/gnu/manifesto.html"> ഗ്നു മാനിഫെസ്റ്റോയില്‍</a>, ഗ്നു എന്ന പേരില്‍,
+യുണിക്സ് പോലുള്ള ഒരു സ്വതന്ത്ര സിസ്റ്റം വികസിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ലക്ഷ്യം
+ഞങ്ങള്‍ മുന്നോട്ടു് വച്ചിട്ടുണ്ടു്. ഗ്നു പ്രൊജക്റ്റിന്റെ <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">ആദ്യ പ്രഖ്യാപനത്തിലും</a> ഗ്നു
+സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ആദ്യകാല പദ്ധതികളുടെ
+രൂപരേഖവിവരിച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു. ലിനക്സ് തുടങ്ങിയപ്പോഴേയ്ക്കും ഗ്നു ഏതാണ്ടു്
+പൂര്‍ണ്ണമായിരുന്നു.</p>
+
+<p>
+കൂടുതല്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ സംരംഭങ്ങള്‍ക്കും ഒരു പ്രത്യേക ജോലി
+ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു പ്രത്യേക സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വികസിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള
+ലക്ഷ്യമാണുള്ളതു്. ഉദാഹരണത്തിനു് ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് യുണിക്സ് പോലുള്ളൊരു
+കെര്‍ണല്‍ (ലിനക്സ്) എഴുതാന്‍ ഇറങ്ങിത്തിരിച്ചപ്പോള്‍, ഡൊണാള്‍ഡ് ക്നുത്തു് ഒരു
+ടെക്സ്റ്റ് ഫോര്‍മാറ്റര്‍ (ടെക്) എഴുതാനാണു് തുനിഞ്ഞതു്; ബോബ് ഷീഫ്ലര്‍
+ജാലകസിസ്റ്റം (എക്സ് ജാലക സിസ്റ്റം) വികസിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനും. ഇത്തരം
+സംരംഭങ്ങളുടെ സംഭാവനയെ വിലയിരുത്തുനതു് സ്വാഭാവികമായും, അതില്‍നിന്നുള്ള
+പ്രോഗ്രാമുകളുടെ വിജയത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണു്.</p>
+
+<p>
+ഇങ്ങനെയാണു് ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ സംഭാവന അളക്കുന്നതെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കെന്താണു്
+മനസ്സിലാക്കാന്‍ കഴിയുക? ഒരു സിഡി വിതരണക്കാരന്‍ കണ്ടെത്തിയതു് അവരുടെ
+&ldquo;ലിനക്സ് വിതരണത്തില്‍&rdquo;, ഏറ്റവും വലിയ ഒറ്റ ഘടകം മുഴുവന്‍ സോഴ്സ്
+കോഡിന്റെ ഏതാണ്ടു് 28% വരുന്ന <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"> ഗ്നു
+സോഫ്റ്റുവെയറായിരുന്നു</a> എന്നാണു്, ഇതില്‍ ഒഴിച്ചു് കൂടാനാവാത്തതും
+ഞാനില്ലാതെ സിസ്റ്റം തന്നെയില്ല എന്ന അവസ്ഥയുമുള്ള സുപ്രധാന ഘടകങ്ങളുമുണ്ടു്.
+ലിനക്സ് മാത്രമായി ഏതാണ്ടു് 3% ആയിരുന്നു (2008 ലെ കണക്കും സമാനമാണു്
+ഗ്ന്യൂസെന്‍സ് എന്ന വിതരണത്തിന്റെ &ldquo;മെയിന്‍&rdquo; സംഭരണിയില്‍ ലിനക്സ്
+1.5% ഉം, ഗ്നു പാക്കേജുകള്‍ 15% ഉം ആണു്). സിസ്റ്റത്തിലെ
+പ്രോഗ്രാമുകളാരാണെഴുതിയതു് എന്നു് നോക്കിയിട്ടാണു് നിങ്ങള്‍ പേരു്
+നിശ്ചയിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ ഏറ്റവും യോജിച്ച ഒറ്റപ്പദം &ldquo;ഗ്നു&rdquo;
+എന്നായിരിയ്ക്കും.</p>
+
+<p>
+പക്ഷേ അതു് ഈ ചോദ്യം പരിഗണിയ്ക്കാനുള്ള നല്ലൊരു വഴിയല്ല. ഗ്നു സംരംഭം പ്രത്യേക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പാക്കേജുകള്‍ വികസിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള സംരംഭമായിരുന്നില്ല,
+ഇപ്പോഴുമല്ല.ഞങ്ങളൊരു <a href="/software/gcc/">സി കമ്പൈലര്‍
+വികസിപ്പിച്ചെങ്കിലും</a> ഇതു് അതിനായുള്ളൊരു സംരംഭമായിരുന്നില്ല. ഞങ്ങളൊരു
+ടെക്സ്റ്റ് എഴുത്തിടം വികസിപ്പിച്ചെങ്കിലും ഇതു് അതിനായുള്ളൊരു
+സംരംഭവുമായിരുന്നില്ല. ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം ഗ്നു എന്നു് പേരുള്ള
+<em>സ്വതന്ത്രമായതും മുഴുവനായും യുണിക്സ്-പോലുള്ളതുമായ ഒരു സിസ്റ്റം</em>
+വികസിപ്പിയ്ക്കുക എന്നതായിരുന്നു.</p>
+
+<p>
+സിസ്റ്റത്തിലെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കു് പലരും വിലപ്പെട്ട സംഭാവനകള്‍
+നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്, അവരെല്ലാവരും ഇതിനു് അംഗികാരം അര്‍ഹിയ്ക്കുന്നുണ്ടു്. പക്ഷേ
+ഉപയോഗപ്രദമായ ഒരു കൂട്ടം പ്രോഗ്രാമുകളുടെ ശേഖരം മാത്രമല്ലാതെ ഇതു് ഒരു
+<em>സംയോജിത സിസ്റ്റമാകാന്‍ </em> കാരണം, ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ
+ലക്ഷ്യമതായതുകൊണ്ടാണു്. <em>പൂര്‍ണ്ണമായും</em> സ്വതന്ത്രമായ ഒരു
+സിസ്റ്റമുണ്ടാക്കാന്‍ ആവശ്യമായ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ ഒരു പട്ടികയുണ്ടാക്കുകയും,
+ശാസ്ത്രീയമായി അതിലെ എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും കണ്ടെത്തുകയോ, എഴുതുകയോ, എഴുതാനായി
+ആളുകളെ കണ്ടെത്തുകയോ ചെയ്തു. അനിവാര്യമായതും എന്നാല്‍
+രസകരമല്ലാത്തതുമായ&nbsp;<a href="#unexciting">(1)</a> ചില ഘടകങ്ങള്‍ ഇല്ലാതെ
+ഒരു സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കാന്‍ പറ്റാത്തതു് കൊണ്ട്, അവ ഞങ്ങള്‍ തന്നെ
+വികസിപ്പിച്ചു. ഞങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിലെ പ്രോഗ്രാമിങ്ങിനുള്ള ചില ഉപകരണങ്ങള്‍,
+സ്വയം തന്നെ പ്രോഗ്രാമര്‍മാരുടെയിടയില്‍ ജനകീയമായി, പക്ഷേ ഇതല്ലാത്ത&nbsp;<a
+href="#nottools">(2)</a> പല ഘടകങ്ങളും ഞങ്ങള്‍ എഴുതി. ഞങ്ങള്‍ ഒരു ചതുരംഗ കളി,
+ഗ്നു ചെസ്സ്, പോലും വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, കാരണം സമ്പൂര്‍ണ്ണമായ
+ഒരുസിസ്റ്റത്തിനു് നല്ല കളികളും ആവശ്യമാണു് എന്നതു് തന്നെ.</p>
+
+<p>
+90 കളുടെ ആദ്യത്തോടെ കെര്‍ണലൊഴികെയുള്ള മുഴുവന്‍ സിസ്റ്റവും ഞങ്ങള്‍
+തയ്യാറാക്കിയിരുന്നു (മാകിനു് മുകളില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന <a
+href="/software/hurd/hurd.html">ഗ്നു ഹര്‍ഡ്</a>, എന്ന കെര്‍ണല്‍ ഞങ്ങള്‍
+വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുകയായിരുന്നു). ഈ കെര്‍ണല്‍ വികസിപ്പിയ്ക്കുന്നതു്
+ഞങ്ങള്‍ പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാള്‍ വളരെയധികം പ്രയാസമേറിയതായിരുന്നു; <a
+href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">2001 ല്‍ ഗ്നു ഹര്‍ഡ് വിശ്വസനീയമായി
+പ്രവര്‍ത്തിച്ചു് തുടങ്ങി</a>, പക്ഷേ ഇതു് ആളുകള്‍ക്കു് പൊതുവില്‍
+ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ തയ്യാറാകാന്‍ ഇനിയും എത്രയോ ദൂരം പോകാനുണ്ടു്.</p>
+
+<p>
+ഭാഗ്യത്തിനു്, ലിനക്സ് ലഭ്യമായിരുന്നതു് കാരണം, ഞങ്ങള്‍ക്കു് ഹര്‍ഡിനായി
+കാത്തിരിയ്ക്കേണ്ടി വന്നില്ല. 1992 ല്‍ ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് ലിനക്സ്
+സ്വതന്ത്രമാക്കിയതോടെ അദ്ദേഹം അവസാനത്തെ വലിയ വിടവും നികത്തി. ആളുകള്‍ക്കു് <a
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">ലിനക്സും
+ഗ്നു സിസ്റ്റവും ഒന്നിച്ചു് ചേര്‍ത്തു്</a> പൂര്‍ണ്ണമായും സ്വതന്ത്രമായ
+സിസ്റ്റം &ndash; ഗ്നു സിസ്റ്റത്തിന്റെ ലിനക്സ് അടിസ്ഥാനമായൊരു പതിപ്പു്
+നിര്‍മ്മിക്കാന്‍ സാധിച്ചു. ചുരുക്കത്തില്‍ ഗ്നു/ലിനക്സ്.</p>
+
+<p>
+അവ ചേര്‍ത്തു് വയ്ക്കുന്നതൊരു നിസാര പണിയായിരുന്നില്ല. ചില ഗ്നു
+ഘടകങ്ങള്‍ക്കു്&nbsp;<a href="#somecomponents">(3)</a> ലിനക്സുമായി ചേര്‍ന്നു്
+പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നതിനു് വേcണ്ടി സാരമായ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തേണ്ടി
+വന്നു. ഉടന്‍ ഉപയോഗസജ്ജമായ രീതിയിലുള്ള ഒരു വിതരണമായി ഈ സിസ്റ്റത്തെ
+സംയോജിപ്പിക്കുന്നതു് ഒരു വലിയ ജോലിയായിരുന്നു. ഇതിനായി സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍
+ചെയ്യുന്നതും ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതുമെങ്ങനെയാണെന്നുള്ള പ്രശ്നം
+പരിഹരിക്കേണ്ടിയിരുന്നു &ndash; അവിടംവരെ എത്താതിരുന്നതിനാല്‍
+ഞങ്ങള്‍ക്കഭിമുഖീകരിക്കേണ്ടി വന്നിട്ടില്ലാത്ത ഒരു പ്രശ്നമായിരുന്നു
+അതു്. അതിനാല്‍ തന്നെ സിസ്റ്റത്തിന്റെ പല വിതരണങ്ങളും വികസിപ്പിച്ചെടുത്തവര്‍
+പല അത്യാവശ്യ പണികളും ചെയ്തു. പക്ഷേ അവ പലതും ആ ജോലിയുടെ സ്വഭാവം കൊണ്ടു്,
+ഉറപ്പായും ആരെങ്കിലും ചെയ്യാന്‍ പോകുന്നവയായിരുന്നു.</p>
+
+<p>
+ഗ്നു/ലിനക്സ് സിസ്റ്റങ്ങളേയും ഗ്നു <em>എന്ന</em> സിസ്റ്റത്തിനേയും ഗ്നു സംരംഭം
+പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. ഗ്നു സി ലൈബ്രറിക്കു് വേണ്ടി ലിനക്സുമായി ബന്ധപ്പെട്ട
+കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കലുകള്‍ക്കായി <a href="http://fsf.org/">എഫ്എസ്എഫ്</a> പണം
+മുടക്കി. അതു്കൊണ്ടു് ഇപ്പോള്‍ അവ നല്ലനിലയില്‍ സംയോജിതമാണു്. പുതിയ ലൈബ്രറി
+പതിപ്പുകള്‍ മാറ്റമൊന്നുമില്ലാതെ തന്നെ ഗ്നു/ലിനക്സ്
+സിസ്റ്റത്തിലുപയോഗിക്കുന്നു. എഫ്എസ്എഫ്, ഡെബിയന്‍ ഗ്നു/ലിനക്സിന്റെ ആദ്യഘട്ട
+വികസനത്തിനും പണംമുടക്കി.</p>
+
+<p>
+ഇന്നു് ഗ്നു/ലിനക്സ് സിസ്റ്റത്തിന്റെ പല രൂപാന്തരങ്ങളും ഉണ്ടു് (പലപ്പോഴും
+&ldquo;വിതരണങ്ങള്‍&rdquo; എന്നാണവയെ വിളിയ്ക്കുന്നതു്). അവയില്‍
+ഒട്ടുമിക്കവയും സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറും ചേര്‍ക്കുന്നുണ്ടു് &ndash;
+അവയുടെ രചയിതാക്കള്‍ ഗ്നുവിനു് പകരം ലിനക്സുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തത്വശാസ്ത്രമാണു്
+പിന്തുടരുന്നതു്. പക്ഷേ അവയില്‍ <a href="/distros/"> പൂര്‍ണ്ണമായും
+സ്വതന്ത്രമായ ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണങ്ങളുമുണ്ടു്</a>. <a
+href="https://www.ututo.org/">ഉട്ടുട്ടോ</a>, <a
+href="http://gnewsense.org/">ഗ്ന്യൂസെന്‍സ്</a> എന്നീ രണ്ടു് വിതരണങ്ങളെ
+എഫ്എസ്എഫ് കമ്പ്യൂട്ടര്‍ സൌകര്യങ്ങള്‍ നല്കി പിന്തുണയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്രമായ ഒരു ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണമുണ്ടാക്കുന്നതു്, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പല
+പ്രോഗ്രാമുകളേയും ഒഴിവാക്കുന്ന കാര്യം മാത്രമല്ല. ഇപ്പോള്‍ ലിനക്സിന്റെ സാധാരണ
+പതിപ്പുകളിലും സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകളും ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്. ഈ
+പ്രോഗ്രാമുകള്‍, സിസ്റ്റം പ്രവര്‍ത്തനം തുടങ്ങുമ്പോള്‍ ഐ/ഒ ഉപകരണങ്ങളില്‍
+പകര്‍ത്താനുദ്ദേശിച്ചുള്ളതാണു്. അവയുടെ യഥാര്‍ത്ഥ കോഡുകള്‍ക്കു് പകരം,
+അക്കങ്ങളുടെ ഒരു നീണ്ട ശ്രേണി അയി മാത്രമാണു് അവ &ldquo;കോഡില്‍&rdquo;
+ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നതു്. അതുകൊണ്ടു് തന്നെ സ്വതന്ത്രമായ ഗ്നു/ലിനക്സ്
+വിതരണങ്ങള്‍ പരിപാലിക്കുക എന്നതു് <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux">ലിനക്സിന്റെ ഒരു സ്വതന്ത്ര
+പതിപ്പിന്റെ</a> പരിപാലനം കൂടിയാവുന്നു.</p>
+
+<p>നിങ്ങള്‍ ഗ്നു/ലിനക്സ് ഉപയോഗിച്ചാലും ഇല്ലെങ്കിലും, ദയവായി
+&ldquo;ലിനക്സ്&rdquo; എന്ന പേരു് സംശയത്തിനിട വരുത്തുന്ന തരത്തില്‍
+ഉപയോഗിച്ചു് ആളുകളെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കരുതു്. ലിനക്സ് എന്നാല്‍,
+സിസ്റ്റത്തിലെ വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതും അനിവാര്യമായതുമായ കേര്‍ണല്‍ എന്ന ഘടകം
+മാത്രമാണു്. പൂര്‍ണ്ണമായ സിസ്റ്റം അടിസ്ഥാനപരമായി ലിനക്സും കൂടി ചേര്‍ന്ന ഗ്നു
+സിസ്റ്റമാണു്. നിങ്ങള്‍ ഈ സംയോജിത സിസ്റ്റത്തേപറ്റിയാണു്
+സംസാരിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ ദയവായി അതിനെ &ldquo;ഗ്നു/ലിനക്സ്&rdquo; എന്നു്
+വിളിയ്ക്കുക.</p>
+
+<p>
+നിങ്ങള്‍ക്കു് &ldquo;ഗ്നു/ലിനക്സിനെക്കുറിച്ചു്&rdquo; കൂടുതല്‍ വിവരത്തിനായി
+സൂചിക ചേര്‍ക്കണമെങ്കില്‍ ഈ ലേഖനവും <a href="/gnu/the-gnu-project.html">
+http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> എന്ന ലേഖനവും
+നല്‍കാവുന്നതാണു്. ലിനക്സ് എന്ന കെര്‍ണലിനെക്കുറിച്ചു് കൂടുതല്‍ വിവരത്തിനു്
+<a href="http://foldoc.org/linux">http://foldoc.org/linux</a> എന്ന
+യുആര്‍എല്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<h3>അടിക്കുറിപ്പു്</h3>
+
+<p>
+ഗ്നുവിനു് പുറമേ വേരൊരു സംരംഭവും ഒരു സ്വതന്ത്രമായ യുണിക്സ്-പോലുള്ള
+പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം ഒറ്റയ്ക്കു് നിര്‍മ്മിച്ചിട്ടുണ്ടു്. യുസി
+ബെര്‍ക്കിലിയില്‍ വികസിപ്പിച്ചെടുത്ത ഈ സിസ്റ്റം ബിഎസ്ഡി
+എന്നാണറിയപ്പെടുന്നതു്. 80 കളില്‍ ഇതു് സ്വതന്ത്രമല്ലായിരുന്നു, പക്ഷേ 90 കളുടെ
+ആദ്യത്തില്‍ ഇതു് സ്വതന്ത്രമായി. ഇന്നു് നിലവിലുള്ള&nbsp;<a
+href="#newersystems">(4)</a> ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം
+ഏതാണ്ടുറപ്പായും ഗ്നുവില്‍ നിന്നുള്ളൊരു രൂപാന്തരമോ അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ബിഎസ്ഡി
+സിസ്റ്റമോ ആണു്.</p>
+
+<p>
+ഗ്നു/ലിനക്സ് പോലെ ബിഎസ്ഡിയും ഗ്നുവിന്റെ ഒരു പതിപ്പാണോ എന്നു് ആളുകള്‍
+ചിലപ്പോള്‍ ചോദിയ്ക്കാറുണ്ടു്. ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ മാതൃകയില്‍ നിന്നു്
+ആവേശമുള്‍ക്കൊണ്ടും, ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തകരുടെ തുറന്ന അഭ്യര്‍ത്ഥനമാനിച്ചും ആണു്
+ബിഎസ്ഡിയുടെ രചയിതാക്കള്‍ അതു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറാക്കിയതെങ്കിലും അവരുടെ
+കോഡും ഗ്നുവുമായി ബന്ധമൊന്നുമുണ്ടായിരുന്നില്ല. ഇന്നു് ഗ്നുവും അതിന്റെ
+രൂപാന്തരങ്ങളും ബിഎസ്ഡി പ്രോഗ്രാമുകളുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് പോലെ തന്നെ ബിഎസ്ഡി
+സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ചില ഗ്നു പ്രോഗ്രാമുകളുപയോഗിയ്ക്കുന്നുണ്ടു്; എന്നിരുന്നാലും
+മുഴുവനായെടുത്താല്‍ അവ രണ്ടും വെവ്വേറെ വളര്‍ന്നുവന്ന രണ്ടു് വ്യത്യസ്ത
+സിസ്റ്റങ്ങളാണു്. ബിഎസ്ഡിയുടെ രചയിതാക്കള്‍ ഒരു കെര്‍ണലെഴുതി ഗ്നുവിനോടു്
+ചേര്‍ത്തതല്ലാത്തതിനാല്‍ തന്നെ ഗ്നു/ബിഎസ്ഡി എന്ന പേരു് ഇവിടെ
+ചേരുകയില്ല.&nbsp;<a href="#gnubsd">(5)</a></p>
+
+<h3>കുറിപ്പുകള്‍</h3>
+<ol>
+<li>
+<a id="unexciting"></a>ഇപ്പോള്‍ <a href="/software/binutils/">ഗ്നു
+ബിന്‍യൂട്ടില്‍സിന്റെ</a> ഭാഗമായ ഗ്നു അസംബ്ലര്‍ എന്ന ജിഎഎസ്, ലിങ്കര്‍ എന്ന
+ജിഎല്‍ഡി എന്നീ പാക്കേജുകളും <a href="/software/tar/">ഗ്നു ടാറും</a>, മറ്റു്
+പലതും ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നതാണു് ഈ അത്യാവശ്യവും എന്നാല്‍ രസകരമല്ലാത്തതുമായ
+ഘടകങ്ങള്‍.</li>
+
+<li>
+<a id="nottools"></a>ഉദാഹരണത്തിനു് ബോണ്‍ എഗെയിന്‍ ഷെല്‍ (ബാഷ്), <a
+href="/software/ghostscript/ghostscript.html">ഗോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ്</a> എന്ന
+പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ് ഇന്റര്‍പ്രട്ടര്‍, <a
+href="/software/libc/libc.html">ഗ്നു സി ലൈബ്രറി</a> തുടങ്ങിയവ
+പ്രോഗ്രാമിങ്ങിനുള്ള ഉപകരണങ്ങളല്ല. ഗ്നുകാഷ്, ഗ്നോം, ഗ്നു ചെസ്സ് എന്നിവയും
+അത്തരത്തിലുള്ളവയല്ല.</li>
+
+<li>
+<a id="somecomponents"></a>ഉദാഹരണത്തിനു്, <a
+href="/software/libc/libc.html">ഗ്നു സി ലൈബ്രറി</a>.</li>
+
+<li>
+<a id="newersystems"></a>ഇതെഴുതിയതിനു് ശേഷം ഏതാണ്ടു് മുഴുവന്‍ സ്വതന്ത്രമായ -
+വിന്‍ഡോസ് മാതൃകയിലുള്ള ഒരു സിസ്റ്റം നിര്‍മ്മിയ്ക്കപ്പെടുകയുണ്ടായി, പക്ഷെ
+സാങ്കേതികമായി അതു് ഗ്നുവിനെ പോലെയോ യുനിക്സിനെ പോലെയോ അല്ലാത്തതുകൊണ്ടു്
+ഇവിടെ ബാധകമാകുന്നില്ല. സൊളാരിസിന്റെ കേര്‍ണല്‍ ഏതാണ്ടെല്ലാം
+സ്വതന്ത്രമാണു്. പക്ഷെ അതുപയോഗിയ്ക്കണമെങ്കില്‍ കേര്‍ണലില്‍ വിട്ടു പോയ
+ഭാഗങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് പുറമെ അതു് ഗ്നു വിലോ ബിഎസ്ഡിയിലോ ചേര്‍ക്കുകയോ
+വേണം.</li>
+
+<li>
+<a id="gnubsd"></a>എന്നാല്‍, ഈ ലേഖനം എഴുതിയതിനു് ശേഷം വര്‍ഷങ്ങള്‍
+കഴിഞ്ഞപ്പോള്‍ ഗ്നു സി ലൈബ്രറി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നതാക്കിയട്ടുണ്ടു് എന്നതു്
+ഗ്നു സിസ്റ്റവും ആ കെര്‍ണലും ഒന്നിപ്പിയ്ക്കുന്നതു് സാധ്യമാക്കി. ഗ്നു/ലിനക്സ്
+പോലെ ഇവയും തീര്‍ച്ചയായും ഗ്നുവിന്റെ രൂപാന്തരങ്ങളാണു്, അതുകൊണ്ടു് തന്നെ
+സിസ്റ്റത്തിലെ കെര്‍ണലിനനുസരിച്ചു് ഇവയെ ഗ്നു/കെഫ്രീബിഎസ്ഡി
+ഗ്നു/കെനെറ്റ്ബിഎസ്ഡി എന്നിങ്ങനെ വിളിയ്ക്കാറുണ്ടു്. സാധാരണ
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ഗ്നു/ലിനക്സും ഗ്നു/*ബിഎസ്ഡിയുമായി വേര്‍തിരിച്ചറിയാന്‍
+പോലും പ്രയാസമാണു്.</li>
+
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014 Richard
+Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Praveen A &lt;pravi.a@gmail.com&gt;, Shyam Karanatt
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/11 17:21:57 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/microsoft-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/microsoft-old.html
new file mode 100644
index 0000000..0b7aa51
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/microsoft-old.html
@@ -0,0 +1,155 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ ചെകുത്താ? (പഴയ പതിപ്പ്) - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ ചെകുത്താ? (പഴയ പതിപ്പ്)</h2>
+
+<div class="announcement">
+<blockquote><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ <a href="/philosophy/microsoft.html">പുതുക്കിയ പതിപ്പു്
+ഇവിടെ</a> ലഭ്യമാണു്.</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ വ്യവസായത്തിനാകെ നാശം വരുത്തുന്ന ചെകുത്താനായിട്ടാണു്
+മൈക്രോസോഫ്റ്റിനെ പലരും കരുതുന്നതു്. മൈക്രോസോഫ്റ്റിനെ ബഹിഷ്കരിയ്ക്കുക എന്നൊരു
+പ്രചരണവമുണ്ടു്. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനോടു് വിരോധം കാണിയ്ക്കുക വഴി
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ഈ വിശ്വാസത്തെ ഊട്ടിയുറപ്പിയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തിലെ ഞങ്ങളുടെ വീക്ഷണം പക്ഷേ
+വ്യത്യസ്തമാണു്. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കാകമാനം മോശമായ രീതിയില്‍
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പലതും ചെയ്യുന്നതായാണു് ഞങ്ങള്‍ കാണുന്നത്: സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
+<a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">കുത്തകവത്കരണവും</a>
+അതുവഴി ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കവകാശപ്പെട്ട സ്വാതന്ത്ര്യനിഷേധവും ആണതു്.</p>
+
+<p>പക്ഷേ മൈക്രോസോഫ്റ്റ് മാത്രമല്ല ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നതു്. മിക്ക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+കമ്പനികളും ഉപയോക്താക്കളോടു് ചെയ്യുന്നതിതു
+തന്നെയാണു്. മൈക്രോസോഫ്റ്റിനെക്കാള്‍ കുറച്ചു ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല്‍ ആധിപത്യം
+നേടാനേ മറ്റുള്ളവര്‍ക്കു് കഴിഞ്ഞുള്ളൂ എന്നതു് അവര്‍ ശ്രമിയ്ക്കാഞ്ഞിട്ടല്ല.</p>
+
+<p>മൈക്രോസോഫ്റ്റിനെ വെറുതെവിടാനല്ല ഇതു പറഞ്ഞതു്. <a
+href="/philosophy/shouldbefree.html">ഉപയോക്താക്കളെ വിഭജിയ്ക്കുകയും അവരുടെ
+സ്വതന്ത്ര്യത്തെ ഹനിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുകയെന്ന</a> സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഇന്‍ഡസ്ട്രിയുടെ സ്വഭാവത്തില്‍ നിന്നുള്ള സ്വാഭാവികമായ ആവിര്‍ഭാവമായിരുന്നു
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ്. മൈക്രോസോഫ്റ്റിനെ വിമര്‍ശിയ്ക്കുമ്പോള്‍ കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്ന മറ്റു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കമ്പനികളെ നാം
+മറന്നുകൂടാ. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തില്‍ നാം കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ല &ndash; മൈക്രോസോഫ്റ്റിന്റെ മാത്രമല്ല,
+മറ്റാരുടെയും.</p>
+
+<p>1998 ഒക്ടോബറില്‍ പുറത്തുവിട്ട &ldquo;ഹാലോവീന്‍ രേഖകളില്‍&rdquo;
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ വികസനം തടയാനുള്ള വിവിധ പദ്ധതികള്‍ മൈക്രോസോഫ്റ്റ്
+ഉദ്യോഗസ്ഥര്‍ വിശദീകരിച്ചിരുന്നു. പ്രത്യേകിച്ചും, രഹസ്യ പ്രോട്ടോക്കോളുകളും
+രഹസ്യ ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റുകളും ഉണ്ടാക്കുകയും, സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അല്‍ഗോരിതങ്ങളും
+സവിശേഷതകളും പേറ്റന്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നതിനെപ്പറ്റി.</p>
+
+<p>ഇത്തരം പിന്തിരിപ്പന്‍ പദ്ധതികള്‍ പുത്തനല്ല; മൈക്രോസോഫ്റ്റും മറ്റു
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കമ്പനികളും വര്‍ഷങ്ങളായി ചെയ്തു വരുന്നതാണിതു്. പക്ഷേ, പണ്ട്
+അവരുടെ പ്രചോദനം, ഏറെകുറെ പരസ്പരം ആക്രമിക്കുന്നതിലായിരുന്നെങ്കില്‍, ഇപ്പോള്‍
+നമ്മളാണു് ലക്ഷ്യമെന്നു തോന്നുന്നു. പക്ഷേ പ്രചോദനത്തിലുള്ള വ്യത്യാസം
+പ്രായോഗികമായ മാറ്റങ്ങളൊന്നുമുണ്ടാക്കില്ല. കാരണം, സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പേറ്റന്റുകളും രഹസ്യ സങ്കേതങ്ങളും എല്ലാവരെയും ബാധിയ്ക്കുന്നതാണു്,
+&ldquo;ലക്ഷ്യത്തെ മാത്രമല്ല&rdquo;.</p>
+
+<p>രഹസ്യ സങ്കേതങ്ങളും പേറ്റന്റുകളും സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഭീഷണി
+തന്നെയാണു്. പണ്ടു് അവ വലിയതോതില്‍ നമ്മുടെ വഴിമുടക്കിയിട്ടുണ്ടു്. ഭാവിയിലും
+വര്‍ദ്ധിത വീര്യത്തോടെ അവരതു് ചെയ്യുമെന്നു് നാം പ്രതീക്ഷിക്കണം. പക്ഷേ
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ് നമ്മളെ ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിലും ഏറെക്കുറെ ഇതൊക്കെ തന്നെ
+സംഭവിക്കുമായിരുന്നു. <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">ഗ്നു/ലിനക്സ്
+സിസ്റ്റ</a> ത്തിനു് വന്‍ വിജയസാധ്യതയുണ്ടെന്നു് മൈക്രോസോഫ്റ്റ്
+കരുതിയിരുന്നിരിക്കാം എന്നാതാണു് &ldquo;ഹാലോവീന്‍ രേഖകളുടെ&rdquo; സാംഗത്യം.</p>
+
+<p>മൈക്രോസോഫ്റ്റേ നന്ദി, പക്ഷെ ദയവായി വഴിമുടക്കരുതു്.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Santhosh Thottingal | സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍
+&lt;santhosh.thottingal@gmail.com&gt;, Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/no-ip-ethos.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/no-ip-ethos.html
new file mode 100644
index 0000000..5f047a8
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/no-ip-ethos.html
@@ -0,0 +1,199 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-ip-ethos.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>താങ്കളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയെ ചുറ്റിക്കുന്ന &lsquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം&rsquo;
+എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/no-ip-ethos.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>താങ്കളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയെ ചുറ്റിക്കുന്ന &lsquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം&rsquo;
+എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</h2>
+
+ <p>എഴുതിയത് <a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മന്‍</a><br />
+ ജൂണ്‍ 09, 2006</p>
+
+ <p>മിക്ക സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനുമതികളും പകര്‍പ്പവകാശ നിയമത്തില്‍
+അടിസ്ഥാനമായതാണ്. നല്ല ഒരു കാരണമു‌ണ്ടിതിന്: പകര്‍പ്പവകാശ നിയമം മിക്ക
+രാജ്യങ്ങളിലും ഒരേപോലെയാണ്. എന്നാല്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന മറ്റൊരു നിയമമായ കരാര്‍
+നിയമം ഓരോ രാജ്യങ്ങളിലും വ്യത്യസ്ഥമാണ്.</p>
+
+ <p>കരാര്‍ നിയമം ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കാന്‍ ഒരു കാരണം കൂടിയുണ്ട്: വിതരണക്കാരോരുത്തരും
+പകര്‍പ്പ് നല്‍കുന്നതിന് മുമ്പ് കരാറിന്റെ ഔപചാരികമായ അംഗീകാരം
+ഉപയോക്താക്കളില്‍ നിന്ന് വാങ്ങിയിരിക്കണം. ഒരു സി.ഡി ആര്‍ക്കെങ്കിലും
+നല്‍കുന്നതിന് മുമ്പ് അവില്‍ നിന്ന് ഒപ്പ് വാങ്ങണം. എത്ര വിഷമം പിടിച്ച പണി!</p>
+
+ <p>ചൈന പോലുള്ള രാജ്യങ്ങളില്‍ പകര്‍പ്പവകാശ നിയമങ്ങള്‍ ശക്തമായി
+നടപ്പാക്കുന്നില്ല. നമുക്കും സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനുമതികളും ശക്തമായി
+നടപ്പാക്കാനാവുന്നില്ല. <a href=
+"http://www.linuxinsider.com/story/50421.html">&ldquo;അമേരിക്കയില്‍ മാത്രമോ?
+ലോക സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ മോഡലില്‍ പകര്‍പ്പവകാശത്തിന് പ്രധാന
+പങ്കുണ്ട്&rdquo;</a> എന്ന ലിനക്സ് ഇന്‍സൈഡര്‍ കോളത്തില്‍ ഹീത്തര്‍ മീക്കര്‍
+അങ്ങനെ പറയുന്നു.</p>
+
+ <p>ചൈനയില്‍ പകര്‍പ്പവകാശം കൂടുതല്‍ നിര്‍ബന്ധിതമാക്കണമെന്ന് പറയുന്നതിന് ഒരു
+കാരണമുണ്ട്. ഞങ്ങള്‍ അതുപയോഗിച്ച് ജനങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം
+സംരക്ഷിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും മൈക്രോസോഫ്റ്റ്, ഡിസ്നി, സോണി പോലുള്ള കമ്പനികള്‍
+ഉതുപോലെ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് തിരിച്ചറിയുന്നുണ്ട്.</p>
+
+ <p>മൈക്രോസോഫ്റ്റ്, ഡിസ്നി, സോണി &ndash; തുടങ്ങിയവരെ അപേക്ഷിച്ച് ചൈനയില്‍
+പകര്‍പ്പവകാശം നിര്‍ബന്ധിതമാക്കാന്‍ നമുക് കഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. കാരണം നമുക്ക്
+വേണ്ടത് കൂടുതല്‍ എളുപ്പമാണ്.</p>
+
+ <p>അതേ പകര്‍പ്പ് വില്‍ക്കുന്ന അര്‍ദ്ധ-അധോലോക സ്ഥാപനങ്ങളെ ഇല്ലാതാക്കണമെന്നാണ്
+ഡിസ്നി ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. ഏത് സ്വതന്ത്ര അനുമതി ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കില്‍ കൂടിയും
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ സംബന്ധിച്ചടത്തോളം പകര്‍പ്പെടുക്കുക എന്നത്
+നിയമപരമായ കാര്യമാണ്. ഗ്നു <a href="/copyleft/gpl.html">ജി.പി.എല്‍</a>
+അനുമതിയോടുകൂടിയ ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ഞങ്ങളുടെ സ്രോതസ് കോഡ് ഉപയോഗിച്ച്
+കുത്തകയായി വില്‍ക്കുന്നതിനെയാണ് ഞങ്ങളെതിര്‍ക്കുന്നത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള പീഡനം
+പ്രസിദ്ധരായ വലിയ കമ്പനികള്‍ &ndash; ചെയ്യുന്നതാണ് ഏറ്റവും മോശം. അവരെ
+എളുപ്പത്തില്‍ നിയമത്തിന് മുമ്പില്‍ കൊണ്ടുവരാന്‍ കഴിയുന്നുണ്ട്. അതുകൊണ്ട്
+ചൈനയില്‍ ജി.പി.എല്‍ നിര്‍ബന്ധിതമാക്കുന്നത് എളുപ്പമായ കാര്യമല്ലെങ്കില്‍ കൂടി,
+പൂര്‍ണ്ണമായി പരാജയപ്പെട്ടിട്ടില്ല.</p>
+
+ <h3>ചൈനീസ് അലക്കല്‍ വേണ്ട</h3>
+
+ <p>ഇത് ആഗോള പ്രശ്നമാകും എന്ന മീക്കറിന്റെ അവകാശവാദം തെറ്റാണ്. നിങ്ങള്‍ക്ക്
+പകര്‍പ്പവകാശമുള്ള വസ്തുക്കള്‍ ചൈനയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി
+&ldquo;അലക്കാനാവില്ല&rdquo; എന്നത് അവര്‍ അറിയേണ്ടതാണ്.</p>
+
+ <p>ആരെങ്കിലും ഗ്നു ജി.പി.എല്‍ ലംഘിച്ചുകൊണ്ട് ജി.സി.സിയുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത വെര്‍ഷന്‍ അമേരിക്കയില്‍ വിതരണം ചെയ്താല്‍ അത് ചൈനയില്‍
+അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതില്‍ നിന്ന് വ്യത്യസ്ഥമാവുന്നില്ല. അമേരിക്കന്‍
+പകര്‍പ്പവകാശനിയമം അതേപോലെ നടപ്പിലാക്കുക തന്നെ ചെയ്യും.</p>
+
+ <p>ഇത് തെറ്റാണ്; മീക്കറിന്റെ ലേഖനത്തിന്റെ കേന്ദ്ര ഭാഗം എന്ന് തോന്നുമെങ്കിലും
+അതല്ല. &ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം&rdquo; എന്ന വാക്കാണ് അവരുടെ ലേഖനത്തിന്റെ
+പ്രധാന ഭാഗം. യുക്തിയുക്തമായ ഒന്നാണ് എന്ന ഭാവത്തിലാണ് അവര്‍ ഈ വാക്ക്
+ഉപയോഗിക്കുന്നത്. സംസാരിക്കുകയും ചിന്തിക്കുകയും ഒക്കെ ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്ന
+ഒന്ന്. നിങ്ങള്‍ അത് വിശ്വസിക്കുകയാണെങ്കില്‍ ലേഖനത്തിലെ നിഗൂഢ തത്വം നിങ്ങള്‍
+അംഗീകരിക്കുകയാണ്.</p>
+
+ <h3>അയഞ്ഞ ഭാഷ</h3>
+
+ <p>ചില സമയത്ത് മീക്കര്‍ &ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശ&rdquo;വും
+&ldquo;പകര്‍പ്പവകാശവും&rdquo; മാറിമാറി ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ട്. ഒരേ കാര്യമാണെന്ന്
+വരുത്തിത്തീര്‍ക്കാനാണിത്. ചില സമയങ്ങളില്‍ അവര്‍ &ldquo;ബൗദ്ധിക
+സ്വത്തവകാശവും&rdquo; &ldquo;പേറ്റന്റും&rdquo; മാറിമാറി
+ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ട്. അവയും ഒന്നാണെന്ന് ബോധിപ്പിക്കുകയാണ് ലക്ഷ്യം. ഈ രണ്ട്
+നിയമങ്ങളും പഠിച്ച വ്യക്തി എന്ന നിലക്ക് അവര്‍ക്കറിയാം ഇവയെല്ലാം
+വ്യത്യസ്തമാണെന്ന്. അവയുടെ രൂപത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അമൂര്‍ത്ത രേഖാചിത്രങ്ങള്‍
+മാത്രമാണ് ഇവക്ക് പൊതുവായുള്ളത്.</p>
+
+ <p>മറ്റ് &ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശ&rdquo; നിയമങ്ങള്‍ ഇവയുമായി ചേര്‍ന്ന്
+പോകുന്നതല്ല. ഇതെല്ലാം ഒരേപോലെയാണെന്ന് പരിഗണിക്കുന്നത് അടിസ്ഥാനപരമായി
+തെറ്റിധരിപ്പിക്കാനാണ്.</p>
+
+ <p>&ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം&rdquo; എന്ന വാക്ക് അതിനെത്തന്നെ മാത്രമല്ല ഈ
+നിയമങ്ങളെക്കുറിച്ചെല്ലാം തെറ്റിധാരണയാണ് നല്‍കുന്നത്. അമേരിക്കയില്‌
+നിലനില്‌ക്കുന്ന &ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശ&rdquo;ത്തിന്റെ
+&ldquo;ധര്‍മ്മചിന്ത&rdquo;യെക്കുറിച്ച് മീക്കര്‍ സംസാരിക്കുന്നുണ്ട്. കാരണം
+&ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം ഭരണഘടനയിലുണ്ട്.&rdquo; ഇതാണ് എല്ലാ തെറ്റിന്റേയും
+അടിസ്ഥാനം.</p>
+
+ <p>അമേരിക്കന്‍ ഭരണഘടനയില്‍ ശരിക്കുമെന്താണുള്ളത്? അത് &ldquo;ബൗദ്ധിക
+സ്വത്തവകാശം&rdquo; എന്ന് പറയുന്നുപോലുമില്ല. ആ വാക്ക് ആരോപിക്കുന്ന മിക്ക
+നിയമങ്ങളേക്കുറിച്ചും ഭരണഘടനയൊന്നും പറയുന്നില്ല. രണ്ടേ രണ്ട് നിയമങ്ങള്‍
+&ndash;പകര്‍പ്പവകാശ നിയമം പേറ്റന്റ് നിയമം&ndash; ഇത് രണ്ടും അതിലുണ്ട്.</p>
+
+ <p>ഭരണഘടന അതിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ് പറയുന്നത്? എന്താണ് അതിന്റെ ധര്‍മ്മചിന്ത?
+മീക്കര്‍ സ്വപ്നം കാണുന്ന &ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശ ധര്‍മ്മചിന്ത&rdquo; അല്ല
+അത്.</p>
+
+ <h3>നിറവേറ്റുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</h3>
+
+ <p>പകര്‍പ്പവകാശ നിയമവും പേറ്റന്റ് നിയമവും ഐച്ഛികമായ ഒന്നാണെന്നാണ് ഭരണഘടന
+പറയുന്നത്. അവ നിലനില്‍ക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. അവ നിലനില്‍ക്കുന്നുവെങ്കില്‍
+അവയുടെ ലക്ഷ്യം പൊതു നന്മയാണ്. അതായത് കൃത്രിമമായ പ്രചോദനം നല്‍കി പുരോഗതിയെ
+പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുക എന്നാണ് ഭരണഘടന പറയുന്നത്.</p>
+
+ <p>അവ കൈവശം വെച്ചിരിക്കുന്നവര്‍ക്കുള്ള അവകാശമല്ല അത്. ഉപകാരപ്രദമെന്ന് നാം
+കരുതുന്ന കാര്യങ്ങള്‍ ജനങ്ങള്‍ക്കും ചെയ്യാന്‍ അവര്‍ക്ക് വേണമെങ്കില്‍
+വിട്ടുകൊടുക്കുകയോ കൈവശം വെക്കുകയോ ചെയ്യാവുന്ന കൃത്രിമമായ വിശേഷാവകാശം ആണ്
+അത്.</p>
+
+ <p>അത് ഒരു വിവേകമുള്ള നയമാണ്. എന്നാല്‍ വളരേറെ ദുഷിച്ച അമേരിക്കന്‍ കോണ്‍ഗ്രസ്
+നമ്മുടെ പേരില്‍ ഹോളിവുഡ്ഡിന്റേയും മൈക്രോസോഫ്റ്റിന്റേയും ഉത്തരവുകള്‍
+പാലിക്കുന്നു.</p>
+
+ <p>അമേരിക്കന്‍ ഭരണഘടനയുടെ വിവേകത്തെ നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
+&ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം&rdquo; നിങ്ങളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയിലേക്ക്
+കടന്നുവരാതിരിക്കട്ടേ; &ldquo;ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം&rdquo; എന്ന ഇന്റര്‍നെറ്റ്
+തമാശ നിങ്ങളുടെ മനസിനെ ബാധിക്കാതിരിക്കട്ടേ.</p>
+
+ <p>പ്രായോഗികമായി ചിന്തിക്കുമ്പോള്‍ പകര്‍പ്പവകാശം, പേറ്റെന്റ്, ട്രേഡ് മാര്‍ക്ക്
+നിയമങ്ങള്‍ എന്നിവക്ക് ഒരു കാര്യമേ പൊതുവായിട്ടുള്ളു. പൊതു താല്‍പ്പര്യം
+നടപ്പാക്കുന്നുവെങ്കില്‍ മാത്രമേ ഇവ ഓരോന്നും
+നിയമപ്രകാരമുള്ളതാകൂ. പൊതുതാല്‍പ്പര്യ സേവനം ചെയ്യുക എന്നതിന്റെ ഭാഗമാണ്
+നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലെ നിങ്ങളുടെ താല്‍പ്പര്യങ്ങള്‍.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/not-ipr.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/not-ipr.html
new file mode 100644
index 0000000..369266d
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/not-ipr.html
@@ -0,0 +1,387 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; എന്നാണൊ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത്? അത് പ്രലോഭിപ്പിക്കുന്ന
+ഒരു മരീചികയാണ് - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; എന്നാണൊ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത്? അത് പ്രലോഭിപ്പിക്കുന്ന
+ഒരു മരീചികയാണ്</h2>
+
+<p>എഴുതിയത് <a href="http://www.stallman.org">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></p>
+
+<p>
+പകര്‍പ്പവകാശവും, പേറ്റന്റും, ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്കും &ndash;വിഭിന്നവും
+വ്യത്യസ്തവുമായ മൂന്നു് തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങളെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്ന മൂന്നു്
+കാര്യങ്ങള്‍&ndash; കൂടാതെ ഒരു ഡസനോളം വേറെ നിയമങ്ങളും കൂടി കൂട്ടിക്കുഴച്ചു്
+അതിനെ &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; എന്നു് വിളിയ്ക്കുന്നതു് ഒരു പുതിയ
+പ്രവണതയായിട്ടുണ്ടു്. ഈ വളച്ചൊടിച്ച, കുഴപ്പിയ്ക്കുന്ന പദം സാധാരണമായതു്
+യാദൃച്ഛികമല്ല. ഈ ആശയകുഴപ്പത്തില്‍ നിന്നും ലാഭമുണ്ടാക്കുന്ന കമ്പനികളാണു്
+അതിനു് പ്രചാരം നല്‍കിയതു്. ആ ആശയകുഴപ്പം മാറ്റാനുള്ള ഏറ്റവും വ്യക്തമായ
+മാര്‍ഗ്ഗം, ആ പദം മൊത്തത്തില്‍ തള്ളികളയുകയാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഇപ്പോള്‍ സ്റ്റാന്‍ഫോഡ് ലോ സ്കൂളിലുള്ള, പ്രൊഫസ്സര്‍ മാര്‍ക്ക് ലെംലെ -യുടെ
+അഭിപ്രായത്തില്‍, 1967-ല്‍ ലോക &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; സംഘടന (World
+&ldquo;Intellectual Property&rdquo; Organisation-WIPO) സ്ഥാപിതമായതിന്റെ
+തുടര്‍ച്ചയായിയുണ്ടായ പൊതു പ്രവണതയാണു്, &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; എന്ന
+പ്രയോഗത്തിന്റെ പരക്കെയുള്ള ഉപയോഗത്തിനു് കാരണം, അതുതന്നെ വളരെ സാധാരണമായതു് ഈ
+അടുത്ത വര്‍ഷങ്ങളിലാണു്. (WIPO ഔദ്യോഗികമായി ഒരു യുഎന്‍ സ്ഥാപനമാണു്, പക്ഷെ
+വാസ്തവത്തില്‍ അവ, പകര്‍പ്പവകാശം,പേറ്റന്റ്, ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്കു് തുടങ്ങിയവ
+കൈവശമുള്ളവരുടെ താത്പര്യത്തിനായാണു് നിലകൊള്ളുന്നതു്.) പരക്കെയുള്ള ഉപയോഗം <a
+href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">1990
+കളിൽ</a> തുടങ്ങുന്നു. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">ലോക്കൽ ഇമേജ്
+കോപ്പി</a>)
+</p>
+
+<p>
+അധികം പ്രയാസമില്ലാതെതന്നെ കാണാവുന്ന പക്ഷപാതമുണ്ട് ആ പദത്തിനു്:
+പകര്‍പ്പവകാശം,പേറ്റന്റ്,ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്ക് എന്നിവയെ ഭൌതിക വസ്തുക്കള്‍ക്കുള്ള
+സ്വത്തവകാശവുമായി സാദൃശ്യപ്പെടുത്തി ചിന്തിയ്ക്കാന്‍
+നിർദ്ദേശിയ്ക്കുന്നു. (പകര്‍പ്പവകാശത്തിന്റേയൊ, പേറ്റന്റിന്റേയൊ,
+ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്കിന്റേയൊ നിയമപരമായ തത്ത്വശാസ്ത്രത്തോടു യോജിയ്ക്കാത്തതാണീ
+താരതമ്യം, പക്ഷെ വിദഗ്ധര്‍ക്കു മാത്രമേ അതറിയു). ഈ നിയമങ്ങള്‍, ഭൌതിക
+സ്വത്തിന്റെ നിയമങ്ങളെ പോലെയല്ലെങ്കിലും, ഈ പദത്തിന്റെ ഉപയോഗം, നിയമജ്ഞരെ,
+അതിനോടു സാമ്യമുള്ളതാക്കുന്നതിലേയ്ക്കു്
+നയിയ്ക്കുന്നു. പകര്‍പ്പവകാശത്തിന്റേയും, പേറ്റന്റിന്റേയും,
+ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്കിന്റേയും, അധികാരങ്ങള്‍ പ്രയോഗിയ്ക്കുന്ന കമ്പനികള്‍ക്കു്
+വേണ്ടതും അതേ മാറ്റമായതുകൊണ്ടു്, &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; എന്ന
+പദത്തിന്റെ പക്ഷപാതം അവര്‍ക്കുനുകൂലമാകുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ഈ പക്ഷപാതം തന്നെ ആ പദത്തെ നിരാകരിയ്ക്കാന്‍ മതിയായ കാരണമാണു്,
+മൊത്തത്തിലുള്ള വിഭാഗത്തെ വിളിയ്ക്കാനായി മറ്റൊരു പേരു നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കാന്‍
+പലപ്പൊഴായി ആളുകള്‍ എന്നോടാവശ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടു് &ndash; അല്ലെങ്കില്‍
+അവരുടേതായ പ്രയോഗങ്ങള്‍ നിര്‍ദ്ദേശിച്ചിട്ടുണ്ടു് (പലപ്പോഴും
+ചിരിപ്പിയ്ക്കുന്നവ). നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളില്‍ ചിലതു് ഇവയാണു്, IMPs എന്നാല്‍
+Imposed Monopoly Privileges (ചുമത്തപ്പെട്ട കുത്തകാവകാശം), GOLEMs എന്നാല്‍
+Government-Originated Legally Enforced Monopolies (നിയമനിര്‍ബന്ധിതമായ
+കുത്തകകള്‍ &ndash; ഒരു സര്‍ക്കാര്‍സംരംഭം). &ldquo;പ്രത്യേക അവകാശങ്ങളുടെ
+സംഘം&rdquo;-ത്തെ പറ്റിയാണു് ചിലര്‍ പറയാറ്, പക്ഷെ നിയന്ത്രണങ്ങളെ
+&rdquo;അവകാശങ്ങള്‍&rdquo; എന്നു പറയുന്നതു് ഇരട്ടത്താപ്പാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഇപ്പറഞ്ഞവയില്‍ ചില പേരുകള്‍ മെച്ചം തന്നെ, പക്ഷെ &ldquo;ബൌദ്ധിക
+സ്വത്തു്&rdquo; എന്നതിനു പകരം വേറെയേതു് പദമുപയോഗിയ്ക്കുന്നതും
+തെറ്റാണു്. വേറൊരു വാക്കുപയൊഗിയ്ക്കുന്നു എന്നതുകൊണ്ടു് ആ പദത്തിന്റെ കാതലായ
+പ്രശ്നം വെളിവാക്കുപ്പെടുന്നില്ല: അതിസാമാന്യവത്കരണം. &ldquo;ബൌദ്ധിക
+സ്വത്തു്&rdquo; എന്ന ഏകോപിതമായ ഒരു സംഗതിയില്ല &ndash; അതൊരു
+മരീചികയാണു്. ഇത് യുക്തമായൊരു വിഭാഗമാണെന്ന് ആളുകൾ വിചാരിയ്ക്കുന്നത് ഒരേ ഒരു
+കാരണം കൊണ്ടു മാത്രമാണ്, ഈ വാക്കിൻ്റെ പരക്കെയുള്ള ഉപയോഗം അവരെ നിയമപരമായ
+ചോദ്യങ്ങളെ കുറിച്ച് വഴിതെറ്റിയ്ക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+വെവ്വേറെ നിയമങ്ങള്‍ കൂട്ടിക്കുഴച്ചു്, ഒന്നിച്ചു് പ്രയോഗിയ്ക്കാന്‍ ഏറ്റവും
+പറ്റിയ പദമാണു് &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;എന്നതു്. നിയമജ്ഞരല്ലാത്തവര്‍,
+വിവിധ നിയമങ്ങള്‍ക്കെല്ലാം കൂടിയുള്ള ഈ ഒറ്റപദം കേള്‍ക്കുമ്പോള്‍
+വിചാരിയ്ക്കുക, അവയെല്ലാം ഒരേ മൂല്യത്തിലധിഷ്ഠിതമാണെന്നും, ഒരുപോലെ
+പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നതാണെന്നും ആണു്.
+</p>
+
+<p>
+കാര്യമിതാണു്. ഈ നിയമങ്ങള്‍ വ്യത്യസ്തമായി ആവിര്‍ഭവിച്ചു്, വ്യത്യസ്തമായി
+വളര്‍ന്നു്, വിവിധ വിഷയങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന, വ്യത്യസ്ത വ്യവസ്ഥകളുള്ള,
+വ്യത്യസ്തങ്ങളായ പൊതുപ്രശ്നങ്ങൾ ഉയര്‍ത്തുന്നവയുമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+പകര്‍പ്പവകാശനിയമങ്ങള്‍ രൂപകല്പന ചെയ്തതു്, ഗ്രന്ഥകർതൃത്വത്തെയും കലയേയും
+പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുവാനും, മാത്രമല്ല ഒരു സൃഷ്ടിയുടെ
+ആവിഷ്കാരത്തേക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനുമാണ്. പേറ്റന്റ് നിയമത്തിന്റെ
+ഉദ്ദേശം ഉപയോഗസാധ്യതയുള്ള ആശയങ്ങളുടെ പ്രകാശനം പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുക
+എന്നതായിരുന്നു. ഒരു ആശയം പ്രസിദ്ധീകരിയ്ക്കുന്നയാള്‍ക്കു്, അതിന്മേല്‍
+താത്കാലികമായുള്ള കുത്തകാവകാശം നല്‍കുന്നതാണു് അതിനായി നാം കൊടുക്കുന്ന വില
+&ndash; ചില മേഖലകളിലതു് അഭികാമ്യമായിരിക്കാം മറ്റുചിലതിലല്ലതാനും.
+</p>
+
+<p>
+എന്നാല്‍ ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്ക് നിയമം,പ്രത്യേകിച്ചൊരു രീതിയേയും
+പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കാനുള്ളതായിരുന്നില്ല. വാങ്ങുന്നവര്‍ക്കു് അവരെന്താണു്
+വാങ്ങുന്നതെന്നു് അറിയാന്‍ സാധ്യമാക്കുക എന്നതാണു് അതിന്റെ
+ഉദ്ദേശം. എന്നിരുന്നാലും &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;-ന്റെ സ്വാധീനത്തില്‍
+നിയമജ്ഞര്‍ അതിനെ, പരസ്യം ചെയ്യുന്നതു് പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള ഒരു
+ഉപാധിയായി മാറ്റിയെടുത്തു. മാത്രമല്ല ഇവ ആ പദം പരാമർശിയ്ക്കുന്ന ധാരാളം
+നിയമങ്ങളിൽ വെറും മൂന്നെണ്ണം മാത്രം.
+</p>
+
+<p>
+ഈ നിയമങ്ങളെല്ലാം വെവ്വേറെ നിര്‍മ്മിച്ചതായതു് കൊണ്ടു്, ഓരോ വിശദാംശത്തിലും,
+ഇവ വ്യത്യസ്തമാണു്. അവയുടെ അന്തസത്തയും രീതികളും വ്യത്യസ്തമാണു്. അതിനാല്‍,
+പകര്‍പ്പവകാശത്തേ പറ്റിയുള്ള ഒരു കാര്യം പഠിയ്ക്കുമ്പൊള്‍ പേറ്റന്റ് നിയമം
+വ്യത്യസ്തമാണു് എന്നാലോചിയ്ക്കുന്നതാണു് ബുദ്ധി. അപ്പോള്‍ തെറ്റുപറ്റാനുള്ള
+സാധ്യത വളരെ കുറവാണു്!
+</p>
+
+<p>
+ഫലത്തിൽ, നിങ്ങൾ യാദൃച്ഛികമായി കാണാനിടയുള്ള &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;
+ഉപയോഗിച്ച് രൂപകല്പന ചെയ്തിട്ടുള്ള ഏകദേശം എല്ലാ പൊതു പ്രസ്താവനകളും
+തെറ്റായിരിയ്ക്കും. ഉദാഹരണത്തിന്, &ldquo;പുതുമയുള്ള ആവിഷ്കാരങ്ങളെ
+പ്രചോദിപ്പിയ്ക്കുക&rdquo; ആണ് &ldquo;ഇതിൻ്റെ&rdquo; ലക്ഷ്യം എന്ന വാദം നിങ്ങൾ
+കാണും, പക്ഷേ അത് പേറ്റന്റ് നിയമത്തിനു മാത്രം ചേരുന്നതാണ് മാത്രമല്ല ഒരുപക്ഷേ
+ഇത് വിവിധതരം കുത്തകകൾ വളർത്താവുന്നതാണ്. പകർപ്പവകാശ നിയമം പുതുമയുള്ള
+ആവിഷ്കാരങ്ങളെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതല്ല; പുതുമയുള്ള ആവിഷ്കാരങ്ങളൊന്നും തന്നെ
+ഇല്ലെങ്കിലും ഒരു പോപ് ഗാനമോ അല്ലെങ്കിൽ നോവലോ
+പകർപ്പവകാശമുള്ളതാണ്. ട്രേഡ്മാ‍ർക്ക് നിയമം പുതുമയുള്ള ആവിഷ്കാരങ്ങളെ
+സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതല്ല; &ldquo;ആർഎംഎസ് ടീ&rdquo; എന്ന പേരിൽ ഞാനൊരു ചായക്കട
+തുടങ്ങുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരെല്ലാം ഉണ്ടാക്കുന്നതുപോലെ അതേ ചായകൾ ആണ് ഞാൻ
+വില്ക്കുന്നതെങ്കിലും അതൊരു ഈടാ‍ർന്ന ട്രേഡ്മാർക്ക്
+ആകുമായിരുന്നു. ബാഹ്യമായിട്ടുള്ളത് ഒഴിച്ച് ട്രേഡ് രഹസ്യ നിയമം പുതുമയുള്ള
+ആവിഷ്കാരങ്ങളെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതല്ല; ഒരു ട്രേഡ് രഹസ്യം എൻ്റെ ചായയുടെ
+ഉപഭോക്താക്കളുടെ പട്ടിക ആയിരിക്കാം അതിന് പുതുമയുള്ള ആവിഷ്കാരങ്ങളുമായി യാതൊരു
+ബന്ധവുമില്ല.</p>
+
+<p>
+&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; &ldquo;സർഗശക്തി&rdquo;-യെ
+സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതാണെന്ന ദൃഢപ്രസ്താവങ്ങളും നിങ്ങൾ കാണും, പക്ഷേ യഥാർത്ഥത്തിൽ
+അത് പകർപ്പവകാശ നിയമത്തിനു മാത്രം യോജിച്ചതാണ്. പേറ്റന്റ് നേടാവുന്ന പുതുമയുള്ള
+ഒരു ആവിഷ്കാരം നിർമിക്കുന്നതിനായി സർഗശക്തിയേക്കാൾ കൂടുതൽ ആവശ്യമുണ്ട്. ട്രേഡ്
+മാർക്ക് നിയമത്തിനും ട്രേഡ് രഹസ്യ നിയമത്തിനും സർഗശക്തിയുമായി യാതൊരു
+ബന്ധവുമില്ല; &ldquo;ആർഎംഎസ് ടീ&rdquo; എന്ന പേരോ, എൻ്റെ ചായ ഉപഭോക്താക്കളുടെ
+രഹസ്യ പട്ടികയോ ഒട്ടും സർഗശക്തിയുള്ളതല്ല.</p>
+
+<p>
+&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;എന്നു് ജനങ്ങള്‍ സാധാരണപറയുമ്പോള്‍, അവര്‍
+യഥാര്‍ത്ഥത്തിലുദ്ദേശിയ്ക്കുന്നതു് താരതമ്യേന വലുതൊ, ചെറുതൊ ആയ മറ്റൊരു
+വിഷയമാണു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, പാവപ്പെട്ട രാഷ്ട്രങ്ങളില്‍ നിന്നു് പണം
+ഊറ്റുന്നതിനായി സമ്പന്ന രാഷ്ട്രങ്ങള്‍ പലപ്പൊഴും നീതിയുക്തമല്ലാത്ത നിയമങ്ങള്‍
+ചുമത്താറുണ്ടു്. അവയില്‍ ചിലതു് &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; നിയമങ്ങളാണു്,
+മറ്റു ചിലത് അതല്ല; എന്നിരുന്നാലും, ആ അനീതിയെ വിമര്‍ശിക്കുന്നവര്‍
+പരിചിതമായപദം എന്നനിലയ്ക്കു് ഈ ലേബലിനെയാണു് ആശ്രയിക്കാറ്. അതുപയൊഗിയ്ക്കകവഴി ആ
+പ്രശ്നത്തിന്റെ സ്വഭാവത്തെ തെറ്റായി ചിത്രീകരിയ്ക്കുകയാണവര്‍
+ചെയ്യുന്നതു്. &ldquo;നിയമാധിഷ്ഠിതമായ സാമ്രാജ്യത്വം&rdquo; (legislative
+colonization) പൊലെ, കൃത്യതയുള്ള ഒരു പദം അവിടെ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്,
+കാര്യത്തിന്റെ കാമ്പിലേയ്ക്കു് നയിയ്ക്കാന്‍ സഹായിക്കും.
+</p>
+
+<p>
+സാധാരണ ജനങ്ങള്‍ മാത്രമല്ല ഈ പദം കൊണ്ടു്
+തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതു്. നിയമം പഠിപ്പിയ്ക്കുന്ന അദ്ധ്യാപകര്‍ തന്നെ
+&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; എന്ന പദത്തിന്റെ വ്യാമോഹത്തില്‍
+പ്രലോഭിപ്പിയ്ക്കപ്പെടുകയും, ചഞ്ചലരാവുകയും, അവര്‍ക്കുതന്നെ അറിയാവുന്ന
+വസ്തുതകള്‍ക്കു് വിരുദ്ധമായി പ്രസ്താവനകള്‍ നടത്തുകയും
+ചെയ്യുന്നു. ഉദാഹരണത്തിനു്, 2006-ല്‍ ഒരു പ്രൊഫസ്സര്‍ ഇങ്ങനെയെഴുതി:
+</p>
+
+<blockquote><p>
+അമേരിയ്ക്കന്‍ ഭരണഘടനയുടെ ശില്പികള്‍ക്കു് വിപോ (WIPO)-യുടെ നിലത്ത്
+പ്രവ‍ത്തിക്കുന്ന അവരുടെ പിന്‍ഗാമികളില്‍ നിന്നു് വ്യത്യസ്തമായി, ബൌദ്ധിക
+സ്വത്തിനേക്കുറിച്ചു്, മൂല്യാധിഷ്ഠിതമായ മത്സരത്തിന്റെ
+മനോഭാവമുണ്ടായിരുന്നു. അവകാശങ്ങള്‍
+അനിവാര്യമാണെന്നവര്‍ക്കറിയാമായിരുന്നു. പക്ഷെ&hellip;ഇതിൻ്റെ അധികാരത്തെ
+പരിമിതപ്പെടുത്തുന്ന രീതിയില്‍ അവര്‍ കോണ്‍ഗ്രസ്സിന്റെ കൈകള്‍ പല മാർഗത്തിലും
+ബന്ധിച്ചു.
+</p></blockquote>
+
+<p>
+പകര്‍പ്പവകാശത്തേയും പേറ്റന്റിനേയും സാധൂകരിയ്ക്കുന്ന, യു എസ് ഭരണഘടനയിലെ 1-ആം
+ലേഖനത്തിലെ 8-ആം വിഭാഗത്തിലെ 8-ആം വരിയെ കുറിച്ചാണു് മുകളില്‍ പറഞ്ഞ പ്രസ്താവന
+പ്രതിപാദിയ്ക്കുന്നതു്. ആ വരിയ്ക്കു് ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്കു് നിയമവുമായൊ ട്രേഡ്
+രഹസ്യ നിയമവുമായൊ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവയുമായൊ യാതൊരു
+ബന്ധവുമില്ല. &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; എന്ന പദമാണു്, തെറ്റായ
+സാമാന്യവത്കരണത്തിലേയ്ക്കു് ആ പ്രൊഫസ്സറെ നയിച്ചതു്.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;എന്ന പദം അതിലളിതമായ ചിന്തകളിലേയ്ക്കും
+നയിയ്ക്കുന്നു. ഈ വ്യത്യസ്തമായ നിയമങ്ങൾ ചിലര്‍ക്കുവേണ്ടി കൃത്രിമമായ
+ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ നിർമിയ്ക്കുന്നു എന്ന ലളിതസാമാന്യവത്കരണത്തിലേയ്ക്കാണു് ഇതു്
+ജനങ്ങളെ നയിയ്ക്കുന്നതു് അതുവഴി ഓരോ നിയമവും പൊതുസമൂഹത്തിനേര്‍പ്പെടത്തുന്ന
+നിയന്ത്രണങ്ങള്‍, അതിന്റെ പരിണത ഫലങ്ങള്‍, തുടങ്ങിയ കാതലായ വിശദാംശങ്ങളെ
+അവഗണിയ്ക്കാനും പ്രേരിപ്പിയ്ക്കുന്നു. ഈ ഉപരിപ്ലവമായ സമീപനം, ഈ
+പ്രശ്നങ്ങള്‍ക്കെല്ലാം ഒരു &ldquo;സാമ്പത്തിക മാനം&rdquo; നല്കാന്‍
+പ്രേരിപ്പിയ്ക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+പതിവുപോലെ, ഇവിടേയും വിലയിരുത്തപ്പെടാത്ത ഊഹങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, സാമ്പത്തിക
+മാനം, ഒരു വാഹകനാകുന്നു. സ്വാതന്ത്ര്യവും, ജീവിതരീതിയുമല്ല, ഉത്പാദനത്തിന്റെ
+അളവാണു് കാര്യം എന്നതു് പോലെയുള്ള മൂല്യങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള ധാരണകളും, മാത്രമല്ല
+സംഗീതത്തിന്മേലുള്ള പകര്‍പ്പവകാശങ്ങള്‍ സംഗീതജ്ഞരെ പിന്തുണയ്ക്കാന്‍
+ആവശ്യമാണു്, അല്ലെങ്കിൽ മരുന്നുകള്‍ക്കുള്ള പേറ്റന്റുകള്‍ ജീവരക്ഷയ്ക്കുള്ള
+ഗവേഷണത്തെ സഹായിയ്ക്കും, മുതലായ വസ്തുതാപരമായി അബദ്ധങ്ങളായ ധാരണകളും
+ഇതിലുള്‍പ്പെടുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+മറ്റൊരു പ്രശ്നം, &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;-ല്‍ അന്തര്‍ലീനമായ വലിയ
+മാനദണ്ഡത്തില്‍, ഓരോ നിയമങ്ങളും ഉയര്‍ത്തുന്ന പ്രത്യേകമായ പ്രശ്നങ്ങള്‍
+ഏതാണ്ടു് അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു എന്നതാണു്. ഈ പ്രശ്നങ്ങള്‍ ഓരോ നിയമത്തിന്റേയും
+വിശദാംശങ്ങളില്‍ നിന്നും ഉരുത്തിരിഞ്ഞതാണു് &ndash; ഇതേ വിശദാംശങ്ങള്‍
+അവഗണിയ്ക്കാനാണു് &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; എന്നപദം ജനങ്ങളേ
+പ്രേരിപ്പിക്കുന്നതും. ഉദാഹരണത്തിനു്, സംഗീതം പങ്കുവെയ്ക്കാന്‍ അനുവദിയ്ക്കണോ
+എന്നതു് പകര്‍പ്പവകാശ നിയമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഒരു പ്രശ്നമാണു്. പേറ്റന്റ്
+നിയമത്തിനു് ഇതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. പേറ്റന്റ് നിയമങ്ങള്‍
+ഉയര്‍ത്തുന്നതു്,ദരിദ്ര രാഷ്ട്രങ്ങള്‍ക്കു് ജീവന്‍രക്ഷാ മരുന്നുകള്‍
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കാനും അവ വില കുറച്ചു് വില്‍ക്കാനും ഉള്ള അനുവാദം വേണോ എന്നതു
+പോലെയുള്ള പ്രശ്നങ്ങളാണു്; പകര്‍പ്പവകാശ നിയമത്തിനു് ആ വിഷയത്തിലൊന്നും
+ചെയ്യാനില്ല.
+</p>
+
+<p>
+ഈ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നും മുഴുവനായും സാമ്പത്തികപരമായ പ്രശ്നങ്ങളല്ല, മാത്രമല്ല
+അവയുടെ സാമ്പത്തികപരമല്ലാത്ത വശങ്ങള്‍ വളരെ വ്യത്യസ്തവുമാണു്; തുച്ഛമായ
+സാമ്പത്തിക അതിസാമാന്യവത്കരണം അടിസ്ഥാനമാക്കിയെടുക്കുന്നതു് ഈ വ്യത്യാസങ്ങളെ
+അവഗണിയ്ക്കലാണു്. ഈ രണ്ടു നിയമങ്ങളേയും &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;-ന്റെ
+കുടത്തിലിടുന്നതു് ഓരോന്നിനേയും കുറിച്ചുള്ള വ്യക്തമായ ചിന്തയെ
+തടസ്സപ്പെടുത്തുകയാണു്.
+</p>
+
+<p>
+അതിനാല്‍, &ldquo;ബൌദ്ധികസ്വത്തെന്ന വിഷയത്തെ&rdquo; കുറിച്ചുള്ള
+ഏതൊരഭിപ്രായവും, ഉണ്ടെന്നു് സങ്കല്‍പ്പിയ്ക്കപ്പെടുന്ന ഇങ്ങനെ ഒരു
+വിഭാഗത്തേക്കുറിച്ചുള്ള ഏതു് സാമാന്യവത്കരണവും ഏതാണ്ടുറപ്പായും
+വിഡ്ഢിത്തമായിരിയ്ക്കും. ഇപ്പറഞ്ഞ എല്ലാ നിയമങ്ങളും ഒന്നാണെന്നു്
+കണക്കാക്കുകയാണെങ്കില്‍, ഒരോന്നിനും ഒരുഗുണവുമില്ലാത്ത ഒരുകൂട്ടം
+അതിസാമാന്യത്വങ്ങളില്‍ നിന്നു് അഭിപ്രായം സ്വരൂപിയ്ക്കുന്നതിനു് നിങ്ങള്‍
+പ്രേരിതരാകും.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;-ൻ്റെ തിരസ്കരണം വെറും തത്ത്വചിന്താപരമായ
+നേരമ്പോക്ക് അല്ല. ആ പദം ശരിയ്ക്കും ഹാനികരമാണ്.<a
+href="https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/11/nebraska-farmers-right-to-repair-bill-stalls-apple">നെബ്രാസ്കയുടെ
+&ldquo;അറ്റകുറ്റപണിയ്ക്കുള്ള അവകാശ&rdquo; ബില്ലിനെ കുറിച്ചുള്ള വാഗ്വാദം
+വളച്ചൊടിയ്ക്കുന്ന </a>-തിനായി ആപ്പിൾ ഇതുപയോഗിച്ചു. ആ വ്യാജമായ ആശയം ആപ്പിളിന്
+പ്രച്ഛന്നതയ്ക്കുള്ള മുൻഗണനയെ മറയ്ക്കാനുള്ള ഒരു വഴിയുണ്ടാക്കി, ഉപഭോക്താക്കളും
+രാഷ്ട്രവും ഒരു സാങ്കല്പിക തത്വം എന്ന രീതിയിൽ ഇതിന് നിർബന്ധമായും
+വഴികൊടുക്കണമെന്നത്, ആപ്പിളിൻ്റെ ഉപഭോക്താക്കളുടെ അവകാശങ്ങൾക്ക്
+പരസ്പരവിരുദ്ധമാണ്.</p>
+
+<p>
+പേറ്റന്റുകളോ, പകര്‍പ്പവകാശങ്ങളോ, ട്രേഡ്‌മാര്‍ക്കുകളോ മറ്റുപല വ്യത്യസ്തമായ
+നിയമങ്ങളോ ഉയര്‍ത്തുന്ന പ്രശ്നത്തേക്കുറിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കു് വ്യക്തമായി
+ചിന്തിയ്ക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കില്‍, ആദ്യപടി, അവയെല്ലാം
+കൂട്ടിക്കുഴയ്ക്കുന്നതൊഴിവാക്കി, ഓരോന്നും വ്യത്യസ്ത വിഷയങ്ങളായി കണക്കാക്കുക
+എന്നതാണു്. &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; എന്ന പദം നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കുന്ന
+ഇടുങ്ങിയ വീക്ഷണവും അതിലളിതമായ ചിത്രവും ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക എന്നതാണു് അടുത്തപടി. ഈ
+ഓരോ വിഷയത്തേയും അതിന്റെ പൂര്‍ണ്ണതയോടു കൂടി വ്യത്യസ്തമായി പരിഗണിയ്ക്കു
+എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ക്കവയെ നന്നായി നിരൂപിയ്ക്കാനുള്ള ഒരവസരം കിട്ടും.
+</p>
+
+<p>മാത്രമല്ല WIPO-യുടെ പരിഷ്കരണത്തെ കുറിച്ചു പറയുമ്പോൾ, <a
+href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html">WIPO-യുടെ പേരും
+അന്തസത്തയും മാറ്റാനായി ഒരു പ്രസ്താവന</a> ഇവിടെയുണ്ട്.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+കൂടാതെ <a href="/philosophy/komongistan.html">കൊമംഗിസ്ഥാൻ്റെ കൗതുകകരമായ
+ചരിത്രം (&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; എന്ന പദത്തെ പൊട്ടിച്ചുകൊണ്ട്)</a>
+എന്നതും നോക്കുക.
+</p>
+
+<p>
+ആഫ്രിക്കയിലെ രാജ്യങ്ങൾ ഈ നിയമങ്ങളേക്കാൾ കൂടുതൽ സാമ്യമുള്ളതാണ്, മാത്രമല്ല
+&ldquo;ആഫ്രിക്ക&rdquo; എന്നത് ഭൂമിശാസ്ത്രപരമായി ഉചിതമാണ്; എന്നിരുന്നാലും, <a
+href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">
+പ്രത്യേകമായി ഒരു രാജ്യത്തെ കുറിച്ച് പറയുന്നതിനു പകരം &ldquo;ആഫ്രിക്ക&rdquo;
+എന്നു പറയുന്നത് ഒട്ടേറെ കുഴപ്പങ്ങളുണ്ടാക്കുന്നു</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a
+href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">റിക്കാർഡ്
+ഫാൽക്വിഞ്ച് (Rickard Falkvinge) ഈ പദത്തെ തിരസ്കരിക്കുന്നതിനോട്
+യോജിയ്ക്കുന്നു</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo; എന്ന പദത്തെ <a
+href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2016/11/cory-doctorow-sole-and-despotic-dominion/">കോറി
+ഡോക്ടറൊ(Cory Doctorow)-യും അപലപിയ്ക്കുന്നു</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard
+Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;, Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി
+കണ്ടോത്ത് &lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/open-source-misses-the-point.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/open-source-misses-the-point.html
new file mode 100644
index 0000000..9a0bb85
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/open-source-misses-the-point.html
@@ -0,0 +1,608 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-01-07" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് വിട്ടുപോകുന്നതു്
+എന്തുകൊണ്ടു് - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് വിട്ടുപോകുന്നതു്
+എന്തുകൊണ്ടു്</h2>
+
+<p class="byline">എഴുതിയതു് റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<div class="article">
+
+<blockquote class="comment"><p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; , &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നീ
+പദങ്ങൾ ഏതാണ്ട് ഒരേ തരത്തിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകൾക്കു വേണ്ടിയാണ്
+നിലകൊള്ളുന്നത്. എന്തിരുന്നാലും, ആ പ്രോഗ്രാമുകളെ കുറിച്ച് അവർ പറയുന്നത്
+വ്യത്യസ്തമായ മൂല്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, വളരെ ആഴത്തിൽ വ്യത്യാസമുള്ള
+കാര്യങ്ങളാണ്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം കമ്പ്യൂട്ടിങ്
+ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു വേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കുന്നു; ഇത്
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും നീതിയ്ക്കും വേണ്ടിയുള്ള ഒരു പ്രസ്ഥാനമാണ്. അതിനു
+വിപരീതമായി, ഓപ്പൺ സോഴ്സ് എന്ന ആശയം തത്ത്വങ്ങൾക്കുവേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കാതെ
+പ്രായോഗിക ഗുണങ്ങളെ വിലമതിക്കുന്നു. ഇതുകാരണമാണ് ഞങ്ങൾ ഓപ്പൺ സോഴ്സിനെ
+അനുകൂലിക്കാത്തതും, ആ പദം ഉപയോഗിക്കാത്തതും.
+</p></blockquote>
+
+<p>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ &ldquo;ഫ്രീ&rdquo; ആണു് എന്നു ഞങ്ങള്‍ പറയുമ്പോള്‍ ഞങ്ങള്‍
+ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്നതു് ആ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ <a
+href="/philosophy/free-sw.html">ഉപയോക്താക്കളുടെ അടിസ്ഥാന
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ</a> മാനിയ്ക്കുന്നു എന്നാണു്. അതായതു്, ആ പ്രോഗ്രാമിനെ
+പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനും, അതിനെ പറ്റി പഠിയ്ക്കാനും, അതില്‍ മാറ്റം
+വരുത്താനും, നവീകരിച്ചതോ അല്ലാത്തതോ ആയ പകര്‍പ്പുകള്‍ മറ്റുള്ളവര്‍ക്കു് വിതരണം
+ചെയ്യാനും ഉള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം അതനുവദിക്കുന്നു. ഇതു് സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ
+കാര്യമാണു് വിലയുടേതല്ല. അതായതു് &ldquo;ഫ്രീ സ്പീച്ചു്&rdquo; (സ്വതന്ത്ര
+ഭാഷണം) &ndash; ​എന്നതുപോലെ &ldquo;ഫ്രീ ബിയര്‍&rdquo; (സൌജന്യ ഭക്ഷണം)
+എന്നതുപോലെ അല്ല.</p>
+
+<p>ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങള്‍ വളരെ പ്രാധാന്യം അര്‍ഹിയ്ക്കുന്നതാണു്. വ്യക്തിഗതമായ
+കാരണങ്ങള്‍കൊണ്ടു് മാത്രമല്ല, മറിച്ചു്, പരസ്പര സഹകരണത്തിലൂടേയും
+പങ്കുവെയ്ക്കലിലൂടേയും, സാമൂഹിക ദൃഢത വളര്‍ത്താന്‍ സഹായിക്കുന്നു
+എന്നതുകൊണ്ടാ​ണു് ഇതു് അത്യന്താപേക്ഷിതമാകുന്നതു്. നമ്മുടെ ജീവിതചര്യകളും
+സംസ്കാരവും തന്നെ കൂടുതല്‍ ഡിജിറ്റല്‍വത്കരിയ്ക്കപ്പെടുമ്പോള്‍ ഇതു് കൂടുതല്‍
+പ്രസക്തമാകുന്നു. ഡിജിറ്റല്‍ ശബ്ദങ്ങളും, ചിത്രങ്ങളും, സംസാരവും കൊണ്ടു്
+നിറയുന്ന ഈ ലോകത്തു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം,
+മറ്റെല്ലാമേഖലകളിലുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടു് തുലനം ചെയ്യപ്പെടേണ്ടതാണു്.</p>
+
+<p>ലോകജനതയില്‍ നൂറു ലക്ഷത്തോളം വരുന്ന ആള്‍ക്കാര്‍ ഇപ്പോള്‍ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു; സ്പെയിനിലേയും ഇന്ത്യയിലേയും പല ഭാഗങ്ങളിലെ
+(*നമ്മുടെ കൊച്ചു് കേരളത്തിലും!) വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ എല്ലാ കുട്ടികളേയും
+സ്വതന്ത്ര <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനമായ
+ഗ്നു/ലിനക്സ്</a> ഉപയോഗിയ്ക്കാനാണു് പഠിപ്പിയ്ക്കുന്നതു്. പക്ഷെ ഈ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറും, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹവും ഉണ്ടായതിനുപിന്നിലെ
+സന്മാര്‍ഗ്ഗികതയേ കുറിച്ചു് കൂടുതലാളുകളും കേട്ടിട്ടില്ല, എന്തെന്നാല്‍ ഈ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തേ കുറിച്ചു് അധികമൊന്നും പ്രദിപാദിയ്ക്കാത്ത &ldquo;ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന ആശയത്തിന്റെ പേരിലാണു് ഇവ അധികവും അറിയപ്പെടുന്നതു്.</p>
+
+<p>1983 മുതല്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം, കമ്പ്യൂട്ടര്‍
+ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനായി നിരന്തര
+സമരത്തിലേര്‍പ്പെട്ടിരിയ്ക്കുകയാണു്. ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+നിഷേധിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കു് പകരമായി, 1984-ല്‍ ഞങ്ങള്‍
+ഗ്നു എന്ന സ്വതന്ത്ര പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തിന്റെ നിര്‍മ്മാണം
+ആരംഭിച്ചു. എണ്‍പതുകളോടെ ഗ്നുവിന്റെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഭാഗങ്ങളെല്ലാം തന്നെ
+ഞങ്ങള്‍ നിര്‍മ്മിച്ചു, കൂടാതെ <a href="/licenses/gpl.html">ഗ്നു പൊതു
+സമ്മതപത്രം</a> (GNU General Public License) എന്ന പേരില്‍ ഒരു സമ്മതപത്രവും
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കുകയുണ്ടായി. ഒരു പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന എല്ലാവരുടേയും
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിയ്ക്കാനായി പ്രത്യേകം വിഭാവനം ചെയ്തതായിരുന്നു അതു്.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളും, നിര്‍മ്മാതാക്കളും
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ ലക്ഷ്യത്തോടു്
+അനുകൂലിച്ചില്ല. 1998-ല്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹത്തിലെ ഒരു ഭാഗം
+പ്രവര്‍ത്തകര്‍ &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പേരില്‍
+സംഘടിച്ചു. &ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ&rdquo;‍ എന്ന വാക്കിലെ ആശയകുഴപ്പമാണു്
+ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് എന്ന വാക്കുണ്ടാവാനുള്ള ആദ്യ കാരണം. പക്ഷെ താമസ്സിയാതെ അതു്
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റേതില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായ
+മറ്റൊരു ആശയത്തെ പിന്‍താങ്ങുന്നതായി.</p>
+
+<p>ചില ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകര്‍ ആദ്യം അതിനെ &ldquo;സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് വാണിജ്യ രംഗത്തെ വിപണന ഉപാധി&rdquo; ആയാണു്
+കണ്ടതു്. പൊതുവെ സാമൂഹിക ശരിതെറ്റുകളെ കുറിച്ചു് അധികം കേള്‍ക്കാന്‍
+ഇഷ്ടമില്ലാത്ത ബിസിനസ്സ് നടത്തിപ്പുകാരോടു്, ഇതിന്റെ പ്രായോഗിക ഗുണഗണങ്ങളേ
+പറ്റി പറയുന്ന പ്രചരണം. മറ്റു പ്രവര്‍ത്തകര്‍, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനം ഉയര്‍ത്തുന്ന മൂല്യത്തിന്റേയും സന്മാര്‍ഗ്ഗികതയുടേയും വിഷയങ്ങളെ പാടെ
+നിഷേധിച്ചു. അവരുടെ കാഴ്ചപ്പാടെന്തായാലും ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിനു വേണ്ടി
+പ്രവര്‍ത്തിച്ചപ്പോള്‍ അവര്‍ ഈ മൂല്യങ്ങളേ കുറിച്ചു് പറയുകയോ വാദിയ്ക്കുകയോ
+ചെയ്തില്ല. പോകപ്പോകെ &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നാല്‍, ശക്തവും
+വിശ്വസ്തവും ആയ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുക തുടങ്ങിയ പ്രായോഗിക കാര്യങ്ങളേ
+കുറിച്ചു് മാത്രം പറയുന്നതായി. ഒട്ടുമിക്ക ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകരും
+അങ്ങിനെയാണു് ചെയ്തതു്. ഒട്ടുമിക്ക &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; ചർച്ചകളും ശരി
+തെറ്റുകൾക്ക് ഒരു ശ്രദ്ധയും കൊടുക്കാതെ, പ്രശസ്തിയിലും വിജയത്തിലും മാത്രം
+താൽപര്യം പുലർത്തുന്നു; <a
+href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">
+ഒരു ഉദാഹരണം</a> ഇതാണ്. ഈയിടെയായി ഒരു ചെറിയ വിഭാഗം ഓപ്പൺസോഴ്സ് പ്രവർത്തകർ
+സ്വാതന്ത്ര്യം പ്രശ്നങ്ങളിൽ ഒന്നാണെന്നു പറയുന്നു, പക്ഷേ അങ്ങനെ പറയാത്ത ധാരാളം
+പേരുടെ ഇടയിൽ അവരത്ര പ്രത്യക്ഷമല്ല.</p>
+
+<p>രണ്ടു് പദങ്ങളും ഏതാണ്ടു് ഒരേ ഗണത്തിലുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ കുറിച്ചാണു്
+പറയുന്നത്. പക്ഷെ അടിസ്ഥാനപരമായി വ്യത്യസ്തമായ ആശയങ്ങളെ കുറിച്ചാണു് അവര്‍
+പറയുന്നതു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തിനു്, സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഒരു നൈതിക പ്രശ്നമാണു്, എന്തെന്നാല്‍ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ മാത്രമെ ഉപയോക്താവിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+മാനിയ്ക്കുന്നുള്ളു. ഇതില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായി, പ്രായോഗികമായി എങ്ങിനെ
+&ldquo;മെച്ചപ്പെട്ട&rdquo; സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉണ്ടാക്കാം ​​എന്ന ദിശയിൽ
+മാത്രമാണു് ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ ആശയങ്ങള്‍. അതു് പ്രകാരം കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, പ്രായോഗിക പ്രശ്നങ്ങൾക്കുള്ള ഗുണം കുറഞ്ഞ ഒരു പരിഹാരമാണു്.</p>
+
+<p>എന്തിരുന്നാലും, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തിന്, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഒരു സാമൂഹിക പ്രശ്നമാണ്, മാത്രമല്ല അതിനുള്ള പരിഹാരം
+അതുപയോഗിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിച്ച് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്ക് മാറുക
+എന്നതാണ്.</p>
+
+<p>&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;. &ldquo;ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സ്&rdquo;. ഇവരണ്ടും ഒരേ (<a
+href="/philosophy/free-open-overlap.html">അല്ലെങ്കിൽ ഏകദേശം
+ഒരേ</a>)സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ പറ്റി പറയുന്നു. പിന്നെ ഏതു പേരുപയോഗിച്ചാലും
+കുഴപ്പമുണ്ടോ? ഉണ്ടു്. കാരണം, വ്യത്യസ്ത പേരുകള്‍ വ്യത്യസ്ത ആശയങ്ങളാണു്
+സംവേദനം ചെയ്യുന്നതു്. സ്വതന്ത്രമായ ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഏതു പേരിലായാലും
+ഇന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കു് അതേ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങള്‍ തന്നെ നല്കുന്നു. പക്ഷെ
+സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നന്നേയ്ക്കുമായി നിലനില്കുന്നതിനു്, ജനങ്ങളെ അവരുടെ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പറ്റി ബോധാവാന്മാരാക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമാണു്. അതിനായി
+സഹായിയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു താത്പര്യമുണ്ടെങ്കില്‍ &ldquo;സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; -നെ പറ്റി പറയേണ്ടതു് വളരെ പ്രധാനമാണു്.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകരായ ‌ഞങ്ങള്‍ ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സിനെ ശത്രുക്കളായി കാണുന്നില്ല; കുത്തക (സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത)
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളാണു് ഞങ്ങളുടെ ശത്രുക്കള്‍. പക്ഷെ ഞങ്ങള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു
+വേണ്ടിയാണു് നിലകൊള്ളുന്നതു് എന്നു് ജനങ്ങളറിയാന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു്
+താത്പര്യമുണ്ടു്. അതുകൊണ്ടു് തന്നെ ഞങ്ങളെ ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ വക്താക്കളായി
+ചിത്രീകരിയ്ക്കുന്നതു് ഞങ്ങള്‍ക്കു് സ്വീകാര്യവുമല്ല.</p>
+
+<h3>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറും ഓപ്പൺ സോഴ്സും തമ്മിലുള്ള പ്രായോഗിക വ്യത്യാസങ്ങൾ</h3>
+
+<p>ഫലത്തിൽ, ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിൻ്റേതിനേക്കാൾ ഒരല്പം അയഞ്ഞ
+മാനദണ്ഡങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിലകൊള്ളുന്നു. ഞങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്നിടത്തോളം, നിലവിൽ
+പ്രകാശനം ചെയ്തിട്ടുള്ള എല്ലാ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സോഴ്സ് കോഡും ഓപ്പൺ
+സോഴ്സ് ആയി അംഗീകരിയ്ക്കാവുന്നതാണ്. ഏകദേശം എല്ലാ ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സോഫ്റ്റ്‌വെയറും
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറാണ്, പക്ഷേ ചില അപവാദങ്ങളുണ്ട്. ആദ്യത്തേത്, ചില ഒപ്പൺ
+സോഴ്സ് സമ്മതപത്രങ്ങൾ വല്ലാതെ പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നതാണ്, അതുകൊണ്ട് അവയെ
+സ്വതന്ത്ര സമ്മതപത്രങ്ങളായി അംഗീകരിക്കാവുന്നതല്ല. ഉദാഹരണത്തിന്, &ldquo;ഓപ്പൺ
+വാറ്റ്കോം (Open Watcom)&rdquo; സ്വതന്ത്രമല്ലാത്തതാണ് കാരണം ഇതിൻ്റെ
+സമ്മതപത്രം മെച്ചപ്പെട്ട ഒരു പതിപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാനോ സ്വകാര്യമായി അത്
+ഉപയോഗിക്കുവാനോ അനുവദിക്കുന്നില്ല. ഭാഗ്യത്തിന്, വളരെ കുറച്ചു പ്രോഗ്രാമുകൾ
+മാത്രമേ അത്തരം സമ്മതപത്രങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നുള്ളു.</p>
+
+<p>രണ്ടാമതായി, ഒരു പ്രോഗ്രാമിൻ്റെ സോഴ്സ് കോഡ് ദുർബലമായ ഒരു സമ്മതപത്രം
+ഉള്ളതാണെങ്കിൽ, കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ഇല്ലാത്ത ഒന്ന്, അതിൻ്റെ എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത നിബന്ധനകൾ കൂടി ഉള്ളതാവാം. ഉദാഹരണത്തിന്, <a
+href="https://code.visualstudio.com/License/">മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വിഷ്വൽ
+സ്റ്റു‍ഡിയോയിൽ (Visual Studio) ഇങ്ങനെ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്</a> .</p>
+
+<p>ഇത്തരം എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ പ്രകാശനം ചെയ്ത സോഴ്സിനു പൂർണമായും
+യോജിക്കുന്നതാണെങ്കിൽ, അവ ഓപ്പൺ സോഴ്സ് ആയി കണക്കാക്കാം പക്ഷേ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ആകില്ല. എന്തിരുന്നാലും, ആ സന്ദർഭത്തിൽ സോഴ്സ് കോ‍ഡ് കംപൈൽ
+ചെയ്ത് സ്വതന്ത്ര എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ നിർമ്മിക്കുവാനും വിതരണം ചെയ്യുവാനും
+ഉപയോക്താക്കൾക്ക് കഴിയും.</p>
+
+<p>അവസാനത്തേതും, ഫലത്തിൽ കൂടുതൽ പ്രാധാന്യമുള്ളതും, പല ഉല്പന്നങ്ങളുടെയും
+എക്സിക്യൂട്ടബിൾ പ്രോഗ്രാമുകളിൽ വ്യത്യസ്തമായ മറ്റേതെങ്കിലും എക്സിക്യൂട്ടബിൾ
+ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്നും ഉപയോക്താവിനെ തടയുന്നതിനായി കമ്പ്യൂട്ടറിൻ്റെ
+പരിശോധന ഒപ്പുകൾ ഉണ്ട്; വിശേഷാധികാരമുള്ള ഒരേ ഒരു കമ്പനിയ്ക്ക് മാത്രമേ ഒരു
+ഉപകരണത്തിൽ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ ഉണ്ടാക്കുവാനോ അല്ലെങ്കിൽ
+അതിൻ്റെ എല്ലാ വിശേഷതകളോടും കൂടി ഉപയോഗിക്കുവാനോ കഴിയുകയുള്ളു. ഇത്തരം
+ഉപകരണങ്ങളെ ഞങ്ങൾ &ldquo;സ്വേച്ഛാധിപതികൾ (tyrants)&rdquo; എന്നും, ഈ
+പ്രവർത്തനത്തെ ആദ്യമായി ഞങ്ങൾ ഇതു കണ്ട ഉൽപന്നത്തെ (Tivo) ഓർമിപ്പിക്കുന്ന
+&ldquo;ടിവോയൈസേഷൻ&rdquo; എന്നും വിളിക്കുന്നു. എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ
+ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത് സ്വതന്ത്ര സോഴ്സ് കോഡുകളിൽ നിന്നും ആണെങ്കിലും,
+മാത്രമല്ല പേരിനുമാത്രമായി ഒരു സ്വതന്ത്ര സമ്മതപത്രം ഉള്ളതാണെങ്കിൽ
+പോലുംഉപയോക്താക്കൾക്ക് ഇതിൻ്റെ മെച്ചപ്പെടുത്തിയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുവാൻ
+കഴിയില്ല, അതുകൊണ്ട് ആ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ പരമാർത്ഥത്തിലും സ്വതന്ത്രമല്ലാത്തതാണ്.</p>
+
+<p>സോഴ്സ് കോഡ് ഗ്നു പൊതുസമ്മതപത്രം 2-ആം പതിപ്പിനു കീഴിൽ ആണെങ്കിൽ പോലും, പല
+ആൻഡ്രോയ്ഡ് ഉൽപന്നങ്ങളും ലിനക്സിൻ്റെ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ടിവോയൈസ്ഡ്
+എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ അടങ്ങിയതാണ്. ഈ ചെയ്തി തടയുന്ന തരത്തിൽ ഗ്നു പൊതുസമ്മതപത്രം
+3-ആം പതിപ്പ് ഞങ്ങൾ രൂപകല്പന ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<p>ഓപ്പൺ സോഴ്സിന്റെ മാനദണ്ഡങ്ങൾ സോഴ്സ് കോഡിന്റെ സമ്മതപത്രത്തിൽ മാത്രമേ താൽപര്യം
+പ്രകടിപ്പിയ്ക്കുന്നുള്ളു. അതായത്, ഇത്തരം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ കഴിയാത്ത
+എക്സിക്യൂട്ടബിളുകൾ, ലിനക്സ് പോലുള്ള ഓപ്പൺ സോഴ്സും സ്വതന്ത്രവുമായ സോഴ്സ്
+കോഡിൽ നിന്നും ഉണ്ടാക്കുമ്പോൾ, അവയെല്ലാം ഓപ്പൺ സോഴ്സ് ആണ് പക്ഷേ
+സ്വതന്ത്രമല്ല.</p>
+
+<h3>&ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;, &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നതിലെ
+തെറ്റിദ്ധാരണകള്‍</h3>
+
+<p>&ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്ന പദത്തെ തെറ്റായി
+വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കപ്പെടാം എന്നൊരു പ്രശ്നമുണ്ടു്. &ldquo;പൂജ്യം വിലയ്ക്കു
+ലഭിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്ന ഉദ്ദേശിക്കാത്ത അര്‍ത്ഥവും,
+&ldquo;ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ മാനിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;
+എന്ന ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്ന അര്‍ത്ഥവും അതിനു് ഒരു പോലെ ചേരും. സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എന്നതിനു് നിര്‍വചനം കൊടുത്തും, &ldquo;ഫ്രീ സ്പീച്ച്-നെ
+പറ്റി ചിന്തിയ്ക്കു ഫ്രീ ബിയറിനെ പറ്റിയല്ല&rdquo; തുടങ്ങിയ ലഘു വിശദീകരണങ്ങള്‍
+ഉപയോഗിച്ചും ആണു് ആ പ്രശ്നത്തേ ഞങ്ങള്‍ നേരിട്ടതു്. പക്ഷെ അതൊരു കൃത്യമായ
+പരിഹാരമല്ല; പ്രശ്നത്തേ പൂര്‍ണ്ണമായി ഇല്ലാതാക്കാനും അതിനു് കഴിയില്ല. സംശയം
+വരുത്താത്ത കൃത്യമായ ഒരു പദം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് എന്തുകൊ​ണ്ടും നല്ലതാണു്,
+അതുകൊണ്ടു് വേറേ പ്രശ്നമൊന്നുമില്ലെങ്കില്‍.</p>
+
+<p>നിര്‍ഭാഗ്യവശാല്‍, ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള മറ്റെല്ലാ പദങ്ങള്‍ക്കും അതിന്റേതായ
+പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടു്. ജനങ്ങള്‍ നിര്‍ദ്ദേശിച്ച മറ്റു് പല പേരുകളും ഞങ്ങള്‍
+പരിഗണിയ്ക്കുകയുണ്ടായി, പക്ഷെ അവയ്ക്കൊന്നും പേരുമാറ്റാന്‍ മാത്രമുള്ള
+കൃത്യതയുണ്ടായിരുന്നില്ല. (ഉദാഹരണത്തിനു്, ചില സന്ദര്‍ഭങ്ങളില്‍ ഫ്രഞ്ചി,
+സ്പാനീഷ് പദമായ &ldquo;ലിബൃ (libre)&rdquo; നന്നായി ഇണങ്ങും, പക്ഷെ
+ഇന്ത്യയിലുള്ളവര്‍ക്കു് ആ പദം മനസ്സിലാവില്ല) &ldquo;ഫ്രീ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; ​​എന്നതിനു് പകരം നിര്‍ദ്ദേശിച്ച എല്ലാ വാക്കുകള്‍ക്കും
+ഒരു തരത്തില്‍ അല്ലെങ്കില്‍ വേറൊരു തരത്തിലുള്ള പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു-
+അതില്‍ &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ &rdquo; എന്നതും
+ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നു.</p>
+
+<p><a href="https://opensource.org/osd">&ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo;
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍-എന്നതിന്റെ ആധികാരിക നിര്‍വചനം</a> (ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്
+ഇനിഷ്യേറ്റീവ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതു്-ഇവിടെ ചേര്‍ക്കാന്‍ പറ്റുന്നതിലും വലുതാണ്)
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഞങ്ങള്‍ കൊടുത്ത നിബന്ധനകളില്‍ നിന്നു്
+ഉരുത്തിരിഞ്ഞതാണു്. പക്ഷെ അതു് രണ്ടും ഒന്നല്ല. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ നിര്‍വചനം
+ചില കാര്യങ്ങളില്‍ വിട്ടുവീഴ്ചചെയ്യുന്നു. എന്നിരുന്നാലും പ്രായോഗിക തലത്തില്‍
+രണ്ടും ഏതാണ്ടു് ഒരുപോലെയാണു്.</p>
+
+<p>എങ്കിലും, &ldquo;നിങ്ങള്‍ക്കു് സോഴ്സ് കോഡ് വായിക്കാം&rdquo; എന്നാ​ണു്
+&ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്ന പദത്തിന്റെ ഒറ്റ
+നോട്ടത്തിലുള്ള വിശദീകരണം. കൂറേയേറെ പേര്‍ അങ്ങിനെ വിചാരിയ്ക്കാനും
+സാധ്യതയുണ്ടു്. പക്ഷെ ആ നിബന്ധന, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെയോ ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സിന്റേയോ ആധികാരിക വിശദീകരണത്തെ അപേക്ഷിച്ചു് വളരെ ശോഷിച്ചതാണു്. സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറോ ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സോ അല്ലാത്ത ഒട്ടേറെ പ്രയോഗങ്ങളും ആ നിബന്ധനയില്‍
+പെടും.</p>
+
+<p>&ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പദത്തിനു് ഒറ്റ നോട്ടത്തിലുള്ള അര്‍ത്ഥം
+അതിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്നതല്ല അതുകൊണ്ടു്, കൂടുതലാളുകളും
+തെറ്റിദ്ധരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യതയുണ്ടു്. എഴുത്തുകാരനായ നീല്‍ സ്റ്റെഫെന്‍സണ്‍
+(Neal Stephenson) &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിനെ&rdquo; നിര്‍വചിച്ചതു് ഇങ്ങനെ:
+&ldquo;ലിനക്സ് &lsquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rsquo; ആണു്, ലളിതമായി പറഞ്ഞാല്‍,
+ആര്‍ക്കുവേണമെങ്കിലും അതിന്റെ സോഴ്സ് കോഡിന്റെ പകര്‍പ്പു് ലഭിയ്ക്കും.&rdquo;
+&ldquo;ആധികാരിക&rdquo; നിര്‍വചനം നിഷേധിയ്ക്കാനും അതുമായി തര്‍ക്കിയ്ക്കാനും
+ഒന്നും അദ്ദേഹത്തിനു് ഉദ്ദേശമുണ്ടു് എന്നെനിയ്ക്കുതോന്നുന്നില്ല. ഇംഗ്ലീഷ്
+ഭാഷാപരമായിട്ടുള്ള ലളിതമായ അര്‍ത്ഥമാണു് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞതു്. <a
+href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf">കന്‍സാസ്
+(Kansas)സംസ്ഥാനം</a> അതുപോലെ ഒരു നിര്‍വചനം കൊടുത്തു: &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കു. സോഴ്സ് കോഡ് സൌജന്യമായി പൊതുജനത്തിനു്
+ലഭിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു് ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്, ആ കോഡ് എങ്ങിനെ
+ഉപയോഗിയ്ക്കണമെന്നതിനുള്ള നിഷ്കര്‍ഷതകള്‍ സമ്മതപത്രങ്ങൾക്കനുസരിച്ച്
+വ്യത്യാസപ്പെടാമെങ്കിലും.&rdquo;</p>
+
+<p><i>ന്യൂയോര്‍ക്ക് ടൈംസി</i>ല്‍ <a
+href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">വന്ന
+ഒരു ലേഖനം ഈ പദത്തിന്റെ അര്‍ത്ഥം വളച്ചൊടിയ്ക്കുന്നതായിരുന്നു</a>. കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ ദശാബ്ദങ്ങളായി ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന യൂസര്‍
+ബീറ്റ ടെസ്റ്റിങ്ങിനെ &ndash;കുറച്ചു ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു്,
+പരീക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി, പ്രോഗ്രാമിന്റെ മുന്‍കൂട്ടിയുള്ള ഒരു പതിപ്പു്
+കൊടുത്തു് സ്വകാര്യമായി അഭിപ്രായം ആരായുന്ന രീതി&ndash; പരാമര്‍ശ്ശിക്കാനാണു്,
+ഈ പദം അതില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതു്.</p>
+
+<p><a
+href="http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">പേറ്റൻ്റ്
+ഇല്ലാതെ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച</a> സാമഗ്രികളുടെ ഡിസൈനുകൾ ഉൾപെടുത്താനായി ഈ പദം
+വീണ്ടും വലിച്ചുനീട്ടിയിട്ടുണ്ട്. പേറ്റൻ്റില്ലാത്ത സാമഗ്രികളുടെ ഡിസൈനുകൾ
+സമൂഹത്തിന് പ്രശംസനീയമായ സംഭാവനകൾ ആകാവുന്നതാണ്, പക്ഷേ &ldquo;സോഴ്സ്
+കോഡ്&rdquo; എന്ന പദം അവയോട് യോജിക്കുന്നില്ല.</p>
+
+<p>ഈ പ്രശ്നം നേരിടാന്‍, ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ ആധികാരിക നിര്‍വചനത്തിലേയ്ക്കു്
+വിരല്‍ചൂണ്ടുക എന്ന മാര്‍ഗ്ഗമാണു് അതിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ ചെയ്തതു്. പക്ഷെ ആ
+തിരുത്തല്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു് ചെയ്യേണ്ട തിരുത്തലിന്റെ അത്ര ഫലവത്തല്ല. ഫ്രീ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എന്ന പദത്തിനു് പ്രകൃത്യാ രണ്ടു് അര്‍ത്ഥം വരാം, അതിലൊന്നു്,
+നമ്മള്‍ ഉദ്ദേശിച്ച അര്‍ത്ഥമാണു്, അതായതു് ഫ്രീ സ്പീച്ചാണ് (സ്വതന്ത്ര ഭാഷണം)
+ഫ്രീ ബിയറല്ല (സൌജന്യ ഭക്ഷണം) എന്നു് മനസ്സിലായ ഒരാള്‍ക്കു് പിന്നെ
+തെറ്റില്ല. പക്ഷെ &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പദത്തിനു് പ്രകൃത്യാ ഒറ്റ
+അര്‍ത്ഥമേയുള്ളു. അതു് അതിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ ഉദ്ദേശിയ്ക്കാത്തതാണു്. അതായതു്
+ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് എന്നതിന്റെ ആധികാരിക നിര്‍വചനത്തെ വിശദീകരിയ്ക്കാന്‍
+സംക്ഷിപ്തമായ ഒരു രൂപമില്ല. അതു് കൂടുതല്‍ ആശയകുഴപ്പത്തിലേയ്ക്കു് വഴിവയ്ക്കും.</p>
+
+<p>&ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നാല്‍ &ldquo;ഗ്നു പൊതു സമ്മതപത്രം
+ഉപയോഗിയ്ക്കാത്തതു്&rdquo; എന്നതാണു് മറ്റൊരു തെറ്റിദ്ധാരണ. &ldquo;ഫ്രീ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; എന്നാല്‍ &ldquo;ഗ്നു സമ്മതപത്രം
+ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്&rdquo; എന്ന തെറ്റിദ്ധാരണയുടെ തുടര്‍ച്ചയാണതു്. ഇവ രണ്ടും
+അബദ്ധമാണു്. ഗ്നു പൊതു സമ്മതപത്രം ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് അംഗീകരിച്ച
+സമ്മതപത്രങ്ങളില്‍ ഒന്നാണെന്നതു തന്നെ കാരണം. കൂടാതെ മിക്ക ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്
+സമ്മതപത്രങ്ങളും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമ്മതപത്രങ്ങളാണു്. ഗ്നു പൊതു
+സമ്മതപത്രം അല്ലാതെ <a href="/licenses/license-list.html">ധാരാളം സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമ്മതപത്രങ്ങളുണ്ട്</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴസ്&rdquo; എന്ന പദം, മറ്റു പല പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളിലും
+ചേര്‍ത്തു് അതിന്റെ അര്‍ത്ഥം കൂടുതല്‍ വലിച്ചുനീട്ടിയിട്ടുണ്ടു്. ഗവണ്‍മെന്റ്,
+വിദ്യാഭ്യാസം ശാസ്ത്രം തുടങ്ങിയ മേഖലകളില്‍ സോഴ്സ് കോഡ് എന്നൊന്നില്ല,
+മാത്രമല്ല സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനുമതിയുടെ നിഷ്കര്‍ഷതകള്‍ അവിടെ
+പ്രസക്തവുമല്ല. ഇത്തരം പ്രവൃത്തികളില്‍ പൊതുവായ കാര്യം, അവയെല്ലാം ഏതെങ്കിലും
+രീതിയില്‍ ആളുകളുടെ പങ്കാളിത്തം ക്ഷണിക്കുന്നു എന്നുമാത്രമാണു്. അവര്‍ ആ പദം
+വല്ലാതെ വളച്ചൊടിച്ചു് &ldquo;പങ്കാളിത്തം&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ
+&ldquo;സുതാര്യമായ&rdquo;, അല്ലെങ്കിൽ അതിലും കുറഞ്ഞ അര്‍ത്ഥം
+മാത്രമാക്കി. ഏറ്റവും മോശം, ഇതൊരു <a
+href="http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">
+വിചാരഹീനമായ വെറും ഫാഷൻ പദമായി മാറിയിട്ടുണ്ട്</a> എന്നതാണ്.</p>
+
+<h3>വ്യത്യസ്തമൂല്യങ്ങള്‍ ഒരേ നിഗമനങ്ങളിലേയ്ക്കു് നയിയ്ക്കാം&hellip;
+എല്ലായിപ്പോഴുമില്ലെന്നു് മാത്രം</h3>
+
+<p>1960-കളിലെ ത്വാത്ത്വിക സംഘങ്ങള്‍ ഗ്രൂപ്പ്‌വഴക്കുകള്‍ക്കു്
+പേരുകേട്ടതായിരുന്നു: തന്ത്ര പരമായ അഭിപ്രായ വ്യത്യാസത്തിന്റെ പേരില്‍ ചില
+സംഘടനകള്‍ തെറ്റിപ്പിരിഞ്ഞിരുന്നു. അടിസ്ഥാന ലക്ഷ്യങ്ങളിലും മൂല്യങ്ങളിലും വലിയ
+വ്യത്യാസമുണ്ടായിരുന്നില്ലെങ്കിലും അവര്‍ പരസ്പരം ശത്രുക്കളായി കരുതി. വലതു
+പക്ഷമാണു് ഇതില്‍ കൂടുതലും സൃഷ്ടിച്ചതു്, കൂടാതെ ഇടതു പക്ഷക്കാരെ മുഴുവനായി
+കുറ്റപ്പെടുത്താനായി ഇതൊക്കെ ഉപയോഗിയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.</p>
+
+<p>ഞങ്ങള്‍ക്കു് ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിനോടുള്ള വിയോജിപ്പു് ഈ സംഘങ്ങളോടുപമിച്ചു് ചിലര്‍
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തെ അവഹേളിയ്ക്കാന്‍
+ശ്രമിയ്ക്കുന്നുണ്ടു്. അവര്‍ക്കതു് തിരിച്ചാണുള്ളതു്. ഞങ്ങള്‍ക്കു് ഓപ്പണ്‍
+സോഴ്സിനോടുള്ള എതിര്‍പ്പു് അടിസ്ഥാനപരമായ ലക്ഷ്യങ്ങളിലും മൂല്യങ്ങളിലുമാണു്,
+പക്ഷെ അവരുടേയും ഞങ്ങളുടേയും കാഴ്ചപ്പാടു് പലപ്പോഴും ഒരേ പ്രാവര്‍ത്തിക
+സ്വഭാവത്തിലേയ്ക്കു നയിയ്ക്കാറുണ്ടു് &ndash; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+നിര്‍മ്മാണം പോലുള്ള കാര്യങ്ങളില്‍.</p>
+
+<p>അതുകൊണ്ടു് തന്നെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തകരും, ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്
+പ്രവര്‍ത്തകരും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാണം തുടങ്ങിയ പ്രായോഗിക സംരംഭങ്ങളില്‍
+ഒരുമിച്ചു് പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാറുണ്ടു്. ഇത്ര വ്യത്യസ്തമായ മൂല്യങ്ങളുള്ള
+വ്യത്യസ്ത ആള്‍ക്കാര്‍ ഒരേ സംരംഭങ്ങളില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാന്‍ പ്രചോദിതരാകാം
+എന്നതു് ശ്രദ്ധേയമാണു്. എന്നിരുന്നാലും അടിസ്ഥാനപരമായി വ്യത്യസ്തമായ ഈ
+കാഴ്ചപ്പാടുകള്‍ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ചെയ്തികളിലേയ്ക്കു് നയിയ്ക്കുന്ന
+സാഹചര്യങ്ങളുമുണ്ടു്.</p>
+
+<p>ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ മാറ്റം വരുത്താനും, വിതരണം ചെയ്യുവാനും
+പറ്റുമ്പോള്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കൂടുതല്‍ ശക്തവും വിശ്വസ്തവും ആകും എന്നതാണു്
+ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ ആശയം. പക്ഷെ അതിനു് ഉറപ്പൊന്നുമില്ല. കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ സാമര്‍ത്ഥ്യം ഇല്ലാത്തവരാകണം
+എന്നില്ല. ചിലപ്പോള്‍ അവരും ശക്തവും വിശ്വസ്തവും ആയ പ്രോഗ്രാമുകൾ
+ഉണ്ടാക്കാറുണ്ടു്, അവ ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+മാനിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കിലും. അതിനോടു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തകരും
+ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകരും വളരെ വ്യത്യസ്തമായായിരിക്കും പ്രതികരിയ്ക്കുക.</p>
+
+<p>സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ആശയത്തില്‍ വിശ്വസിയ്ക്കാത്ത ഒരു പൂര്‍ണ്ണ ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്
+പ്രവര്‍ത്തകന്‍ പറയുന്നതിങ്ങനെ ആയിരിയ്ക്കും: &ldquo;ഞങ്ങളുടെ വികസന മാതൃക
+ഉപയോഗിയ്ക്കാതെ തന്നെ നന്നായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍
+നിര്‍മ്മിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതില്‍ എനിയ്ക്കു് അത്ഭുതമുണ്ടു്, എനിക്കതിന്റെ ഒരു
+പകര്‍പ്പു് എങ്ങിനെ കിട്ടും?&rdquo; ഈ നിലപാടു്, നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം
+എടുത്തുകളയാനായി ശ്രമിയ്ക്കുന്ന പദ്ധതികള്‍ക്കു് പ്രചോദനമാകും, അതു്
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ നഷ്ടത്തിലേയ്ക്കും വഴിവെയ്ക്കും.</p>
+
+<p>അതെ സമയം ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തകന്‍ പറയുക:
+&ldquo;നിങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാം വളരെ ആകര്‍ഷണീയമാണു്, പക്ഷെ ഞാനെന്റെ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കൂടുതൽ വില മതിയ്ക്കുന്നു. അതുകൊണ്ടു് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ
+പ്രോഗ്രാം നിരസിക്കുന്നു. പകരം അതിനൊരു സ്വതന്ത്രമായ പകരക്കാരനെ
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കാനുള്ള സംരംഭത്തെ സഹായിയ്ക്കാന്‍ ഞാന്‍ തയ്യാറാണു്&rdquo;
+എന്നാണു്. നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ നമ്മള്‍ മാനിയ്ക്കുന്നുണ്ടെങ്കില്‍, അതു്
+നിലനിര്‍ത്താനും പ്രതിരോധിയ്ക്കാനുമായി നമുക്കു് പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാം.</p>
+
+<h3>ശക്തവും, വിശ്വസ്തവും ആയ സോഫ്റ്റ്‌വെയറും ദുഷിച്ചതാകാം</h3>
+
+<p>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അതിന്റെ ഉപയോക്താവിനെ സേവിയ്ക്കാനായാണു് നിര്‍മ്മിച്ചതു് എന്ന
+ധാരണയിലാണു് അതു് ശക്തവും വിശ്വസ്തവും ആകണം എന്നു് അവര്‍
+ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതു്. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കൂടുതല്‍ ശക്തവും വിശ്വസ്തവും ആണെങ്കില്‍
+കൂടുതല്‍ മെച്ചപ്പെട്ട രീതിയിലുള്ള സേവനം അതു് ലഭ്യമാക്കുന്നു.</p>
+
+<p>പക്ഷെ ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അതിന്റെ ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+മാനിയ്ക്കുമ്പോള്‍ മാത്രമേ അതു് ഉപയോക്താക്കളെ സേവിയ്ക്കുകയാണെന്നു് പറയാന്‍
+കഴിയു. ഉപയോക്താക്കളെ ചങ്ങലയ്ക്കിടാനായാണു് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+നിര്‍മ്മിച്ചതെങ്കിലോ? അപ്പോള്‍ കൂടുതല്‍ ശക്തമായ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എന്നാല്‍
+അതിന്റെ ചങ്ങലകള്‍ കൂടുതല്‍ ഞെരുക്കുന്നതാണെന്നും, വിശ്വസ്തം എന്നാല്‍ അതു്
+ഒഴിവാക്കാന്‍ കൂടുതല്‍ പ്രയാസമാണു് എന്നുമാണു്. ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല്‍ ചാരപ്പണി
+ചെയ്യുക, അവരെ നിയന്ത്രിയ്ക്കുക, പിന്‍വാതിലുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക, നിര്‍ബന്ധിത
+നവീകരണം നടത്തുക തുടങ്ങിയ ദുഷ്ടലാക്കോടെയുള്ള ഘടകങ്ങള്‍ കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍ സാധാരണമാണു്, കൂടാതെ ചില ഓപ്പണ്‍സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകര്‍ക്കു്,
+ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രോഗ്രാമുകളില്‍ ഇവ ചേര്‍ക്കണമെന്ന ആഗ്രഹവുമുണ്ടു്.</p>
+
+<p>സിനിമാ, ശബ്ദരേഖാ വ്യവസായങ്ങളുടെ സമ്മര്‍ദ്ദത്തില്‍ ഉപയോക്താക്കളെ കൂടുതല്‍
+കൂടുതല്‍ വിലക്കുന്ന രീതിയിലാണു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍
+നിര്‍മ്മിയ്ക്കപ്പെടുന്നതു്. ഈ ദുഷിച്ച ഘടകങ്ങളെ പൊതുവില്‍ പറയുന്നതു്
+ഡിജിറ്റല്‍ നിയന്ത്രണ നിര്‍വഹണം എന്നാണു് (Digital Restrictions Management
+[DRM] - see <a
+href="http://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a>) ഇതു്
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ലക്ഷ്യമാക്കുന്ന സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് നേരെ വിപരീതമായ
+ആശയത്തോടെയുള്ളതാണു്. ആശയം മാത്രമല്ല: DRM-ന്റെ ലക്ഷ്യം തന്നെ, നിങ്ങളുടെ
+സ്വാതന്ത്ര്യം തകര്‍ക്കുക എന്നതായതു കൊണ്ടു്, DRM നടപ്പിലാക്കുന്ന
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ മാറ്റുക എന്നതു് പ്രയാസകരമോ, അസാധ്യമോ, അല്ലെങ്കില്‍
+നിയമവിരുദ്ധമോ ആയ രീതിയിലാണു് അതിന്റെ നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ അതുണ്ടാക്കുന്നതു്.</p>
+
+<p>എന്നിട്ടും ചില ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകര്‍ &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്
+DRM&rdquo; മുന്നോട്ടു് വയ്ക്കുന്നു. നിഗൂഢവത്കരിച്ച മാധ്യമങ്ങളെ (encrypted
+media) നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കാനുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
+കോഡ് ഇവര്‍ പ്രസിദ്ധീകരിയ്ക്കുന്നു. അതു് തിരുത്താന്‍ മറ്റുള്ളവരെ
+അനുവദിയ്ക്കുന്നതുവഴി നിങ്ങളെത്തന്നെ നിയന്ത്രിയ്ക്കാനുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+കൂടുതല്‍ ശക്തവും വിശ്വസ്തവുമാകുന്നു. പിന്നീടു് ആ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ മാറ്റാന്‍
+അനുവദിയ്ക്കാത്ത ഉപകരണങ്ങളിലായി അതു് നിങ്ങളുടെ പക്കല്‍ തന്നെ എത്തുന്നു.</p>
+
+<p>ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സായിരിയ്ക്കാം, ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ നിര്‍മ്മാണ
+മാതൃകയാണു് അതുപയോഗിയ്ക്കുന്നതും. പക്ഷെ ശരിക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നവര്‍ക്കു്
+അതു് സ്വതന്ത്ര്യം ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല എന്നതുകൊണ്ടു് അതു് സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറാകില്ല. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് നിര്‍മ്മാണ മാതൃക അതിനെ കൂടുതല്‍
+ശക്തിയോടും വിശ്വസ്തതയോടും കൂടി നിങ്ങളെ നിയന്ത്രിയ്ക്കാന്‍ പ്രാപ്തമാക്കുന്നു
+എങ്കില്‍ അതു് ഏറ്റവും പരിതാപകരമാണു്.</p>
+
+<h3>സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുള്ള പേടി</h3>
+
+<p>&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ&rdquo; സന്മാര്‍ഗ്ഗികപരമായ കാര്യങ്ങള്‍
+ചിലരുടെ സമാധാനം കെടുത്തുന്നു എന്നതാണു് ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് കൂട്ടം, സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനത്തില്‍ നിന്നും വിട്ടു പോകാനുള്ള
+മുഖ്യകാരണം. അതുശരിയാണു്: സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചും,
+സന്മാര്‍ഗ്ഗികതയേപറ്റിയും, ഉത്തരവാദിത്വത്തെ പറ്റിയും, സൌകര്യത്തെ പറ്റിയും
+ഒക്കെ പറയുമ്പോള്‍ അവര്‍ അവഗണിയ്ക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന വിഷയങ്ങളിലേയ്ക്കും അതു്
+കടന്നേക്കാം-അവരുടെ നടപടികള്‍ സന്മാര്‍ഗ്ഗികമാണോയെന്നും മറ്റും. അതു്
+അസ്വസ്ഥതയുണ്ടാക്കാം, ചിലര്‍ ആ ഭാഗത്തേയ്ക്കു് എങ്ങും ചിന്തിയ്ക്കാന്‍ തന്നെ
+തയ്യാറാവില്ല. അതുകൊണ്ടൊന്നും നമ്മള്‍ ഇതു് ചര്‍ച്ച ചെയ്യരുതെന്നില്ല.</p>
+
+<p>എന്തായാലും &ldquo;ഓപ്പണ്‍സോഴ്സിന്റെ&rdquo; നേതാക്കള്‍ അങ്ങിനെയാണു്
+നിശ്ചയിച്ചതു്. സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പറ്റിയും സന്മാര്‍ഗ്ഗികതയേ പറ്റിയും ഒന്നും
+പറയാതെ, ചില സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ വളരെ അടുത്ത പ്രായോഗിക ഫലങ്ങളെ പറ്റി
+മാത്രം സംസാരിച്ചും, ചില ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു്, കൂടുതല്‍ ഫലപ്രദമായി
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ‍ &ldquo;വില്‍ക്കാം&rdquo; എന്നവര്‍ ക​ണ്ടെത്തി;
+പ്രത്യേകിച്ചും വ്യവസായങ്ങള്‍ക്കു്.</p>
+
+<p>ഓപ്പൺ സോഴ്സിനെ അനുകൂലിയ്ക്കുന്നവർ എന്തിനെക്കുറിച്ചെങ്കിലും അതിനേക്കാൾ
+ആഴത്തിൽ സംസാരിയ്ക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, അത് സാധാരണയായി മനുഷ്യരാശിയ്ക്ക് സോഴ്സ്
+കോഡ് ഒരു &ldquo;സമ്മാനം&rdquo; ആയി നല്കുക എന്ന ആശയം ആണ്. എന്താണോ
+ധാർമ്മികമായി ആവശ്യപ്പെടുന്നത് അതിന് അതീതമായി ഇതിനെ ഒരു സവിശേഷ പ്രവൃത്തിയായി
+അവതരിപ്പിക്കുന്നത്, കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സോഴ്സ് കോഡ് ഇല്ലാതെ വിതരണം
+നടത്തുന്നത് ധാർമ്മികമായി ന്യായാനുസൃതമാണെന്ന ധാരണയിലാണ്.</p>
+
+<p>അതിന്റേതായ കാരണങ്ങളില്‍ ആ സമീപനം ഫലപ്രദമാണു്. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ പ്രസംഗപാടവം
+പല വ്യവസായത്തേയും വ്യക്തികളേയും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാനും,
+കൂടാതെ നിര്‍മ്മിയ്ക്കാനും വരെ കാരണമായിട്ടുണ്ടു്. അതു് നമ്മുടെ സമൂഹത്തെ
+വലുതാക്കിയിട്ടുണ്ടു് &ndash; പക്ഷെ അതു് ഉപരിപ്ലവവും പ്രായോഗികതലത്തില്‍
+മാത്രമുള്ളതുമാണു്. ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സിന്റെ പ്രായോഗിക മൂല്യങ്ങളില്‍ മാത്രം
+ഒതുങ്ങുന്ന തത്വശാസ്ത്രം, അതിനേക്കാള്‍ ആഴത്തിലുള്ള സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം മനസ്സിലാക്കുന്നതു് തടയുന്നു. അതു് നമ്മുടെ
+സമൂഹത്തിലേയ്ക്കു് കുറേയേറെ പേരെ കൊണ്ടുവരുന്നു പക്ഷെ അവരെ പ്രതിരോധിയ്ക്കാന്‍
+പഠിപ്പിയ്ക്കുന്നില്ല. അതു പോകുന്നിടത്തോളം നല്ലതാണു്. പക്ഷെ അതു്
+സ്വാതന്ത്ര്യം സുരക്ഷിതമാക്കാന്‍ പര്യാപ്തമല്ല. സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കു് ആള്‍ക്കാരെ ആകര്‍ഷിയ്ക്കുക എന്നതു്, അവരെ സ്വന്തം
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ പോരാളിയാവുകയെന്നതിന്റെ പാതിവഴി വരെയേ
+​എത്തിയ്ക്കുന്നുള്ളു.</p>
+
+<p>താമസ്സിയാതെ, ഏതെങ്കിലും പ്രായോഗിക മെച്ചം കാര​ണം ഇതെ ഉപയോക്താക്കളെ, കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാനായി ക്ഷണിച്ചുവെന്നു വരാം. ധാരാളം വ്യവസായങ്ങള്‍
+അങ്ങനെ ഒരു പ്രലോഭനത്തിനു് സന്നദ്ധത പ്രകടിപ്പിയ്ക്കുന്നുണ്ടു്. ചിലര്‍ സൌജന്യ
+പകര്‍പ്പുകള്‍ തന്നെ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. ഉപയോക്താക്കള്‍ എന്തിനതു് വേണ്ടെന്നു
+വെയ്ക്കണം? സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ നല്കുന്ന സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+മാനിയ്ക്കാന്‍ അവര്‍ പഠിച്ചെങ്കില്‍ മാത്രം, സാങ്കേതികമോ പ്രായോഗികമോ ആയ
+സൌകര്യങ്ങള്‍ക്കുപരി സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ അതിന്റെ വിശാലമായ അര്‍ത്ഥത്തില്‍ തന്നെ
+മനസ്സിലാക്കുമ്പോള്‍ മാത്രം. ഈ ആശയം പ്രചരിപ്പിയ്ക്കാന്‍ നമ്മള്‍
+സ്വതന്ത്ര്യത്തെ പറ്റി സംസാരിയ്ക്കണം. വ്യവസായങ്ങളോടു് ഒരു പരിധിവരെയുള്ള
+&ldquo;നിശബ്ദമായ &rdquo; സമീപനം, സമൂഹത്തിനു് നല്ലതാണു്. പക്ഷെ അതു്
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുള്ള സ്നേഹം കിറുക്കാണെന്നു തോന്നുന്ന രീതിയില്‍
+വിപുലമാകുന്നതു് അപകടകരമാണു്.</p>
+
+<p>ആ ആപത്ഘട്ടമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ‌വെയറുപയോഗിയ്ക്കുന്ന കൂടുതല്‍ പേരും, പ്രത്യേകിച്ചു് വിതരണക്കാര്‍,
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തേ കുറിച്ചു് ഒന്നും പറയാത്ത അവസ്ഥ &ndash; മിക്കുപ്പോഴും,
+&ldquo;വ്യവസായങ്ങള്‍ക്കു് കൂടുതല്‍ സ്വീകാര്യമാവന്‍ &rdquo;
+വേണ്ടിയാണ്. ഏതാ​ണ്ടു് എല്ലാ ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണങ്ങളും, അടിസ്ഥാന സ്വതന്ത്ര
+സംവിധാനത്തിനു് പുറമെ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഘടകങ്ങളും ചേര്‍ക്കുന്നു. കൂടാതെ
+അതൊരു പ്രത്യേകതയായി കാണാനാണവര്‍ ഉപയോക്താക്കളോടു് പറയുന്നതു്, അല്ലാതെ ഒരു
+വീഴ്ചയായിട്ടല്ല.</p>
+
+<p>ഈ കൂട്ടായ്മയില്‍ അധികവും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനായി
+നിലകൊള്ളാഞ്ഞതുകൊണ്ടു്, സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ കുത്തക അനുബന്ധങ്ങളും ഭാഗികമായി
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ഗ്നു/ ലിനക്സ് വിതരണങ്ങളും അവിടെ നല്ല വിളനിലം കണ്ടു. ഇതു്
+യാദൃശ്ചികമല്ല. കൂടുതല്‍ ഗ്നു/ലിനക്സ് ഉപയോക്താക്കളുടേയും മുമ്പില്‍
+അവതരിപ്പിയ്ക്കപ്പെട്ടതു് സ്വാതന്ത്ര്യം ഒരു ലക്ഷ്യമായി കല്പിയ്ക്കാത്ത
+&ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; ചര്‍ച്ചകളാണു്. സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+ഉയര്‍ത്തിപ്പിടിയ്ക്കാത്ത ചെയ്തികളും സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പറ്റി സംസാരിയ്ക്കാത്ത
+വാക്കുകളും പരസ്പരപൂരകങ്ങളായി അന്യോന്യം സഹായിച്ചു. ഈ പ്രവണതയെ മറികടക്കാന്‍
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചു് കുറവല്ല കൂടുതല്‍ ചര്‍ച്ചകളാണു് നമുക്കാവശ്യം.</p>
+
+<h3>&ldquo;ഫ്ളോസ്സും(FLOSS)&rdquo; &ldquo;ഫോസ്സും(FOSS)&rdquo;</h3>
+
+<p> &ldquo;ഫ്ളോസ്സ് (FLOSS)&rdquo; , &ldquo;ഫോസ്സ് (FOSS)&rdquo; എന്നീ പദങ്ങൾ <a
+href="/philosophy/floss-and-foss.html"> സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനും ഓപ്പൺ
+സോഴ്സിനും ഇടയിൽ നിഷ്പക്ഷം</a> ആയിരുന്നു. നിഷ്പക്ഷതയാണ് നിങ്ങളുടെ
+ലക്ഷ്യമെങ്കിൽ, &ldquo;ഫ്ളോസ്സ് (FLOSS)&rdquo; ആണ് ഇവ രണ്ടിലും വെച്ച്
+മെച്ചപ്പെട്ടത്, എന്തുകൊണ്ടെന്നാൽ ഇത് ശരിക്കും നിഷ്പക്ഷമാണ്. പക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക്
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു വേണ്ടിയാണ് നിലകൊള്ളേണ്ടതെങ്കിൽ, നിഷ്പക്ഷമായ ഒരു വാക്ക്
+ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതല്ല അതിനുള്ള മാർഗം. സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുള്ള നിങ്ങളുടെ പിൻതുണ
+ജനങ്ങളെ കാണിക്കേണ്ടത് സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു വേണ്ടി നിലകൊള്ളുന്നതിലുള്ള
+അനിവാര്യതയാണ്.</p>
+
+<h3>ഉപയോക്തൃശ്രദ്ധയ്ക്കു വേണ്ടിയുള്ള പോരുകാർ</h3>
+
+<p>&ldquo;സ്വതന്ത്ര&rdquo; -വും &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; -ഉം ഉപയോക്തൃശ്രദ്ധയ്ക്കു
+വേണ്ടിയുള്ള പോരുകാരാണ്. &ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo; -ഉം
+&ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; -ഉം വ്യത്യസ്ത ആശയങ്ങളാണ് പക്ഷേ, ഭൂരിഭാഗം ആളുകളും
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ കാണുന്ന രീതിയിൽ, ആശയപരമായി ഒരേ ഇടത്തിനുവേണ്ടി അവർ
+മത്സരിക്കുന്നു. &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പദം പറയുന്നതും
+ചിന്തിക്കുന്നതും ആളുകൾക്ക് ശീലമായി കഴിഞ്ഞാൽ, അത് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ
+പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ തത്ത്വങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനും അതിനെ കുറിച്ച്
+ചിന്തിക്കുന്നതിനും ഒരു തടസ്സമാണ്. അവരെങ്ങാനും ഞങ്ങളുമായി ചേർന്ന്
+പ്രവർത്തിക്കുവാനോ ഞങ്ങളുടെ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിൻ്റെ കൂടെ &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; എന്ന
+വാക്കു ചേർക്കുവാനോ വന്നിരുന്നെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ <em>മറ്റ്</em> എന്തിനോ വേണ്ടി
+നിലകൊള്ളുന്നവരാണെന്ന് അവർ തിരിച്ചറിയുന്നതിനു മുമ്പ് ബൗദ്ധികമായി അവരെ
+ഞെട്ടിപ്പിക്കേണ്ടി വരുമായിരുന്നു. &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; എന്ന വാക്ക്
+പ്രചരിപ്പിക്കുന്ന ഏതു പ്രവർത്തനവും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ
+ആശയങ്ങളെ ഒളിപ്പിക്കുന്ന തിരശ്ശീലയെ വ്യാപിപ്പിക്കുവാൻ തുനിയുന്നതാണ്.</p>
+
+<p>അതുകൊണ്ട്, &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; എന്ന് സ്വയം വിളിയ്ക്കുന്ന ഏതൊരു
+പ്രവർത്തനത്തിലും പ്രവൃത്തിക്കുന്നതിനെ നിഷേധിയ്ക്കണമെന്ന് സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയർ പ്രവർത്തകരോട് ദൃഢമായി അനുശാസിയ്ക്കുന്നു. പ്രവർത്തനത്തിൻ്റെ
+അകമോ അതുതന്നെയോ നല്ലതാണെങ്കിലും, നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്ന ഓരോ സംഭാവനയും ഒപ്പൺ സോഴ്സ്
+എന്ന ആശയം പ്രചരിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മറ്റൊരു വശത്ത് ഒരു ചെറിയ കേട്
+വരുത്തുന്നു. &ldquo;സ്വതന്ത്രം&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;ലിബൃ (libre)&rdquo;
+എന്നു പേരുള്ള മറ്റു ധാരാളം നല്ല പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉണ്ട്. ആ പ്രൊജക്ടുകളിൽ
+ചെയ്യുന്ന ഓരോ സംഭാവനയും ഒരു വശത്ത് ഒരല്പം നന്മ ചെയ്യുന്നതാണ്. ധാരാളം
+ഉപകാരപ്രദമായ പ്രൊജക്ടുകൾ ഉള്ളതിൽ, കൂടുതൽ നന്മ ചെയ്യുന്ന ഒന്ന്
+തെരഞ്ഞെടുത്തുകൂടെ?</p>
+
+<h3>പരിസമാപ്തി</h3>
+
+<p>ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രവര്‍ത്തകര്‍ നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയിലേയ്ക്കു് കൂടുതല്‍ പുതിയ
+ഉപയോക്താക്കളെ കൊണ്ടുവരുമ്പോള്‍, നമ്മള്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രവര്‍ത്തകര്‍ സ്വാതന്ത്ര്യം എന്ന വിഷയം പുതിയവരുടെ ശ്രദ്ധയില്‍ പെടുത്തുന്ന
+ചുമതല ഏറ്റെടുക്കണം. &ldquo;ഇതു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറാണു് ഇതു്
+നിങ്ങള്‍ക്കു് സ്വാതന്ത്ര്യം നല്‍കുന്നു!&rdquo; എന്നു് എന്നത്തേക്കാളും
+ഉച്ചത്തില്‍ നാം പറയ​ണം. &ldquo;ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നതിനു പകരം
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ &rdquo; എന്നു പറയുന്ന ഓരോ പ്രാവശ്യവും
+നിങ്ങള്‍ നമ്മുടെ സമരത്തെ സഹായിക്കുന്നു.</p>
+
+</div>
+
+<h4>അടിക്കുറിപ്പ്</h4>
+
+<!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
+<p>
+
+Joe Barr's article,
+<a href="http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">&ldquo;Live and
+let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this issue.</p>
+-->
+<p>
+ലഘാനി (Lakhani)-യുടേയും വൂള്‍ഫ്(Wolf)-ന്റെയും <a
+href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാതാക്കളുടെ പ്രചോദനത്തെ പറ്റിയുള്ള
+പ്രബന്ധം</a> പറയുന്നതു് ഗണ്യമായ ഒരു വിഭാഗം സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എഴുത്തുകാര്‍
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വതന്ത്രമായിരിയ്ക്കണമെന്ന ആശയത്തില്‍ നിന്നു്
+പ്രചോദനമുള്‍കൊണ്ടവരാണു് എന്നാണു്, അതും അവര്‍ നിരീക്ഷിച്ചതു്, നൈതികമായ
+കാഴ്ചപ്പാടിനെ പിന്‍താങ്ങാത്ത സോഴ്സ്ഫോര്‍ജ് എന്ന സൈറ്റിലെ
+പ്രവര്‍ത്തകരേയാണുതാനും.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman |
+റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;, Narayanan Namboothiri
+&lt;narayanan.karanattu@gmail.com&gt;, Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ
+കൈതേരി കണ്ടോത്ത് &lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/pirate-party.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/pirate-party.html
new file mode 100644
index 0000000..bcba4f0
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/pirate-party.html
@@ -0,0 +1,214 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pirate-party.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി എങ്ങനെയാണ് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ദോഷമായി
+ബാധിക്കുന്നത് - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/pirate-party.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി എങ്ങനെയാണ് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ദോഷമായി
+ബാധിക്കുന്നത്</h2>
+
+<p>എഴുതിയത് <a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മന്‍</a></p>
+
+<blockquote>
+<p>
+അറിയിപ്പ് : ഓരോ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടികള്‍ക്കും അവരുടേതായ
+തട്ടകമുണ്ട്. പകര്‍പ്പവകാശ ശക്തി ഇല്ലാതാക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നു എന്നാണ് അവര്‍
+എല്ലാവരും പറയുന്നത്. എന്നാല്‍ അതിന് ഏറ്റക്കുറച്ചിലുകളുണ്ട്. ഈ പ്രശ്നം
+പാര്‍ട്ടികളുടെ മറ്റ് നയങ്ങളെ ബാധിക്കുന്നുമില്ല.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>സ്വീഡനില്‍ പകര്‍പ്പവകാശ വ്യവസായത്തിന്റെ മുഠാളത്തരം സഹിക്കാന്‍ വയ്യാതെ
+ആദ്യമായി പകര്‍പ്പവകാശത്തിന് നിയന്ത്രണം കൊണ്ടുവരായുള്ള ഒരു രാഷ്ട്രീയ
+പാര്‍ട്ടി രൂപീകരിച്ചു. പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി. ഡിജിറ്റല്‍ നിയന്ത്രണ വ്യവസ്ഥയുടെ
+നിരോധനം, വാണിജ്യാവശ്യത്തിനല്ലാത്ത പങ്കു വെക്കലിന് നിയമ സാധുത,
+വാണിജ്യാവശ്യത്തിനായുള്ള പകര്‍പ്പവകാശത്തിന്റെ കാലാവധി കുറക്കുക (5 വര്‍ഷം)
+തുടങ്ങിയവയാണ് അവരുടെ ലക്ഷ്യം. പ്രസിദ്ധകരിക്കപ്പെട്ട എല്ലാം 5 വര്‍ഷം
+കഴിഞ്ഞാല്‍ പൊതു ഉടമസ്ഥതയിലാവും.</p>
+
+<p>ഞാന്‍ ഈ മാറ്റങ്ങളെ പൊതുവായി അംഗീകരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ്
+പാര്‍ട്ടി തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ മോശമായി
+ബാധിക്കുന്നതാണ്. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ദ്രോഹിക്കണമെന്ന് കരുതി
+മനഃപ്പൂര്‍വ്വം അവര്‍ അങ്ങനെ ചെയ്തു എന്നല്ല പറയുന്നത്. പക്ഷേ ദോഷമാണുണ്ടായത്.</p>
+
+<p>ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക്ക് അനുമതിയും മറ്റ് പകര്‍പ്പുപേക്ഷാ ലൈസന്‍സുകളും
+പകര്‍പ്പവകാശം ഉപയോഗിച്ചാണ് അതിന്റെ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് സ്വാതന്ത്ര്യം
+ഉറപ്പാക്കുന്നത്. എല്ലാവര്‍ക്കും മാറ്റം വരുത്തിയ സൃഷ്ടികള്‍ ജി.പി.എല്‍
+അനുസരിച്ച് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനാവും, അതേ ലൈസന്‍സ് പ്രകാരമാകണമെന്ന ഒരു
+നിബന്ധനമാത്രമേയുള്ളു. മാറ്റം വരുത്താതെയും ഈ അനുമതി പ്രകാരം സൃഷ്ടികളുടെ
+വിതരണം നടത്താനാവും. എല്ലാ വിതരണത്തിലും സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ്
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കണം എന്നത് നിര്‍ബന്ധമാണ്.</p>
+
+<p>സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടിയുടെ പ്ലാറ്റ്ഫോം എങ്ങനെയാണ് പകര്‍പ്പുപേക്ഷയില്‍
+അടിസ്ഥാനമായ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ബാധിക്കുക? അതിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ് പൊതു
+ഡൊമൈനിലേക്ക് പോകുന്നു. കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ക്ക് പോലും
+അത് ഉപയോഗിക്കാം. പക്ഷേ അതിനെതിരായ കാര്യമാണ് നടക്കുന്നതെങ്കിലോ?</p>
+
+<p>കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് EULA കളാണ്. വെറും പകര്‍പ്പവകാശം
+മാത്രമല്ല ; കൂടാതെ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് സോഴ്സ് കോഡും ഇല്ല. വാണിജ്യമരമല്ലാത്ത
+പങ്കുവെക്കലിനെ പകര്‍പ്പവകാശം അംഗീകരിച്ചാല്‍ കൂടി EULA അത് തടയും. സോഴ്സ് കോഡ്
+ഇല്ലാത്തതിനാല്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്ന പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കുമേല്‍
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് നിയന്ത്രണമില്ല. അങ്ങനെയുള്ള പ്രോഗ്രാം
+പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം അടിയറവെക്കുകയും
+പ്രോഗ്രാമെഴുതിയവര്‍ നിങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണം ഏറ്റെടുക്കുന്നതിനും തുല്യമാണ്.</p>
+
+<p>ഒരു പ്രോഗ്രാമിന്റെ പകര്‍പ്പവകാശം 5 വര്‍ഷം കഴിഞ്ഞ് ഇല്ലാതാകുന്നതിന്റെ
+ഫലമെന്താണ്? പ്രോഗ്രാമെഴുതിയവര്‍ അതിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ് പുറത്തുവിടാന്‍ അത്
+കാരണമാകുന്നില്ല. മിക്കവാറും അവര്‍ ഒരിക്കലും സോഴ്സ് കോഡ്
+പുറത്തുവിടില്ല. അപ്പോഴും കോഡ് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ലഭ്യമാകുന്നില്ല. അതിനാല്‍
+അവര്‍ക്ക് ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമായി ഉപയോഗിക്കാനുമാവുന്നില്ല. 5 വര്‍ഷം
+കഴിഞ്ഞ് പ്രവര്‍ത്തികാതിരിക്കാനുള്ള &ldquo;ടൈം ബോംബ്&rdquo; പോലും അതില്‍
+ചിലപ്പോള്‍ കാണാം. അങ്ങനെ വരുമ്പോള്‍ &ldquo;പൊതു മണ്ഡല&rdquo;ത്തിലേക്ക്
+കോപ്പി ചെയ്യപ്പെട്ട അത്തരം പ്രോഗ്രാമുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാതെയാവും.</p>
+
+<p>അതുകൊണ്ട് കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എഴുത്തുകാര്‍ക്ക് ജി.പി.എല്‍
+അടിസ്ഥാനമായുള്ള സോഴ്സ് കോഡ് 5 വര്‍ഷത്തിന് ശേഷം ലഭ്യമാക്കും എന്നാണ് പൈറേറ്റ്
+പാര്‍ട്ടിയുടെ വാഗ്ദാനം. എന്നാല്‍ അത് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+എഴുത്തുകാര്‍ക്ക് കുത്തക സോഴ്സ് കോഡ് 5 അല്ല 50 വര്‍ഷം കഴിഞ്ഞാലും
+ലഭ്യമാക്കില്ല. സ്വതന്ത്രലോകത്തിന് മോശമായത് കിട്ടും. നല്ലത് കിട്ടില്ല. സോഴ്സ്
+കോഡ്, വസ്തു കോഡ്, EULA ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി ഇവയൊക്കെക്കൊണ്ട് കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് 5-വര്‍ഷ പകര്‍പ്പവകാശം എന്ന പൊതു നിയമത്തില്‍ നിന്ന് മുക്തി
+കിട്ടും. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് അത് കിട്ടില്ല.</p>
+
+<p>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകളുടെ അപകടത്തെ ഭാഗികമായി പ്രതിരോധിക്കാന്‍
+പകര്‍പ്പവകാശം നാം ഉപയോഗിക്കുന്നു. നമുക്ക് അതുകൊണ്ട് പ്രോഗ്രാമിനെ
+സുരക്ഷിതമാക്കാനാവില്ല &ndash; സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്ന
+ഒരു രാജ്യത്തും ഒരു പ്രോഗ്രാമും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റില്‍ നിന്ന്
+സുരക്ഷിതമല്ല. എന്നാല്‍ നമ്മുടെ പ്രോഗ്രാമുകളെ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+പ്രോഗ്രാമുകള്‍ നിര്‍മ്മിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നതില്‍ നിന്ന്
+തടയാനാവും. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍ നിരോധിക്കണമെന്ന് സ്വീഡനിലെ
+പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. അത് സംഭവച്ചാല്‍ ഈ പ്രശ്നമെല്ലാം
+തീരും. എന്നാല്‍ അത് നെടിയെടുക്കുന്നത് വരെ പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരെയുള്ള നമ്മുടെ
+ഒരേയൊരു സുരക്ഷ ഇല്ലാതാക്കരുത്.</p>
+
+<p>സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി അവരുടെ നയം പ്രഖ്യാപിച്ചതിന് ശേഷമാണ്
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ ഇത് മനസിലാക്കിയത്. പിന്നീട് അവര്‍
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് വേണ്ടി പ്രത്യേക നിയമം രൂപീകരിച്ചു :
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് വേണ്ടി പകര്‍പ്പവകാശം നിലനില്‍ക്കും. അങ്ങനെ അത്തരം
+പ്രവര്‍ത്തികളെ പകര്‍പ്പുപേക്ഷയില്‍ കൊണ്ടുവരാം. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്
+വേണ്ടിയുള്ള ഈ പ്രത്യേക അപവാദം കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ക്കുള്ള പ്രായോഗികമായ
+അപവാദമായി. പത്ത് വര്‍ഷം പോലും മതിയാവും അവര്‍ക്ക്. എന്നാല്‍ ഈ നയം പൈറേറ്റ്
+പാര്‍ട്ടി നേതാക്കള്‍ക്ക് സ്വീകാര്യമായിരുന്നില്ല. ദീര്‍ഘകാലത്തെ
+പകര്‍പ്പവകാശത്തെ അവര്‍ എതിര്‍ത്തു.</p>
+
+<p>കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സോഴ്സ് കോഡും ജി.പി.എല്‍ അനുസരിച്ചുള്ള ഒരു
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ് 5 വര്‍ഷം കഴിഞ്ഞാല്‍ പൊതു മണ്ഡലത്തിലെത്തും
+എന്നുണ്ടെങ്കില്‍ ഞാന്‍ അത്തരം ഒരു നിയമത്തെ അംഗീകരിക്കും. പക്ഷേ ഒരു
+നിബന്ധനയുണ്ട്. കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ സോഴ്സ് കോഡിനും അത്
+ബാധകമാകണം. അടിസ്ഥാനപരമായി പകര്‍പ്പുപേക്ഷയും ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+തടയുന്നതാണ്. അത് അവസാനവാക്കല്ല. ഞാന്‍ പകര്‍പ്പവകാശത്തിന്റെ ശക്തനായ
+വക്താവല്ല.</p>
+
+<p>കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ബൈനറി പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തുമ്പോള്‍ അതിന്റെ സോഴ്സ്
+കോഡ് രണ്ടു കക്ഷികള്‍ക്കിടയിലെ ധനപരമായ ഇടപാടിനായി മൂന്നാമതൊരാള്‍ കൈവശം
+വയ്ക്കുന്ന ആധാരത്തില്‍ നിലനിര്‍ത്തണം എന്ന ഒരു പദ്ധതി ഞാന്‍ പൈറേറ്റ്
+പാര്‍ട്ടിയ്ക്ക് മുമ്പാകെ വെക്കുകയാണ്. 5 വര്‍ഷം കഴിഞ്ഞ് രണ്ടു
+കക്ഷികള്‍ക്കിടയിലെ ധനപരമായ ഇടപാടിനായി മൂന്നാമതൊരാള്‍ കൈവശം വയ്ക്കുന്ന സോഴ്സ്
+കോഡ് പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തും. 5 വര്‍ഷത്തെ പകര്‍പ്പവകാശ നിയമത്തില്‍
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് പ്രത്യേക അപവാദം നല്‍കുന്നതിന് പകരം ഇത് കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് അനൗദ്യോഗികമായി നല്‍കുന്ന അപവാദത്തെ
+ഇല്ലാതാക്കും. എങ്ങനെയായാലും ഫലം നല്ലതാണ്.</p>
+
+<p>ആദ്യത്തെ നിര്‍ദ്ദേശത്തിന്റെ പൊതുവായ ഒരു രൂപാന്തരം പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടിയുടെ
+പ്രവര്‍ത്തകന്‍ മുന്നോട്ട് വെക്കുകയുണ്ടായി. ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് കൂടുതല്‍
+സ്വാതന്ത്ര്യം നല്‍കുന്ന സൃഷ്ടികള്‍ക്ക് പകര്‍പ്പവകാശം കൂടുതല്‍ കാലത്തേക്ക്
+നീട്ടിക്കൊടുക്കുന്ന പൊതു പദ്ധതിയാണ് അത്. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഒറ്റപ്പെട്ട ഒരു അപവാദം ആകാതെ പൊതുവായ മാതൃകയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുന്നു എന്നതാണ്
+ഇതിന്റെ ഗുണം.</p>
+
+<p>സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ക്കെതിരെ വിദ്വേഷപരമായ ഫലം ഇല്ലെങ്കില്‍ ഈ രണ്ടു
+കക്ഷികള്‍ക്കിടയിലെ ധനപരമായ ഇടപാടിനായി മൂന്നാമതൊരാള്‍ കൈവശം വയ്ക്കുന്ന
+ആധാരമായ പരിഹാരത്തിന് ഞാന്‍ മുന്‍ഗണന നല്‍കും. ഇതേ ജോലി ചെയ്യുന്ന മറ്റനേകം
+പരിഹാരങ്ങള്‍ ഉണ്ടാവാം. കൊള്ളക്കാരായ ഭീകരന്‍മാര്‍ക്കെതിരെ പൊതുജനത്തെ
+സംരക്ഷിക്കുന്ന ഒരു പ്രസ്ഥാനത്തെ വികലാംഗനാക്കാന്‍ ഒരു വിധത്തില്‍ അല്ലെങ്കില്‍
+മറ്റൊരു വിധത്തില്‍ സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി ശ്രമിച്ച് കൂടാ.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2009 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Jagadees S</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/pragmatic.html
new file mode 100644
index 0000000..14dcf25
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/pragmatic.html
@@ -0,0 +1,275 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pragmatic.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>പകര്‍പ്പനുമതി: പ്രായോഗികമായ ആദര്‍ശവാദം - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>പകര്‍പ്പനുമതി: പ്രായോഗികമായ ആദര്‍ശവാദം</h2>
+
+<p>
+എഴുതിയതു് <a href="http://www.stallman.org"><strong>റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</strong></a></p>
+
+<p>
+ഓരോരുത്തരുടേയും തീരുമാനങ്ങള്‍ ഉടലെടുക്കുന്നതു് അവരവരുടെ മൂല്യങ്ങളുടേയും
+ലക്ഷ്യത്തിന്റേയും അടിസ്ഥാനത്തിലാണു്. ആളുകള്‍ക്കു് വിവിധ തരത്തിലുള്ള
+ലക്ഷ്യങ്ങളും മൂല്യങ്ങളും ഉണ്ടാകാം; പ്രശസ്തി, ലാഭം, സ്നേഹം, നിലനില്‍പു്,
+സന്തോഷം, സ്വാതന്ത്ര്യം, ഇവയെല്ലാം ഒരു നല്ല മനുഷ്യനുണ്ടാകാവുന്ന
+ലക്ഷ്യങ്ങളില്‍ ചിലതു് മാത്രമാണു്. ലക്ഷ്യം തത്വാധിഷ്ഠിതമാകുമ്പോള്‍‍ നാമതിനെ
+ആദര്‍ശനിഷ്ഠ എന്നു പറയുന്നു.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലുള്ള എന്റെ പ്രവൃത്തികള്‍ ആദര്‍ശാധിഷ്ഠിതമായ ഒരു
+ലക്ഷ്യത്തില്‍ നിന്നും പ്രചോദനമുള്‍കൊണ്ടുകൊണ്ടാണു്: സ്വാതന്ത്ര്യവും
+സഹകരണവും പ്രചരിപ്പിയ്ക്കുക. പരസ്പര സഹകരണം നിഷേധിക്കുന്ന കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് പകരമായി, <a href="/philosophy/why-copyleft.html">സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രചരിയ്ക്കാന്‍ പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കണമെന്നും</a> അങ്ങനെ
+മെച്ചപ്പെട്ട ഒരു സമൂഹമുണ്ടാവണമെന്നും ആണെന്റെ ആഗ്രഹം.</p>
+<p>
+ഈ അടിസ്ഥാന കാരണം കൊണ്ടാണു് ഗ്നു പൊതു സമ്മതപത്രം ആ രീതിയിലെഴുതിരിക്കുന്നതു്
+&ndash; <a href="/copyleft">പകര്‍പ്പനുമതി</a>
+ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടു്. ജിപിഎല്ലിലുള്ള ഒരു പ്രോഗ്രാമിലേയ്ക്കു ചേര്‍ക്കുന്ന എല്ലാ
+കോഡുകളും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറായിരിയ്ക്കണം, അതു് വേറൊരു ഫയലിലാക്കി
+സൂക്ഷിച്ചാല്‍ പോലും. മറ്റു് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ രചയിതാക്കളും അവരുടെ
+പ്രോഗ്രാമുകള്‍ സ്വതന്ത്രമാക്കുന്നതു് പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കാനായി, എന്റെ കോഡ്
+ഞാന്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലുള്ള ഉപയോഗത്തിനായി മാത്രം
+ലഭ്യമാക്കുന്നു. കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എഴുത്തുകാര്‍, പകര്‍പ്പവകാശം
+ഉപയോഗിച്ചു്, പങ്കുവയ്ക്കുന്നതു് തടയുമ്പോള്‍, നമ്മള്‍ സഹകരണമനസ്കര്‍,
+പകര്‍പ്പവകാശം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് സമാനമനസ്കര്‍ക്കു് മാത്രം നമ്മുടെ കോഡ്
+ഉപയോഗിയ്ക്കാം, എന്ന പ്രത്യേക പ്രയോജനം പ്രദാനംചെയ്യാനാണു്.</p>
+<p>
+ഗ്നു ജിപിഎല്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന എല്ലാവര്‍ക്കും ഈ ലക്ഷ്യമില്ല. വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്കു്
+മുന്‍പു് എന്റെ ഒരു സ്നേഹിതനോടു്, പകര്‍പ്പനുമതിയുള്ള ഒരു പ്രോഗ്രാം
+പകര്‍പ്പനുമതിയില്ലാത്ത രീതിയില്‍ പുനപ്രകാശനം ചെയ്യാന്‍
+ആവശ്യമുയര്‍ന്നപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പ്രതികരിച്ചതു് ഏതാണ്ടിതുപോലെയാണു്:</p>
+<blockquote><p>
+&ldquo;ചിലപ്പോള്‍ ഞാന്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍ പ്രവൃത്തിയ്ക്കാറുണ്ടു്,
+ചിലപ്പോള്‍ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലും &ndash; പക്ഷെ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍
+പ്രവൃത്തിയ്ക്കുമ്പോള്‍ ഞാന്‍ <em>പണം</em> പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നുണ്ടു്.&rdquo;
+</p></blockquote>
+
+<p>
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പങ്കുവയ്ക്കുന്ന ഒരു സമൂഹവുമായി തന്റെ പ്രയത്നം
+പങ്കുവയ്ക്കാന്‍ അയാള്‍ തയ്യാറായിരുന്നു, പക്ഷെ സമൂഹത്തിനു് വിലങ്ങുതടിയാകുന്ന
+ഉത്പന്നങ്ങളുണ്ടാക്കുന്ന ഒരു വ്യവസായത്തെ വെറുതെ സഹായിയ്ക്കാന്‍ അയാള്‍
+തയ്യാറായിരുന്നില്ല. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം എന്റേതില്‍ നിന്നും
+വ്യത്യസ്തമായിരുന്നു, പക്ഷെ, ഗ്നു ജിപില്‍ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലക്ഷ്യത്തിനും
+യോജിച്ചതാണെന്നു് അദ്ദേഹം തീരുമാനിച്ചു.</p>
+<p>
+നിങ്ങള്‍ക്കു് ലോകത്തെന്തെങ്കിലും സാധിയ്ക്കണമെങ്കില്‍ ആദര്‍ശനിഷ്ഠ കൊണ്ടു്
+മാത്രം കാര്യമില്ല &ndash; ലക്ഷ്യം സാധൂകരിയ്ക്കാനുതകുന്ന ഒരു വഴി നിങ്ങള്‍
+സ്വീകരിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്. മറ്റൊരു തരത്തില്‍ പറഞ്ഞാല്‍ നിങ്ങള്‍
+&ldquo;പ്രായോഗികമായ&rdquo; രീതി സ്വീകരിയ്കണം. ജിപിഎല്‍ പ്രായോഗികമാണോ?
+നമുക്കു് അതിന്റെ ഫലങ്ങള്‍ നോക്കാം.</p>
+<p>
+ഗ്നു സി++ന്റെ കാര്യമെടുക്കാം. എങ്ങിനെയാണു് നമുക്കു് ഒരു സ്വതന്ത്ര സി++
+കമ്പൈലര്‍ ഉണ്ടായതു്? ഗ്നു ജിപിഎല്‍ അതു് സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണമെന്നു്
+നിഷ്കര്‍ഷിച്ചതുകൊണ്ടു് മാത്രമാണു്. എംസിസി എന്ന ഒരു വ്യവസായിക കൂട്ടായ്മയുടെ
+നേതൃത്വത്തില്‍ ഗ്നു സി കമ്പൈലര്‍ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്, ഗ്നു സി++
+ഉണ്ടാക്കിയതു്. എംസിസി സാധാരണയായി അതിന്റെ എല്ലാ സൃഷ്ടികളും പരമാവധി
+കുത്തകവത്കരിയ്ക്കാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കാറുണ്ടു്. പക്ഷെ അവര്‍ സി++ ന്റെ ഫ്രണ്ട്
+എന്റ് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറാക്കി, എന്തെന്നാല്‍ ഗ്നു ജിപിഎല്‍ അനുസരിച്ചു് ആ
+ഒരു രീതിയില്‍ മാത്രമേ അതു് പ്രകാശനം ചെയ്യാന്‍ കഴിയുമായിരുന്നുള്ളു. സി++
+ഫ്രണ്ട എന്റില്‍ കുറെ പുതിയ ഫയലുകള്‍ ഉണ്ടായിരുന്നു, പക്ഷെ അവയെല്ലാം
+ജിസിസിയുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടതായതുകൊണ്ടു് അവയ്ക്കൊക്കെ ജിപിഎല്‍
+ബാധകമായി. നമ്മുടെ സമൂഹത്തിനു് അതുകൊണ്ടുള്ള നേട്ടം വ്യക്തമാണു്.</p>
+<p>
+ഗ്നു ഒബ്ജെക്റ്റീവ് സി-യുടെ കാര്യമെടുക്കു. നെക്സ്റ്റിനു് (NeXT), ആദ്യം
+അതിന്റെ ഫ്രണ്ട് എന്റ് കുത്തകവത്കരിയ്ക്കാനായിരുന്നു ആഗ്രഹം; അതിനായി അവര്‍
+<samp>.o</samp> ഫയലുകള്‍ മാത്രം പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതായി
+പ്രസ്താവിച്ചു. ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് അതും ജിസിസിയും തമ്മില്‍
+ബന്ധിപ്പിയ്ക്കാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാകുമ്പോള്‍, ജിപിഎല്‍ -ന്റെ
+നിബന്ധനങ്ങളെ അതുവഴി മറികടക്കാമെന്നു് അവര്‍ വിചാരിച്ചു. പക്ഷെ അതുകൊണ്ടു
+മാത്രം ജിപിഎല്ലിന്റെ നിബന്ധനകള്‍ പാലിക്കപ്പെടുന്നില്ലെന്നു് ഞങ്ങളുടെ
+വക്കീലന്മാര്‍ അവരോടു് പറഞ്ഞു. തുടര്‍ന്നു് അവര്‍ ഒബ്ജെക്റ്റീവ് സി യുടെ
+ഫ്രണ്ട് എന്റ് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ‌വെയറാക്കി.</p>
+<p>
+ഈ ഉദാഹരണങ്ങളെല്ലാം വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്കു് മുന്‍പു് സംഭവിച്ചതാണു്, പക്ഷെ ഗ്നു
+ജിപിഎല്‍ ഇപ്പോഴും നമുക്കു് കൂടുതല്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍
+തന്നുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു.</p>
+<p>
+കുറെ ഗ്നു ലൈബ്രറികള്‍ ഗ്നു ലെസ്സര്‍ ജെനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സാണു്
+സ്വീകരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്, പക്ഷെ എല്ലാം അങ്ങനെയല്ല. റീഡ്ലൈന്‍, സാധാരണ
+ജിപില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഒരു ലൈബ്രറിയാണു്. കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ എഴുതാന്‍
+സഹായിയ്ക്കുന്നതിനുള്ളതാണതു്. ഒരിയ്ക്കല്‍ റീഡ്ലൈന്‍ ഉപയോഗിച്ചു്
+പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ഒരു പ്രോഗ്രാം ഞാന്‍
+കാണാനിടയായി. അതിന്റെ എഴുത്തുകാരനോടു്, ഇതനവുദനീയമല്ലെന്നു് ഞാന്‍
+പറഞ്ഞു. അയാള്‍ക്കു വേണമെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ എഴുതാനുള്ള പ്രോഗ്രാം
+അതില്‍നിന്നും ഒഴിവാക്കാമായിരുന്നു, പക്ഷെ അയാളതു് ജിപിഎല്ലില്‍ പുനപ്രകാശനം
+ചെയ്യുകയാണുണ്ടായതു്. ഇപ്പോഴതു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറാണു്.</p>
+<p>
+ജിസിസി (അല്ലെങ്കില്‍ ഈമാക്സ്, അല്ലെങ്കില്‍ ബാഷ്, അല്ലെങ്കില്‍ ലിനക്സ്,
+അതുപോലുള്ള ഏതെങ്കിലും ജിപിഎല്‍ സ്വീകരിച്ച പ്രോഗ്രാം) മെച്ചപ്പെടുത്തുന്ന
+പ്രോഗ്രാമര്‍മാര്‍ പലപ്പോഴും കമ്പനികള്‍ക്കോ യൂണിവേഴ്സിറ്റികള്‍ക്കോ വേണ്ടി
+ജോലിചെയ്യുന്നവരായിരിയ്ക്കും. പ്രോഗ്രാമര്‍ക്കു് അയാളുടെ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകള്‍
+എല്ലാവര്‍ക്കും ഉപകാരമാകുന്ന രീതിയില്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ പരിഷ്കരിച്ച
+പതിപ്പില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തണമെന്നുണ്ടെങ്കിലും, അവരുടെ മേലുദ്യോഗസ്ഥന്‍
+ചിലപ്പോള്‍ പറയും, &ldquo;നില്‍ക്കു &ndash; നിങ്ങളുടെ കോഡ്
+ഞങ്ങള്‍ക്കുള്ളതാണു്! ഞങ്ങള്‍ക്കു് അതു് പങ്കിടുന്നതിഷ്ടമല്ല; നിങ്ങളുടെ
+മെച്ചപ്പെട്ട പതിപ്പു് ഒരു കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉത്പന്നമായി ഇറക്കാന്‍
+ഞങ്ങള്‍ തീരുമാനിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.&rdquo;</p>
+<p>
+ഇവിടെ ഗ്നു ജിപിഎല്‍ രക്ഷയ്ക്കായി എത്തുന്നു. ഈ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പകര്‍പ്പവകാശനിയമത്തിന്റെ ലംഘനമാവുമെന്നു് പ്രോഗ്രാമര്‍ മേലുദ്യോഗസ്ഥനെ
+ധരിപ്പിയ്ക്കുന്നു, രണ്ടു വഴിയകളേയുള്ളു എന്നു് മേലുദ്യോഗസ്ഥന്‍
+തിരിച്ചറിയുന്നു: ഒന്നുകില്‍ കോഡ് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആയി ഇറക്കുക
+അല്ലെങ്കില്‍ ഇറക്കാതിരിയ്ക്കുക. ഒട്ടുമിക്കപ്പോഴും, പ്രോഗ്രാമറെ, അയാള്‍
+ആഗ്രഹിച്ചരീതിയില്‍ ചെയ്യാനനുവദിക്കുകയാണു് പതിവു്, തുടര്‍ന്നു് കോഡ് അടുത്ത
+പതിപ്പിലേയ്ക്കു് ചേരും.</p>
+<p>
+ഗ്നു ജിപിഎല്‍ ഒരുത്തമപുരുഷനല്ല. ആളുകള്‍ ചിലപ്പോള്‍ ചെയ്യാന്‍ സാധ്യതയുള്ള ചില
+കാര്യങ്ങളോടു് ജിപിഎല്‍ അരുതു് എന്നു് പറയുന്നു. ഇതു് ചീത്ത കാര്യമാണെന്നു്
+പറയുന്ന ഉപയോക്താക്കളുണ്ടു് &ndash; അതായതു്, &ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+സമൂഹത്തിലേയ്ക്കു് കൊണ്ടുവരേണ്ട &rdquo; ചില സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എഴുത്തുകാരെ
+ജിപിഎല്‌ &ldquo;ഒഴിവാക്കുന്നു&rdquo; എന്നു്.</p>
+<p>
+പക്ഷെ നാം അവരെ ഒഴിവാക്കുന്നില്ല; നമ്മോടൊപ്പം ചേരണ്ടെന്നു് അവരാണു്
+തീരുമാനിക്കുന്നതു്. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കുത്തകവത്കരിയ്ക്കാനുള്ള അവരുടെ തീരുമാനം
+നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയില്‍ ചേരണ്ട എന്ന തീരുമാനമാണു്. നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയില്‍
+ചേരുക എന്നാല്‍ നമ്മളുമായി സഹകരിയ്ക്കുക എന്നാണു്; അവര്‍ക്കു് ചേരാന്‍
+താത്പര്യമില്ലെങ്കില്‍, നമുക്കു് &ldquo;അവരെ നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയിലേയ്ക്കു്
+കൊണ്ടുവരാന്‍&rdquo; പറ്റില്ല.</p>
+<p>
+നമുക്കു് ചെയ്യാന്‍ <em>കഴിയുന്നതു്</em>, ചേരാന്‌ പ്രേരിപ്പിക്കുക
+മാത്രമാണു്. ഇപ്പോഴുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കൊണ്ടു് ഒരു പ്രേരണ സൃഷ്ടിയ്ക്കാന്‍
+പര്യാപ്തമായ രീതിയിലണു് ഗ്നു ജിപിഎല്‍ രൂപകല്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നതു്:
+&ldquo;നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമാക്കുകയാണെങ്കില്‍,
+നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ കോഡുപയോഗിയ്ക്കാം.&rdquo; തീര്‍ച്ചയായും, ഇതു് എല്ലാവരേയും
+പ്രേരിപ്പിക്കാന്‍ പര്യാപ്തമല്ല, പക്ഷെ ചിലരെയെങ്കിലും അങ്ങനെ
+പ്രേരിപ്പിക്കാന്‍ കഴിയും.</p>
+<p>
+കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാണം നമ്മുടെ സമൂഹത്തിനു് അനുഗുണമല്ല, പക്ഷെ
+അതിന്റെ എഴുത്തുകാര്‍ക്കു് പലപ്പോഴും നമ്മുടെ സഹായം ആവശ്യമായി
+വരാറുണ്ടു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ അതിന്റെ
+ഉപജ്ഞാതാക്കള്‍ക്കു് പലപ്പോഴും അംഗീകാരവും കടപ്പാടും വഴി ആദരവു്
+നല്‍കുന്നുണ്ടെങ്കിലും, ഒരു വ്യവസായം നിങ്ങളോടു, &ldquo;നിങ്ങളുടെ കോഡ്
+ഞങ്ങളുടെ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്താന്‍ സമ്മതിയ്ക്കു, എന്നാല്‍
+ആയിരകണക്കിനു് ഉപയോക്താക്കള്‍ നിങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കും!&rdquo;
+എന്നു് പറയുമ്പോള്‍, അതു് നിങ്ങളെ കൂടുതല്‍ ശക്തമായി പ്രലോഭിപ്പിച്ചേക്കാം. ഈ
+പ്രലോഭനം വളരെ ശക്തിമത്താകാം പക്ഷെ ദീര്‍ഘകാലത്തെ നന്മയ്ക്കു് നമ്മള്‍ അതു്
+നിരാകരിക്കുന്നതാണു് നല്ലതു്.</p>
+<p>
+കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളെ സഹായിയ്ക്കാന്‍ നയം ഉള്ള സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ‌വെയര്‍
+സംഘടനകളിലൂടെ പരോക്ഷമായി ഈ പ്രലോഭനങ്ങള്‍ വരുമ്പോള്‍ അതു് തിരിച്ചറിയാന്‍ തന്നെ
+പ്രയാസമാകും. എക്സ് കണ്‍സോര്‍ഷ്യം (അതിന്റെ പിന്‍ഗാമി ഓപ്പണ്‍ ഗ്രൂപ്പും)ഒരു
+ഉദാഹരണമാണു്: കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുണ്ടാക്കുന്ന കമ്പനികളുടെ മുതല്‍മുടക്കിലുള്ള
+ഇവര്‍, ഒരു ദശാബ്ദക്കാലമായി പ്രോഗ്രാമര്‍മാരോടു് പകര്‍പ്പനുമതി
+ഉപയോഗിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കാനായി പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുന്നു. ഓപ്പണ്‍ ഗ്രൂപ്പ്, <a
+href="/philosophy/x.html">X11R6.4 സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറാക്കിയപ്പോള്‍</a>, ഞങ്ങളില്‍ ഈ സമ്മര്‍ദ്ദത്തെ പ്രതിരോധിക്കാന്‍
+കഴിഞ്ഞവര്‍, അങ്ങനെ ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞതില്‍ സന്തുഷ്ടരാണു്.</p>
+<p>
+1998, സെപ്റ്റമ്പറില്‍, X11R6.4 പുറത്തിറക്കി മാസങ്ങള്‍ക്കു ശേഷം, X11R6.3
+ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന, പകര്‍പ്പനുമതി ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+സമ്മതപത്രത്തില്‍ തന്നെ അതു് പുനപ്രകാശനം ചെയ്യപ്പെട്ടു. ഓപ്പണ്‍ ഗ്രൂപ്പേ
+നന്ദി &ndash; പക്ഷെ കുറച്ചു് കാലത്തിനു് ശേഷം തിരുത്തിയിറക്കി എന്നതു്
+കൊണ്ടു്, നിയന്ത്രണങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ <em>സാധിയ്ക്കും</em> എന്ന ഞങ്ങളുടെ
+നിഗമനം, തെറ്റായിപ്പോകുന്നില്ല.</p>
+<p>
+പ്രായോഗികമായി പറഞ്ഞാല്‍, ദീര്‍ഘ കാലത്തെയ്ക്കുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളെ പറ്റി
+ചിന്തിയ്ക്കുന്നതു്, ഇത്തരം സമ്മര്‍ദ്ദങ്ങളെ നേരിടാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ശക്തി
+പകരും. ഉറച്ചു നിന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു നിര്‍മ്മിയ്ക്കാവുന്ന കൂട്ടായ്മയേയും
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തേയും കുറിച്ചു് നിങ്ങള്‍ ഏകാഗ്രമാവുകയാണെങ്കില്‍, അതു്
+ചെയ്യാനുള്ള ശക്തി നിങ്ങള്‍ കണ്ടെത്തും. &ldquo;എന്തിനെങ്കിലും വേണ്ടി
+നിലകൊള്ളുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിനുമല്ലാതെ നിങ്ങള്‍ വീഴും.&rdquo;</p>
+<p>
+ദോഷൈകദൃക്കുകള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പരിഹസിച്ചാല്‍, കൂട്ടായ്മയെ പരിഹസിച്ചാല്‍,
+&ldquo;കടുത്ത യാഥാര്‍ത്ഥ്യ വാദികള്‍&rdquo; ലാഭം മാത്രമാണു് ഉത്കൃഷ്ടം എന്നു്
+പറഞ്ഞാല്‍&hellip; അതെല്ലാം തള്ളികളയു, പകര്‍പ്പനുമതി ഉപയോഗിയ്ക്കു.</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">ഈ ലേഖനം <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, സ്വതന്ത്ര സമൂഹം: റിച്ചാര്‍ഡ് എം. സ്റ്റാള്‍മാന്റെ
+തിരഞ്ഞെടുത്ത ലേഖനങ്ങള്‍</cite></a> എന്ന പുസ്തകത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:41 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/selling.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/selling.html
new file mode 100644
index 0000000..def1064
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/selling.html
@@ -0,0 +1,291 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/selling.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/selling.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/selling.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/selling.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-04-13" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ വില്‍പ്പന - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ വില്‍പ്പന</h2>
+
+<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">ഗ്നു ജിപിഎല്‍ പോലെയുള്ള
+ചില സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അനുമതി പത്രങ്ങള്‍ക്കു് ഇളവു്
+വില്‍ക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള ചില ആശയങ്ങളും</a> ലഭ്യമാണു്.</em></p>
+
+<p>
+പലരും വിശ്വസിയ്ക്കുന്നതു്, സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ പകര്‍പ്പുകള്‍ വിതരണം
+ചെയ്യുന്നതിനു് പണം ഈടാക്കരുതെന്നും അല്ലെങ്കില്‍ ചെലവു് മാത്രം ഈടാക്കണം
+എന്നുമാണു് ആണു് ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ നിലപാടു് എന്നാണു്. ഇതൊരു
+തെറ്റിദ്ധാരണയാണു്.</p>
+
+<p>
+യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍, <a href="/philosophy/free-sw.html">സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</a> വിതരണം ചെയ്യുന്നവര്‍ എത്ര മാത്രം ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നുവോ
+അല്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്കെത്രമാത്രം കഴിയുന്നുവോ അത്രയും ഈടാക്കാനാണു് ഞങ്ങള്‍
+പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കത്ഭുതം തോന്നുന്നുണ്ടെങ്കില്‍
+തുടര്‍ന്നു് വായിയ്ക്കുക.</p>
+
+<p>
+&ldquo;ഫ്രീ&rdquo; എന്ന വാക്കിനു് പൊതുവായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന
+രണ്ടര്‍ത്ഥങ്ങളുണ്ടു്; ഇതു് സ്വതന്ത്ര്യത്തേയോ വിലയേയോ ഉദ്ദേശിച്ചാവാം. ഞങ്ങള്‍
+&ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റുവെയറിനെപ്പറ്റി (സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍)&rdquo;
+സംസാരിയ്ക്കുമ്പോള്‍ ഞങ്ങള്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെപ്പറ്റിയാണു് സംസാരിയ്ക്കുന്നതു്,
+വിലയെപ്പറ്റിയല്ല. &ldquo;ഫ്രീ സ്പിച്ച് (സ്വതന്ത്ര ഭാഷണം)&rdquo; എന്നു്
+ചിന്തിയ്ക്കൂ, &ldquo;ഫ്രീ ബിയര്‍ (സൌജന്യ ഭക്ഷണം)&rdquo; എന്നല്ല. കൃത്യമായി
+പറഞ്ഞാല്‍ ഇതിനര്‍ത്ഥം ഒരു ഉപയോക്താവിനു് ഒരു പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കാനും,
+മാറ്റം വരുത്താനും, മാറ്റം വരുത്തിയോ അല്ലാതെയോ വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാനും
+സ്വാതന്ത്ര്യമുള്ളയാളാണെന്നാണു്.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമുകള്‍ പലപ്പോഴും സൌജന്യമായാണു് വിതരണം ചെയ്യപ്പെടുന്നതു്,
+ചിലപ്പോള്‍ വലിയ തുക ഈടാക്കിയും. പലപ്പോഴും ഒരേ പ്രോഗ്രാം തന്നെ പലയിടങ്ങളില്‍
+നിന്നും ഈ രണ്ടു് വിധത്തിലും ലഭ്യമാകാറുണ്ടു്. വിലയെന്തായാലും പ്രോഗ്രാം
+സ്വതന്ത്രമാണു് കാരണം ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് അതുപയോഗിയ്ക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടു്.</p>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+പ്രോഗ്രാമുകള്‍</a> സാധാരണയായി ഉയര്‍ന്ന വിലയ്ക്കാണു് വില്‍ക്കാറുള്ളതു്, പക്ഷേ
+ചിലപ്പോള്‍ ഒരു കടയില്‍ നിന്നും നിങ്ങള്‍ക്കതു് സൌജന്യമായി ലഭിച്ചെന്നു
+വരാം. എന്നാലും അതു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറാകുന്നില്ല. വിലകൊടുത്താലും
+സൌജന്യമായാലും ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് സ്വാതന്ത്ര്യമില്ലാത്തതുകൊണ്ടു് പ്രോഗ്രാം
+സ്വതന്ത്രമല്ല.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വിലയുടെ പ്രശ്നമല്ലാത്തതിനാല്‍, കുറഞ്ഞ വില, കൂടുതല്‍
+സ്വതന്ത്രമോ സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടു് കൂടുതല്‍ അടുത്തതോ ആക്കുന്നില്ല. അതു് കൊണ്ടു്
+തന്നെ നിങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വിതരണം ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ നിങ്ങളും
+ഉയര്‍ന്ന തുക ഈടാക്കി <em>പണമുണ്ടാക്കിക്കോളൂ</em>. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍
+വിതരണം ചെയ്യുന്നതു് നല്ലതും, നിയമപരവുമായൊരു പ്രവൃത്തിയാണു്; നിങ്ങളതു്
+ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ ലാഭം കൂടിയുണ്ടാക്കിക്കോളൂ.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ കൂട്ടായ്മയുടെ സംരംഭമാണു്. ഇതിനെ അശ്രയിയ്ക്കുന്ന
+ഒരോരുത്തരും കൂട്ടായ്മയുടെ വളര്‍ച്ചയ്ക്കുതകുന്ന രീതിയില്‍ പ്രയത്നിക്കേണ്ടതു്
+ആവശ്യമാണു്. ഒരു വിതരണക്കാരനിതു് ചെയ്യാനുള്ള മാര്‍ഗ്ഗം സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വികസന സംരംഭങ്ങള്‍ക്കോ <a href="/fsf/fsf.html">സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റുവെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷനോ</a> അവരുടെ ലാഭത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം നല്‍കുക
+എന്നതാണു്. ഇങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ക്കു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ ലോകത്തെ
+പുരോഗതിയിലേക്കു് നയിക്കാം.</p>
+
+<p>
+<strong>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറുകളുടെ വിതരണം വികസനത്തിനു് പണം
+കണ്ടെത്താനുള്ളൊരവസരമാണു്. അതു് പാഴാക്കിക്കളയരുതു്!</strong></p>
+
+<p>
+സംഭാവന ചെയ്യണമെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പക്കല്‍ അധികം പണമുണ്ടായിരിയ്ക്കണം. നിങ്ങള്‍
+വളരെ കുറച്ചു് തുക മാത്രം ഈടാക്കുകയാണെങ്കില്‍ വികസനത്തെ പിന്തുണയ്ക്കാന്‍
+നിങ്ങളുടെ കയ്യില്‍ ബാക്കിയൊന്നുമുണ്ടാകില്ല.</p>
+
+<h3>ഉയര്‍ന്ന വിതരണക്കൂലി ചില ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് പ്രയാസമുണ്ടാക്കുമോ?</h3>
+
+<p>
+ഉയര്‍ന്ന വിതരണക്കൂലി ഈടാക്കുന്നതു് വളരെയധികം പണമൊന്നുമില്ലാത്ത
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ലഭ്യമല്ലാതാക്കുമോ എന്നു്
+ആളുകള്‍ ചിലപ്പോള്‍ ആശങ്കപ്പെടാറുണ്ടു്. <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">കുത്തക
+സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ</a> ഉയര്‍ന്ന വില അതാണു് ചെയ്യുന്നതു് &ndash; പക്ഷേ
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വ്യത്യസ്തമാണു്.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വാഭാവികമായി തന്നെ വിതരണം ചെയ്യപ്പെടും എന്നതും
+അതു് ലഭിക്കാന്‍ പല മാര്‍ഗ്ഗങ്ങളുണ്ടു് എന്നതും ആണു് ആ വ്യത്യാസം. </p>
+
+<p>
+നിശ്ചിത വില നല്‍കാതെ കുത്തക പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് തടയാന്‍
+സോഫ്റ്റുവെയര്‍ പൂഴ്‌ത്തിവയ്പുകാര്‍ അവരുടെ എല്ലാ അടവും പയറ്റും. ഈ വില
+ഉയര്‍ന്നതാണെങ്കില്‍ അതു് ചില ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ഈ പ്രോഗ്രാം
+ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് പ്രയാസമുണ്ടാക്കും.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറാണെങ്കില്‍ സോഫ്റ്റുവെയറുപയോഗിയ്ക്കാന്‍ വിതരണക്കൂലി
+<em>കൊടുത്തേ തീരു</em> എന്നില്ല. അവര്‍ക്കു് ഒരു പകര്‍പ്പു് കൈവശമുള്ള
+സുഹൃത്തിന്റെ പക്കല്‍‍ നിന്നോ ശൃംഖല പ്രാപ്യമായ ഒരു സുഹൃത്തിന്റെ സഹായത്തോടേയോ
+പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പു് ലഭിയ്ക്കാവുന്നതാണു്. അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം
+ഉപയോക്താക്കള്‍ ഒന്നിച്ചു് ചേര്‍ന്നു് സിഡി-റോമിന്റെ വില പങ്കിട്ടെടുത്തു്
+ഓരോരുത്തരായി സോഫ്റ്റുവെയര്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാം. സോഫ്റ്റുവെയര്‍
+സ്വതന്ത്രമാണെങ്കില്‍ സിഡി-റോമിനു് ഉയര്‍ന്ന വില കൊടുക്കേ​​​ണ്ടി വരുന്നതൊരു
+തടസ്സമാകില്ല.</p>
+
+<h3>ഉയര്‍ന്ന വിതരണക്കൂലി സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ ഉപയോഗം
+നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തുമോ?</h3>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ ജനസമ്മതിയെപ്പറ്റിയാണു് സാധാരണയായി കാണുന്ന
+മറ്റൊരാശങ്ക. ഉയര്‍ന്ന വില ഉപയോക്താക്കളുടെ എണ്ണം കുറയ്ക്കുമെന്നോ അല്ലെങ്കില്‍
+കുറഞ്ഞ വില കൂടുതല്‍ ഉപയോക്താക്കളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുമെന്നോ ആളുകള്‍
+കരുതുന്നു.</p>
+
+<p>
+കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ കാര്യത്തില്‍ ഇതു് ശരിയാണു് &ndash; പക്ഷേ
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ വ്യത്യസ്തമാണു്. പകര്‍പ്പുകള്‍ കിട്ടാന്‍ പല
+വഴികളുണ്ടെന്നിരിക്കെ വിതരണത്തിന്റെ വില ജനപ്രീതിയെ ദോഷകരമായി ബാധിക്കില്ല.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് <em> എന്തൊക്കെ ചെയ്യാന്‍ കഴിയുമെന്നതും</em>,
+അതുപയോഗിയ്ക്കാന്‍ എത്ര എളുപ്പമാണു് എന്നതുമാണു് ഭാവിയില്‍ എത്രയാള്‍ക്കാര്‍
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിക്കും എന്നു് നിശ്ചയിക്കുക. ഉപയോക്താക്കളില്‍
+പലരും മുന്‍ഗണന കൊടുക്കുന്നതു് സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനല്ല; അവര്‍ ചെയ്യുന്ന എല്ലാ
+ജോലികളും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറുപയോഗിച്ചു് ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ലെങ്കില്‍
+തുടര്‍ന്നും കുത്തക സോഫ്റ്റുവെയറുകള്‍ തന്നെ ഉപയോഗിച്ചേയ്ക്കാം. അതുകൊണ്ടു്
+തന്നെ ദീര്‍ഘകാലാടിസ്ഥാനത്തില്‍ കൂടുതലാളുകള്‍ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റുവെയറുപയോഗിയ്ക്കണമെന്നു് നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍
+എല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി നമ്മള്‍ <em>കൂടുതല്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍
+വികസിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്</em>.</p>
+
+<p>
+നേരിട്ടിതു് ചെയ്യാനുള്ള ഏറ്റവും നല്ല വഴി ആവശ്യമായ <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റുവെയറുകളും</a> <a href="/doc/doc.html">മാനുവലുകളും</a> നിങ്ങള്‍ സ്വയം
+എഴുതുക എന്നതാണു്. പക്ഷേ നിങ്ങള്‍ വിതരണമാണു് ചെയ്യുന്നതെങ്കില്‍
+മറ്റുള്ളവരെഴുതുന്നതിനായി പണം സ്വരൂപിയ്ക്കുക എന്നതാണു് നിങ്ങള്‍ക്കു്
+ചെയ്യാവുന്ന ഏറ്റവും നല്ല സഹായം.</p>
+
+<h3>&ldquo;സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ വില്‍പ്പന&rdquo; എന്ന വാചകം
+ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നതുമാവാം</h3>
+
+<p>
+കൃത്യമായി പറഞ്ഞാല്‍, &ldquo;വില്‍പ്പന&rdquo; എന്നാല്‍ പണത്തിനു് പകരം
+സാധനങ്ങള്‍ കൈമാറുക എന്നാണര്‍ത്ഥം. സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പു്
+വില്‍ക്കുന്നതു് ന്യായമാണു്, ഞങ്ങളതു് പ്രാത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<p>
+എന്നിരുന്നാലും, <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">&ldquo;സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ
+വില്‍പ്പനയെന്നു&rdquo;</a> പറയുമ്പോള്‍ അധികമാള്‍ക്കാരും കരുതുന്നതു്, അതു്
+കൂടുതല്‍ കമ്പനികളും ചെയ്യുന്നതു് പോലെ കുത്തയാക്കിയിട്ടുള്ള രീതിയിലാണെന്നാണു് </p>
+
+<p>
+അതുകൊണ്ടു് തന്നെ ഈ ലേഖനം ചെയ്യുന്നതു് പോലെ ശ്രദ്ധാപൂര്‍വ്വം വ്യത്യാസങ്ങള്‍
+നിര്‍വചിക്കപ്പെടുന്നില്ലെങ്കില്‍ ‍ &ldquo;സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ വില്‍പ്പന&rdquo;
+എന്ന വാചകം ഒഴിവാക്കി മറ്റൊരു വാചകം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതാണു് കൂടുതല്‍
+അഭികാമ്യമെന്നാണു് ഞങ്ങള്‍ നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കുന്നതു്. ഉദാഹരണത്തിനു്
+ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കാത്ത തരത്തില്‍ &ldquo;ഒരു തുക ഈടാക്കിക്കൊണ്ടുള്ള
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വിതരണം&rdquo; എന്നോ മറ്റോ നിങ്ങള്‍ക്കു് പറയാം.</p>
+
+<h3>ഫീസിന്റെ ഏറ്റക്കുറച്ചിലും ഗ്നു ജിപിഎല്ലും.</h3>
+
+<p>
+ഒരു പ്രത്യേക സാഹചര്യത്തിലൊഴികെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പിനു്
+എത്ര തുക ഈടാക്കാം എന്നതിനു് <a href="/copyleft/gpl.html">ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക്
+ലൈസന്‍സിനു്</a> (ഗ്നു ജിപിഎല്ലിനു്) നിബന്ധനകളൊന്നുമില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു്
+വേണമെങ്കില്‍ വെറുതെ കൊടുക്കുകയോ ഒരു പൈസയോ ഒരു രൂപയോ അല്ലെങ്കില്‍ നൂറു് കോടി
+രൂപയോ വാങ്ങാം. വില തീരുമാനിയ്ക്കുന്നതു് നിങ്ങളും വിപണിയുമായതുകൊണ്ടു് തന്നെ
+ഒരു പകര്‍പ്പിനു് നൂറു കോടി തരാന്‍ ആരും ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഞങ്ങളോടു്
+പരാതി പറയരുതു്.</p>
+
+<p>
+ഇതിനൊരപവാദമുള്ളതു് ബൈനറികള്‍ അവയുടെ മുഴുവന്‍ സോഴ്സു് കോഡുമില്ലാതെ വിതരണം
+ചെയ്യുമ്പോള്‍ മാത്രമാണു്. ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവര്‍ പിന്നീടു് ചോദിച്ചാല്‍ സോഴ്സ്
+കോഡ് കൊടുക്കണമെന്നതാണു് ഗ്നു ജിപിഎല്‍
+നിര്‍ബന്ധമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നതു്. സോഴ്സ് കോഡിനെത്ര തുക ഈടാക്കാമെന്നു്
+നിയന്ത്രണം വച്ചില്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്കു് നൂറു് കോടി പോലെ ആര്‍ക്കും കൊടുക്കാന്‍
+പറ്റാത്തത്ര ഉയര്‍ന്ന കൂലി ചോദിയ്ക്കുന്നതിനും സോഴ്സ് ഒളിപ്പിച്ചു് വച്ചു്
+കൊണ്ടു് തന്നെ സോഴ്സ് കോഡ് പുറത്തിറക്കുന്നതു് പോലെ അഭിനയിയ്ക്കാനും
+സാഹചര്യമൊരുക്കും. അതുകൊണ്ടു് തന്നെ ഈ സാഹചര്യത്തിലാണു് ഉപയോക്താക്കളുടെ
+സ്വാതന്ത്ര്യം ഉറപ്പാക്കാന്‍ സോഴ്സിനീടാക്കാവുന്ന തുകയ്ക്കു് <a
+href="/licenses/gpl.html#section6">ഞങ്ങള്‍ നിയന്ത്രണം
+വച്ചതു്</a>. എന്നിരുന്നാലും സാധാരണ സന്ദര്‍ഭങ്ങളില്‍ വിതരണക്കൂലി
+നിയന്ത്രിയ്ക്കാന്‍ യാതൊരു ന്യായീകരമവുമില്ല എന്നതു് കൊണ്ടു് തന്നെ ഞങ്ങളവ
+നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നില്ല.</p>
+
+<p>
+ചിലപ്പോഴൊക്കെ ഗ്നു ജിപിഎല്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന പ്രവൃത്തികളുടെ അതിര്‍ വരമ്പുകള്‍
+മുറിച്ചു് കടക്കുന്ന കമ്പനികള്‍ &ldquo;ഗ്നു സോഫ്റ്റുവെയറിനു് ഞങ്ങള്‍ തുക
+ഈടാക്കുകയില്ല&rdquo; എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞു് അനുമതിയ്ക്കായി
+വാദിക്കാറുണ്ടു്. ഇങ്ങനെ അവര്‍ക്കൊന്നും നേടാനാവില്ല. സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെക്കുറിച്ചും, ജിപിഎല്‍ നടപ്പിലാക്കല്‍
+സ്വാതന്ത്ര്യ സംരക്ഷണത്തേക്കുറിച്ചുമാണു്. ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം
+കാത്തു് സൂക്ഷിയ്ക്കുമ്പോള്‍ വിതരണത്തിനു് എത്ര തുക ഈടാക്കി എന്നുള്ള അപ്രധാന
+വിഷയങ്ങളൊന്നും ഞങ്ങളെ ബാധിയ്ക്കാറില്ല. ഇവിടെ സ്വാതന്ത്ര്യമണു് വിഷയം, അതു്
+മാത്രമാണു് വിഷയം, അതാണു് സമ്പൂര്‍ണ്ണ വിഷയം.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Praveen A &lt;pravi.a@gmail.com&gt;, Shyam Karanatt | ശ്യാം
+കാരനാട്ട് &lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/social-inertia.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/social-inertia.html
new file mode 100644
index 0000000..d542156
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/social-inertia.html
@@ -0,0 +1,162 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/social-inertia.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>സാമൂഹ്യ ജഡതയെ മറികടക്കല്‍ - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/social-inertia.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>സാമൂഹ്യ ജഡതയെ മറികടക്കല്‍</h2>
+
+<p>എഴുതിയതു് <a href="http://www.stallman.org"><strong>റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</strong></a></p>
+
+<p>
+ഒരു പി.സി സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ ഉപയോഗിക്കാറാക്കിയ ഗ്നൂവിന്റെയും ലിനക്സിന്റെയും
+സംയോഗം നടന്നിട്ടു് ഏതാണ്ടു് രണ്ടു് ദശകങ്ങള്‍‍
+കടന്നുപോയിരിക്കുന്നു. ഇക്കാലത്തിനിടയ്ക്കു് നാം വളരെ മുന്നോട്ടു
+പോയിരിക്കുന്നു. ഗ്നു/ലിനക്സ് സജ്ജമായ‍ ഒരു ലാപ്‌ടോപ്പ് ഇപ്പോള്‍
+നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒന്നിലധികം ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ വിതരണക്കാരില്‍ നിന്നു വാങ്ങാം
+&ndash; ഈ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ പൂര്‍ണ്ണമായും സ്വതന്ത്രമല്ലെങ്കിലും. പൂര്‍ണ്ണ
+വിജയത്തില്‍ നിന്നും നമ്മെ തടയുന്നതെന്തു്?</p>
+
+<p>
+ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ വിജയകാഹളത്തിനു
+തടസ്സമായിനില്‍ക്കുന്നതു് സാമൂഹ്യ ജഡത്വമാണു്. അതു് പലതരത്തിലുണ്ടു്. അതില്‍
+ചിലതു്, നിങ്ങള്‍, തീര്‍ച്ചയായും കണ്ടിരിക്കും. ചില ഉപകരണങ്ങള്‍ വിന്‍ഡോസില്‍
+മാത്രമേ പ്രവര്‍ത്തിക്കു. പല വ്യാവസായിക വെബ്സൈറ്റുകളും വിന്‍ഡോസില്‍ മാത്രമേ
+ഉപയോഗിയ്ക്കാനാവൂ. ബിബിസിയുടെ ഐപ്ലേയര്‍ 'ഹാന്‍ഡ്കഫ്‌വെയര്‍' വിന്‍ഡോസില്‍
+മാത്രം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതാണു്. താത്ക്കാലിക സൌകര്യങ്ങള്‍ക്കാണു് നിങ്ങള്‍
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെക്കാള്‍ വിലമതിക്കുകയാണെങ്കില്‍, വിന്‍ഡോസുപയോഗിക്കാന്‍ ഈ
+കാരണങ്ങള്‍ മതി. പല കമ്പനികളും വിന്‍ഡോസുപയോഗിക്കുന്നു, അതുകൊണ്ടു്
+ദീര്‍ഘവീക്ഷണമില്ലാത്ത വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ വിന്‍ഡോസ് പഠിക്കുന്നു,
+വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ വിന്‍ഡോസ് പഠിപ്പിക്കാന്‍ ആവശ്യപ്പെടുന്നു. വിദ്യാലയങ്ങള്‍
+വിന്‍ഡോസ് പഠിപ്പിക്കുകയും, വിന്‍ഡോസ് ശീലിച്ച അഭ്യസ്ഥവിദ്യരെ സൃഷ്ടിക്കുകയും
+ചെയ്യുന്നു, ഇതു് വ്യവസായങ്ങളെ വിന്‍ഡോസു് തന്നെ ഉപയോഗിക്കാന്‍
+പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു</p>
+
+<p>മൈക്രോസോഫ്റ്റാകട്ടെ, ഈ ജഡത്വത്തെ വളര്‍ത്തുവാനും ശ്രദ്ധിക്കുന്നു;
+മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വിദ്യാലയങ്ങളെ നിരന്തരം വിന്‍ഡോസിനെ ആശ്രയിക്കാന്‍
+പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു, വെബ് സൈറ്റുകളുണ്ടാക്കാന്‍ കരാറുണ്ടാക്കുന്നു, എന്നിട്ടോ
+അതു ഇന്റര്‍നെറ്റ് എക്സ്‌പ്ലോററില്‍ മാത്രം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.</p>
+
+<p>
+കുറച്ചു വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്കു മുമ്പു് വിന്‍ഡോസാണു് ഗ്നു/ലിനക്സിനെക്കാള്‍
+വിലക്കുറവെന്നു മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പരസ്യം ചെയ്തിരുന്നു. അവരുടെ വാദം പൊളിഞ്ഞു,
+പക്ഷേ അവരുടെ വാദങ്ങള്‍ ഒരു തരത്തിലുള്ള സാമൂഹ്യ ജഡതയിലേയ്ക്കാണു വിരല്‍
+ചൂണ്ടുന്നതെന്നു മനസ്സിലാക്കുന്നതു നന്നു്: &ldquo;ഇക്കാലത്തു്
+സാങ്കേതികവിദഗ്ദ്ധര്‍ക്കു് കൂടുതല്‍ അറിയുന്നതു് ഗ്നു/ലിനക്സിനേക്കാള്‍
+വിന്‍ഡോസാണു്&rdquo;. സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ വിലമതിക്കുന്ന ആളുകള്‍ പണം
+ലാഭിയ്ക്കാന്‍ പായില്ല. പക്ഷേ എന്തും, അതു സ്വന്തം സ്വാതന്ത്ര്യമായാലും
+വില്പനയ്ക്കുള്ളതാണെന്നു വിചാരിക്കുന്ന ചില ബിസിനസ് എക്സിക്യൂട്ടിവുകള്‍
+ഉണ്ടു്.</p>
+
+<p>
+സാമൂഹ്യ ജഡത്വത്തില്‍ ഉള്ളവര്‍ അതിനുവഴങ്ങിക്കൊടുത്തവരാണു്. നിങ്ങള്‍ സാമൂഹ്യ
+ജഡത്വത്തിനു് വശംവദനാകുമ്പോള്‍‍, സാമൂഹിക ജഡത്വം സമൂഹത്തില്‍ എല്‍പിക്കുന്ന
+സമര്‌ദ്ദത്തില്‍ നിങ്ങളും കക്ഷിചേരുന്നു; നിങ്ങള്‍ പ്രതിരോധിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അതു
+കുറയുന്നു. ജഡത്വത്തെ തിരിച്ചറിയുകയും, അതിന്റെ ഭാഗമാവാതിരിക്കുകയും ചെയ്താണു്
+നാം അതിനെ തോല്‍പ്പിക്കുന്നതു്.</p>
+
+<p>
+ഇവിടെ ഒരു ബലഹീനത നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയേ പിന്നോട്ടു് വലിക്കുന്നു: മിക്ക
+ഗ്നു/ലിനക്സ് ഉപയോക്താക്കളും ഗ്നു സംരംഭം തുടങ്ങാനുള്ള കാരണങ്ങളെക്കുറിച്ചു
+ബോധവാന്‍മാരല്ല, അതുകൊണ്ടു തന്നെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെക്കാള്‍ താത്ക്കാലിക
+സൌകര്യങ്ങളെയാണു് അവര്‍ വിലമതിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതവരെ സാമൂഹ്യ ജഡത്വത്തിന്റെ
+ചതിക്കുഴിക്കളിലേയ്ക്കു നയിക്കുന്നു.</p>
+
+<p>
+നമ്മുടെ കൂട്ടായ്മയുടെ പ്രതിരോധ ശേഷി വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിനു് വേണ്ടി,‍ നാം
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെക്കുറിച്ചും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെക്കുറിച്ചും
+സംസാരിയ്ക്കണം &ndash; ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് വിഭാവനം ചെയ്യുന്ന
+പ്രായോഗികതാവാദത്തിനപ്പുറം. ജഡത്വത്തെ മറികടക്കാന്‍ ചെയ്യേണ്ടതെന്താണു് എന്നു്
+കൂടുതല്‍ ആളുകള്‍ തിരിച്ചറിയുമ്പോള്‍, നാം കൂടുതല്‍ പുരോഗതി കൈവരിക്കും.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ലൈസൻസ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Santhosh Thottingal | സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍
+&lt;santhosh.thottingal@gmail.com&gt;, Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:42 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/surveillance-vs-democracy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/surveillance-vs-democracy.html
new file mode 100644
index 0000000..63129c0
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/surveillance-vs-democracy.html
@@ -0,0 +1,741 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-10-05" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ജനാധിപത്യത്തിനു് എത്രത്തോളം സർവേയിലൻസിനെ ചെറുക്കുവാൻ കഴിയും? - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+#intro { margin: 2em auto 1.5em; }
+.pict.wide { width: 23em; }
+.pict p { margin-top: .2em; }
+@media (min-width: 55em) {
+ #intro { max-width: 55em; }
+ .pict.wide { margin-bottom: 0; }
+}
+-->
+</style>
+
+<!-- GNUN: localize URL /graphics/dog.small.jpg -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2 class="center">ജനാധിപത്യത്തിനു് എത്രത്തോളം സർവേയിലൻസിനെ ചെറുക്കുവാൻ കഴിയും?</h2>
+
+<p class="byline center"><a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാർഡ് സ്റ്റാൾമാൻ</a> എഴുതിയതു്</p>
+
+<!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
+ anti-ad-block system -->
+<blockquote class="center"><p><em>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ ഒരു പതിപ്പു് ആദ്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതു്
+ഒക്ടോബർ&nbsp;2013-നു് <cite>Wired</cite>-ൽ ആണു്.<br />
+കൂടാതെ &ldquo;<a
+href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance">നിങ്ങളുടെ
+സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള അടിസ്ഥാന
+നിർദ്ദേശങ്ങൾ</a> എന്നതും വായിക്കുക,&rdquo; ഏപ്രിൽ&nbsp;2018-നു് <cite>The
+Guardian</cite> ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണിതു്.</em></p></blockquote>
+
+<div class="article">
+
+<div id="intro">
+<div class="pict wide">
+<a href="/graphics/dog.html">
+<img src="/graphics/dog.small.jpg" alt="കംപ്യൂട്ടർ സ്ക്രീനിൽ പെട്ടെന്നു പൊങ്ങിവന്ന മൂന്നു പരസ്യങ്ങൾ കണ്ടു്
+അദ്ഭുതപ്പെടുന്ന ഒരു പട്ടിയുടെ കാർട്ടൂൺ..." /></a>
+<p>&ldquo;ഞാനൊരു പട്ടിയാണെന്നു് അവരെങ്ങനെ കണ്ടുപിടിച്ചു?&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>എഡ്വേർഡ് സ്നോഡന്റെ വെളിപ്പെടുത്തലുകൾക്കു നന്ദി, അതു കാരണം സമൂഹത്തിൽ ഇന്നു
+നിലവിലുള്ള പൊതുവായ സർവേയിലൻസ് (surveillance) മനുഷ്യാവകാശങ്ങൾക്കു
+ചേരാത്തവയാണെന്നു് നമുക്കറിയാം. യുഎസിലും മറ്റിടങ്ങളിലും
+ഭിന്നാഭിപ്രായമുള്ളവരെയും, വിവരങ്ങളുടെ ഉറവിടങ്ങളെയും, മാധ്യമപ്രവർത്തകരെയും
+ആവർത്തിച്ചു് പീഡിപ്പിക്കുന്നതും പ്രോസിക്യൂട്ടു് ചെയ്യുന്നതും ഇതു
+സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു. പൊതുവായ സർവേയിലൻസിന്റെ തോതു കുറയ്ക്കേണ്ടതായിട്ടുണ്ടു്,
+പക്ഷേ എത്രമാത്രം? അതിരു കടക്കരുതെന്നു് ഉറപ്പുവരുത്തേണ്ട, <em>സർവേയിലൻസിന്റെ
+പരമാവധി അനുവദനീയമായ തോതു്</em> എവിടെയാണുള്ളതു്? സർവേയിലൻസ് ജനാധിപത്യത്തിന്റെ
+നടത്തിപ്പിനെ തടസ്സപ്പെടുത്താൻ തുടങ്ങുന്നതിനുമപ്പുറത്താണു് ഈ തോതു്, ഈ നിലയിൽ
+വിസിൽബ്ലോവർമാർ (സ്നോഡനെ പോലുള്ള) പിടിക്കപ്പെടാൻ സാധ്യതയുണ്ടു്. </p>
+</div>
+<div class="columns" style="clear:both">
+<p>സർക്കാർ രഹസ്യങ്ങളെ അഭിമുഖീകരിച്ചുകൊണ്ടു്, <a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama">ഭരണകൂടം എന്താണു
+ചെയ്യുന്നതെന്നു നമ്മളോടു പറയാൻ</a> നമ്മൾ ജനങ്ങൾ വിസിൽബ്ലോവർമാരെ
+ആശ്രയിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, ഇന്നു നിലവിലുള്ള സർവേയിലൻസ്,
+വിസിൽബ്ലോവർമാരാകാൻ സാധ്യതയുള്ളവരെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്ന തരത്തിലാണു്, അതായതു്
+അതു വളരെ കൂടുതലാണു്. ഭരണകൂടത്തിനു മുകളിൽ നമുക്കുള്ള ജനാധിപത്യപരമായ
+നിയന്ത്രണം വീണ്ടെടുക്കുവാൻ, വിസിൽബ്ലോവർമാർക്കു് അവർ സുരക്ഷിതരാണെന്നു്
+അറിയുന്നതെവിടെയാണോ ആ തോതിലേക്കു് സർവേയിലൻസിനെ ചുരുക്കണം.</p>
+
+<p><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">30 വർഷത്തോളം
+ഞാൻ വാദിച്ചതുപോലെ തന്നെ</a>, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ഉപയോഗിയ്ക്കുക എന്നതാണു്
+നമ്മുടെ ഡിജിറ്റൽ ജീവിതങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണം ഏറ്റെടുക്കുന്നതിനുള്ള ആദ്യ ചുവടു്,
+അതിൽ സർവേയിലൻസു തടയുന്നതും അടങ്ങുന്നു. സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ
+നമുക്കു് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല; നമ്മുടെ സ്വന്തം കംപ്യൂട്ടറുകളിലും
+റൂട്ടറുകളിലും അതിക്രമിച്ചു കടക്കുന്നതിനായി എൻഎസ്എ (NSA), സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിലെ സുരക്ഷ ദൗർബല്യങ്ങൾ <a
+href="https://web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm">ഉപയോഗിക്കുക</a>
+മാത്രമല്ല അവ <a
+href="http://www.theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security">നിർമിക്കുകയും</a>
+ചെയ്യുന്നു. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നമ്മുടെ സ്വന്തം കംപ്യൂട്ടറിന്റെ
+നിയന്ത്രണം നമുക്കു പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു, പക്ഷേ <a
+href="http://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/">ഇന്റർനെറ്റിൽ ഒരിക്കൽ
+കാലു വെച്ചാൽ പിന്നെ അതു നമ്മുടെ സ്വകാര്യതയെ സംരക്ഷിക്കില്ല</a>.</p>
+
+<p><a
+href="http://www.theguardian.com/world/2013/oct/10/nsa-surveillance-patriot-act-author-bill">യുഎസിൽ
+&ldquo;ആഭ്യന്തര സർവേയിലൻസ് അധികാരങ്ങൾ വെട്ടിച്ചുരുക്കുവാനായി&rdquo; ഉഭയകക്ഷി
+നിയമനിർമാണ</a> പദ്ധതികൾ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നുണ്ടു്, പക്ഷേ നമ്മുടെ ‍ഡിജിറ്റൽ
+റെക്കോർഡുകൾ സർക്കാർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനെ പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നതിലാണു് ഇതു
+വിശ്വാസമർപ്പിക്കുന്നതു്. &ldquo;വിസിൽബ്ലോവറെ പിടിക്കുന്നതു്&rdquo; അവനെ
+അല്ലെങ്കിൽ അവളെ തിരിച്ചറിയുന്നതിനുള്ള മതിയായ മാർഗങ്ങൾക്കു്
+വഴിയൊരുക്കുന്നെങ്കിൽ വിസിൽബ്ലോവർമാരെ സംരക്ഷിക്കുവാൻ അതു പര്യാപ്തമല്ല. നാം
+ഇതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ മുന്നോട്ടു ചിന്തിക്കേണ്ടതുണ്ടു്.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader" style="clear: both">ജനാധിപത്യത്തിൽ സർവേയിലൻസിനുള്ള കൂടിയ പരിധി</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>കുറ്റകൃത്യങ്ങളും കള്ളത്തരങ്ങളും വെളിപ്പെടുത്താൻ വിസിൽബ്ലോവർമാർ
+മുതിരുന്നില്ലെങ്കിൽ, നമ്മുടെ സർക്കാരിനും സ്ഥാപനങ്ങൾക്കും മുകളിലുള്ള
+ഫലപ്രദമായ നിയന്ത്രണത്തിന്റെ അവസാന ശകലം നമുക്കു നഷ്ടപ്പെടുന്നു. അതുകാരണമാണു്
+ആരു് ഒരു പത്രറിപ്പോർട്ടറുമായി സംസാരിച്ചുവെന്നതു കണ്ടെത്താൻ ഭരണകൂടത്തിനു
+കഴിയുന്ന തരത്തിലുള്ള സർവേയിലൻസ് സഹിക്കാവുന്നതിലുമപ്പുറമുള്ള
+സർവേയിലൻസാകുന്നതു്&mdash;ജനാധിപത്യത്തിനു താങ്ങാവുന്നതിലുമപ്പുറം.</p>
+
+<p><a
+href="http://www.rcfp.org/browse-media-law-resources/news-media-law/news-media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river">റിപ്പോർട്ടർമാരോടു
+കോടതിയിൽ ഹാജരാകാൻ ഉത്തരവിടില്ല കാരണം &ldquo;നിങ്ങളാരോടാണു
+സംസാരിക്കുന്നതെന്നു ഞങ്ങൾക്കറിയാം&rdquo;</a> എന്നാണു 2011-ൽ ഒരു പേരില്ലാത്ത
+യു.എസ്. സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ മാധ്യമപ്രവർത്തകരോടു ആപത് സൂചന നല്കുന്ന തരത്തിൽ
+പറഞ്ഞതു്. ചിലപ്പോഴെക്കെ ഇതു കണ്ടുപിടിക്കാൻ <a
+href="http://www.theguardian.com/media/2013/sep/24/yemen-leak-sachtleben-guilty-associated-press">മാധ്യമപ്രവർത്തകരുടെ
+ഫോൺ കോൾ റെക്കോർഡുകൾ കോടതിയിൽ ഹാജരാക്കാൻ ഉത്തരവിടാറുണ്ടു്</a>, എന്നാൽ ഫലത്തിൽ
+യുഎസിലെ എല്ലാവരുടെയും എല്ലാ ഫോൺ കോൾ റെക്കോർഡുകളും, എല്ലാ കാലത്തും, <a
+href="https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/jun/06/verizon-telephone-data-court-order">വെരിസോണിൽ
+നിന്നും</a> മാത്രമല്ല <a
+href="http://www.marketwatch.com/story/nsa-data-mining-digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07">മറ്റു
+കമ്പനികളിൽ നിന്നും</a> ഒക്കെ കോടതിയിൽ ഹാജരാക്കപ്പെടാൻ അവർ
+ഉത്തരവിടാറുണ്ടെന്നു സ്നോഡൻ നമുക്കു കാണിച്ചുതന്നു.</p>
+
+<p>പ്രതിപക്ഷവും വിമതരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളും, അവരിൽ കുതന്ത്രങ്ങൾ മെനയാൻ തയ്യാറുള്ള
+ഭരണകൂടത്തിൽ നിന്നും രഹസ്യങ്ങൾ
+സൂക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ടു്. തീവ്രവാദികളുണ്ടായേക്കാമെന്ന മുടന്തൻ ന്യായത്തോടെയുള്ള
+യു.എസ്. സർക്കാരിന്റെ, <a
+href="http://www.aclu.org/files/assets/Spyfiles_2_0.pdf">സമാധാനപ്രിയരായ വിമത
+ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നുഴഞ്ഞുകയറാനുള്ള ക്രമീകൃതമായ നടപടിക്രമങ്ങൾ</a> <abbr
+title="American Civil Liberties Union">എസിഎൽയു (ACLU)</abbr><a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
+വിശദീകരിച്ചിട്ടുണ്ടു്. അറിയപ്പെടുന്ന ഒരു മാധ്യമപ്രവർത്തകനോടൊ അല്ലെങ്കിൽ
+മാധ്യമപ്രവർത്തകയോടൊ അതുമല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടുന്ന വിമതൻ അല്ലെങ്കിൽ വിമതയോടൊ
+ആരു സംസാരിക്കുന്നുവെന്നു ഭരണകൂടത്തിനു കണ്ടെത്താൻ സാധിക്കുന്നിടത്തു്
+സർവേയിലൻസ് അതിരുകടക്കുന്നു. </p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">വിവരങ്ങൾ, ഒരിക്കൽ ശേഖരിച്ചാൽ പിന്നെ, ദുരുപയോഗം ചെയ്യപ്പെടുന്നു</h3>
+
+<div class="columns">
+<p id="willbemisused">പൊതുവായ സർവേയിലൻസിന്റെ തോതു് വളരെ കൂടുതലാണെന്നു് ആളുകൾ തിരിച്ചറയുമ്പോഴുള്ള
+ആദ്യ പ്രതികരണം സ്വരൂപിച്ചിട്ടുള്ള ഡാറ്റയുടെ ലഭ്യതയിൽ പരിമിതികൾ
+നിർദ്ദേശിക്കുക എന്നതാണു്. അതു കൊള്ളാവുന്നതായി തോന്നാം, എന്നാൽ ഇതു ചെറുതായി
+പോലും പ്രശ്നം പരിഹരിക്കില്ല, മാത്രമല്ല ഈ നിയമങ്ങൾ സർക്കാർ
+അനുസരിക്കുന്നുവെന്നു സങ്കല്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. (<a
+href="http://www.wired.com/threatlevel/2013/09/nsa-violations/">എൻഎസ്എക്കു്(NSA)
+ഫലപ്രദമായി ഉത്തരവാദിത്വം വഹിക്കാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ല</a> എന്നു പറഞ്ഞുകൊണ്ടു്
+<abbr title="Foreign Intelligence Surveillance Act">ഫിസ (FISA)</abbr>,<a
+id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> കോടതിയെ എൻഎസ്എ (NSA)
+തെറ്റിദ്ധരിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടു്.) ഒരു കുറ്റകൃത്യം സംശയാസ്പദമാകുമ്പോൾ അതു്
+സാമഗ്രികളെ പ്രാപ്യമാക്കാനുള്ള വഴിയൊരുക്കും, അതായതു് ഒരിക്കൽ ഒരു
+വിസിൽബ്ലോവറുടെ മേൽ &ldquo;ചാരവൃത്തി&rdquo; ആരോപിക്കപ്പെട്ടാൽ,
+സ്വരൂപിച്ചിട്ടുള്ള സാമഗ്രികൾ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് &ldquo;ചാരനെ അല്ലെങ്കിൽ
+ചാരയെ&rdquo; പിടിക്കുക എന്ന ഒഴിവുകഴിവു് നല്കും.</p>
+
+<p>ഫലത്തിൽ, സർവേയിലൻസ് ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള നിയമങ്ങളനുസരിക്കുന്ന
+തരത്തിൽ മുടന്തൻ ന്യായങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുക എന്നതു പോലും ഭരണകൂട ഏജൻസികളിൽ നിന്നും
+നമുക്കു പ്രതീക്ഷിക്കാൻ കഴിയുകയില്ല&mdash;കാരണം യുഎസ് ഏജൻസികൾ ഇതിനുമുൻപേ
+തന്നെ<a
+href="https://theintercept.com/2018/01/09/dark-side-fbi-dea-illegal-searches-secret-evidence/">
+നിയമങ്ങൾ മറച്ചുവെക്കാൻ കള്ളം പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു</a>.ഈ നിയമങ്ങൾ ഒന്നും ഗൗരവമായി
+അനുസരിക്കപ്പെടാനുള്ളതല്ല; മറിച്ചു്, അവ നമുക്കിഷ്ടമുണ്ടെങ്കിൽ വിശ്വസിക്കാൻ
+കഴിയുന്ന ഒരു കെട്ടുകഥയാണു്.</p>
+
+<p>ഇതു കൂടാതെ, ഭരണകൂടത്തിന്റെ സർവേയിലൻസ് ജീവനക്കാർ വ്യക്തിഗതമായ കാര്യങ്ങൾക്കു
+വേണ്ടി ഈ ഡാറ്റ ദുരുപയോഗം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. ചില എൻഎസ്എ ഏജന്റുകൾ <a
+href="http://www.theguardian.com/world/2013/aug/24/nsa-analysts-abused-surveillance-systems">തങ്ങളുടെ
+കമിതാക്കളെ പിന്തുടരുവാനായി യു.എസ്. സർവേയിലൻസ് സിസ്റ്റങ്ങൾ
+ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടു്</a>&mdash;അവരുടെ ഭൂതം, വർത്തമാനം, അല്ലെങ്കിൽ ആഗ്രഹങ്ങൾ
+അറിയുവാനായി&mdash; ഇതിനെ &ldquo;ലവ്ഇന്റ് (LOVEINT)&rdquo; എന്നാണു
+വിളിക്കുന്നതു്. ഏതാനും തവണ ഇതു പിടിക്കപ്പെടുകയും ശിക്ഷിക്കപ്പെടുകയും
+ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നാണു് എൻഎസ്എ പറയുന്നതു്; എത്രവട്ടം ഇതു പിടിക്കപ്പെടാതെ
+പോയിട്ടുണ്ടെന്നു നമുക്കറിയില്ല. പക്ഷേ ഇതൊന്നും നമ്മളെ
+ആശ്ചര്യപ്പെടുത്തുന്നവയല്ല, കാരണം പോലീസുകാർ <a
+href="https://web.archive.org/web/20160401102120/http://www.sweetliberty.org/issues/privacy/lein1.htm#.V_mKlYbb69I">ഡ്രൈവിങ്
+ലൈസൻസ് റെക്കോർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുവാദം ഉപയോഗിച്ചു് ആകർഷണം തോന്നിയവരെ
+പിന്തുടർന്നു കണ്ടുപിടിക്കാൻ</a> തുടങ്ങിയിട്ടു് നാളുകളായി, ഇതു്
+&ldquo;ഡേറ്റിനു വേണ്ടി ഒരു ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റു പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക (running a
+plate for a date)&rdquo; എന്നാണറിയപ്പെടുന്നതു്. <a
+href="https://theyarewatching.org/issues/risks-increase-once-data-shared">പുതിയ
+ഡിജിറ്റൽ സിസ്റ്റങ്ങളിലൂടെ</a> ഈ രീതി വിപുലീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടു്. 2016 ൽ,
+<a
+href="http://gizmodo.com/government-officials-cant-stop-spying-on-their-crushes-1789490933">
+പ്രണയഭ്രമത്തിനു പാത്രമായ ഒരാളെ വയർടാപ്പുചെയ്യാനുള്ള</a> അനുമതിക്കായി ഒരു
+അഭിഭാഷക, ന്യായാധിപന്റെ ഒപ്പു കെട്ടിച്ചമച്ചതായി ആരോപിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടു്. <a
+href="https://apnews.com/699236946e3140659fff8a2362e16f43">യുഎസിൽ തന്നെ
+നടന്നിട്ടുള്ള മറ്റു പല ഉദാഹരണങ്ങളും</a> എപിയ്ക്കു് (AP) അറിയാം.
+</p>
+
+<p>നിരോധിതമാണെന്നിരിക്കിലും, സർവേയിലൻസ് ഡാറ്റ എപ്പോഴും മറ്റു്
+ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾക്കായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടും. ഒരിക്കൽ ഈ ഡാറ്റ സ്വരൂപിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ
+പിന്നെ ഭരണകൂടത്തിനു് അതു ലഭ്യമാകാൻ സാധ്യതയുമുണ്ടെങ്കിൽ, ആ ഡാറ്റ ഭീകരമായ
+വഴികളിലൂടെ ദുരുപയോഗപ്പെടുത്താൻ കഴിയും, <a
+href="http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/">യൂറോപ്പ്</a>,
+<a
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment">യുഎസ്</a>,
+കൂടാതെ ഈ അടുത്തു് <a
+href="http://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-code-put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021">തുർക്കി</a>
+എന്നിവടങ്ങളിൽ നിന്നുമുള്ള ഉദാഹരണങ്ങളിൽ കാണുന്നതു പോലെ. (ആരാണു് ശരിക്കും
+ബൈലോക്ക് പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിച്ചതു് എന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള തുർക്കിയുടെ
+ആശയക്കുഴപ്പം, അതുപയോഗിച്ചതിനു് തോന്നിയപോലെ ജനങ്ങളെ ശിക്ഷിക്കുന്ന,
+സ്വതവേയുള്ള അടിസ്ഥാനപരമായ അന്യായത്തെ വഷളാക്കിയെന്നു മാത്രം.)
+</p>
+
+<p>ഭരണകൂടം ശേഖരിച്ചുവെച്ചിരിക്കുന്ന വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ പുറത്തുള്ള
+ക്രാക്കർമാർക്കു ലഭ്യമാകാനും, <a
+href="https://www.techdirt.com/articles/20150612/16334231330/second-opm-hack-revealed-even-worse-than-first.shtml">ശത്രുപക്ഷത്തുള്ള
+ഭരണകൂടത്തിനു വേണ്ടി പണിയെടുക്കുന്ന ക്രാക്കർമാർക്കു</a> വരെ ഇതു ലഭിക്കാനും,
+അതുവഴി സെർവറുകളുടെ സുരക്ഷിതത്വത്തിനു തകർച്ചയുണ്ടാകുവാനും സാധ്യതയുണ്ടു്.</p>
+
+<p>വലിയതോതിലുള്ള സർവേയിലൻസ് ശേഷി ഉപയോഗിച്ചു് <a
+href="http://www.nytimes.com/2015/06/22/world/europe/macedonia-government-is-blamed-for-wiretapping-scandal.html">ജനാധിപത്യത്തെ
+കയ്യോടെ അട്ടിമറിക്കാൻ</a> സർക്കാരുകൾക്കു് അനായാസം കഴിയും.</p>
+
+<p>ഒരു ഭരണകൂടത്തിനു പ്രാപ്യമായ സമ്പൂർണ സർവേയിലൻസ് ആ ഭരണകൂടത്തെ ഏതൊരു
+വ്യക്തിയെയും കുടുക്കിലാക്കുന്ന തരത്തിൽ വലിയ തോതിലുള്ള അന്വേഷണങ്ങൾ
+സമാരംഭിക്കാൻ പ്രാപ്തമാക്കുന്നു. മാധ്യമപ്രവർത്തനത്തെയും ജനാധിപത്യത്തെയും
+സുരക്ഷിതമാക്കുവാൻ, ഭരണകൂടത്തിനു് എളുപ്പത്തിൽ ലഭ്യമാകുന്ന ഡാറ്റയുടെ ശേഖരണം
+നമ്മൾ നിയന്ത്രിക്കണം.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">സ്വകാര്യതയ്ക്കായുള്ള കരുത്തുള്ള പരിരക്ഷ സാങ്കേതികമായിരിക്കണം</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>ഇലക്ട്രോണിക് ഫ്രോണ്ടിയർ ഫൗണ്ടേഷനും മറ്റു സംഘടനകളും ചേർന്നു് <a
+href="https://en.necessaryandproportionate.org/text">വലിയ തോതിലുള്ള
+സർവേയിലൻസിന്റെ ദുർവിനിയോഗം തടയുവാനായി</a> ഒരു കൂട്ടം നിയമ സിദ്ധാന്തങ്ങൾ
+രൂപകല്പന ചെയ്തു മുന്നോട്ടു വെയ്ക്കുന്നു. വിസിൽബ്ലോവർമാർക്കു വേണ്ടിയുള്ള
+നിർണ്ണായകവും വ്യക്തവുമായ നിയമ പരിരക്ഷ ഈ സിദ്ധാന്തങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു; അതു
+കാരണം, ജനാധിപത്യപരമായ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുന്നതിനു് അവ
+പര്യാപ്തമാകും&mdash;പൂർണമായും സ്വീകരിച്ചു് ഒന്നിനെയും ഒഴിച്ചുനിർത്താതെ
+എന്നന്നേക്കുമായി നടപ്പിലാക്കുകയാണെങ്കിൽ.</p>
+
+<p>എന്നിരുന്നാലും, അത്തരം നിയമ പരിരക്ഷകൾ അസ്ഥിരമാണു് എന്നാണു് സമീപകാല ചരിത്രം
+കാണിച്ചുതരുന്നതു്, അവ റദ്ദുചെയ്യപ്പെടാം (ഫിസ (FISA) അമെന്റ്മെന്റ് ആക്ടിലേതു
+പോലെ), മാറ്റി വെയ്ക്കപ്പെടാം, അല്ലെങ്കിൽ <a
+href="http://www.nytimes.com/2009/04/16/us/16nsa.html">അവഗണിക്കപ്പെടാം</a>.</p>
+
+<p>അതേസമയം, ജനങ്ങളെ മുതലെടുക്കുന്ന നേതാക്കന്മാർ സമ്പൂർണ സർവേയിലൻസിനു വേണ്ടി
+മുടന്തൻ ന്യായങ്ങൾ ചൂണ്ടിക്കാട്ടുകയും ചെയ്യും; ഏതെങ്കിലും തീവ്രവാദി ആക്രമണം,
+വളരെ ചുരുക്കം ആൾക്കാർ കൊല്ലപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ഒന്നാണെങ്കിൽ പോലും അതു്
+ഊതിവീർപ്പിച്ചു് അതിനെ ഒരവസരമാക്കി മാറ്റും.</p>
+
+<p>ഡാറ്റയുടെ ലഭ്യതയിലുള്ള നിയന്ത്രണം മാറ്റി വെക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവ ഒരിക്കലും
+ഉണ്ടായിട്ടില്ലാത്തതുപോലെ ആയിരിക്കും: വർഷങ്ങളുടെ വിലയുള്ള വ്യക്തിഗത ഫയലുകൾ
+പെട്ടെന്നു് ഭരണകൂടത്തിനും അതിന്റെ ഏജന്റുകൾക്കും ദുരുപയോഗം ചെയ്യാനായി
+ലഭ്യമാകും, കമ്പനികളാണിതു ശേഖരിക്കുന്നതെങ്കിൽ അവരുടെ തന്നെ സ്വകാര്യ
+ദുരുപയോഗങ്ങൾക്കാവും ഇതു പാത്രമാവുക. എന്തിരുന്നാലും, വ്യക്തിഗത ഫയലുകളുടെ
+ശേഖരണം നമ്മൾ നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, ആ ഫയലുകൾ നിലനിൽക്കില്ല, മാത്രമല്ല
+മുൻകാലടിസ്ഥാനത്തിൽ അവയെ സമാഹരിക്കാനുള്ള ഒരു മാർഗവും ഉണ്ടാകില്ല. ഇടുങ്ങിയ
+ചിന്താഗതിയുള്ള ഒരു പുതിയ ഭരണവ്യവസ്ഥ സർവേയിലൻസിനെ പുതുതായി പ്രയോഗത്തിൽ
+വരുത്തിയാലും ആ തീയതി തൊട്ടുള്ള ഡാറ്റ മാത്രമേ ശേഖരിക്കപ്പെടുകയുള്ളു. ഈ നിയമം
+മാറ്റിനിർത്തുവാനൊ അല്ലെങ്കിൽ താത്ക്കാലികമായി അവഗണിക്കുവാനൊ ഈ ആശയം
+അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">ഒന്നാമത്തെ കാര്യം, വിഡ്ഢിയാകരുതു്</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>സ്വകാര്യത ഉണ്ടായിരിക്കണമെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അതു വലിച്ചെറിയാൻ പാടില്ല: നിങ്ങളുടെ
+സ്വകാര്യത സംരക്ഷിക്കേണ്ട ആദ്യ വ്യക്തി നിങ്ങൾ തന്നെയാണു്. വെബ്സൈറ്റുകളിൽ
+സ്വയം തിരിച്ചറിയുന്നതു് ഒഴിവാക്കുക, അവയെ തോർ (Tor) ഉപയോഗിച്ചു ബന്ധപ്പെടുക,
+കൂടാതെ സന്ദർശകരെ പിന്തുടരുന്ന തരത്തിലുള്ള സ്കീമുകൾ തടയുന്ന ബ്രൗസറുകൾ
+ഉപയോഗിക്കുക. ഗ്നു പ്രൈവസി ഗാർഡ് (GNU Privacy Guard) ഉപയോഗിച്ചു് ഇമെയിലുകൾ
+എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്യുക. സാധനങ്ങളുടെ വില പണം ഉപയോഗിച്ചു് അടക്കുക. </p>
+
+<p>നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഡാറ്റ നിങ്ങൾ തന്നെ സൂക്ഷിക്കുക; നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഒരു
+കമ്പനിയുടെ &ldquo;സൌകര്യപ്രദമായ&rdquo; സെർവറിൽ സംഭരിക്കാതിരിക്കുക. അപ്‍ലോഡു
+ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പു് ഫയലുകളെല്ലാം ഒരിടത്തു ശേഖരിച്ചു്, ആ ശേഖരം മുഴുവനും,
+ഫയലുകളുടെ പേരുകൾ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം കംപ്യൂട്ടറിൽ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ഉപയോഗിച്ചു് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ
+ബാക്ക്അപ് ഒരു വാണിജ്യപരമായ സർവീസിനെ വിശ്വസിച്ചേല്പിക്കുന്നതു് സുരക്ഷിതമാണു്.</p>
+
+<p>സ്വകാര്യതയ്ക്കു വേണ്ടിയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+ഉപയോഗിക്കാൻ പാടില്ല; നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണം
+കമ്പനികൾക്കു നല്കുകയാണെങ്കിൽ, അവ <a
+href="/malware/proprietary-surveillance.html">നിങ്ങൾക്കു മേൽ ചാരപ്പണി
+ചെയ്യാൻ സാധ്യതയുണ്ടു്</a>. <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+പകരക്കാരനെന്ന രീതിയിലുള്ള സേവനം</a> ഒഴിവാക്കുക; എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ
+കംപ്യൂട്ടിങ് പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നതിന്റെ നിയന്ത്രണം മറ്റുള്ളവർക്കു
+കൊടുക്കുന്നുവെന്നതു കൂടാതെ, പ്രസക്തമായ എല്ലാ ഡാറ്റയും കമ്പനിയുടെ
+സെർവറിലേക്കു കൈമാറാനും അതാവശ്യപ്പെടും.</p>
+
+<p>നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുടെയും പരിചയക്കാരുടെയും സ്വകാര്യത കൂടി
+സംരക്ഷിക്കുക. അവരെ എങ്ങനെ ബന്ധപ്പെടണമെന്നതൊഴികെയുള്ള <a
+href="http://bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-link-is-a-family-member/">അവരുടെ
+ഒരു തരത്തിലുള്ള വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങളും പരസ്യമായി നല്കാതിരിക്കുക</a>,
+മാത്രമല്ല ഒരിക്കലും ഒരു വെബ്സൈറ്റിനും നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളുടെ പട്ടികയൊ
+അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പറുകളൊ കൊടുക്കാതിരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളെ
+കുറിച്ചുള്ള, പത്രത്തിൽ കൊടുക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കാൻ സാധ്യതയില്ലാത്ത ഒരു
+കാര്യവും ഫേസ്ബുക്കു പോലുള്ള കമ്പനികളോടു പറയരുതു്. ഇതിലും മെച്ചപ്പെട്ട രീതി,
+ഒരിക്കലും ഫേസ്ബുക്കിനാൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെടാതിരിക്കുക എന്നതാണു്. നിങ്ങളുടെ പേരു്
+സന്തോഷപൂർവ്വം വെളിപ്പെടുത്താൻ തയ്യാറാണെങ്കിൽ കൂടി, യഥാർത്ഥ പേരാവശ്യപ്പെടുന്ന
+കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ സിസ്റ്റങ്ങൾ നിരസിക്കുക, കാരണം മറ്റുള്ളവരുടെ സ്വകാര്യത
+അടിയറവു വെയ്ക്കുവാൻ അവർ സമ്മർദ്ദം ചെലുത്തുന്നു.</p>
+
+<p>ആത്മരക്ഷ അത്യന്താപേക്ഷിതമാണു്, എന്നാൽ നിങ്ങളുടേതല്ലാത്ത സിസ്റ്റങ്ങളിൽ
+അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയെ സംരക്ഷിക്കാൻ ഏറ്റവും കർക്കശമായ
+ആത്മരക്ഷ സംവിധാനം പോലും അപര്യാപ്തമാണു്. മറ്റുള്ളവരുമായി ആശയവിനിമയം
+ചെയ്യുമ്പോഴും നഗരം ചുറ്റുമ്പോഴുമൊക്കെ നമ്മുടെ സ്വകാര്യത സമൂഹത്തിന്റെ രീതികളെ
+ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. നമ്മുടെ ആശയവിനിമയങ്ങളും ചലനങ്ങളും ഒളിഞ്ഞുനോക്കുന്ന ചില
+സിസ്റ്റങ്ങളെ ഒഴിവാക്കാൻ നമുക്കു കഴിയും, പക്ഷേ പൂർണമായി ഒഴിവാക്കാൻ
+കഴിയില്ല. നിയമത്തിനു മുന്നിൽ കുറ്റവാളിയാണെന്നു സംശയിക്കപ്പെടുന്നവർക്കൊഴികെ
+ബാക്കിയുള്ളവരുടെ മേലുള്ള സർവേയിലൻസ് നിർത്തുക എന്നതാണു തീർച്ചയായും ഇതിനുള്ള
+മികച്ച പരിഹാരം.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">സ്വകാര്യതയ്ക്കു വേണ്ടിയുള്ള എല്ലാ സിസ്റ്റവും നമ്മൾ രൂപകല്പന ചെയ്യണം</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>ഒരു സമ്പൂർണ സർവേയിലൻസ് സമൂഹം നമ്മൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സർവേയിലൻസിനെ ഒരു
+തരത്തിലുള്ള സാമൂഹ്യ മലിനീകരണമായി നമ്മൾ കണക്കാക്കണം, ഭൗതിക നിർമ്മിതികൾ
+പരിസ്ഥിതിക്കുണ്ടാക്കുന്ന പ്രത്യഘാതങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നതുപോലെ തന്നെ പുതിയ
+ഓരൊ ഡിജിറ്റൽ സിസ്റ്റങ്ങളിലും സർവേയിലൻസ് ഉണ്ടാക്കുന്ന പ്രത്യാഘാതങ്ങളും
+നിയന്ത്രിക്കണം.</p>
+
+<p>ഉദാഹരണത്തിനു്: &ldquo;സ്മാർട്ട്&rdquo; മീറ്ററുകളിലൂടെ ഓരോ ഉപഭോക്താവിന്റെയും
+വൈദ്യുതോപയോഗ ഡാറ്റ, മറ്റു ഉപയോക്താക്കളുമായുള്ള താരതമ്യവും ഉൾപ്പെടെ ഓരോ
+നിമിഷവും വൈദ്യുത കമ്പനിക്കയക്കുന്നു. ഒരു തരത്തിലുള്ള സർവേയിലൻസും
+ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ പോലും ഇതു് പൊതു സർവേയിലൻസിന്റെ ഭാഗമായി
+പ്രാവർത്തികമാക്കുന്നതാണു്. ആകെയുള്ള ഉപയോഗത്തെ വരിക്കാരുടെ എണ്ണം കൊണ്ടു
+ഹരിച്ചു്, സ്ഥിരതാമസമുള്ള പ്രദേശങ്ങളിലെ ശരാശരി ഉപയോഗം വൈദ്യുത കമ്പനികൾക്കു്
+എളുപ്പത്തിൽ കണക്കാക്കുവാൻ കഴിയും, അതിനുശേഷം അതിന്റെ ഫലം മീറ്ററുകളിലേക്കു്
+അയച്ചാൽ മതിയാകും. ഏതു കാലയളവിലും ആ കാലയളവിലെ ശരാശരി ഉപയോഗ ക്രമം കൊണ്ടു്, ഓരൊ
+ഉപഭോക്താവിന്റെയും മീറ്ററിനു് അവരുടെ ഉപയോഗം താരതമ്യം ചെയ്യാവുന്നതാണു്. ഒരു
+സർവേയിലൻസും ഇല്ലാതെ അതേ നേട്ടം!</p>
+
+<p>ഈ തരത്തിലുള്ള സ്വകാര്യത നമ്മുടെ എല്ലാ ഡിജിറ്റൽ സിസ്റ്റങ്ങളിലും രൂപകല്പന
+ചെയ്യേണ്ടതായിട്ടുണ്ടു്&nbsp;[<a href="#ambientprivacy">1</a>].</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുന്നതിലുള്ള പരിഹാരം: ഇതിനെ പലയിടത്തായി ഇടുക</h3>
+
+<div class="columns">
+<p><a name="dispersal">‍ഡാറ്റ പലയിടത്തായി ഇടുകയും അതു മറ്റുള്ളവർക്കു
+ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അസൌകര്യം ഉണ്ടാക്കുകയും ചെയ്യുക</a> എന്നതാണു് സ്വകാര്യതയെ
+സംരക്ഷിക്കാനുള്ള ഒരു മാർഗം. പഴയ രീതിയിലുള്ള സെക്യൂരിറ്റി ക്യാമറകൾ
+സ്വകാര്യതയ്ക്കു് ഒരു ഭീഷണി ആയിരുന്നില്ല(<a
+href="#privatespace">*</a>). റെക്കോർഡിങ്ങുകൾ അതിന്റെ സമീപപ്രദേശത്തു തന്നെ
+ശേഖരിച്ചു വെക്കുകയും പരമാവധി ഏതാനും ആഴ്ചകൾ മാത്രം അവ സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുകയും
+ആണു ചെയ്തിരുന്നതു്. ഈ റെക്കോർഡിങ്ങുകൾ മുഴുവനും ലഭ്യമാക്കുന്നതു് അസൌകര്യം
+സൃഷ്ടിക്കുന്നതു കൊണ്ടു് ഇതൊരിക്കലും ഭീമമായ തോതിൽ ചെയ്തിരുന്നില്ല;
+എന്തെങ്കിലും കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ റിപ്പോർട്ടു ചെയ്യപ്പെട്ട ഇടങ്ങളിൽ മാത്രമാണു് അവ
+ഉപയോഗപ്പെടുത്തിയിരുന്നതു്. ലക്ഷക്കണക്കിനു ടേപ്പുകൾ എല്ലാ ദിവസവും ശേഖരിച്ചു്
+അവയെല്ലാം നിരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പകർത്തുക എന്നതു് പ്രായോഗികമായ കാര്യമല്ല.</p>
+
+<p>ഇന്നത്തെ കാലത്തു്, സെക്യൂരിറ്റി ക്യാമറകൾ സർവേയിലൻസ് ക്യാമറകൾ ആയി മാറി: അവ
+ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടു, അതായതു് റെക്കോർഡിങ്ങുകൾ ഡാറ്റ
+സെന്ററുകളിൽ ശേഖരിക്കുകയും എന്നന്നേക്കുമായി സേവു ചെയ്യാൻ കഴിയുകയും
+ചെയ്യുന്നു. ഡിട്രോയിറ്റിൽ, <a
+href="https://eu.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">സർവേയിലൻസ്
+ക്യാമറകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടുള്ള അനിയന്ത്രിതമായ അനുമതികൾക്കായി</a> പോലീസുകാർ
+വ്യാപാരികളുടെ മുകളിൽ സമ്മർദ്ദം ചെലുത്തിയതു കൊണ്ടു് അവർക്കു് എപ്പോൾ
+വേണമെങ്കിലും ഏതു ക്യാമറ ദൃശ്യങ്ങൾ വേണമെങ്കിലും നിരീക്ഷിക്കാം. സർവേയിലൻസ്
+ക്യാമറകൾ തന്നെ ഒരപായമാണു്, എന്നാൽ ഈ പ്രവൃത്തി കാരണം അതു വീണ്ടും വഷളാകാൻ
+പോകുന്നു. മുഖം തിരിച്ചറിയുന്നതിനുള്ള സാങ്കേതിക വിദ്യയിലെ പുരോഗതി,
+കുറ്റക്കാരെന്നു സംശയിക്കപ്പെടുന്ന മാധ്യമപ്രവർത്തകരെ എല്ലാ സമയത്തും അവർ
+പോകുന്ന തെരുവുകളിലെല്ലാം പിന്തുടരാനും അവർ ആരോടാണു സംസാരിക്കുന്നതെന്നു
+കാണാനും ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു ദിവസത്തിലെത്തിച്ചേക്കാം.</p>
+
+<p>പൊതുവെ ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ട ക്യാമറകൾക്കു് അയഞ്ഞ തരത്തിലുള്ള
+ഡിജിറ്റൽ സുരക്ഷയാണുണ്ടാകാറുള്ളതു്, അതായതു് <a
+href="https://www.csoonline.com/article/2221934/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html">ആ
+ക്യാമറകൾ എന്തു കാണുന്നുവെന്നതു് ആർക്കു വേണമെങ്കിലും നിരീക്ഷിക്കാം</a>. ഇതു്
+ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ട ക്യാമറകളെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കും
+എതിരെയുള്ള ഒരു പ്രധാന ഭീഷണിയാക്കുന്നു. സ്വകാര്യതയ്ക്കു വേണ്ടി, പൊതുജനങ്ങൾ
+എവിടെയാണു് എപ്പോഴുാണുള്ളതു് എന്നു ലക്ഷ്യമാക്കുന്ന ഇന്റർനെറ്റുമായി
+ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ട ക്യാമറകളെ, ജനങ്ങൾ കൊണ്ടുനടക്കുന്നവയൊഴികെയുള്ളവയെ, നമ്മൾ
+നിർബന്ധമായും നിരോധിക്കണം. ഇടയ്ക്കൊക്കെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയൊ റെക്കോർഡുകളും
+പോസ്റ്റു ചെയ്യുന്നതിനു് എല്ലാവരും സ്വതന്ത്രരായിരിക്കണം, എന്നാൽ ഇത്തരം ഡാറ്റ
+യഥാക്രമം ഇന്റർനെറ്റിൽ സ്വരൂപിക്കപ്പെടുന്നതു് നിയന്ത്രക്കപ്പെടണം.</p>
+
+<p><a name="privatespace"><b>*</b></a>സെക്യൂരിറ്റി ക്യാമറകൾ ഒരു കടയിലേക്കൊ
+അല്ലെങ്കിൽ ഒരു തെരുവിലേക്കൊ ലക്ഷ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെന്നാണു് ഞാനിവിടെ
+അനുമാനിക്കുന്നതു്. ഏതെങ്കിലും ക്യാമറ ആരെങ്കിലും മറ്റൊരാളുടെ സ്വകാര്യ
+ചുറ്റുപാടിലേക്കു ലക്ഷ്യമാക്കി വെച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ അതു
+സ്വകാര്യതയ്ക്കെതിരാണു്, എന്നാൽ അതു് വേറൊരു പ്രശ്നമാണു്.</p>
+</div>
+
+<h3 id="digitalcash" class="subheader">വാണിജ്യപരമായ ഇന്റർനെറ്റു സർവേയിലൻസിനുള്ള പരിഹാരം</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>ഡാറ്റ ശേഖരത്തിന്റെ ഏറിയ പങ്കും ജനങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഡിജിറ്റൽ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ
+നിന്നും വരുന്നതാണു്. സാധാരണയായി കമ്പനികളാണു് ആദ്യം ആ ഡാറ്റ
+ശേഖരിക്കുന്നതു്. എന്നാൽ സ്വകാര്യതയും ജനാധിപത്യവും നേരിടുന്ന ഭീഷണിയുടെ
+കാര്യത്തിൽ, ഭരണകൂടം നേരിട്ടു സർവേയിലൻസ് നടത്തുന്നതെന്നൊ അല്ലെങ്കിൽ
+പുറത്തുനിന്നുള്ള ഒരു വ്യപാരത്തിൽ നിന്നും കരാർ പ്രകാരം നടത്തുന്നതെന്നൊ ഉള്ള
+വ്യത്യാസമൊന്നുമില്ല, കാരണം കമ്പനികൾ ശേഖരിച്ച ഡാറ്റ യഥാക്രമം ഭരണകൂടത്തിനു
+ലഭ്യമാകും.</p>
+
+<p>പ്രിസം (PRISM) പ്രോഗ്രാം വഴി, എൻഎസ്എ, <a
+href="https://www.commondreams.org/headline/2013/08/23-2">പല ഭീമൻ
+ഇന്റർനെറ്റ് കോർപ്പറേഷനുകളുടെ ഡാറ്റബേസിലേക്കും
+കടന്നുചെന്നിട്ടുണ്ടു്</a>. എടിആന്റ്ടി (AT&amp;T) 1987 മുതലുള്ള എല്ലാ ഫോൺ
+കോളുകളുടെ റെക്കോർഡുകളും സേവു ചെയ്തു വെച്ചിട്ടുണ്ടു് മാത്രമല്ല
+അപേക്ഷകൾക്കനുസരിച്ചു് <a
+href="http://www.nytimes.com/2013/09/02/us/drug-agents-use-vast-phone-trove-eclipsing-nsas.html?_r=0">തിരച്ചിൽ
+നടത്താനായി ഡിഇഎയ്ക്കു്(DEA) അതു ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുമുണ്ടു്</a>. കൃത്യമായി
+പറഞ്ഞാൽ, ആ ഡാറ്റ യു.എസ്. ഗവൺമെന്റിന്റെ കൈവശമല്ല, എന്നാൽ പ്രായോഗികമായി
+പറഞ്ഞാൽ അതു് അവർ കൈവശത്താക്കിയേക്കാം. ചില കമ്പനികൾ <a
+href="https://www.eff.org/who-has-your-back-government-data-requests-2015">സർക്കാരിന്റെ
+ഡാറ്റയ്ക്കു വേണ്ടിയുള്ള അപേക്ഷയെ അവർക്കു കഴിയുന്നിടത്തോളം
+പ്രതിരോധിച്ചതിനു്</a> പ്രശംസിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടു്, എന്നാൽ ഡാറ്റ
+ശേഖരണത്തിലൂടെ അവരുണ്ടാക്കുന്ന ഹാനിക്കു് ഭാഗികമായ ഒരു നഷ്ടപരിഹാരം
+മാത്രമാണതു്. ഇതു കൂടാതെ, ഈ കമ്പനികളിൽ പലതും ആ ഡാറ്റയെ നേരിട്ടൊ അല്ലെങ്കിൽ
+ഡാറ്റ ബ്രോക്കർമാർക്കു നല്കിയൊ ദുരുപയോഗം ചെയ്യുന്നു.</p>
+
+<p>മാധ്യമപ്രവർത്തനവും ജനാധിപത്യവും സുരക്ഷിതമാക്കുക എന്ന ലക്ഷ്യത്തിലെത്താൻ
+ഭരണകൂടം മാത്രമല്ല ഏതു സംഘടനയും ജനങ്ങളെ കുറിച്ചു ശേഖരിക്കുന്ന ഡാറ്റയുടെ തോതു്
+കുറയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്. ഉപയോക്താക്കളെ കുറിച്ചു ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുന്ന ഡിജിറ്റൽ
+സിസ്റ്റങ്ങളെ നമ്മൾ പുനർരൂപകല്പനയ്ക്കു വിധേയമാക്കണം. നമ്മുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളെ
+കുറിച്ചുള്ള ഡിജിറ്റൽ ഡാറ്റ അവർക്കാവശ്യമാണെങ്കിൽ, നമ്മളുമായുള്ള ഇടപാടുകൾക്കു്
+സ്വാഭാവികമായി ആവശ്യമുള്ള അത്രയും സമയത്തിൽ കൂടുതൽ അതു കൈവശം വെക്കുവാൻ അവരെ
+അനുവദിക്കാൻ പാടില്ല.</p>
+
+<p>ഇന്റർനെറ്റിൽ ഇന്നു കാണുന്ന തോതിലുള്ള സർവേയിലൻസിനുള്ള പ്രചോദനങ്ങളിൽ ഒന്നു്
+ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളും താത്പര്യങ്ങളും പിന്തുടർന്നു് അതിനെ
+അടിസ്ഥാനമാക്കി പരസ്യം ചെയ്യുന്നതിലൂടെ സൈറ്റുകൾക്കു പണം
+ലഭിക്കുന്നുവെന്നതാണു്. നമ്മൾ അറിഞ്ഞുകൊണ്ടാണെങ്കിലും അല്ലെങ്കിലും വെറുമൊരു
+സ്വൈര്യക്കേടിനെ&mdash;അവഗണിക്കാൻ നമുക്കു സാധിക്കുമെന്നു് പരസ്യം
+ചെയ്യുന്നു&mdash;നമ്മളെ പ്രശ്നത്തിലാക്കുന്ന സർവേയിലൻസ് സിസ്റ്റമാക്കി ഇതു്
+മാറ്റുന്നു. ഇന്റർനെറ്റിലൂടെ സാധനങ്ങൾ വാങ്ങുന്നതിലൂടെയും ഉപയോക്താക്കൾ
+ട്രാക്കു ചെയ്യപ്പെടുന്നു. മാത്രമല്ല &ldquo;പ്രൈവസി പോളിസികൾ&rdquo;
+സ്വകാര്യതയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി പ്രതിബദ്ധത കാണിക്കുന്നതിലും കൂടുതൽ അവ
+സ്വകാര്യതയെ ലംഘിക്കാനുള്ള ഒട്ടേറെ ഒഴിവുകഴിവുകളാണെന്നു് നമുക്കെല്ലാം
+ബോധ്യമുണ്ടു്.</p>
+
+<p>അജ്ഞാതമായി പണമടക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു സിസ്റ്റം സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടു് ഈ രണ്ടു
+പ്രശ്നങ്ങളും പരിഹരിക്കാൻ നമുക്കു കഴിയും&mdash;പണമടക്കുന്നയാളാണു് അജ്ഞാതൻ
+(പണം സ്വീകരിക്കുന്ന ആളെ നികുതിയിൽ കൃത്രിമം കാണിക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുവാൻ ഞങ്ങൾ
+ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല). <a
+href="http://www.wired.com/opinion/2013/05/lets-cut-through-the-bitcoin-hype/">ബിറ്റ്കോയിൻ
+അജ്ഞാതമായി ചെയ്യാവുന്നതല്ല</a>, എങ്കിലും ബിറ്റ്കോയിൻ ഉപയോഗിച്ചു് അജ്ഞാതമായി
+പണമടക്കാനുള്ള വഴികൾ ഡവലപ്പു ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമങ്ങൾ
+നടക്കുന്നുണ്ടു്. എന്തിരുന്നാലും, <a
+href="http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html">ഡിജിറ്റൽ പണം
+ആദ്യമായി ഡവലപ്പു ചെയ്തതു് 1980-കളിലാണു്</a>; ഇതിനായുള്ള ഗ്നു
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ <a href="http://taler.net/">ഗ്നു റ്റാലർ (GNU Taler)</a>
+എന്നാണു വിളിക്കുന്നതു്. ഇനി നമുക്കു വേണ്ടതു് വ്യാപാരത്തിനും ഭരണകൂടം അവയെ
+തടയാതിരിക്കുന്നതിനും അനുയോജ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങളാണു്.</p>
+
+<p>അജ്ഞാതമായി വിലയടക്കുന്നതിനുള്ള മറ്റൊരു സാധ്യമായ മാർഗം <a
+href="https://stallman.org/articles/anonymous-payments-thru-phones.html">പ്രീപെയ്ഡ്
+ഫോൺ കാർഡുകൾ</a> ഉപയോഗിക്കുകയാണു്. ഇതു് അത്രയ്ക്കു സൌകര്യപ്രദമല്ലെങ്കിലും
+നടപ്പിലാക്കാൻ വളരെ എളുപ്പമാണു്.</p>
+
+<p>സൈറ്റുകൾ വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുന്നതിലുള്ള മറ്റൊരു ഭീഷണി സുരക്ഷ ഭേദകർ
+കടന്നുകൂടാമെന്നതാണു്, അവർ അതെടുക്കുകയും ദുരുപയോഗം ചെയ്യുകയും
+ചെയ്യുന്നു. ഉപഭോക്താക്കളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് വിവരങ്ങളും ഇതിൽ
+ഉൾപ്പെടുന്നു. ഒരു അജ്ഞാത വിലയടക്കൽ രീതി ഈ അപായം ഇല്ലാതാക്കും: സൈറ്റിനു്
+നിങ്ങളെ കുറിച്ചു് ഒന്നുമറിയില്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിലെ ഒരു സുരക്ഷ വീഴ്ചയ്ക്കും
+നിങ്ങളെ നോവിക്കാൻ കഴിയില്ല.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">യാത്രയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സർവേയിലൻസുകൾക്കുള്ള പരിഹാരം</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>ഡിജിറ്റൽ ടോൾ ശേഖരണത്തെ അജ്ഞാതമായി പണമടക്കുന്ന രീതിയിലേക്കു മാറ്റണം
+(ഉദാഹരണത്തിനു്, ഡിജിറ്റൽ പണമുപയോഗിച്ചു്). ലൈസൻസ്-പ്ലേറ്റ് തിരിച്ചറിയൽ
+സിസ്റ്റങ്ങൾ <a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2018/11/eff-and-muckrock-release-records-and-data-200-law-enforcement-agencies-automated">കാറുകളുടെ
+ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ് തിരിച്ചറിയുകയും</a>, <a
+href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/whos_watching_you/8064333.stm">ആ
+ഡാറ്റ അനിശ്ചിതകാലത്തേക്കു് സൂക്ഷിച്ചു വെക്കുവാനും സാധ്യതയുണ്ടു്</a>; കോടതി
+ഉത്തരവുകൾ തിരയുന്ന കാറുകളുടെ പട്ടികയിലുള്ള ലൈസൻസ് നമ്പറുകൾ മാത്രം
+നിയമത്തിന്റെ ആവശ്യത്തിനനുസരിച്ചു് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയും റെക്കോർഡു
+ചെയ്യപ്പെടുകയും വേണം. കുറച്ചു സുരക്ഷിതത്വം കുറഞ്ഞ മറ്റൊരു മാർഗം ഇതാണു്,
+എല്ലാ കാറുകളും പ്രാദേശികമായി റെക്കോർഡു ചെയ്യുക, പക്ഷേ കുറച്ചു ദിവസത്തേക്കു
+മാത്രം, മാത്രമല്ല മുഴുവൻ ഡാറ്റയും ഇന്റർനെറ്റിൽ ലഭ്യമാക്കാതിരിക്കുക; കോടതി
+ഉത്തരവു ചെയ്തിട്ടുള്ള ലൈസൻസ് നമ്പറുകൾ മാത്രം ലഭ്യമാക്കുന്ന രീതിയിലേക്കു്
+ഇതിനെ നിർബന്ധമായും പരിമിതപ്പെടുത്തണം.</p>
+
+<p>യു.എസിന്റെ &ldquo;നോ-ഫ്ലൈ(no-fly)&rdquo; പട്ടിക നിർബന്ധമായും ഇല്ലാതാക്കണം
+കാരണം ഇതു് <a
+href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-racial-justice/victory-federal-court-recognizes">വിചാരണ
+കൂടാതെ ശിക്ഷിക്കുന്ന രീതിയാണു്</a>.</p>
+
+<p>ആരുടെ വ്യക്തിയെയും ലഗേജിനെയുമാണൊ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധയോടെ തിരച്ചിൽ നടത്തേണ്ടതു്
+അവരുടെ പേരുകളുടെ ഒരു പട്ടിക ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്, കൂടാതെ പ്രാദേശിക
+വിമാനങ്ങളിലെ പേരില്ലാത്ത യാത്രക്കാരെ ഈ പട്ടികയുടെ ഭാഗമെന്ന രീതിയിൽ
+കാണുന്നതും സാധ്യമാണു്. ഒരു രാജ്യത്തേക്കു കടക്കാനുള്ള അനുവാദമില്ലെങ്കിൽ,
+പൗരത്വമില്ലാത്തവരെ ആ രാജ്യത്തേക്കുള്ള വിമാനം കയറുന്നതിൽ നിന്നും തടയുന്നതും
+സ്വീകാര്യമാണു്. നിയമപരമായ എല്ലാ ആവശ്യങ്ങൾക്കും ഇത്രയും മതിയാകും.</p>
+
+<p>പല വലിയ ട്രാൻസിറ്റ് സിസ്റ്റങ്ങളും പണമടക്കുന്നതിനായി ഒരു തരം സ്മാർട്ട്
+കാർഡുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ആർഎഫ്ഐഡികൾ (RFID) ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഈ സിസ്റ്റങ്ങൾ
+വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ സ്വരൂപിച്ചു വെക്കുന്നു: അബദ്ധത്തിലെങ്ങാനും ഒരിക്കൽ
+പണമല്ലാതെ മറ്റേതെങ്കിലും മാർഗത്തിൽ പണമടച്ചാൽ പിന്നെ നിങ്ങളുടെ പേരു് ആ
+കാർഡുമായി എന്നന്നേക്കുമായി ബന്ധിപ്പിക്കും. ഇതും കൂടാതെ, ഓരോ കാർഡുമായും
+ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ യാത്രകളും അവർ റെക്കോർഡു ചെയ്യും. മൊത്തത്തിൽ ഇതൊരു വമ്പൻ
+സർവേയിലൻസിനു തുല്യമാണു്. ഈ ഡാറ്റ ശേഖരണം നിർബന്ധമായും കുറയ്ക്കണം.</p>
+
+<p>നാവിഗേഷൻ സർവീസുകൾ സർവേയിലൻസു ചെയ്യാറുണ്ടു്: ഉപയോക്താവിന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ ഭൂപട
+സേവനത്തോടു് ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥാനവും ഉപയോക്താവു് എങ്ങോട്ടു
+പോകാനാഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്നും പറയുന്നു; ശേഷം സെർവർ, പോകേണ്ട വഴി നിശ്ചയിച്ചു്
+ഉപയോക്താവിന്റെ കംപ്യൂട്ടറിലേക്കു തിരിച്ചയക്കുന്നു, അതു സ്ക്രീനിൽ
+തെളിയുന്നു. ഇന്നത്തെ കാലത്തു്, ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥാനങ്ങൾ സെർവർ റെക്കോർഡു
+ചെയ്യുന്നുണ്ടാവാം, കാരണം ഇതിനെ ഒന്നുംതന്നെ അതിൽ നിന്നും തടയുന്നില്ല. ഈ
+സർവേയിലൻസ് സ്വഭാവികമായി ആവശ്യമുള്ളതല്ല, മാത്രമല്ല പുനർരൂപകല്പന
+ചെയ്യുന്നതിലൂടെ ഇതു് ഒഴിവാക്കാനും കഴിയും: പ്രസക്തമായ പ്രദേശങ്ങളുടെ ഡാറ്റ
+ഉപയോക്താവിന്റെ കംപ്യൂട്ടറിലെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ഉപയോഗിച്ചു് ഡൗൺലോഡു
+ചെയ്യുവാനും (മുൻകൂട്ടി ഡൗൺലോഡു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ), വഴികൾ കംപ്യൂട്ടു
+ചെയ്യുവാനും, ഉപയോക്താവു് എവിടെ പോകുന്നുവെന്നൊ അല്ലെങ്കിൽ
+പോകാനാഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്നൊ ഒരിക്കലും ആരോടും പറയാതെ അതു സ്ക്രീനിൽ
+കാണിക്കുവാനും കഴിയും.</p>
+
+<p>സൈക്കിളുകൾ കടമെടുക്കുക തുടങ്ങിയ സിസ്റ്റങ്ങൾ, ആ വസ്തു
+കടമെടുത്തിട്ടുള്ളതെവിടെയാണൊ ആ സ്റ്റേഷനകത്തു മാത്രം കടമെടുക്കുന്നയാളുടെ
+ഐഡന്റിറ്റി അറിയപ്പെടുന്ന രീതിയിൽ രൂപകല്പന ചെയ്യാൻ കഴിയും. കടമെടുക്കുമ്പോൾ
+എല്ലാ സ്റ്റേഷനുകളെയും ആ വസ്തു പുറത്തു പോയിട്ടുണ്ടെന്നു് അറിയിക്കും അതായതു്
+ഉപയോക്താവു് അതു് ഏതെങ്കിലും സ്റ്റേഷനിൽ (പൊതുവായി ഒരു വ്യത്യസ്തമായതിൽ)
+തിരിച്ചു നല്കുമ്പോൾ ആ സ്റ്റേഷനു് അതു് എവിടെ നിന്നും എപ്പോൾ
+കടമെടുത്തതാണെന്നുമറിയും. അതു് മറ്റു സ്റ്റേഷനുകളെയും ആ വസ്തു
+തിരിച്ചെത്തിയെന്നു് അറിയിക്കും. ഇതു് ഉപയോക്താവിന്റെ ബില്ലു കണക്കാക്കുകയും
+അതു സ്റ്റേഷനുകളുടെ ഒരു ശൃംഖലയിലൂടെ (കുറച്ചു സമയം കാത്തിരുന്നതിനു ശേഷം)
+പ്രധാന കേന്ദ്രത്തിലേക്കു് അയക്കുകയും ചെയ്യും, അതായതു് ഏതു സ്റ്റേഷനിൽ
+നിന്നാണു് ബില്ലു കിട്ടിയതെന്നു് പ്രധാന കേന്ദ്രത്തിനു കണ്ടെത്താൻ
+കഴിയില്ല. ഇതെല്ലാം ചെയ്തു കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ മടക്കിവാങ്ങിയ സ്റ്റേഷൻ ഈ
+ഇടപാടുകളെല്ലാം മറക്കുന്നു. കടമെടുക്കപ്പെട്ട ഒരു വസ്തു കുറെ നാളത്തേക്കു
+തിരിച്ചു കിട്ടിയില്ലെങ്കിൽ, അതു കടമെടുത്തിട്ടുള്ള സ്റ്റേഷനു് പ്രധാന
+കേന്ദ്രത്തെ അറിയിക്കാവുന്നതാണു്; ആ സന്ദർഭത്തിൽ, ഉടനെ തന്നെ കടമെടുത്തയാളുടെ
+ഐഡന്റിറ്റി അയക്കുവാൻ കഴിയും.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">വ്യക്തിഗത ആശയവിനിമയ ഫയലുകൾക്കുള്ള പരിഹാരം</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>ഇന്റർനെറ്റു സേവന ദായകരും ടെലിഫോൺ കമ്പനികളും അവരുടെ ഉപയോക്താക്കളുടെ
+കോൺടാക്ടുകളിൽ സമഗ്രമായ ഡാറ്റ സൂക്ഷിച്ചു വെക്കുന്നു (ബ്രൗസിങ്, ഫോൺ കോളുകൾ,
+തുടങ്ങിയവ). മൊബൈൽ ഫോണുകൾ ഉപയോഗിച്ചു്, <a
+href="http://www.zeit.de/digital/datenschutz/2011-03/data-protection-malte-spitz">ഉപയോക്താവിന്റെ
+സ്ഥാനവും അവർ റെക്കോർഡു ചെയ്യുന്നു</a>. ഈ വ്യക്തിഗത ഫയലുകൾ ഒരുപാടു്
+കാലത്തേക്കു് അവർ സൂക്ഷിക്കുന്നു: എടിആന്റ്ടി (AT&amp;T)യുടെ കാര്യത്തിൽ, 30
+വർഷങ്ങൾക്കു മുകളിൽ. വൈകാതെ തന്നെ <a
+href="http://www.wired.com/opinion/2013/10/the-trojan-horse-of-the-latest-iphone-with-the-m7-coprocessor-we-all-become-qs-activity-trackers/">ഉപയോക്താക്കളുടെ
+ശാരീരിക പ്രവർത്തനങ്ങൾ പോലും അവർ റെക്കോർഡു ചെയ്യും</a>. <a
+href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty/it-sure-sounds-nsa-tracking-your-location">എൻഎസ്എ
+വലിയ തോതിൽ സെൽഫോൺ ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുന്നതായും</a> വെളിവാകുന്നു.</p>
+
+<p>സിസ്റ്റങ്ങൾ വ്യക്തിഗത ഫയലുകൾ നിർമിക്കുന്നിടങ്ങളിൽ മേൽനോട്ടമില്ലാത്ത
+ആശയവിനിമയം അസാധ്യമാണു്. അതുകൊണ്ടു്, അവ നിർമിക്കുന്നതും സൂക്ഷിക്കുന്നതും
+നിയമവിരുദ്ധമാക്കണം. ഇന്റർനെറ്റ് സേവനദാതാക്കളെയും ഫോൺ കമ്പനികളെയും, ഒരു
+പ്രത്യേക കക്ഷിയെ സർവേയിലൻസിനു വിധേയമാക്കുന്നതിനുള്ള കോടതി ഉത്തരവൊന്നും
+ഇല്ലാതെ ഈ വിവരങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുവാൻ അനുവദിക്കരുതു്.</p>
+
+<p>ഈ പരിഹാരം പൂർണമായും തൃപ്തികരമല്ല, കാരണം ഉത്പാദിപ്പിച്ച ഉടനെ തന്നെ എല്ലാ
+വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്കുന്നതിൽ നിന്നും സർക്കാരിനെ ഇതു തടയുകയില്ല&mdash;ഇതാണു് <a
+href="http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/06/nsa-phone-records-verizon-court-order">ചില
+അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ ഫോൺ കമ്പനികളും ഉപയോഗിച്ചു്
+യു.എസ്. ചെയ്യുന്നതു്</a>. നിയമപരമായി അതു നിരോധിക്കുന്നതിൽ നമ്മൾ
+വിശ്വാസമർപ്പിക്കേണ്ടി വരും. എന്തിരുന്നാലും, ഇതിനു പ്രസക്തമായ നിയമം (PAT RIOT
+Act) ഈ പ്രവർത്തനത്തെ കൃത്യമായി നിരോധിക്കുന്നില്ല എന്നുള്ള ഇപ്പോഴത്തെ
+സാഹചര്യത്തേക്കാൾ ഭേദമാണതു്. ഇതു കൂടാതെ, ഒരിക്കൽ ഈ തരത്തിലുള്ള സർവേയിലൻസ്
+സർക്കാർ പുനരാരംഭിക്കുകയാണെങ്കിലും, ആ സമയത്തിനു മുൻപുള്ള ഫോൺകോളുകളുടെ ഡാറ്റ
+അവർക്കു ലഭിക്കുകയില്ല. </p>
+
+<p>ആരുമായി ഇമെയിൽ കൈമാറുന്നു എന്നതിനുള്ള സ്വകാര്യതയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ലളിതമായ ഒരു
+ഭാഗിക പരിഹാരം എന്തെന്നാൽ, നിങ്ങളുടെ സർക്കാരുമായി ഒരിക്കലും സഹകരിക്കാൻ
+സാധ്യതയില്ലാത്ത, തമ്മിൽ ആശയവിനിമയം ചെയ്യുമ്പോൾ എൻക്രിപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന
+ഇമെയിൽ സേവനങ്ങൾ നിങ്ങളും മറ്റുള്ളവരും ഉപയോഗിക്കുക. എന്തിരുന്നാലും, ഒരു
+എൻക്രിപ്ഷൻ സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള കൂടുതൽ സങ്കീർണ്ണമായ ആശയം ലാഡർ ലെവിഷനു് (യുഎസ്
+സർവേയിലൻസ് പൂർണമായും മലിനമാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ലാവബിറ്റ് എന്ന മെയിൽ
+സേവനത്തിന്റെ ഉടമ) ഉണ്ടു്: എന്റെ ഇമെയിൽ സേവനത്തിലെ ഏതൊ ഒരു ഉപയോക്താവിനു്
+നിങ്ങൾ ഒരു മെയിൽ അയച്ചുവെന്നു മാത്രം നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ സേവനം അറിയും,
+മാത്രമല്ല എന്റെ ഇമെയിൽ സേവനത്തിനു് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ സേവനത്തിലെ ഏതൊ ഒരു
+ഉപയോക്താവിൽ നിന്നും എനിക്കു മെയിൽ ലഭിച്ചു എന്നു മാത്രം അറിയും, എന്നാൽ
+താങ്കളാണു് എനിക്കു മെയിൽ അയച്ചതെന്നു് നിശ്ചയിക്കാൻ പ്രയാസമാണു്.</p>
+</div>
+
+<h3 class="subheader">എന്നാൽ കുറച്ചൊക്കെ സർവേയിലൻസുകൾ ആവശ്യമാണു്</h3>
+
+<div class="columns">
+<p>ഭരണകൂടത്തിനു് കുറ്റവാളികളെ കണ്ടെത്താനായി, ഒരു കോടതി ഉത്തരവു പ്രകാരം പ്രത്യേക
+കുറ്റകൃത്യങ്ങളെയൊ, അല്ലെങ്കിൽ ആസൂത്രിത കുറ്റകൃത്യങ്ങളെയൊ കുറിച്ചു്
+അന്വേഷിക്കെണ്ട ആവശ്യമുണ്ടു്. ഇന്റർനെറ്റു വഴി, ഫോൺ സംഭാഷണങ്ങൾ ടാപ്പു
+ചെയ്യുന്നതു് ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ തന്നെ ടാപ്പു ചെയ്യുന്നതിനുള്ള
+അധികാരത്തിലേക്കു് സ്വാഭാവികമായും വ്യാപിക്കുന്നു. ഈ അധികാരത്തെ രാഷ്ട്രീയമായ
+കാരണങ്ങളാൽ ദുർവ്വിനിയോഗം ചെയ്യാൻ എളുപ്പത്തിൽ കഴിയും, എന്നാൽ ഇതു് അവശ്യമാണു
+താനും. ഭാഗ്യവശാൽ, കൃത്യത്തിനു ശേഷം വിസിൽബ്ലോവർമാരെ കണ്ടെത്താനുള്ള സാധ്യത
+ഇതുണ്ടാക്കില്ല, കൃത്യത്തിനു മുൻപു് (ഞാൻ നേരത്തെ നിർദ്ദേശിച്ചതു പോലെ)
+ഡിജിറ്റൽ സിസ്റ്റങ്ങളിൽ വൻതോതിൽ വ്യക്തിഗത ഫയലുകൾ സ്വരൂപിക്കുന്നതു
+തടയുകയാണെങ്കിൽ.</p>
+
+<p>പോലീസിനെ പോലുള്ള, ഭരണകൂടം പ്രത്യേക അധികാരങ്ങൾ നല്കിയിട്ടുള്ള വ്യക്തികൾ,
+അവരുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കുള്ള അവകാശം നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു മാത്രമല്ല നിർബന്ധമായും
+ഇവർ നിരീക്ഷണത്തിലായിരിക്കണം. (വാസ്തവത്തിൽ, പോലീസുകാർക്കു് അവരുടെ തന്നെ
+പ്രത്യേക പദാവലിയിൽ കള്ളസാക്ഷ്യത്തിനു് ഒരു വാക്കുണ്ടു്, &ldquo;<a
+href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&amp;oldid=552608302">ടെസ്റ്റിലൈയിങ്
+(testilying)</a>,&rdquo; കാരണം അവരതു പതിവായി ചെയ്യാറുണ്ടു്, പ്രത്യേകിച്ചു്
+പ്രതിഷേധിക്കുന്നവരെ കുറിച്ചും <a
+href="https://www.themaven.net/pinacnews/">ഫോട്ടോഗ്രാഫർമാരെ കുറിച്ചും</a>.)
+കാലിഫോർണിയയിലെ ഒരു നഗരത്തിൽ പോലീസുകാർ മുഴുവൻ സമയവും വീഡിയൊ ക്യാമറകൾ
+ധരിക്കണമെന്നു വന്നപ്പോൾ <a
+href="http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition">അവരുടെ
+ബലപ്രയോഗം 60% കുറഞ്ഞു</a>. എസിഎൽയു (ACLU) ഇതിനു് അനുകൂലമാണു്.</p>
+
+<p><a
+href="http://action.citizen.org/p/dia/action3/common/public/?action_KEY=12266">കോർപ്പറേഷനുകൾ
+ജനങ്ങളല്ല, അതു് മനുഷ്യാവകാശങ്ങൾ അർഹിക്കുന്നില്ല</a>. വ്യാപാരങ്ങളോടു്
+പൊതുക്ഷേമത്തിനു് ആവശ്യമായ ഏതു നിലയിലും, രസതന്ത്രപരമായൊ, ജീവശാസ്ത്രപരമായൊ,
+ആണവോർജത്തെ സംബന്ധിച്ചൊ, കമ്പ്യൂട്ടേഷനെ സംബന്ധിച്ചൊ (ഉദാഹരണത്തിനു്, <a
+href="http://DefectiveByDesign.org">ഡിആർഎം (DRM)</a>) അല്ലെങ്കിൽ
+രാഷ്ട്രീയപരമായൊ (ഉദാഹരണത്തിനു്, സ്വാധീനിക്കുക) സമൂഹത്തിനു് അപായമുണ്ടാക്കുന്ന
+പ്രക്രിയയുടെ വിവരങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനാവശ്യപ്പെടുന്നതു് നിയമാനുസൃതമാണു്. ഈ
+പ്രവർത്തനങ്ങളുണ്ടാക്കുന്ന അപകടം (ബിപി എണ്ണ ചോർച്ച, ഫുകുഷിമ ദുരന്തം, 2008-ലെ
+സാമ്പത്തിക മാന്ദ്യം എന്നിവ ഓർക്കുക) തീവ്രവാദത്തെ തന്നെ മറികടക്കുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>എന്തിരുന്നാലും, വ്യാപാരത്തിന്റെ ഭാഗമായി ചെയ്യുമ്പോൾ പോലും മാധ്യമപ്രവർത്തനം
+സർവേയിലൻസിൽ നിന്നും സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടേ തീരു.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="reduced-width">
+<p>ഡിജിറ്റൽ സാങ്കേതിക വിദ്യ നമ്മുടെ ചലനങ്ങളിലും, പ്രവൃത്തികളിലും,
+ആശയവിനിമയങ്ങളിലും ഉള്ള സർവേയിലൻസ് ഭീമമായ തോതിൽ കൂട്ടിയിരിക്കുന്നു. 1990-കളിൽ
+നമുക്കു് അനുഭവപ്പെട്ടതിനേക്കാളും വളരെ കൂടുതലാണു് ഇതു്, മാത്രമല്ല 1980-കളിൽ
+<a
+href="https://hbr.org/2013/06/your-iphone-works-for-the-secret-police">ഇരുമ്പു
+തിരശ്ശീലയ്ക്കു (Iron Curtain) പിന്നിലുള്ളവർ അനുഭവിച്ചതിനേക്കാളും കൂടുതൽ</a>,
+സ്വരൂപിച്ച ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനു് ഭരണകൂടത്തിനു മുകളിലുള്ള നിർദ്ദിഷ്ട നിയമ
+പരിധികൾ ഇതിനു മാറ്റമുണ്ടാക്കില്ല.</p>
+
+<p>അതിക്രമിച്ചു കടക്കുന്ന തരത്തിലുള്ള സർവേയിലൻസാണു് കമ്പനികൾ വീണ്ടും വീണ്ടും
+രൂപകല്പന ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതു്. ഫേസ്ബുക്കു പോലുള്ള കമ്പനികളുമായി
+കൈകോർത്തു് ചില സംരംഭങ്ങൾ സർവേയിലൻസിനെ വ്യാപിപ്പിക്കുന്നു, ഇവയ്ക്കു് <a
+href="https://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people">ജനങ്ങൾ
+എങ്ങനെ ചിന്തിക്കുന്നു</a> എന്നതിൽ ആഴത്തിൽ സ്വാധീനം ചെലുത്താൻ കഴിയും. ഈ
+സാധ്യതകൾ സങ്കല്പിക്കാവുന്നതിനുമപ്പുറമാണു്; എന്നാൽ ജനാധിപത്യത്തിനുള്ള ഭീഷണി
+വെറും അനുമാനമല്ല. ഇതു് ഇന്നു നിലനില്ക്കുന്നു എന്നു മാത്രമല്ല അതു
+പ്രത്യക്ഷവുമാണു്.</p>
+
+<p>നമ്മുടെ സ്വതന്ത്ര രാജ്യങ്ങൾ മുൻകാലങ്ങളിൽ വളരെ മോശമായിട്ടുള്ള സർവേയിലൻസിന്റെ
+അഭാവത്തിൽ ബുദ്ധിമുട്ടിയിട്ടുണ്ടെന്നും, സോവിയറ്റ് യൂണിയനിലും കിഴക്കൻ
+ജർമനിയിലും ഉണ്ടായിരുന്നതിനേക്കാൾ സർവേയിലൻസ് ആവശ്യമാണെന്നും, നമ്മൾ
+വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഈ വർദ്ധനവു് നമ്മൾ തലകീഴ്മറിക്കണം. ഇതിനുവേണ്ടി
+ജനങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ വലിയ തോതിൽ സ്വരൂപിക്കുന്നതു്
+നിർത്തലാക്കേണ്ടതുണ്ടു്.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<h3 style="font-size: 1.2em">അടിക്കുറിപ്പു്</h3>
+<ol>
+<li id="ambientprivacy"><em>നിരന്തരം നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാത്ത</em> സാഹചര്യത്തെ <a
+href="https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm">ആംബിയന്റ്
+സ്വകാര്യത</a> എന്നു നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടു്.</li>
+</ol>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr /><b>പരിഭാഷകയുടെ കുറിപ്പു്</b><ol>
+<li id="TransNote1">പൗര സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു വേണ്ടുയുള്ള അമേരിക്കൻ യൂണിയൻ. <a
+href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li id="TransNote2">വിദേശ ഇന്റലിജൻസ് സ‍ർവേയിലൻസിനായുള്ള നിയമം; ഇതു് ഒരു
+പ്രത്യേക നിയമപരിപാലനാധികാരം സ്ഥാപിച്ചു, <abbr title="United States Foreign
+Intelligence Surveillance Court">എഫ്ഐഎസ്‍സി (FISC)</abbr>, യുഎസിന്റെ
+അതിർത്തിക്കുള്ളിലുള്ള വിദേശ ചാരന്മാരെ കുറിച്ചുള്ള
+തീർപ്പുകല്പിക്കുന്നതിനാണിതു രൂപീകരിച്ചതു്. <a href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി കണ്ടോത്ത്
+&lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2019/12/30 12:08:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/the-danger-of-ebooks.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/the-danger-of-ebooks.html
new file mode 100644
index 0000000..d2590fd
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/the-danger-of-ebooks.html
@@ -0,0 +1,175 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടം - ഗ്നു സംരംഭം - ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൗണ്ടേഷന്‍</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടം</h2>
+
+<blockquote class="announcement"><p>
+<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടവുമായി
+ബന്ധപ്പെട്ട ഞങ്ങളുടെ മെയിലിങ് ലിസ്റ്റില്‍ ചേരൂ</a>.
+</p></blockquote>
+
+<p>വാണിജ്യമേഖല നമ്മുടെ സര്‍ക്കാരിനെ ഭരിയ്ക്കുകയും നിയമങ്ങള്‍ എഴുതുകയും
+ചെയ്യുന്ന ഒരു കാലത്ത്, പൊതുജനങ്ങളുടെ മേല്‍ പുതിയ
+നിയന്ത്രണങ്ങളേര്‍പ്പെടുത്താനുള്ള അവസരമാണ് എല്ലാ സാങ്കേതികമുന്നേറ്റവും
+വാണിജ്യസ്ഥാപനങ്ങള്‍ക്ക് ഒരുക്കിക്കൊടുക്കുന്നത്. നമുക്ക് ശക്തിപകരേണ്ട
+സാങ്കേതികവിദ്യകള്‍ നമ്മെ ചങ്ങലയ്ക്കിടുകയാണ് ചെയ്യുന്നത്.</p>
+
+<p>അച്ചടിച്ച പുസ്തകങ്ങളാണെങ്കില്‍,</p>
+<ul>
+<li>കാശുകൊടുത്ത് മറ്റാരെയെങ്കിലുമയച്ചും നിങ്ങള്‍ക്കത് വാങ്ങാം.</li>
+<li>അതോടെ നിങ്ങള്‍ അതിന്റെ ഉടമയായി.</li>
+<li>അതുപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിങ്ങളെ നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന ഒരു ലൈസന്‍സിലും നിങ്ങള്‍
+ഒപ്പുവയ്ക്കേണ്ടതില്ല.</li>
+<li>നിങ്ങള്‍ക്ക് അതിന്റെ ഫോര്‍മാറ്റ് അറിയാം, അതു വായിയ്ക്കാനായി യാതൊരു
+പ്രൊപ്രൈറ്ററി സാങ്കേതികവിദ്യയുടേയും സഹായം വേണ്ട.</li>
+<li>നിങ്ങള്‍ക്ക് ആ പുസ്തകം മറ്റാര്‍ക്കെങ്കിലും കൈമാറാം, വാടകയ്ക്കുകൊടുക്കാം,
+വില്‍ക്കാം.</li>
+<li>നിങ്ങള്‍ക്കൊരു പുസ്തകം ഭൗതികമായി സ്കാന്‍ ചെയ്യാം, കോപ്പി ചെയ്യാം; ചിലപ്പോള്‍
+അത് പകര്‍പ്പവകാശനിയമപ്രകാരം സാധുവുമാണ്.</li>
+<li>നിങ്ങളുടെ പുസ്തകം നശിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള അധികാരം ആര്‍ക്കുമില്ല.</li>
+</ul>
+
+<p>ആമസോണിന്റെ ഇ-ബുക്കുകളുടെ വൈരുദ്ധ്യങ്ങള്‍ (വര്‍ഗ്ഗസ്വഭാവം)</p>
+<ul>
+<li>ഇ-ബുക്ക് വാങ്ങാന്‍ നിങ്ങളുടെ തിരിച്ചറിയല്‍രേഖകള്‍ ആമസോണ്‍
+ആവശ്യപ്പെടുന്നുണ്ട്.</li>
+<li>യു.എസ്. അടക്കമുള്ള ചില രാജ്യങ്ങളില്‍ ഉപയോക്താവിന് ഇ-ബുക്കിന്മേല്‍
+ഉടമസ്ഥാവകാശമില്ലെന്നാണ് ആമസോണ്‍ പറയുന്നത്.</li>
+<li>ഇ-ബുക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ അവരുടെ പാരതന്ത്ര്യലൈസന്‍സ് അംഗീകരിയ്ക്കാന്‍
+ആമസോണ്‍, ഉപയോക്താവിനോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നുണ്ട്.</li>
+<li>ഫോര്‍മാറ്റ് രഹസ്യമാണ്, പ്രൊപ്രൈറ്ററിയും നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+ഹനിയ്ക്കുന്നതുമായ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു മാത്രമേ അതു വായിയ്ക്കാനാവൂ.</li>
+<li>ചില പുസ്തകങ്ങള്‍ക്ക് ചുരുങ്ങിയ സമയത്തേയ്ക്ക് ഒരു
+&ldquo;തട്ടിപ്പുകൈമാറ്റം&rdquo; അനുവദനീയമാണ്, പക്ഷേ അതേ സിസ്റ്റത്തിലെ മറ്റേ
+ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് വ്യക്തമാക്കിയ ശേഷം മാത്രം. കൊടുക്കാനോ വില്‍ക്കാനോ
+പാടില്ല.</li>
+<li>പ്ലേയറില്‍ <a href="/philosophy/right-to-read.html">ഡിജിറ്റല്‍
+റിസ്ട്രിക്ഷന്‍സ് മാനേജ്മെന്റ്</a> ഉള്ളതിനാല്‍ ഇ-ബുക്കുകളുടെ
+പകര്‍പ്പെടുക്കാനാവില്ല. ഈ സംവിധാനം പകര്‍പ്പവകാശനിയമത്തേക്കാള്‍
+സ്വാതന്ത്ര്യനിഷേധിയാണ്.</li>
+<li>ആമസോണിന് ഒരു പിന്‍വാതില്‍ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് ദൂരത്തിരുന്നുതന്നെ ഇ-ബുക്ക്
+ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാം. ജോര്‍ജ്ജ് ഓര്‍വെല്ലിന്റെ 1984-ന്റെ ആയിരക്കണക്കിന്
+പകര്‍പ്പുകള്‍ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാന്‍ അവര്‍ 2009-ല്‍ ഈ പിന്‍വാതില്‍ ഉപയോഗിച്ചു.</li>
+</ul>
+
+<p>ഇപ്പറഞ്ഞതില്‍ ഏതെങ്കിലും ഒന്നുതന്നെ മതി ഇ-ബുക്കുകളെ അച്ചടിച്ച
+പുസ്തകങ്ങളേക്കാള്‍ പിന്നിലാക്കാന്‍. ഇ-ബുക്കുകള്‍ നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+അംഗീകരിയ്ക്കുംവരെ നാം അവയെ അവഗണിച്ചേ മതിയാവൂ.</p>
+
+<p>നമ്മുടെ പരമ്പരാഗതസ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ നിഷേധിച്ചാല്‍മാത്രമേ എഴുത്തുകാര്‍ക്ക്
+പ്രതിഫലം നല്‍കാനാവൂ എന്നാണ് ഇ-ബുക്ക് കമ്പനികള്‍ പറയുന്നത്. ഇപ്പോഴത്തെ
+പകര്‍പ്പവകാശസമ്പ്രദായം ആ കമ്പനികളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു, എന്നാല്‍ മിക്ക
+എഴുത്തുകാരെയും ബുദ്ധിമുട്ടിയ്ക്കുന്നു. നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം
+ഹനിയ്ക്കാതെതന്നെ നമുക്ക് എഴുത്തുകാരെ പിന്തുണയ്ക്കാനാവും. ഞാന്‍
+നിര്‍ദേശിച്ചിട്ടുള്ള രണ്ടു രീതികള്‍:</p>
+
+<ul>
+<li>എഴുത്തുകാരുടെ പ്രചാരത്തിന്റെ ക്യൂബ് റൂട്ടിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തില്‍ അവര്‍ക്ക്
+നികുതിപ്പണം വിതരണം ചെയ്യുക. കാണുക: <a
+href="http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html">
+http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html</a>.</li>
+<li>പ്ലേയറുകള്‍ രൂപകല്‍പ്പന ചെയ്യാം, വ്യക്തിത്വം വെളിവാക്കാതെ എഴുത്തുകാര്‍ക്ക്
+പണമയച്ചുകൊടുക്കാം.</li>
+</ul>
+
+<p>ഇ-ബുക്കുകള്‍ എല്ലായ്പ്പോഴും നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ തകര്‍ക്കണമെന്നില്ല
+(ഉദാഹരണത്തിന് പ്രൊജക്റ്റ് ഗുട്ടന്‍ബര്‍ഗ്ഗിന്റെ ഇ-ബുക്കുകള്‍ സ്വതന്ത്രമാണ്),
+എന്നാല്‍ സ്ഥാപനങ്ങള്‍ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ആ രൂപത്തിലാക്കാം. തടയേണ്ടത് നമ്മളാണ്.</p>
+
+<p>പൊരുതാന്‍ പോരൂ‒ സൈന്‍ അപ്പ് ചെയ്യുക: <a
+href="http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html">
+http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2011, 2014 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Nandakumar | നന്ദകുമാര്‍ &lt;nandakumar96@gmail.com&gt;,
+Navaneeth | നവനീത് &lt;navaneeth@gnu.org&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/ubuntu-spyware.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/ubuntu-spyware.html
new file mode 100644
index 0000000..57f9213
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/ubuntu-spyware.html
@@ -0,0 +1,238 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ubuntu-spyware.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-02" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ : എന്തുചെയ്യും? - ഗ്നു സംരംഭം
+- സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ : എന്തുചെയ്യും?</h2>
+
+<p>എഴുതിയത് <a href="http://www.stallman.org/">റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മന്‍</a></p>
+
+<blockquote>
+
+</blockquote>
+
+<p>വിദ്വേഷമുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍ നിന്ന് ഉപയോക്താക്കളെ സമൂഹം
+സംരക്ഷിക്കുമെന്നുള്ളത് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ വലിയ ഗുണമാണ്. ഇപ്പോള്‍
+ഉബണ്ടു <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">ഗ്നു/ലിനക്സ്</a> ഇതിന്റെ വിപരീത
+ഉദാഹരണമായി മാറുകയിരിക്കുന്നു. നാം ഇനി എന്തുചെയ്യും?</p>
+
+<p>ഉപയോക്താക്കളോട് അധാര്‍മ്മികമായി പെരുമാറുന്ന ഒന്നാണ് കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ചാരപ്രോഗ്രാമുകള്‍, ഉപയോക്താക്കളെ നിയന്ത്രിക്കാന്‍ ഡിജിറ്റല്‍ കൈവിലങ്ങ്
+(ഡിആര്‍എം. അഥവ: ഡിജിറ്റര്‍ റസ്‌ട്രിക്ഷന്‍ മാനേജ്മന്റ്), വിദൂരത്തിരുന്ന്
+നമ്മുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ എന്തും ചെയ്യാന്‍ അവസരം നല്കുന്ന
+പിന്‍വാതില്‍. ഇതൊക്കെ ചെയ്യുന്ന ഏത് പ്രോഗ്രാമുകളേയും മാല്‍വെയര്‍ എന്ന്
+വിളിക്കാം. അതിനെ ആ രീതിയില്‍ തന്നെ കാണണം. ഈ എല്ലാ മൂന്ന് കാര്യങ്ങളും
+ചെയ്യുന്ന വലിയ ഉദാഹരണങ്ങളാണ് വിന്‍ഡോസ്, iThings, ആമസോണിന്റെ
+&ldquo;കിന്‍ഡില്‍&rdquo;. മാകിന്റോഷും പ്ലേസ്റ്റേഷന്‍ III യും ഡിആര്‍എം
+അടിച്ചേല്‍പ്പിക്കുന്നു. മിക്ക മൊബൈല്‍ ഫോണുകളും ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്നതും
+പിന്‍വാതില്‍ ഉള്ളവയുമാണ്. അഡോബ് ഫ്ലാഷ് പ്ലെയര്‍ ചാരപ്പണി നടത്തുകയും ഡിആര്‍എം
+അടിച്ചേല്‍പ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. iThings ലേയും ആന്‍ഡ്രോയിഡിലേയും ധാരാളം
+ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ ഇത്തരം ഒന്നിലധികം ചീത്തക്കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നു.</p>
+
+<p><a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+അതിന്റെ ഉപയോക്താക്കളെ അധാര്‍മ്മിക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വഭാവങ്ങളില്‍ നിന്ന്
+സംരക്ഷിക്കാന്‍ അവസരം നല്കുന്നു. സാധാരണ സമൂഹം ഓരോരുത്തവരേയും
+സംരക്ഷിക്കുന്നു</a>. മിക്ക ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും അതിനായി ഒരെ ചെറുവിരല്‍ പോലും
+അനക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. എങ്ങനെയെന്ന് പറയട്ടേ.</p>
+
+<p>ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമില്‍ ദുഷിച്ച കോഡ് ഉണ്ടെന്ന് പ്രോഗ്രാമെഴുതാനറിയാവുന്ന
+ഉപയോക്താക്കള്‍ ആരെങ്കിലും കണ്ടുപിടിച്ചെന്നിരിക്കട്ടെ. അത് തിരുത്തി വീണ്ടും
+പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക എന്നതാവും അവര്‍ ചെയ്യുന്ന അടുത്ത
+പണി. സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ നിര്‍വ്വചിക്കുന്ന 4 സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങള്‍ (കാണുക
+<a
+href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>)
+കൈയ്യാളുന്ന അവര്‍ക്ക് അതിന് കഴിയും. ഇതിനെ പ്രോഗ്രാമിന്റെ &ldquo;ശാഖ&rdquo;
+എന്ന് വിളിക്കുന്നു. ഉടന്‍ തന്നെ സമൂഹം ദുഷിച്ച പഴയ പ്രോഗ്രാം തള്ളിക്കളഞ്ഞ്,
+ശരിയക്കിയ പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിച്ചു തുടങ്ങും. ഈ ലജ്ജാകരമായ തള്ളിക്കളയല്‍ മോശമായ
+കാര്യമായതുകൊണ്ട് മിക്കപ്പോഴും സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ദുഷിച്ച കോഡിന്റെ
+കുത്തിക്കയറ്റത്തില്‍ നിന്ന് വിമുക്തമാണ്.</p>
+
+<p>എന്നാല്‍ എപ്പോഴും ഇങ്ങനെയാവണമെന്നില്ല. ഉബണ്ടു വളരെ പ്രചാരമുള്ള സ്വാധീനമുള്ള
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">ഗ്നു/ലിനക്സ്</a> വിതരണമാണ്. അവര്‍
+ചാരപ്പണിക്കുള്ള കോഡ് അതില്‍ സ്ഥാപിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഉപയോക്താവ് സ്വന്തം
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഫയലില്‍ ഒരു വാക്ക് തിരഞ്ഞാല്‍ ഉബണ്ടു ആ വാക്ക് കനോണിക്കലിന്റെ
+ഒരു സെര്‍വ്വറിലേക്ക് അയച്ചുകൊടുക്കും. (ഉബണ്ടു വികസിപ്പിച്ച് പരിപാലിക്കുന്ന
+കമ്പനിയണ് കനോണിക്കല്‍)</p>
+
+<p>വിന്‍ഡോസില്‍ ഞാന്‍ ആദ്യം കണ്ട ചാരപ്പണി പോലെയാണിത്. തന്റെ വിന്‍ഡോസ്
+കമ്പ്യൂട്ടറിലെ ഫയലില്‍ വാക്ക് തിരഞ്ഞപ്പോള്‍, അതേ വാക്ക് സെര്‍വ്വറിലേക്ക്
+അയക്കുന്നതായി എന്റെ സുഹൃത്ത് ഫ്രവിയ ഒരിക്കല്‍ എന്നോട് പറഞ്ഞു. അദ്ദേഹം
+ഉപയോഗിച്ച ഫയര്‍വാള്‍ ഈ വാക്ക് രേഖപ്പെടുത്തിയതില്‍ നിന്നാണ് ഇത്
+കണ്ടെത്തിയത്. ഇത് ആദ്യ സംഭവമായിരുന്നു. പിന്നീട് അതിനെക്കുറിച്ച് ഞാന്‍
+കൂടുതല്‍ ശ്രദ്ധ കൊടുക്കുകയും, &ldquo;ബഹുമാന്യരായ&rdquo; പല കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ മാല്‍വെയര്‍ ആകുന്ന പ്രവണത പഠിക്കുകയും ചെയ്തു. ഒരുപക്ഷേ
+ഉബണ്ടുവും അതേ പോലെ വിവരങ്ങള്‍ സെര്‍വ്വറിലേക്കയക്കുന്നു എന്നത് യാദൃച്ഛികമല്ല.</p>
+
+<p>തിരയല്‍ വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ച് ഉബണ്ടു പല പരസ്യങ്ങളും ആമസോണില്‍ നിന്ന്
+ഉപയോക്താക്കളെ കാണിക്കുന്നു. <a
+href="http://stallman.org/amazon.html">ആമസോണ്‍ ധാരാളം ചീത്ത കാര്യങ്ങള്‍
+ചെയ്യുന്ന കമ്പനിയാണ്</a>; ആമസോണിനെ പ്രചരിപ്പിക്കുന്നതുകൊണ്ട് കനോണിക്കലും
+അതില്‍ പങ്ക് ചേരുകയാണ്. പരസ്യം ശരിക്കും പ്രശ്നത്തിന്റെ കേന്ദ്രമല്ല. പ്രധാന
+പ്രശ്നം ചാരപ്പണിയാണ്. ആമസോണിനോട് ആര് എന്തിന് വേണ്ടി തിരഞ്ഞു എന്ന്
+പറയുന്നില്ല എന്നതാണ് കനോണിക്കലിന്റെ വാദം. എന്നാലും ആമസോണിനെ പോലെ നിങ്ങളുടെ
+വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ ശേഖരിക്കുക എന്നത് കനോണിക്കലിന് മോശമായ കാര്യമാണ്.</p>
+
+<p>തീര്‍ച്ചയായും ആളുകള്‍ ചാരപ്പണിയില്ലാത്ത ഉബണ്ടു നിര്‍മ്മിക്കും. സത്യത്തില്‍
+ധാരാളം ഗ്നു/ലിനക്സ് വിതരണങ്ങള്‍ ഉബണ്ടു
+പരിഷ്കരിച്ചുണ്ടാക്കിയതാണ്. ഉബണ്ടുവിന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് വരുമ്പോഴും അവര്‍ അതും
+പരിഷ്കരിക്കും. കനോണിക്കല്‍ അത് തീര്‍ച്ചയായും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുണ്ട്.</p>
+
+<p>എപ്പോഴും മറ്റാരുടേയോ കോഡില്‍ വലിയ മാറ്റം വരുത്തി പരിഷ്കരിക്കുന്ന പരിപാടി
+കുറെ ആകുമ്പോള്‍ മിക്ക സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ വികസിപ്പിക്കുന്നവരും
+ഉപേക്ഷിക്കും. എന്നാല്‍ കനോണിക്കല്‍ ഉബണ്ടു ചാരസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. &ldquo;ഉബണ്ടു&rdquo; എന്ന പേരിന് ശക്തമായ
+സ്വാധീനമുള്ളതിനാല്‍ ചാരപ്പണിയുടെ സാധാരണയുള്ള പരിണതഫലങ്ങളില്‍ നിന്ന് രക്ഷ
+നേടാം എന്നാണ് കനോണിക്കല്‍ കരുതുന്നത്.</p>
+
+<p>മറ്റ് മാര്‍ഗ്ഗങ്ങളുപയോഗിച്ചാണ് ഈ സൗകര്യങ്ങള്‍ തിരയുന്നതെന്ന് കനോണിക്കല്‍
+പറയുന്നു. വിശദാംശങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനത്തില്‍ ഇത് പ്രശ്നത്തെ വലുതാക്കുകയോ ഇല്ലയോ
+എന്ന് മാത്രമേയുള്ളു. ഒരിക്കലും പ്രശ്നത്തെ ചെറുതാക്കുന്നില്ല.</p>
+
+<p>ചാരപ്പണി നിര്‍ത്തിവെക്കാനുള്ള സ്വിച്ച് ഉപയോക്താക്കല്‍ക്ക് ഉബണ്ടു
+നല്കുന്നുണ്ട്. മിക്ക ഉപയോക്താക്കളും ഇത് തുടക്കത്തിലെ അവസ്ഥയില്‍ (ഓണ്‍)
+നിലനിര്‍ത്തുമെന്ന് കനോണിക്കലിന് അറിയാം. അതിനെക്കുറിച്ചെന്തെങ്കിലും
+ചെയ്യണമെന്ന് മിക്കവര്‍ക്കും അറിയില്ല. അതുകൊണ്ട് സ്വിച്ച് ഉണ്ടെന്ന്
+പറയുന്നതില്‍ വലിയ കാര്യമില്ല. ചാരപ്പണി നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കും.</p>
+
+<p>തുടക്കത്തിലെ അവസ്ഥ ഓഫ് ആണെങ്കില്‍ തന്നെ ഈ സൗകര്യം അപ്പോഴും
+അപകടകരമാണ്. &ldquo;ഒരു പ്രാവശ്യം എല്ലാവര്‍ക്കും വേണ്ടി
+പ്രവേശിപ്പിക്കുക&rdquo; അപകടകരമായ പ്രവര്‍ത്തിയാണ്. വിശദാംശങ്ങളുടെ
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ അപകടത്തിന്റെ വലിപ്പം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഉപയോക്താക്കളുടെ
+സ്വകാര്യത എളുപ്പത്തില്‍ നേടാവുന്ന കാര്യമാണ്. കമ്പ്യൂട്ടറിലെ തിരയല്‍
+പ്രോഗ്രാമിന് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ തിരയാനും ശേഷിയുണ്ടെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവാകണം
+നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ തിരയണോ വേണ്ടയോ എന്ന തീരുമാനം എടുക്കാന്‍. എളുപ്പമാണ്
+അത്. നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ തിരയാന്‍ വേറൊരു ബട്ടണ്‍ കൊടുക്കക. കമ്പ്യൂട്ടറിലെ
+തിരയലിന് മുമ്പ് ഉബണ്ടു ചെയ്തപോലെ ചെയ്യാം. ആര്‍ക്കെക്കെ വിവരങ്ങള്‍ പോകുന്നു
+എന്ന കാര്യം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തിരയല്‍ എന്ന സൗകര്യം,അതുപയോഗിച്ചാല്‍, വ്യക്തമായി
+ഉപയോക്താവിനെ ധരിപ്പിക്കുന്നു.</p>
+
+<p>സമൂഹത്തിന്റെ അഭിപ്രായ നേതാക്കള്‍ ഈ പ്രശ്നത്തെ ഒരു വ്യക്തിപരമായ പ്രശ്നമായി
+കണ്ട് വലിയൊരു വിഭാഗം ആളുകള്‍ സ്വിച്ചുപയോഗിച്ച് ചാരപ്പണി നിര്‍ത്തി ഉബണ്ടു
+തുടര്‍ന്നും ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നാല്‍ കനോണിക്കലിന് അങ്ങനെ തന്നെ തുടര്‍ന്ന്
+പോകാം. എന്നാല്‍ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹത്തിന് ഒരു വലിയ നഷ്ടമാവും അത്.</p>
+
+<p>മാല്‍വെയറിന് എതിരെയുള്ള ഒരു പ്രതിരോധം എന്ന നിലക്കാണ്
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെറിനെ ഞങ്ങള്‍ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. പരിപൂര്‍ണ്ണമായ ഒരു
+പ്രതിരോധവും ഇല്ല. മാല്‍വെയറിനെ അതുപോലെ സമൂഹം തടസ്സപ്പെടുത്തും എന്നും ഞങ്ങള്‍
+കരുതുന്നില്ല. അതുകൊണ്ട് ഉബണ്ടുവിന്റെ ചാരപ്പണി ഉദാഹരണം ഞങ്ങള്‍ ഞങ്ങളുടെ
+വാക്കുകളെ വിഴുങ്ങുകയാണെന്ന് അര്‍ത്ഥമില്ല.</p>
+
+<p>ഞങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ വാക്കുകള്‍ വിഴുങ്ങി എന്നതിനേക്കാള്‍ വലുതാണ്
+നഷ്‌ടസാദ്ധ്യത. കുത്തക ചാരപ്പണി സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ക്കെതിരെ ഫലപ്രദമായ വാദം
+ഉപയോഗിക്കാന്‍ നമ്മുടെ സമൂഹത്തിന് കഴിയുമോ എന്നതാണ് പ്രശ്നം. &ldquo;ഉബണ്ടു
+അല്ലാത്ത സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ നിങ്ങളുടെ മേല്‍ ചരപ്പണി
+ചെയ്യില്ല&rdquo; എന്നത് &ldquo;സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ നിങ്ങളുടെ മേല്‍
+ചരപ്പണി ചെയ്യില്ല&rdquo;എന്നതിനേക്കാള്‍ ദുര്‍ബലമായ ഒരു വാദമാണ്.</p>
+
+<p>ഇത് നിര്‍ത്താന്‍ കനോണിക്കലിന് വേണ്ടി എന്ത് സഹായം ചെയ്യാനും ഞങ്ങള്‍
+തയ്യാറാണ്. പക്ഷേ കനോണിക്കല്‍ പറയുന്ന ന്യായീകരണങ്ങള്‍ മതിയാവില്ല. ആമസോണില്‍
+നിന്ന് കിട്ടുന്ന പണം മുഴുവനും സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മിക്കാനാണ്
+ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്ന് പറഞ്ഞാല്‍ പോലും അത് ഉപയോക്താക്കളെ ദ്രോഹിക്കുന്ന നടപടി
+നിര്‍ത്താത്തത് വഴി സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന് നഷ്ടപ്പെടുന്നതിന് പകരമാവില്ല.</p>
+
+<p>താങ്കള്‍ ഗ്നു/ലിനക്സ് പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയോ വിതരണം ചെയ്യുകയോ
+ചെയ്യുന്നുണ്ടെങ്കില്‍ താങ്കളുടെ വിതരണത്തില്‍ നിന്ന് ഉബണ്ടുവിനെ
+ഒഴുവാക്കുക. സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നത് താങ്കളെ
+ഇതുവരെ ബോദ്ധ്യപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍ ഈ പ്രശ്നം താങ്കളെ
+ബോദ്ധ്യപ്പെടുത്തുമെന്ന് കരുതുന്നു. ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ മേളകള്‍,
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ദിനം പരിപാടികള്‍, FLISOL പരിപാടികള്‍ തുടങ്ങിയവില്‍
+ഉബണ്ടു ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യുകയോ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യരുത്. പകരം ഉബണ്ടു
+ഉപയോക്താക്കളെക്കുറിച്ച് ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്നു എന്ന് ആളുകളോട് പറയുക.</p>
+
+<p>അതോടൊപ്പം ഉബണ്ടുവില്‍ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഉണ്ടെന്നും അവരോട്
+പറയണം. (See <a href="/distros/common-distros.html">
+http://www.gnu.org/distros/common-distros.html</a>) സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ പ്രചരിപ്പിക്കുക വഴി സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹത്തിന്
+മേല്‍ ഉബണ്ടു നടത്തുന്ന ആക്രമണത്തിന് മറുപടിയാവട്ടെ ഇത്.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2012 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2017/04/10 20:10:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-copyleft.html
new file mode 100644
index 0000000..474ff65
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-copyleft.html
@@ -0,0 +1,152 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/why-copyleft.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/why-copyleft.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-copyleft.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/why-copyleft.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-12-11" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>എന്തുകൊണ്ടു് പകര്‍പ്പനുമതി? - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>എന്തു് കൊണ്ടു് പകര്‍പ്പനുമതി?</h2>
+
+<p>
+<cite>&ldquo;മറ്റുള്ളവരുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം സംരക്ഷിക്കുന്ന കാര്യത്തില്‍ ഒന്നും
+ചെയ്യാതിരിയ്ക്കുന്നതു് ദൌര്‍ബല്യമാണു്, എളിമയല്ല.&rdquo;</cite>
+</p>
+
+<p>
+ഗ്നു സംരംഭത്തില്‍ ഞങ്ങള്‍ പൊതുവെ, ഗ്നു ജിപിഎല്‍ പോലുള്ള, <a
+href="/licenses/copyleft.html">പകര്‍പ്പനുമതി</a>യുള്ള സമ്മതപത്രങ്ങള്‍
+ഉപയോഗിയ്ക്കാനാണു് നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കാറ്, അല്ലാതെ കൂടുതല്‍ അധികാരങ്ങള്‍
+തരുന്ന പകര്‍പ്പനുമതി ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+സമ്മതപത്രങ്ങളല്ല. പകര്‍പ്പനുമതി ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത സമ്മതപത്രങ്ങള്‍ക്കെതിരെ
+ഞങ്ങള്‍ ശക്തമായി വാദിയ്ക്കാറില്ല &ndash;ചിലപ്പോള്‍ ചില പ്രത്യേക
+സന്ദര്‍ഭങ്ങളില്‍ ഞങ്ങളതു് നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കാറുമുണ്ടു്&ndash; പക്ഷെ അത്തരം
+സമ്മതപത്രങ്ങളുടെ വക്താക്കള്‍ <abbr title="General Public
+License">ജിപിഎല്‍</abbr> -നു് എതിരായി ശക്തമായി വാദിയ്ക്കാറുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+അങ്ങനെയുള്ള ഒരു വാദത്തില്‍, ഒരാള്‍ പറഞ്ഞതു്, ബിഎസ്ഡി ലൈസെന്‍സുകളിലൊരെണ്ണം
+അയാള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്തതു് &ldquo;വീനീതമായ പ്രവൃത്തി&rdquo; ആണെന്നാണു്:
+&ldquo;എന്റെ കോഡുപയോഗിയ്ക്കുന്നവരോടു്, എനിയ്ക്കു് അംഗീകാരം തരണം എന്നതില്‍
+കൂടുതലൊന്നും ഞാന്‍ ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ല.&rdquo; അംഗീകാരം
+ലഭിയ്ക്കുന്നതിനായുള്ള നിയമപരമായ ഒരു ആവശ്യത്തെ &ldquo;വിനയം&rdquo;
+എന്നുപറയുന്നതു് വളച്ചൊടിക്കലാണു്. എന്നാല്‍ ഇവിടെ കൂടുതല്‍ ഗഹനമായ ഒരു കാര്യം
+പരിഗണിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+വിനയം എന്നാല്‍ നിങ്ങളുടെ സ്വാര്‍ത്ഥ താത്പര്യങ്ങള്‍ക്കു് വിലകൊടുക്കുന്നില്ല
+എന്നാണു്, പക്ഷെ നിങ്ങളുടെ കോഡിനു് ഏതു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമ്മതപത്രം
+ഉപയോഗിയ്ക്കണമെന്ന തീരുമാനം നിങ്ങളേയും നിങ്ങളുടെ കോഡുപയോഗിയ്ക്കുന്നവരേയും
+മാത്രമല്ല ബാധിയ്ക്കുന്നതു്. നിങ്ങളുടെ കോഡ് സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത ഒരു
+പ്രോഗ്രാമില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഒരാള്‍ മറ്റുള്ളവരുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം തടയാനാണു്
+ശ്രമിയ്ക്കുന്നതു്, അതു് ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങള്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയാണെങ്കില്‍
+മറ്റുള്ളവരുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍
+പരാജയപ്പെടുകയാണു്. മറ്റുള്ളവരുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം സംരക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി ഒന്നും
+ചെയ്യാതിരിയ്ക്കുന്നു് ദൌര്‍ബല്യമാണു്, എളിമയല്ല.
+</p>
+
+<p>
+നിങ്ങളുടെ കോഡ് <a href="/licenses/bsd.html">ബിഎസ്ഡി ലൈസന്‍സുകളിലോ</a>,
+മറ്റേതെങ്കിലും കൂടുതല്‍ അനുവാദങ്ങളുള്ള, പകര്‍പ്പനുമതി ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത
+സമ്മതപത്രങ്ങളിലോ പുറത്തിറക്കുന്നതു് തെറ്റല്ല; ആ പ്രോഗ്രാം അപ്പോഴും സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റവെയറാണു്, അതു് നമ്മുടെ സമൂഹത്തിനുള്ള സംഭാവനതന്നെയാണു്. പക്ഷെ അതു്
+ദുര്‍ബലമാണു്, മാത്രമല്ല പലപ്പോഴും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പങ്കുവെയ്ക്കാനും
+മാറ്റംവരുത്താനും ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പറ്റി
+പ്രചരിപ്പിയ്കാന്‍ ഏറ്റ്വും അനുയോജ്യമായ മാര്‍ഗ്ഗവും അതല്ല.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/07/05 14:10:53 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-free.html
new file mode 100644
index 0000000..065f399
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/why-free.html
@@ -0,0 +1,455 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>എന്തുകൊണ്ടു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ വേണ്ട - ഗ്നു സംരംഭം -
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<meta name="Keywords" content="ഗ്നു, ഗ്നു സംരംഭം, എഫ്എസ്എഫ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, ഫ്രീ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍, എന്തുകൊണ്ടു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ വേണ്ട" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>എന്തുകൊണ്ടു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ വേണ്ട</h2>
+
+<p><strong>എഴുതിയതു്: <a href="http://www.stallman.org">റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></strong></p>
+
+<p>
+വിവര ശേഖരം വളരെ എളുപ്പം പകര്‍ത്താനുള്ള വലിയ സൌകര്യം ഡിജിറ്റല്‍ സാങ്കേതിക
+വിദ്യ ലോകത്തിനായി കാഴ്ചവെച്ചു. കമ്പ്യൂട്ടറുകള്‍ നമുക്കായി ഇതെപ്പോഴും ചെയ്തു
+തരുന്നു.</p>
+
+<p>
+പക്ഷെ ചിലര്‍ക്കു് അതു് അത്ര എളുപ്പമാകുന്നതില്‍ താത്പര്യമില്ല! പകര്‍പ്പവകാശ
+വ്യവസ്ഥ, കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കു് &ldquo;ഉടമകളെ&rdquo;
+സൃഷ്ടിച്ചു. എന്നാല്‍ ഉടമകളധികവും പ്രോഗ്രാമുകളുടെ ശരിയായ സാധ്യതകള്‍
+പൊതുജനങ്ങളിലെത്താതിരിക്കാനാണു് ശ്രദ്ധിയിച്ചതു്. നമ്മള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പകര്‍ത്താനും മാറ്റം വരുത്താനുമുള്ള ഏക അവകാശികളാകാനാണു്
+അവരുടെ ആഗ്രഹം</p>
+
+<p>
+അച്ചടിയ്ക്കൊപ്പമാണു് &ndash;വന്‍തോതില്‍ പകര്‍പ്പെടുക്കാനുള്ള
+സാങ്കേതികവിദ്യ&ndash; പകര്‍പ്പവകാശ വ്യവസ്ഥയുടെ തുടക്കം. അച്ചടി എന്ന
+സാങ്കേതിക വിദ്യയ്ക്കു് യോജിച്ചതായിരുന്നു ആ പകര്‍പ്പവകാശ
+വ്യവസ്ഥ. എന്തെന്നാല്‍ അതു് അച്ചടിയന്ത്രം കൊണ്ടുള്ള വലിയതോതിലുള്ള
+പകര്‍പ്പെടുപ്പിനെയാണു് നിയന്ത്രിച്ചതു്. അതു് വായനക്കാരന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
+ഹനിച്ചിരുന്നില്ല. അച്ചടിയന്ത്രമൊന്നും കൈവശമില്ലാത്ത ഒരു സാധാരണ വായനക്കാരനു്
+പേനയും മഷിയും വച്ചു് പകര്‍പ്പെടുക്കാന്‍ ഒരു തടസ്സവുമുണ്ടായിരുന്നില്ല, അങ്ങനെ
+ചെയ്തവരെയാരേയും ശിക്ഷിച്ചിട്ടുമില്ല.</p>
+
+<p>
+അച്ചടിയന്ത്രത്തേക്കാളും ഏറെ മികച്ചതാണു് ഇന്നത്തെ ഡിജിറ്റല്‍ സാങ്കേതിക
+വിദ്യ. വിവരം ഡിജിറ്റല്‍ രൂപത്തിലായാല്‍ അത് വളരെ എളുപ്പത്തില്‍
+പകര്‍പ്പെടുക്കാനും മറ്റുള്ളവര്‍ക്കായി പങ്കുവയ്ക്കാനും സാധിക്കും. ഈ ഒരു
+സവിശേഷത തന്നെ പകര്‍പ്പവകാശം പോലൊരു വ്യവസ്ഥയ്ക്കു
+ചേരാത്തതാണു്. സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പകര്‍പ്പവകാശ നിയമങ്ങള്‍
+പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കാനായി കൂടുതല്‍ ക്രൂരവും നിഷ്ഠൂരവുമായ മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍
+സ്വീകരിക്കേണ്ടി വരുന്നതും ഇതുകൊണ്ടാണു്. &ldquo;സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസാഥകരുടെ
+സംഘടന&rdquo; (Software Publishers Association-SPA) സ്വീകരിച്ച നാലു്
+മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍ നോക്കു:</p>
+
+<ul>
+<li>സ്വന്തം കൂട്ടുകാരനെ സഹായിക്കുന്നതിലും വലുതാണു് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉടമയെ
+സന്തോഷിപ്പിയ്ക്കുന്നതെന്നും, ഉടമയെ അനുസരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുന്നതു്
+തെറ്റാണെന്നും ഉള്ള വമ്പന്‍ കുപ്രചാരണങ്ങള്‍.</li>
+
+<li>സഹപ്രവര്‍ത്തകരെ കുറിച്ചു് ഒറ്റികൊടുക്കാന്‍ ആള്‍ക്കാരേ ചട്ടം കെട്ടുക.</li>
+
+<li>വിദ്യാലയങ്ങളിലും കാര്യാലയങ്ങളിലും റെയ്ഡുകള്‍ (പോലീസ് സഹായത്തോടെ) നടത്തുകയും,
+&ldquo;അനധികൃത&rdquo; പകര്‍പ്പിനു് അവരുടെ നിരപരാധിത്വം തെളിയിക്കാന്‍
+ആവശ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യുക.</li>
+
+<li>പകര്‍പ്പെടുത്തതിനല്ല, പകര്‍പ്പെടുക്കാനുള്ള സാധ്യത നീക്കാത്തിനും അതു്
+തടയാനുള്ള മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കാത്തതിനും <abbr title="Massachusetts
+Institute of Technology – മസാച്യുസെറ്റ് ഇന്‍സ്റ്റിട്ട്യൂട്ട് ഓഫ്
+ടെക്നോളജി">എംഐറ്റി</abbr>യിലെ ഡേവിഡ് ലാമാക്കിയ പോലുള്ളവരെ ശിക്ഷിയ്ക്കുക
+(അതും SPA യുടെ നിര്‍ദ്ദേശാനുസരണം അമേരിക്കന്‍ ഗവണ്‍മെന്റ് ചെയ്യുന്നു). കൂടാതെ
+അയാള്‍ പകര്‍പ്പെടുത്തതായി തെളിവൊന്നുമില്ലതാനും.&nbsp;<a
+href="#footnote1">[1]</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+ഈ നാലു് രീതികള്‍ക്കും പണ്ടത്തെ സോവിയറ്റ് യൂണിയനില്‍ നിലനിന്നിരുന്ന ചില
+മാര്‍ഗ്ഗങ്ങളോടാണു് സാദൃശ്യം. സോവിയറ്റ് യൂണിയനില്‍ ഓരോ പകര്‍പ്പു്
+യന്ത്രത്തിനും അനധികൃത പകര്‍പ്പു് നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള
+സംവിധാനമുണ്ടായിരുന്നു. അവിടെ സാധാരണക്കാരനു് പകര്‍പ്പെടുക്കണമെങ്കില്‍ അതു്
+വളരെ രഹസ്യമായി ചെയ്തു് രഹസ്യമായി തന്നെ കൈമാറണമായിരുന്നു. ഇതുതമ്മിലുള്ള
+വ്യത്യാസം, സോവിയറ്റ് യൂണിയനില്‍ വിലക്കിനു് രാഷ്ട്രീയ
+ലക്ഷ്യങ്ങളായിരുന്നെങ്കില്‍, അമേരിക്കയില്‍ ലാഭമായിരുന്നു ലക്ഷ്യം
+എന്നതാണു്. പക്ഷെ ലക്ഷ്യമല്ലല്ലോ ചെയ്തിയല്ലെ നമ്മെ ബാധിക്കുന്ന
+പ്രശ്നം. അറിവു് പങ്കുവയ്ക്കുന്നതു് തടയാനുള്ള ‌ഏതു് ശ്രമവും, അതു്
+എന്തിനുവേണ്ടിയായിരുന്നാലും, ഇതേ നിന്ദ്യമായ മാര്‍ഗ്ഗങ്ങളിലേക്കു് നയിക്കും.</p>
+
+<p>
+അറിവു്, നാം എങ്ങിനെ ഉപയോഗിക്കണമെന്നു് നിശ്ചയിക്കാനുള്ള അധികാരം
+ഉടമകള്‍ക്കുമാത്രമാണെന്നു് സമര്‍ത്ഥിക്കുന്നതിനായി അവര്‍ നിരവധി വാദങ്ങള്‍
+മുഖങ്ങള്‍ നിരത്തുന്നു.</p>
+
+
+<ul>
+<li id="name-calling">പേരു വിളിക്കല്‍.
+
+<p>
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രോഗ്രാമുകളും ഭൌതിക വസ്തുക്കളും ഒന്നാണെന്ന കാഴ്ചപ്പാടു്
+വരാനായി സവിശേഷമായ രീതിയിലാണു് അവര്‍
+വാക്കുകളുപയോഗിക്കുന്നതു്. &ldquo;പൈറസി&rdquo;, &ldquo;മോഷണം&rdquo; തുടങ്ങിയ
+ലളിത പദങ്ങളില്‍ തുടങ്ങി &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്തു്&rdquo;,
+&ldquo;നാശനഷ്ടം&rdquo;, പോലുള്ള വിദഗ്ദ്ധര്‍ക്കുള്ള അബദ്ധവാക്കുകള്‍ വരെ
+ഇതിനുദാഹരണങ്ങളാണു്.</p>
+
+<p>
+ഭൌതിക വസ്തുക്കളുടെ ഉടമസ്ഥത സംബന്ധിച്ചുള്ള നമ്മുടെ മൂല്യങ്ങള്‍, ഒരാളുടെ
+പക്കല്‍ നിന്നും <em> ഒരു വസ്തു എടുത്തുമാറ്റുന്നതു്</em>ശരിയാണോ എന്നുള്ളതു്
+അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്. ഇതിനു് <em>ഒരു വസ്തുവിന്റെ
+പകര്‍പ്പുണ്ടാക്കുന്നതുമായി</em> യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. പക്ഷെ ഉടമകള്‍ ഈ
+വസ്തുതയെ അങ്ങനെ കാണാന്‍ നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കുന്നു.</p></li>
+
+<li id="exaggeration">പെരിപ്പിച്ചു കാണിയ്ക്കല്‍.
+
+<p>
+ഉപയോക്താക്കള്‍ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ പകര്‍പ്പെടുക്കുന്നതു് ഉടമകള്‍ക്കു്
+&ldquo;സാമ്പത്തിക നഷ്ടവും&rdquo; &ldquo;ഉപദ്രവും&rdquo; ആണെന്നാണവരുടെ
+വാദം. പക്ഷെ പകര്‍പ്പെടുപ്പു് ഉടമകളേ നേരിട്ടു്
+ബാധിയ്ക്കുന്നില്ലെന്നുമാത്രമല്ല അതാരേയും
+ഉപദ്രവിയ്ക്കുന്നുമില്ല. പകര്‍പ്പെടുക്കുന്ന ഓരോ ആളും, അതാല്ലായിരുന്നെങ്കില്‍
+ഉടമയ്ക്ക് പണം കൊടുത്തു് അതു് വാങ്ങുമായിരുന്നു, എന്നാണെങ്കില്‍ മാത്രമാണു്
+ഉടമയ്ക്കു് ഇപ്പറഞ്ഞ നഷ്ടം സംഭവിയ്ക്കുന്നതു്.</p>
+
+<p>
+പക്ഷെ പകര്‍പ്പെടുക്കുന്ന എല്ലാവരും പണം കൊടുത്തു് വാങ്ങാന്‍ തയ്യാറാവില്ല
+എന്നതു് ഒന്നു ചിന്തിച്ചാല്‍ മനസ്സിലാകുന്നതാണു്. എന്നിട്ടും ഉടമകള്‍ ആ
+&ldquo;നഷ്ടം&rdquo; കണക്കാക്കുന്നു. ഇതു് സൌമ്യമായി പറഞ്ഞാല്‍ പെരുപ്പിച്ചു
+കാണിയ്ക്കലാണു്.</p></li>
+
+<li id="law">നിയമം.
+
+<p>
+ഇപ്പോള്‍ നിലനില്‍ക്കുന്ന നിയമങ്ങളേ പറ്റിയും അതനുസരിച്ചില്ലെങ്കില്‍
+ചുമത്തപ്പെടാവുന്ന കനത്ത പിഴകളേ പറ്റിയും ഉടമകള്‍ ഇടയ്ക്കിടെ
+ഭീഷണിപ്പെടുത്താറുണ്ടു്. ഈ ചെയ്തികളിലൂടെ അവര്‍ പ്രചരിപ്പിയ്ക്കാന്‍
+ശ്രമിയ്ക്കുന്നത്, ഇപ്പോള്‍ നിലനില്‍ക്കുന്ന നിയമവും അതു് അനുശാസിയ്ക്കന്ന
+ശരിതെറ്റുകളും, ചോദ്യം ചെയ്യാന്‍ പറ്റാത്തവയാണു് എന്ന സന്ദേശമാണു് &ndash;
+അതേസമയം ആരേയും പഴിപറയാതെ, ഈ പിഴയും ശിക്ഷയും പ്രകൃതി നിയമങ്ങളെന്നപോലെ
+ശിരസാവഹിക്കാന്‍ അത് നമ്മെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു.</p>
+
+<p>
+ഈ രീതിയിലുള്ള പ്രചരണങ്ങള്‍ക്കു് വിമര്‍ശനാത്മകമായ ഒരു വിശകലനത്തെ താങ്ങാനുള്ള
+ശേഷിയില്ല മറിച്ചു്, നിയമങ്ങള്‍ക്ക് വിധേയനായിരിക്കണം എന്ന മനസ്സിന്റെ
+സ്വാഭാവിക സങ്കല്‍പ്പത്തെ ഉട്ടിഉറപ്പിയ്ക്കാനെ അതു് ഉതകുകയുള്ളു.</p>
+
+<p>
+നിയമങ്ങള്‍ എപ്പോഴും ശരിതെറ്റുകളെ വേര്‍തിരിയ്ക്കുമെന്നു് പറയാനാവില്ല. എല്ലാ
+അമേരിക്കകാരനും അറിയാവുന്നതാണു്, 1950-കളില്‍ ഒരു കറുത്ത വര്‍ഗ്ഗക്കാരന്‍ ഒരു
+ബസ്സിന്റെ മുമ്പില്‍ ഇരിക്കുന്നതു് ഒട്ടുമിക്ക സംസ്ഥാനത്തും
+നിയമത്തിനെതിരായിരുന്നു എന്നതു്. വര്‍ഗ്ഗീയവാദികള്‍ മാത്രമേ ഈ നിയമങ്ങളെ
+അനുകൂലിയ്ക്കു.</p></li>
+
+<li id="natural-rights">മൌലികാവകാശങ്ങള്‍.
+
+<p>
+എഴുത്തുകാര്‍ അവരെഴുതിയ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ മേല്‍ പലപ്പോഴും ഒരു പ്രത്യേക അധികാരം
+അവകാശപ്പെടാറുണ്ടു് മാത്രമല്ല, ഇപ്പറഞ്ഞ അധികാരത്തിന്റെ പുറത്ത്, അവര്‍ സ്വന്തം
+ആഗ്രഹാഭിലാഷങ്ങള്‍ക്കു് മറ്റെല്ലാവരുടേയും (എന്നുവച്ചാല്‍ പലപ്പോഴും ലോകത്തുള്ള
+മറ്റെല്ലാവരുടേയും)താത്പര്യങ്ങളേക്കാള്‍ വില കല്പിയ്ക്കുന്നു. (സാധാരണയായി
+എഴുതുന്നവര്‍ക്കല്ല, കമ്പനിയ്ക്കാണു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ പകര്‍പ്പവകാശം എന്ന
+വ്യത്യാസം നമുക്കവഗണിക്കാം.)</p>
+
+<p>
+എഴുത്തുകാരനാണു് നിങ്ങളേക്കാള്‍ പ്രാധാന്യം &ndash; എന്ന നൈതികതയുടെ
+വിഷയമായാണു് നിങ്ങള്‍ പറയുന്നതെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിക്കപ്പെട്ട ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+എഴുത്തുകാരനായ എനിയ്ക്കു് പറയാനുള്ളതു്, അതിലൊരു കഴമ്പുമില്ല എന്നാണു്.</p>
+
+<p>
+പക്ഷെ ആളുകള്‍ക്കു് പൊതുവെ ഇവരുടെ മൌലിക അവകാശ വാദങ്ങളോടു് മമത
+തോന്നുന്നെങ്കില്‍ അത് രണ്ടു് കാരണങ്ങളാല്‍ മാത്രമായിരിയ്ക്കും.</p>
+
+<p>
+അതിലൊന്നു്, സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളെ ഭൌതിക വസ്തുക്കളുമായി ഒരളവില്‍ കവിഞ്ഞു്
+താരതമ്യപ്പെടുത്തുന്നതാണു്. ഞാനുണ്ടാക്കിയ പരിപ്പുവട വേറാരെങ്കിലും
+കഴിക്കുന്നതു് എനിയ്ക്കു് സമ്മതമല്ല എന്തെന്നാല്‍ അപ്പോള്‍ എനിയ്ക്കതു്
+കഴിക്കാന്‍ പറ്റില്ല. ആ പ്രവൃത്തി അയാള്‍ക്കെത്ര ഗുണംചെയ്യുന്നുവോ അത്രയും ദോഷം
+അതെനിയ്ക്കും ഉണ്ടാക്കുന്നു. ഇതിലേതാണു് നന്മ? ഞങ്ങള്‍ തമ്മിലുള്ള ചെറിയ
+ഏറ്റകുറച്ചില്‍ പോലും സന്മാര്‍ഗ്ഗികതയുടെ സന്തുലിതാവസ്ഥയെ തകിടം മറിയ്ക്കും.</p>
+
+<p>
+പക്ഷെ ഞാനെഴുതിയ ഒരു പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുകയോ മാറ്റം വരുത്തുകയോ
+ചെയ്യുന്നതു് നിങ്ങളേ മാത്രം നേരിട്ട് ബാധിയ്ക്കുന്ന കാര്യമാണു്. അതെന്നെ
+പരോക്ഷമായേ ബാധിക്കുന്നുള്ളു. നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനു്​ എന്റെ
+പ്രോഗ്രാമിന്റെ പകര്‍പ്പു് കൊടുക്കുന്നതു് എന്നെ ബാധിക്കുന്നതിനേക്കാള്‍
+കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ രണ്ടുപേരേയാണു് ബാധിയ്ക്കുന്നതു്. ആ പ്രവൃത്തി
+ചെയ്യരുതെന്നു് പറയാനുള്ള അവകാശം എനിയ്ക്കുണ്ടാകരുതാത്തതാണു്. ആര്‍ക്കും
+ഉണ്ടാകരുതാത്തതാണു് </p>
+
+<p>
+രണ്ടാമത്തെ കാരണം, എഴുത്തുകാരുടെ മൌലിക അവകാശങ്ങള്‍ സമുഹത്തിന്
+സ്വീകാര്യമായതും, ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടാതെ നിലനിലനില്‍ക്കുന്ന
+കീഴ്‌വഴക്കങ്ങളാണെന്നും ഉള്ള ധാരണയാണു്.</p>
+
+<p>
+എന്നാല്‍ ചരിത്രപരമായി, സത്യം മറിച്ചാണു്. അമേരിക്കന്‍ ഭരണഘടനാ
+നിര്‍മ്മാണത്തില്‍, എഴുത്തുകാരുടെ മൌലികാവകാശങ്ങള്‍ അവതരിപ്പിച്ചപ്പോള്‍, ആ
+ആശയം അര്‍ത്ഥശങ്കയ്ക്കിടയില്ലാത്ത വിധം
+തിരസ്കരിക്കപ്പെടുകയാണുണ്ടായതു്. അതുകൊണ്ടു്, പകര്‍പ്പവകാശം
+<em>അനുവദിയ്ക്കുകയാണു്</em> ഭരണഘടന ചെയ്യുന്നതു്
+<em>അനുശാസിയ്ക്കുകയല്ല</em>. അതുതന്നെയാണു് പകര്‍പ്പവകാശം താത്കാലികമാക്കാനും
+കാരണം. പകര്‍പ്പവകാശത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം പുരോഗതിയെ പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കാനാണെന്നും
+അതു് എഴുത്തുകാര്‍ക്കുള്ള പ്രതിഫലമല്ലെന്നും ഭരണഘടന
+പ്രസ്താവിയ്ക്കുന്നു. പകര്‍പ്പവകാശം ഒരു പരിധി വരെ എഴുത്തുകാര്‍ക്കും അതില്‍
+ക്കൂടുതല്‍ പ്രസാധകര്‍ക്കും പ്രതിഫലം കൊടുക്കുന്നു. പക്ഷെ അതവരുടെ പെരുമാറ്റ
+പരിഷ്കരണത്തിനാണു്.</p>
+
+<p>
+പകര്‍പ്പവകാശം സാധാരണക്കാരന്റെ മൌലികാവകാശത്തെ കീറിമുറിക്കുന്നതാണു് എന്നാണു്
+സമൂഹത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥാപിതമായ ഉറച്ച വിശ്വാസം &ndash; പൊതുസമൂഹത്തെപ്രതി
+മാത്രമേ ഇതു് ന്യായീകരിയ്ക്കാന്‍ കഴിയു.</p></li>
+
+<li id="economics">സാമ്പത്തിക ശാസ്ത്രം.
+
+<p>
+&ldquo;ഉടമകള്‍&rdquo; വേണമെന്നു പറയുന്നതിനായുള്ള അവസാനത്തെ വാദം,അത് കൂടുതല്‍
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉണ്ടാകാന്‍ സഹായിക്കുന്നു എന്നുള്ളതാണു്.</p>
+
+<p>
+മറ്റു വാദങ്ങളെ അപേക്ഷിച്ച് ഇതു് ന്യായമായ ഒരു സമീപനമെങ്കിലും
+കാഴ്ചവെയ്ക്കുന്നു. ഉപയോക്താക്കളെ സംതൃപ്തരാക്കുക എന്ന നീതിയുക്തമായ ഒരു
+ലക്ഷ്യത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു് ഈ വാദം. കൂടുതല്‍ പ്രതിഫലം കിട്ടിയാല്‍
+കൂടുതല്‍ നല്ല സാധനങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കും എന്നത് പ്രത്യക്ഷത്തില്‍ വ്യക്തവുമാണു്.</p>
+
+<p>
+പക്ഷെ ഈ വാദത്തില്‍ ഒരു തെറ്റുണ്ടു്. എത്രത്തോളം പണം കൊടുക്കേണ്ടി വരുമെന്ന
+വ്യത്യാസം മാത്രമാണു് പ്രശ്നം എന്ന അടിസ്ഥാനത്തിലാണു് ഈ വാദം
+ഉന്നയിക്കുന്നതു്. ഉടമസ്ഥര്‍ ഉണ്ടായാലും ഇല്ലെങ്കിലും, കൂടുതല്‍
+<em>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉത്പാദിപ്പിയ്ക്കുക</em> എന്നാണു് ലക്ഷ്യം എന്ന് ഈ വാദം
+സാധൂകരിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<p>
+ഭൌതിക വസ്തുക്കളുമായുള്ള നമ്മുടെ അനുഭവം അങ്ങനെയായതു കൊണ്ടു് ജനങ്ങള്‍ അതു്
+സര്‍വ്വാത്മനാ സ്വീകരിക്കുന്നു. ഒരു ഉഴുന്നുവടയുടെ കാര്യമെടുക്കു. ഒരേ
+തരത്തിലുള്ള ഉഴുന്നുവട നിങ്ങള്‍ക്കു് വിലയ്ക്കും വെറുതെയും
+കിട്ടിയേക്കാം. അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ പണം മാത്രമാണു് വ്യത്യാസം. നിങ്ങള്‍ അതു്
+വാങ്ങിയാലും ഇല്ലെങ്കിലും ഈ രണ്ടു് ഉഴുന്നുവട തമ്മില്‍ സ്വാദിലോ,
+പോഷകാംശത്തിലോ, ഒരു വ്യത്യാസവുമില്ല. ഓരോ ഉഴുന്നുവടയും ഒരു തവണയെ കഴിക്കാന്‍
+പറ്റുകയുമുള്ളു. വെറുതെയാണോ വിലയ്ക്കാണോ കിട്ടുന്നതു് എന്നതു് അതിന്റെ
+ഉപയോഗത്തെ ഒരു തരത്തിലും ബാധിയ്ക്കുന്നില്ല; അതിനും ശേഷം നിങ്ങളുടെ കൈയ്യില്‍
+അവശേഷിക്കുന്ന പണത്തെ ഒഴിച്ചു്.</p>
+
+<p>
+ഏതു് തരത്തിലുള്ള ഭൌതിക വസ്തുവിന്റെ കാര്യത്തിലും ഇതു് സത്യമാണു്. അതിനു് ഉടമ
+ഉണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നതു് അതെന്താണെന്നോ നിങ്ങള്‍ വാങ്ങിച്ചാല്‍ അതുപയോഗിച്ചു്
+എന്തു് ചെയ്യാമെന്നുള്ളതിനേയോ യാതൊരു തരത്തിലും ബാധിയ്ക്കുന്നില്ല.</p>
+
+<p>
+പക്ഷെ, ഉടമസ്ഥതയിലുള്ള ഒരു പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ വാങ്ങുമ്പോള്‍, ആ പ്രോഗ്രാം
+എന്താണെന്നും, അതു് വാങ്ങിയാല്‍ നിങ്ങള്‍ക്കെങ്ങിനെ ഉപയോഗിക്കാം എന്നും
+ഉള്ളതിനെ അതു് സാരമായി ബാധിയ്ക്കും. ഇവിടെ വ്യത്യാസം പണത്തില്‍
+മാത്രമല്ല. സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ക്കു് ഉടമകള്‍ വേണമെന്നു പറയുന്ന വ്യവസ്ഥ ഉടമകളെ
+കൂടുതല്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുണ്ടാക്കാന്‍ തീര്‍ച്ചയായും
+പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുന്നു-അതുപക്ഷെ സമൂഹത്തിനു് ശരിക്കും
+ആവശ്യമുള്ളതായിരിക്കണമെന്നില്ല. ഇതു് പ്രത്യക്ഷമല്ലാത്ത നൈതിക മലിനീകരണത്തിനു
+തന്നെ വഴിവയ്ക്കുന്നു. </p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+സമുഹത്തിനു് എന്താണാവശ്യം? അതിനു് അറിവു് ആവശ്യമാണു്, ആ അറിവു് സമൂഹത്തിലെ
+എല്ലാ പൌരന്‍മാര്‍ക്കും പ്രാപ്യവുമായിരിക്കണം. ഉദാഹരണത്തിനു് ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍
+മാത്രമല്ലാത്ത, വായിക്കാനും, തിരുത്താനും, രൂപാന്തരം വരുത്താനും,
+മെച്ചപ്പെടുത്താനും ഒക്കെ കഴിയുന്ന പ്രോഗ്രാമുകള്‍. പക്ഷെ ഉടമകള്‍,
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സാധാരണായി വിതരണം ചെയ്യുന്നതു് പഠിയ്ക്കാനോ മാറ്റം വരുത്താനോ
+പറ്റാത്ത ഒരു മാന്ത്രികപ്പെട്ടിയായാണു്.</p>
+
+<p>
+സമൂഹത്തിനു് സ്വാതന്ത്ര്യവും ആവശ്യമാണു്. ഒരു പ്രോഗ്രാമിനൊരു
+ഉടമസ്ഥനുണ്ടായിരിക്കുന്നതു്, ഉപയോക്താക്കളെ സംബന്ധിച്ചടുത്തോളം, വ്യക്തി
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലേയ്ക്കുള്ള കടന്നു കയറ്റമാണു്.</p>
+
+<p>
+സര്‍വ്വോപരി സമൂഹം ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതു് അതിലെ പൌരന്മാരുടെ പരസ്പര
+സഹകരണമാണു്. നമ്മുടെ അയല്‍ക്കാരെ സ്വാഭവികമായി സഹായിക്കുന്നതു്
+&ldquo;കടല്‍ക്കൊള്ള (piracy)&rdquo;-യാണു് എന്നു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ഉടമകള്‍
+പറയുമ്പോള്‍ അത് നമ്മുടെ പൌര ബോധത്തെ മലീമസമാക്കുന്നു.</p>
+
+<p>
+അതുകൊണ്ടാണു് <a href="/philosophy/free-sw.html">സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</a> സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ പ്രശ്നമാണെന്നും വിലയുടെ
+പ്രശ്നമല്ലെന്നും നമ്മള്‍ പറയുന്നതു്.</p>
+
+<p>
+ഉടമസ്ഥരുടെ സാമ്പത്തിക വാദമുഖങ്ങള്‍ അബദ്ധ ജഡിലമാണു്, പക്ഷെ അതിന്റെ സാമ്പത്തിക
+വശം സത്യമാണ്. ചിലര്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നത്
+അതിലേര്‍പ്പെടുമ്പോഴുണ്ടാകുന്ന ആനന്ദത്തിനും അംഗീകാരത്തിനും പ്രീതിക്കും
+വേണ്ടിയാണു്. പക്ഷെ അതിലുപരിയുള്ള ആവശ്യങ്ങള്‍ക്കു് നാം പണം കണ്ടെത്തണം.</p>
+
+<p>
+1980-കള്‍ മുതല്‍ സ്വതന്ത്ര സേഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ പണം
+സ്വരൂപിയ്ക്കാനുള്ള വിവിധ മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍ പരീക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്. ആരേയും
+പണക്കാരനാക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല; പ്രോഗ്രാമിങ്ങിനേക്കാള്‍ കുറവു സംതൃപ്തി തരുന്ന
+മറ്റു പല ജോലികള്‍ക്കും ശരാശരി വരുമാനം തന്നെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+ഒരു ഫെലോഷിപ്പു കിട്ടുന്നതു വരെ, എന്റെ ഉപജീവനമാര്‍ഗ്ഗം, ഞാനെഴുതിയ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ പ്രത്യേകമായ രൂപമാറ്റങ്ങളും, മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും
+നിര്‍മ്മിക്കുന്നതിലൂടെ കണ്ടെത്തി. ഈ ഓരോ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും ആ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ പ്രധാന വിതരണ പതിപ്പിന്റെ കൂടെ ചേര്‍ത്തിരുന്നതിനാല്‍,
+അതൊക്കെ പൊതുജനത്തിനു ലഭ്യമായി. കക്ഷികള്‍ എനിക്കു പ്രതിഫലം തന്നപ്പോള്‍
+അവര്‍ക്കു വേണ്ട രീതിയിലുള്ള മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളാണ് ഞാന്‍ നിര്‍മ്മിച്ചതു്,
+അല്ലാതെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളെന്ന് ഞാന്‍ കരുതിയവയല്ല.</p>
+
+<p>
+ചില സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍ സാങ്കേതിക സഹായം
+നല്‍കുന്നതിലൂടെ പ്രതിഫലം പറ്റുന്നു. 1994-ല്‍ 50-ഓളം തൊഴിലാളികളുള്ള‍ സിഗ്നസ്
+(Cygnus) സപ്പോര്‍ട്ട്-ന്റെ കണക്കനുസരിച്ചു് അതിന്റെ 15% പ്രവര്‍ത്തനം
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിര്‍മ്മാണമാണു്- ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കമ്പനിയേ
+സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ആദരണീയമായ ഒരു ശതമാനമാണതു്.</p>
+
+<p>
+1990-കളുടെ തുടക്കത്തില്‍, ഇന്റല്‍, മോട്ടോറോള, ടെക്സാസ് ഇന്‍സ്ട്രുമെന്റ്,
+അനലോഗ് ഡിവൈസെസ് എന്നിവരുടെ കൂട്ടായ്മ ഗ്നു വിന്റെ സി പ്രോഗ്രാമിങ്ങു്
+ഭാഷയ്ക്കുള്ള കമ്പൈയലറിനായി പണം സ്വരൂപിച്ചിരുന്നു. ഇപ്പോഴും ജിസിസി-യുടെ
+ഏതാണ്ടെല്ലാ നിര്‍മ്മാണ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളും ചെയ്യുന്നതു് പ്രതിഫലം പറ്റുന്ന
+ഡെവലപ്പര്‍മാരാണു്. അഡ എന്ന കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രോഗ്രാമിങ്ങു് ഭാഷയ്ക്കുള്ള
+കമ്പൈലര്‍ നിര്‍മ്മിയ്ക്കാന്‍ 90-കളില്‍ അമേരിക്കന്‍ വ്യോമ സേന പണം അനുവദിച്ചു,
+അതിനു് ശേഷം, ഇക്കാര്യത്തിനു് മാത്രമായി രൂപീകരിച്ച ഒരു കമ്പനിയാണതു്
+ചെയ്യുന്നതു്.</p>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം ഇപ്പോഴും ശൈശവ ദശയിലാണു്. പക്ഷെ ഓരോ
+ഉപയോക്താവിന്റെ പക്കല്‍ നിന്നും നിര്‍ബന്ധമായി പണം വാങ്ങാതെ ഒരു വലിയ പ്രസ്ഥാനം
+നിലനിര്‍ത്തികൊണ്ടു് പറ്റും എന്നതിനു്, ശ്രോതാക്കളുടെ സഹായത്തോടെ,
+അമേരിക്കയില്‍, പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്ന റേഡിയോ തെളിവാണു്.</p>
+
+<p>
+ഒരു കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താവെന്ന നിലയില്‍ നിങ്ങള്‍ <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</a> ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നുണ്ടാകാം. സുഹൃത്തു് ഒരു
+പകര്‍പ്പാവശ്യപ്പെട്ടാല്‍ നിഷേധിയ്ക്കുന്നതു് ശരിയല്ല. പകര്‍പ്പവകാശത്തേക്കാള്‍
+പ്രാധാന്യം പരസ്പരസഹകരണത്തിനാണു്. നിയമ വിധേയമല്ലാത്ത രഹസ്യ ധാരണയിലൂന്നിയുള്ള
+സഹകരണമല്ല ഒരു നല്ല സമൂഹത്തിനാവശ്യം. ഒരു മനുഷ്യന്‍ നിവര്‍ന്നു് നിന്ന്
+അഭിമാനത്തോടെ അന്തസ്സോടെ ജീവിക്കണമെങ്കില്‍ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+നിരാകരിയ്ക്കണം.</p>
+
+<p>
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുപയോഗിയ്ക്കുന്ന മറ്റുള്ളയാള്‍ക്കാരുമായി സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ
+നിര്‍ഭയമായി സഹകരിയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളെന്തുകൊണ്ടും
+അനുയോജ്യനാണു്. സോഫ്റ്റ്‌വെയറെങ്ങിനെ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു എന്നറിയാനും അത്
+വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ക്കു് പകര്‍ന്നുകൊടുക്കാനും നിങ്ങള്‍ അര്‍ഹരാണു്. നിങ്ങളുടെ
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് തകരാര്‍ സംഭവിയ്ക്കുമ്പോള്‍, നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടപ്പെട്ട
+വിദഗ്ദ്ധനെ അതു പരിഹരിയ്ക്കാനായി ചുമതലപ്പെടുത്താനുള്ള അധികാരം കൈയ്യാളാന്‍
+നിങ്ങള്‍ക്കര്‍ഹതയുണ്ടു്.</p>
+
+<p>
+നിങ്ങള്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അര്‍ഹിക്കുന്നു.</p>
+
+<h3>അടിക്കുറിപ്പുകള്‍</h3>
+<ol>
+<li id="footnote1">പിന്‍ക്കാലത്ത് ചാര്‍ജ്ജുകള്‍ ഒഴിവാക്കിയിട്ടുണ്ട്.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">ഈ ലേഖനം <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, സ്വതന്ത്ര സമൂഹം: റിച്ചാര്‍ഡ് എം. സ്റ്റാള്‍മാന്റെ
+തിരഞ്ഞെടുത്ത ലേഖനങ്ങള്‍</cite></a> എന്ന പുസ്തകത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr />
+അറിവിന്റെ തികവു് ബുദ്ധിയിലേയ്ക്കും ബുദ്ധിയുടെ വികാസ പരിണാമങ്ങള്‍ നന്മയുടേയും
+സ്നേഹത്തിന്റെയും വറ്റാത്ത ഉറവിടങ്ങളിലേയ്ക്കും നയിയ്ക്കുമെന്നതിന്റെ ഉത്തമ
+ഉദാഹരണമാണു് റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍. മനുഷ്യ സമുഹത്തിന്റെ മുന്നോട്ടുള്ള
+പ്രയാണത്തില്‍ നിര്‍ണ്ണായക പങ്കു വഹിയ്ക്കുമെന്നു് ഉറപ്പുള്ള കമ്പ്യൂട്ടര്‍
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഭീമന്മാരുടെ കരാള ഹസ്തങ്ങളില്‍ നിന്നും
+ദുഷ്ടലാക്കുകളില്‍ നിന്നും, മനുഷ്യാവകാശധ്വംസനങ്ങളില്‍ നിന്നും
+സ്വതന്ത്രമാക്കി, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എന്ന ആശയം ലോകത്തിനു മുന്നില്‍
+അവതരിപ്പിച്ചതാണു് റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാനെ ഏറ്റവും വലിയ മനുഷ്യ
+സ്നേഹിയാക്കുന്നതു്. ആര്‍ഷ ഭാരത സംസ്കാരത്തിന്റെ കാതലായ, വസുധൈവ കുടുമ്പകം എന്ന
+ആശയത്തോടു് യോജിച്ചുകൊണ്ടു് സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റേയും പരസ്പര സഹകരണത്തിന്റേയും
+പക്ഷത്തു നില്‍ക്കുന്ന റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്റെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍
+ചരിത്രത്തിന്റെ ഏടുകളില്‍ തങ്ക ലിപികളില്‍ കുറിയ്ക്കപ്പെടും തീര്‍ച്ച.</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ്
+സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;, Narayanan Namboothiri
+&lt;narayanan.karanattu@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html
new file mode 100644
index 0000000..3b0fb69
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html
@@ -0,0 +1,203 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-27" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആവശ്യമാണു് - ഗ്നു
+സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
+<h2>നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആവശ്യമാണു്</h2>
+
+<p>ഇന്റര്‍നെറ്റിലെ സെന്‍സര്‍ഷിപ്പിലൂടേയും, സൂക്ഷ്മനിരീക്ഷണത്തിലൂടേയും,
+ഗവണ്‍മെന്റുകള്‍, കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോക്താക്കളുടെ മാനുഷികാവകാശങ്ങള്‍ക്കു്
+ഭീഷണിയുയര്‍ത്തുന്നു എന്നതു് നമ്മളില്‍ കുറേ പേര്‍ക്കറിയാം. പക്ഷെ, അവരവരുടെ
+വീട്ടിലേയോ പണിയിടങ്ങളിലേയോ കമ്പ്യൂട്ടറുകളില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഇതിലും വലിയ ഭീഷണിയാകാമെന്നു് അധികമാളുകളും
+തിരിച്ചറിയുന്നില്ല.</p>
+
+<p>കൂടുതല്‍ കമ്പ്യൂട്ടറിലും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളാണു്</a>: അതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതു് സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
+കമ്പനികളാണു്, ഉപയോക്താക്കളല്ല. ഈ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ എന്താണു് ചെയ്യുന്നതെന്നു്
+ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് നോക്കാന്‍ സാധിക്കില്ല, അവര്‍ക്കിഷ്ടമല്ലാത്തതെന്തെങ്കിലും
+ചെയ്യുന്നതു് നിര്‍ത്താനും സാധിക്കില്ല. വേറൊരു രീതിയേയും പറ്റി
+അറിയാത്തതുകൊണ്ടു്, കൂടുതലാളുകളും ഇതു് സമ്മതിയ്ക്കും, പക്ഷെ സോഫ്റ്റ‌വെയര്‍
+എഴുത്തുകാര്‍ക്കു്, ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല്‍ അധികാരം കൊടുക്കുന്നതു് എന്തായാലും
+തെറ്റാണു്.</p>
+
+<p>അന്യായമായ അധികാരം, സാധാരണപോലെ, കൂടുതല്‍ ദ്രോഹങ്ങള്‍ ചെയ്യാന്‍
+പ്രേരിപ്പിയ്ക്കുന്നു. ഒരു കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ശ്രംഖലയുമായി ബന്ധിച്ചിരിയ്ക്കുകയും,
+അതിലെ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ നിങ്ങള്‍ക്കു് നിയന്ത്രിയ്ക്കാന്‍ കഴിയാത്ത
+സ്ഥിതിയിലുമാണെങ്കില്‍, അതിനു് വളരെയെളുപ്പം നിങ്ങളുടെ മേല്‍ ചാരപ്പണി
+നടത്താം. മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വിന്‍ഡോസ് ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല്‍ ചാരപ്പണി
+നടത്തുന്നുണ്ടു്; ഉദാഹരണത്തിനു് ഉപയോക്താവു് സ്വന്തം ഫയലുകളില്‍ ഏതൊക്കെ
+വാക്കുകള്‍ തിരയുന്നു, മറ്റേതെല്ലാം സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റള്‍
+ചെയ്തിട്ടുണ്ടു് എന്നെല്ലാം അതു് ചോര്‍ത്തുന്നു. റിയല്‍ പ്ലെയറും ചാരപ്പണി
+ചെയ്യുന്നു; ഉപയോക്താവെന്താണു് പാടിയ്ക്കുന്നതെന്നാണു്
+അതറിയിയ്ക്കുന്നതു്. സെല്‍ ഫോണുകള്‍ മൊത്തം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളാണു് അതെല്ലാം ചാരപ്പണിനടത്തുന്നു. സെല്‍ഫോണുകള്‍
+&lsquo;ഓഫ്&rsquo; ആയിരിയ്ക്കുമ്പോഴും അതിരിയ്ക്കുന്ന സ്ഥലത്തേക്കുറിച്ചുള്ള
+വിവരങ്ങള്‍ അയച്ചുകൊണ്ടേയിരിയ്ക്കുന്നു, കുറേയെണ്ണത്തിനു്, കൂടുതല്‍ വ്യക്തമായ
+ജിപിഎസ് (GPS) അനുസരിച്ചുള്ള വിവരങ്ങളാണു് അയയ്ക്കുന്നതു്, നിങ്ങള്‍ക്കു്
+വേണമെങ്കിലും, വേണ്ടെങ്കിലും. ചില ഇനങ്ങളെ ദൂരെ നിന്നു തന്നെ
+നിയന്ത്രിയ്ക്കാവുന്ന രീതിയുള്ളതാണു്. ഈ ഉപദ്രവകരമായ ഭാഗങ്ങളെ നിയന്ത്രണം
+നേരെയാക്കാന്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് കഴിയില്ല.</p>
+
+<p>ചില കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ നിര്‍മ്മിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്, ഉപയോക്താക്കളെ
+നിയന്ത്രിയ്ക്കാനും, ആക്രമിയ്ക്കാനുമാണു്. <a
+href="http://badvista.org">വിന്‍ഡോസ് വിസ്റ്റ</a> ഈ മേഖലയിലുള്ള വലിയ
+മുന്നേറ്റമാണു്; പുതിയ മാതൃകയിലുള്ള ഹാര്‍ഡ്‌വെയറുകളില്‍, പൊളിയ്ക്കാന്‍
+പറ്റാത്ത നിയന്ത്രണങ്ങളേര്‍പ്പെടുത്താന്‍ പറ്റും എന്നതുകൊണ്ടാണു്, വിന്‍ഡോസ്
+വിസ്റ്റ, പഴയ കമ്പ്യൂട്ടറുകള്‍ മാറ്റാനായി ആവശ്യപ്പെടുന്നതു്. അതിനായി പുതിയ
+കമ്പ്യൂട്ടറുകള്‍ക്കു് പണം മുടക്കാനും ഉപയോക്താക്കളോടു് മൈക്രോസോഫ്റ്റ്
+ആവശ്യപ്പെടുന്നു. കമ്പനി അധികാരികള്‍ക്കു് നിര്‍ബന്ധിത പുതുക്കല്‍ സാധ്യമാകുന്ന
+രീതിയിലാണു് അതു് നിര്‍മ്മിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതുകൊണ്ടാണു് <a
+href="http://badvista.org">ബാഡ്‌വിസ്റ്റ</a> എന്ന പ്രചരണം
+തുടങ്ങിയതു്. വിന്‍ഡോസ് ഉപയോക്താക്കളോടു് വിസ്റ്റയിലേയ്ക്കു്
+&lsquo;പുതുക്കരുതു്&rsquo; എന്നാണു് ആ പ്രചരണം ആഹ്വാനം
+ചെയ്യുന്നതു്. (വിന്‍ഡോസ് 7, വിന്‍ഡോസ് 8, മുതലായ വിദ്വേഷമുള്ളവയ്ക്ക് നമുക്ക്
+<a href="http://windows7sins.org/">Windows7Sins.org</a> &amp; <a
+href="http://upgradefromwindows8.org/">UpgradeFromWindows8.org</a>
+ഉണ്ട്). മാക്കു് ഓഎസ്സിലും അതിന്റെ ഉപയോക്താക്കളെ നിയന്ത്രിയ്ക്കാനുള്ള
+സംവിധാനങ്ങളുണ്ടു്.</p>
+
+<p>മുന്‍പ് യുഎസ്സ് ഭരണകൂടത്തിനായി, മൈക്രോസോഫ്റ്റ്‌ പിന്‍വാതിലുകള്‍
+സ്ഥാപിച്ചിരുന്നു (<a
+href="http://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html">ലേഖനം
+ഇവിടെ</a>). അതിന്റെ തുടര്‍ച്ചക്കാര്‍ ഇപ്പോഴുമുണ്ടോ എന്നു് നമുക്കു്
+പരിശോധിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. മറ്റു് കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളിലും
+പിന്‍വാതിലുകള്‍ ഉണ്ടാവുകയോ ഉണ്ടാവതിരിയ്ക്കുകയോ ചെയ്യാം, പക്ഷെ നമ്മുക്കതു്
+പരിശോധിയ്ക്കാന്‍ പറ്റാത്തിടത്തോളം കാലം അതിനെ വിശ്വസിയ്ക്കാനാവില്ല.</p>
+
+<p>നിങ്ങളുടെ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് വേണ്ടിയാണു്
+പ്രവര്‍ത്തിയുക്കുന്നതെന്നു് ഉറപ്പിയ്ക്കാനുള്ള ഏകവഴി സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറുപയോഗിയ്ക്കുക എന്നതാണു്. എന്നുവച്ചാല്‍, ഉപയോക്താവിനു് അതിന്റെ
+സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാവും, അതു് പഠിയ്ക്കാനും മാറ്റംവരുത്താനുമുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടാകും, അതില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയോ അല്ലാതെയോ പുനര്‍വിതരണം
+നടത്താനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവുമുണ്ടാകും. <a href="/gnu/">ഉപയോക്താക്കളുടെ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനായി പ്രത്യേകം</a> നിര്‍മ്മിച്ച <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">ഗ്നു/ലിനക്സ്</a> പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനത്തില്‍,
+ഓഫീസ് പ്രയോഗങ്ങള്‍, മള്‍ട്ടീമീഡിയ, കളികള്‍, തുടങ്ങി നിങ്ങള്‍ക്കു്
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ കൊണ്ടു് വേണ്ടതെല്ലാം ഉണ്ടു്. <a href="/distros">മുഴുവന്‍
+സ്വതന്ത്രമായ ഒരു ഗ്നു/ലിനക്സ് പ്രവര്‍ത്തകത്തെ</a> പറ്റിയറിയാന്‍ <a
+href="http://www.gnewsense.org">gNewSense.org</a> കാണു.</p>
+
+<p>സാമൂഹ്യ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുമ്പോള്‍ ഒരു
+പ്രത്യേക പ്രശ്നമുണ്ടു്, ആ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന, അതിന്റെ
+നിര്‍മ്മാതാക്കള്‍, അവര്‍ എതിര്‍ക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന കമ്പനികളായിരിയ്ക്കാം
+&ndash; അല്ലെങ്കില്‍ അവരെ തിര്‍ക്കുന്ന നയങ്ങളുള്ള രാഷ്ട്രങ്ങള്‍ ഇത്തരം
+കമ്പനികളുടെ ആഗ്രഹിത്തിനായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുകയായിരിയ്ക്കും. ഒരു കുത്തക
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കമ്പനി, അതു്, മൈക്രോസോഫ്റ്റ്, ആപ്പിള്‍, അഡോബ്, സ്കൈപ്പ്,
+തുടങ്ങി ആരായാലും, നമ്മുടെ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു എന്നാല്‍,
+നമ്മള്‍, എന്തു് ആരോടു് സംസാരിയ്ക്കണമെന്നു് അവര്‍ തീരുമാനിയ്ക്കും
+എന്നാണു്. ഇതു് നമ്മുടെ ജീവിതത്തിന്റെ എല്ലാത്തുറയിലുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തേയും
+ബാധിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<p>നിങ്ങളുടെ എഴുത്തുകളും, കത്തകളും ഒരു കമ്പനിയുടെ സര്‍വര്‍ ഉപയോഗിച്ചു
+ചെയ്യുന്നതിലും, അപകടമുണ്ടു് &ndash; അതു് യുഎസ്സ് നിയമജ്ഞന്‍ മിഖായേല്‍
+സ്പ്രിങ്മാനു് (Michael Springmann) പറ്റിയ പോലെ, നിങ്ങള്‍ ചൈനയിലാണെങ്കില്‍
+മാത്രമല്ല. 2003-ല്‍, അദ്ദേഹം കക്ഷികളുമായി നടത്തിയ രഹസ്യ ചര്‍ച്ചകള്‍, AOL
+എന്ന ഇന്റര്‍നെറ്റു് കമ്പനി, പോലീസിനു് കൈമാറി, മാത്രമല്ല അയാളുടെ ഈമെയില്‍
+സന്ദേശങ്ങളും, വിലാസങ്ങളും അപ്രത്യക്ഷമാക്കി. അതിലെ ഒരു ജോലിക്കാരന്‍
+സമ്മതിയ്ക്കുന്നതു് വരെ അതു് മനപ്പൂര്‍വ്വം സംഭവിച്ചതാണെന്നവര്‍
+സമ്മതിച്ചിരുന്നില്ല. വിവരങ്ങള്‍ തിരിച്ചു കിട്ടാനുള്ള ശ്രമം സ്പ്രിങ്മാന്‍
+ഉപേക്ഷിയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.</p>
+
+<p>മനുഷ്യാവകാശങ്ങളെ മാനിയ്ക്കാത്ത ഒരേയൊരു രാഷ്ട്രമല്ല യു എസ്. അതുകൊണ്ടു്
+നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ തന്നെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക, വിവര
+സൂക്ഷിപ്പുകള്‍ നിങ്ങളുടെ പക്കല്‍ തന്നെ വയ്ക്കുക &ndash; നിങ്ങളുടെ
+കമ്പ്യൂട്ടര്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിച്ചു്
+പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുക.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
+ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന്‍
+ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന്‍ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+കാണുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Richard Stallman | റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍</p>
+
+<p>ഈ താള് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ്
+കോമണ്‍സ് ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്</a>
+അടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട്
+&lt;shyam@swathanthran.in&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:42 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>