summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html51
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html
index 588e12c..ac5ae3e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ja/about-gnu.html
@@ -1,23 +1,25 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNUオペレーティング・システムについて - GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション</title>
+<title>GNUを一言で説明すると - GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/about-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
-<h2>GNUオペレーティング・システムについて</h2>
-
-<blockquote>
-<p>GNUという名前は、&ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;(GNUはUnixではない!)の再帰頭字語です。これは<a
-href="/gnu/pronunciation.html">硬い g の一音節</a>で発音されます。</p>
-</blockquote>
-
-<p>[<a href="/gnu/gnu.html">GNUに関するそのほかの歴史的、一般的文書。</a>]</p>
-
-<p>GNUはリチャード・ストールマン(rms)によって1983年に開始されました&mdash;すべてのソフトウェアユーザがコンピューティングを自分自身でコントロールする自由のために、人々が一緒に作業をして組み立てあげるオペレーティングシステムとして。rmsは今もChief
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>GNUを一言で説明すると</h2>
+<div class="thin"></div>
+
+<p>GNU&#8239;<a
+href="#f1">[1]</a>はリチャード・ストールマン(rms)によって1983年に開始されました。すべてのソフトウェアユーザがコンピューティングを自分自身でコントロールする自由のために、人々が一緒に作業をして組み立てあげるオペレーティングシステムとして。rmsは今もChief
GNUisance(最高グニゃっかいもの)にとどまります。</p>
<p>主要なそして今も続くGNUの目標は、100% <a
@@ -27,7 +29,7 @@ Not Unix
<p>この目標に適合した<a href="/distros/free-distros.html">完全に自由なシステム・ディストリビューション</a>
(「ディストロ」)が今日、入手可能です。多くは<a
-href="http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/">Linux-libreカーネル</a>
+href="https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/">Linux-libreカーネル</a>
(<a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNUとLinuxカーネルの関係</a>で、より詳しく述べられています)を使っています。<a
href="/software/software.html">GNUパッケージ</a>
@@ -37,13 +39,20 @@ href="/help/evaluation.html">新しいパッケージを歓迎します。</a> <
<p>GNUを本日のような成功に導くために、これまで何千人もの人々が参加してきました。<a
href="/help/help.html">貢献するたくさんの方法</a>が、技術的、非技術的の両方であります。GNU開発者はときどき集まります:
<a href="/ghm/ghm.html">GNUハッカー・ミーティング</a>や、ときには、より大きな自由ソフトウェアコミュニティ<a
-href="http://libreplanet.org/">LibrePlanet</a>のカンファレンスで。</p>
+href="https://libreplanet.org/">LibrePlanet</a>のカンファレンスで。</p>
<p>GNUは<a
-href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェアファウンデーション</a>(非営利団体で同じくrmsによって設立され、自由ソフトウェアの理想を擁護します)によってさまざまに支持されてきました。いろいろある中でも、GNUプログラムのために法廷に立つことができるよう、FSFは著作権移譲と否認の文書を受け付けています。(明確には、プログラムをGNUに貢献するのにFSFに著作権を移譲する<em>必要</em>はありません。著作権を移譲すると、FSFはそのプログラムに対し誰かが侵害したときにGPLを行使します。
+href="https://www.fsf.org/">フリーソフトウェアファウンデーション</a>(非営利団体で同じくrmsによって設立され、自由ソフトウェアの理想を擁護します)によってさまざまに支持されてきました。いろいろある中でも、GNUプログラムのために法廷に立つことができるよう、FSFは著作権移譲と否認の文書を受け付けています。(明確には、プログラムをGNUに貢献するのにFSFに著作権を移譲する<em>必要</em>はありません。著作権を移譲すると、FSFはそのプログラムに対し誰かが侵害したときにGPLを行使します。
著作権をあなたが保持していると、その行使はあなた次第となるでしょう。)</p>
<p>究極の目標はコンピュータユーザがやりたいと思う仕事すべてをこなせるだけの自由ソフトウェアを提供し、そしてプロプライエタリなソフトウェアを過去のものとすることです。</p>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<h3 class="footnote">脚注</h3>
+<ol>
+<li id="f1">GNUは<a href="/gnu/pronunciation.html">硬い g の一音節</a>で発音されます。</li>
+</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -53,7 +62,7 @@ href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェアファウンデーショ
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
@@ -72,12 +81,12 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送り
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完全な場合もあるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
-href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 README</a>をご覧ください。</p>
</div>
@@ -97,11 +106,11 @@ href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 README</a>をご覧く
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>このページは<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>の条件で許諾されます。</p>
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>の条件で許諾されます。</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -112,7 +121,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>の条件で許諾さ
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
最終更新:
-$Date: 2019/06/28 02:58:20 $
+$Date: 2021/11/01 02:29:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>