diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/hu/enforcing-gpl.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/hu/enforcing-gpl.html | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hu/enforcing-gpl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hu/enforcing-gpl.html new file mode 100644 index 0000000..9b21e15 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hu/enforcing-gpl.html @@ -0,0 +1,242 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" --> + +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="hu" lang="hu"> + +<head> +<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" --> +<title>A GNU GPL betartatása - GNU Projekt - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/enforcing-gpl.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --> +<h2>A GNU GPL betartatása</h2> + +<p>Írta: <a href="http://moglen.law.columbia.edu/"><strong>Eben +Moglen</strong></a></p> +<p><em>2001. szeptember 10.</em></p> + +<p>A Microsoft nyári GPL-ellenes kampánya megint szült a GPL +„betartathatóságát” érintő találgatásokat. A „FUD” (fear, uncertainty and +doubt = félelem, bizonytalanság, kétely) eme konkrét formáját mindig egy +picit szórakoztatónak találom. Azt hiszem, én vagyok a Föld egyetlen +jogásza, aki ezt mondhatja, de nem értem a bizonytalanság okát: a <a +href="/licenses/gpl.html">GPL</a> betartatása nálam mindennapos tevékenység.</p> + +<p>Jelen társadalmunkban a <a href="/philosophy/free-sw.html">szabad +szoftver</a> fogalmának szokatlansága miatt az emberek feltételezik, hogy +egy ilyen különös célt minden bizonnyal csak példátlanul leleményes (és +ezért törékeny) jogi bűvészkedéssel lehet elérni. A feltételezés azonban +téves. Ami a Szabad Szoftver Alapítványt a GPL kidolgozására és +publikálására vezette, az sajnos valóban szokatlan: át akarjuk formálni a +programkészítésről alkotott közfelfogást, hogy mindenkinek joga legyen +megérteni, kijavítani, feljavítani, és tovább terjeszteni a létező legjobb +szoftvereket. Nagy átalakulással járó dologra vállalkoztunk tehát; amely +világossá teszi, hogy a hagyományos üzletmenetet az új, a hálózati +kommunikációra épülő társadalomban teljesen új termelési és terjesztési +modellek válthatják fel. A mindezt lehetővé tevő jogi konstrukció, a GPL, +azonban nagyon egyszerű alkotóelemekből épül fel, így igen megbízható.</p> + +<p>A szerzői jogi törvények lényege (mint a tulajdont szabályozó egyéb +rendszereké is) a kizárólagos befolyás képessége, vagyis a kizárás joga. A +szerzői jog birtokosának törvény adta joga, hogy mindenki másnak +megtilthassa a mű másolását, terjesztését, abból leszármazott mű készítését.</p> + +<p>E joggal együtt jár az azonos mértékű licenszelés képessége – megengedni, +ami egyébként tiltott. Egy licensz nem két egyenrangú fél szerződése: a mű +felhasználója azért köteles a licensz keretein belül maradni, mert a licensz +nélkül egyáltalán semmihez sincs joga.</p> + +<p>A zárt szoftvereket terjesztő cégek azonban általában a szerzői jogot is +felülmúló befolyásra törekszenek. E cégek „licenszelik” szoftvereiket a +fogyasztóknak, de a licensz a szerzői jogot meghaladó kötöttségeket is +tartalmaz. A megértést nem, legfeljebb használatot engedélyező +szoftverlicenszekben pl. gyakori kötöttség a visszafejtés (dekompiláció) +tilalma. Maga a szerzői jog nem tiltja a visszafejtést, de ha az ember bolti +szoftvert akar venni, vagy hálózatról letölteni, akkor a tilalom betartása a +hozzájutás feltétele. A szerzői jog tehát csak egy eszköz, mellyel még +többet lehet elvenni a felhasználóktól.</p> + +<p>A GPL viszont levon a szerzői jogokból, nem hozzájuk ad. A licensznek nem +kell bonyolultnak lennie, mivel minél kevésbé akarjuk megkötni a +felhasználók kezét. A kiadók a szerzői jog révén lehetetlenné tehetik, hogy +a felhasználók a művet másolják, módosítsák, terjesszék, szerintünk viszont +e jogok minden felhasználót megilletnek; a GPL ezért a szerzői jogoknál +szokásos szinte minden kötelmet felold. Az egyetlen dolog, amit szigorúan +megkövetelünk, az az, hogy ha valaki GPL-es (vagy abból származó) művet +terjeszt, akkor azt szintén a GPL feltételei szerint tegye. A szerzői jog +szempontjából ez a feltétel igen minimális kötöttség. Ennél jóval szigorúbb +licenszeket is rendszeresen ítélnek betarthatónak: minden licensz, ami +valaha is szerzői jogi perre került, szigorúbb a GPL-nél.</p> + +<p>Minthogy semmi bonyolult vagy félreérthető nincs a licensz feltételeiben, +még senki nem mondta komolyan, hogy a GPL a jogtulajdonos jogain túlnyúlóan +licenszelne. Azt viszont mondják néha, hogy a GPL nem betartható, mert egy +adott mű felhasználói azt „nem fogadták el”.</p> + +<p>Ez az állítás azonban félreértésen alapul. A licensz senkit nem kötelez az +elfogadásra, a GPL-es szoftverek anélkül is megszerezhetők, telepíthetők, +használhatók, megvizsgálhatók, vagy akár kísérletileg módosíthatók. Mindezek +a zárt szoftvereknél már önmagukban is tiltottak vagy licenszhez kötöttek, +vagyis a licenszt már a műhöz való hozzáférés előtt el kell fogadni, a benne +szereplő, szerzői jogon túli megkötésekkel egyetemben. A szabad szoftver +mozgalom szerint e jogok minden felhasználót megilletnek; ezért e +tevékenységeket nem is akarjuk licensszel szabályozni. A GPL legtöbb +felhasználójának nem is kellenek a GPL adta pluszjogok, így nem is kell azt +elfogadniuk. A GPL csak akkor jelent kötelmet, ha valaki GPL-es kódból +származó művet kíván terjeszteni, és csak a terjesztéskor kell elfogadni. És +mivel a szerzői jogi törvények szerint licensz nélkül soha senki nem +terjeszthet semmit, ezért elég alapos okunk van feltételezni, hogy minden +GPL-es szoftvert terjesztő fél el is akarta fogadni a GPL-t. A GPL-t ugyanis +minden érintett szoftver minden példányával együtt kell terjeszteni, pont +hogy mindenki tudjon róla.</p> + +<p>A FUD ellenére tehát a GPL teljesen érvényes szerzői jogi licensz. Ezért +tudtam majdnem tíz év leforgása alatt esetek tucatjaiban betartatni, és +ehhez egyszer sem kellett perre menni.</p> + +<p>Az utóbbi hónapokban azonban az a pletyka kapott lábra, hogy a bírósági +megerősítés hiánya (az USA-ban, vagy másutt) is a GPL valamiféle +gyengeségére utalna, hogy szokatlan célját jogilag nem megalapozottan +próbálja elérni, vagy hogy a licensz szerzője, a Szabad Szoftver Alapítvány, +fél a licensz bíróság elé vitelétől. Ennek éppen ellenkezője igaz. Még nem +kellett bíróság elé vinnünk a GPL-t, mert még senki nem akarta +megkockáztatni, hogy ott mérkőzzön meg velünk.</p> + +<p>Mi történik tehát egy GPL-sértés esetén? Olyan szoftvereknél, ahol a szerzői +jog tulajdonosa a Szabad Szoftver Alapítvány (vagy mert mi magunk írtuk a +szoftvert, vagy mert a szabad szoftver írói ránk ruházták a jogokat, hogy +szakértelmünkkel jobban védhessük a szoftver szabadságát), <a +href="/licenses/gpl-violation.html">az első lépés egy bejelentés</a>, amely +általában villámlevélben érkezik a <a +href="mailto:license-violation@gnu.org"><license-violation@gnu.org></a> +címre. Ekkor a szükséges tények megállapításához a licenszsértés +bejelentőinek <a href="/licenses/gpl-violation.html">segítségét kérjük</a>, +majd kivizsgáljuk az esetleg fennmaradó kérdéseket.</p> + +<p>Ezt a fázist évente tucatszor elérjük. A probléma megoldásához legtöbbször +egy halk puhatolózás is elég. Az érintettek általában azt hiszik, hogy a GPL +szerint jártak el, és örömmel szokták fogadni javító +javaslatainkat. Alkalmanként azonban szükség van bizalomépítő intézkedésekre +is, mivel a jogsértés mértéke vagy időbeli elhúzódása miatt az önkéntes +lépések elégtelennek bizonyulhatnak. Ilyenkor a szervezeteken belül +GPL-párti kampányt indítunk, ezeket általában a cég magasszintű vezetői +felügyelik, a helyzet alakulását pedig mi (és a vállalkozások +igazgatótanácsa is) az ő közvetlen jelentéseik alapján követjük +nyomon. Különösen bonyolult esetekben szükségesnek láttunk (az esetleges +jövőbeli jogsértést követő) egyszerű és gyors jogi fellépést elősegítő +intézkedéseket is.</p> + +<p>A GPL betartatásának közel egy évtizede alatt sosem ragaszkodtam kártérítés +fizetéséhez, és ritkán követeltem meg a jogsértés nyilvános +beismerését. Mindvégig azt az álláspontot képviseltük, hogy a licensz +betartása és a jövőbeli jóhiszemű viselkedésről való megbizonyosodás a +legfontosabb cél. Mindent megtettünk, hogy a jogsértők könnyen +korrigálhassák hibáikat, és megbocsátóak voltunk a múltbeli tévedésekkel +szemben.</p> + +<p>A szabad szoftver mozgalom korai éveiben talán nem is volt más +lehetőségünk. A drága és sok teherrel járó pereskedés szétzúzhatta volna az +Alapítványt, vagy legalábbis megakadályozhatta a szabad szoftver mozgalom +jelenlegi befolyású erővé növekedését. Az idők során azonban kitartottunk a +licensz betartatásának e módja mellett, nem mintha csak így lehetett volna, +hanem mert ez is működött. A szabad szoftverek körül egy egész iparág nőtt +fel, melynek minden szereplője tisztában volt a GPL fontosságával – és senki +sem akart a szabad szoftvert lopó gonosztevő szerepébe lépni, valamint senki +sem akart ilyen szereplő ügyfele, üzlettársa, vagy akár alkalmazottja +lenni. A hírverés nélküli együttműködés és a rossz publicitással járó +kilátástalan jogi csatározás közti válaszút elé kerülve egyetlen jogsértő +sem választotta a nehezebbik utat.</p> + +<p>Egyszer vagy kétszer még az is megtörtént, hogy cégek szándékos jogsértő +magatartást tanúsítottak: GPL-es szoftverek forráskódját a forrás +elrejtésének szándékával újrafordították, és zárt termékként eladásra +kínálták. Ilyen esetekben is segítettem az FSF-en kívüli +szabadszoftver-fejlesztőknek, megoldásként – mivel a bűnös jogsértő +önszántából nem hagyott fel a jogsértéssel, és jogi részletkérdések miatt +ezekben az ügyekben nem lehetett büntetőpert indítani – meggyőztük a bűnös +fél viszonteladóit és lehetséges ügyfeleit. „Miért fizetne Ön is komoly +pénzösszegeket” kérdeztük tőlük, „olyan jogsértő szoftverért, amely csak +hosszadalmas jogi gondokhoz vezet, miközben a rendes verzió probléma nélkül +elérhető?” Az ügyfelek kivétel nélkül belátták a kérdés jogosságát. A szabad +szoftverek ellopása szó szerint olyan terület, ahol a bűnözés nem +kifizetődő.</p> + +<p>De talán túl jól is sikerült mindez. Ha évekkel ezelőtt perre mentem volna +GPL-ügyben, akkor a Microsoft jelen sugdosásai süket fülekre +találnának. Pont ebben a hónapban dolgoztam pár közepes bonyolultságú +ügyön. Azt mondtam, „Látjátok, mennyi ember akarja világszerte, hogy +bírósági perre vigyem a GPL-t, csak hogy bebizonyítsam, lehetséges? Példát +kéne valakivel statuálnom. Akad önként jelentkező?”</p> + +<p>Egyszer majd lesz ilyen. De annak a valakinek az ügyfelei el fognak tőle +fordulni, tehetséges szakemberek nem akarják majd hírnevüket ilyen céghez +kötni és kilépnek, valamint a negatív hírverés sem fog éppen használni +nekik. És akkor még nem is mentünk perre. Az első próbálkozó nagyon meg +fogja bánni. Jogi módszereink talán éppoly szokatlanok, mint a szakmaiak, de +épp ez a lényeg. A szabad szoftver azért fontos, mert végeredményben pont a +szokatlan bizonyul jónak.</p> + +<p><cite>Eben Moglen a Columbia Egyetem jogi karának jogász- és jogtörténeti +professzora, a Szabad Szoftver Alapítvány fizetés nélküli jogi +tanácsadója.</cite></p> +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a> címen. Vannak <a +href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal +kapcsolatos észrevételeket a <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Please see the <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> +for information on coordinating and submitting translations of this article.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2001 Eben Moglen</p> + +<p>A teljes cikk szó szerinti közlése bármilyen médiumban megengedett, feltéve, +hogy ez az engedély is vele marad.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Fordította: Verók István</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Utoljára frissítve: + +$Date: 2017/02/20 21:03:48 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |