diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/amazon-rms-tim.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/fr/amazon-rms-tim.html | 138 |
1 files changed, 74 insertions, 64 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/amazon-rms-tim.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/amazon-rms-tim.html index 0f42723..42d5e8c 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/amazon-rms-tim.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/amazon-rms-tim.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon-rms-tim.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Lettre sur Amazon de RMS à Tim O'Reilly - Projet GNU - Free Software @@ -9,68 +12,75 @@ Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-rms-tim.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Lettre de RMS à Tim O'Reilly</h2> -<p> -Voici un message que <a href="http://www.stallman.org/">Richard +<div class="infobox"> +<p><i>Voici un message que <a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> a envoyé à Tim O'Reilly le 11 mars 2000, concernant la déclaration de Jeff Bezos, PDG d'Amazon, qui appelait à ce que les brevets -logiciels ne durent que de 3 à 5 ans.</p> +logiciels ne durent que 3 à 5 ans.</i></p> +</div> +<div class="important"> <p> -Veuillez <a href="/philosophy/amazon.html">en lire plus</a> au sujet de ce -boycott. +<a href="/philosophy/amazon.html">Apprenez-en plus</a> sur ce boycott. </p> <p> -Veuillez également nous soutenir en mettant un lien sur votre page d'accueil -et sur vos sites vers <a +Et merci de nous soutenir en mettant ce lien sur votre page d'accueil et vos +sites :<br /> +<a href="/philosophy/amazon.html"><strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong></a> ! </p> +</div> +<hr class="thin" /> -<pre> -L'idée que les brevets logiciels ne devraient durer que de 3 à 5 ans -a été proposée il y a une dizaine d'années maintenant, en tant que -compromis susceptible d'éliminer l'essentiel du préjudice causé par -les brevets logiciels actuellement. Le soutien de cette idée par Jeff -Bezos est une bonne chose, puisque cela peut nous rapprocher d'une action -par le Congrès. Félicitations pour avoir aidé à obtenir cela. - -Mais une telle loi est loin d'être imminente, et en attendant, Amazon -est toujours responsable de ses actes. - -Parmi les milliers de sociétés qui ont obtenu des brevets logiciels, -nous nous sommes concentrés sur Amazon pour faire un boycott, car elle -fait partie de la minorité de celles qui sont allées jusqu'à poursuivre +<p> +L'idée que les brevets logiciels ne devraient durer que de 3 à 5 ans a été +proposée il y a une dizaine d'années maintenant, en tant que compromis +susceptible d'éliminer l'essentiel du préjudice causé par les brevets +logiciels actuellement. Le soutien de cette idée par Jeff Bezos est une +bonne chose, puisque cela peut nous rapprocher d'une action par le +Congrès. Félicitations pour avoir aidé à obtenir cela. +</p><p> +Mais une telle loi est loin d'être imminente, et en attendant, Amazon est +toujours responsable de ses actes. +</p><p> +Parmi les milliers de sociétés qui ont obtenu des brevets logiciels, nous +nous sommes concentrés sur Amazon pour faire un boycott, car elle fait +partie de la minorité de celles qui sont allées jusqu'à poursuivre quelqu'un. Cela fait d'eux des délinquants flagrants. La plupart des détenteurs de brevets logiciels disent qu'ils les possèdent pour « se -défendre », pour forcer la négociation de licences croisées au cas -où ils seraient menacés de poursuites à cause de brevets. Puisqu'il -s'agit d'une véritable stratégie d'autodéfense, beaucoup pourraient -vraiment penser ce qu'ils disent. Mais cette excuse ne tient pas pour -Amazon, car ce sont eux qui ont tiré les premiers. - -La lettre de Bezos réaffirme l'intention persistante d'Amazon d'engager -une guerre de brevets sans restriction, et indique que la décision de -la date et du lieu de l'attaque serait prise en fonction de « raisons +défendre », pour forcer la négociation de licences croisées au cas où ils +seraient menacés de poursuites à cause de brevets. Puisqu'il s'agit d'une +véritable stratégie d'autodéfense, beaucoup pourraient vraiment penser ce +qu'ils disent. Mais cette excuse ne tient pas pour Amazon, car ce sont eux +qui ont tiré les premiers. +</p><p> +La lettre de Bezos réaffirme l'intention persistante d'Amazon d'engager une +guerre de brevets sans restriction, et indique que la décision de la date et +du lieu de l'attaque serait prise en fonction de « raisons commerciales ». Je rejoindrais avec plaisir Bezos pour soutenir une -proposition de loi qui limiterait les brevets logiciels à 3 ou 5 ans, -mais je crois que nous devons continuer à critiquer et boycotter Amazon -jusqu'à ce qu'une telle loi soit réellement adoptée (ou jusqu'à ce -qu'Amazon change suffisamment sa conduite pour justifier un changement -de la nôtre). - -Cela ne veut pas dire exiger d'Amazon qu'elle aille jusqu'à renoncer à -ses propres brevets. La dissuasion par les brevets est une défense -inadéquate contre des agresseurs armés de brevets, mais c'est la seule. -Donc je ne demanderais pas à Amazon (ni à quiconque) de s'abstenir -d'utiliser des brevets pour l'autodéfense ou pour la sécurité collective. -Amazon et les autres détenteurs de brevets devraient plutôt renoncer à -les utiliser pour l'attaque et adopter comme politique de ne pas les -utiliser en premier. Si Amazon faisait cela, de manière irrévocable et -avec des engagements contraignants, je n'aurais plus d'autre critique à -formuler à son encontre. -</pre> +proposition de loi qui limiterait les brevets logiciels à 3 ou 5 ans, mais +je crois que nous devons continuer à critiquer et boycotter Amazon jusqu'à +ce qu'une telle loi soit réellement adoptée (ou jusqu'à ce qu'Amazon modifie +suffisamment sa conduite pour justifier un changement de la nôtre). +</p><p> +Il ne s'agit pas d'exiger qu'Amazon aille jusqu'à renoncer à ses propres +brevets. La dissuasion par les brevets est une défense inadéquate contre des +agresseurs armés de brevets, mais c'est la seule. Donc je ne demanderais pas +à Amazon (ni à quiconque) de s'abstenir d'utiliser des brevets pour +l'autodéfense ou pour la sécurité collective. Amazon et les autres +détenteurs de brevets devraient plutôt renoncer à les utiliser pour +l'attaque et adopter comme politique de ne pas les utiliser en premier. Si +Amazon faisait cela, de manière irrévocable et avec des engagements +contraignants, je n'aurais plus d'autre critique à formuler à son encontre. +</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -80,14 +90,14 @@ formuler à son encontre. <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> -<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a -href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a +<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a +href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens -orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a -href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> +orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à +<<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> <p> <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, @@ -100,18 +110,17 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> -Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne -qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires -sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les -traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> -<web-translators@gnu.org></a>.</p> -<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des -traductions de nos pages web, reportez-vous au <a -href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> +Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a +href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les +traductions en général à <<a +href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si +vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a +href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> +les infos nécessaires.</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to @@ -130,7 +139,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 1999, 2007, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="license" @@ -148,11 +157,12 @@ href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2020/07/04 19:00:33 $ +$Date: 2021/09/03 08:03:44 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |