diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/da/philosophy.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/da/philosophy.html | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/da/philosophy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/da/philosophy.html new file mode 100644 index 0000000..353bc44 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/da/philosophy.html @@ -0,0 +1,165 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/philosophy.da.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.da.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-02-26" --> +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>GNU-projektets filosofi - GNU Project - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<div id="education-content"> + +<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.html" --> +</div> + +<!-- id="education-content" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/outdated.da.html" --> +<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --> +<!--#else --> +<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" --> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --> +<!--#endif --> +<!--#endif --> +<h2>GNU-projektets filosofi</h2> + +<blockquote><p> +Optagelser af Richard Stallmans taler kan findes på <a +href="http://audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a>. +</p></blockquote> + +<p>Fri software er et spørgsmål om frihed. Folk bør være frie til at bruge +software på alle almen brugbare måder. Software adskiller sig fra fysiske +objekter, såsom: stole, sandwiches og benzin, idet software meget nemmere +kan kopieres og ændres. Disse muligheder gør software så brugbart som det +er. Vi mener, at software-brugere bør være istand til at gøre brug af dem.</p> + +<p>For yderligere læsning, vælg venligst en sektion fra menuen ovenfor.</p> + +<p>Vi har også en liste over de <a +href="/philosophy/latest-articles.html">senest tilføjede artikler</a>.</p> + +<h3 id="introduction">Introduktion</h3> + +<!-- I don't think it's good idea to link specific translation --> +<!-- (e.g. foo.fr.html) from here. It would be better to link them --> +<!-- from philosophy.fr.html and the original documents. -mhatta --> +<ul> + <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Hvad er fri software?</a></li> + <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> Hvorfor vi må +insistere på fri software</a></li> + <li><a href="/philosophy/proprietary.html"> Proprietær software er ofte +malware</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu.html">GNU/Linux historie</a></li> + <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: pragmatisk idealisme</a></li> + <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Hvorfor fri software behøver fri +dokumentation</a>.</li> + <li><a href="/philosophy/selling.html">At sælge fri software</a> er OK!</li> + <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivationer til at skrive fri +software</a></li> + <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">Retten til at læse: En dystopisk +novelle</a> af <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></li> + <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Hvorfor “åben kode” +misser målet af fri software</a></li> + <li><a href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">Når +fri software (i praksis) er ikke overlegen</a></li> + <li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Foranstaltninger, som +regeringerne kan tage for at fremme fri software</a></li> + <li><a href="/education/education.html">Fri Software i uddannelse</a></li> +</ul> + +<!-- please leave both these ID attributes here. ... --> +<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the --> +<!-- same information on links.html, but it's possible that some users --> +<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len --> +<div id="TOCFreedomOrganizations"> +<p id="FreedomOrganizations">Vi vedligeholder også en liste med <a +href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organisationer, som arbejder +for frihed indenfor computer udvikling og elektronisk kommunikation</a>.</p> +</div> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Send venligst FSF & GNU henvendelser & spørgsmål til <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Der er også <a +href="/contact/">andre måder at kontakte</a> FSF. Kommentarer til disse +websider kan sendes til <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Please see the <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> +for information on coordinating and submitting translations of this article.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons +Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Oversat: 27. april 2002 af Bent Guldbjerg Christensen</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Sidst opdateret: + +$Date: 2020/06/22 06:50:01 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |