diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/cs/can-you-trust.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/cs/can-you-trust.html | 298 |
1 files changed, 298 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/cs/can-you-trust.html b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/can-you-trust.html new file mode 100644 index 0000000..79d43a4 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/can-you-trust.html @@ -0,0 +1,298 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/can-you-trust.cs.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.cs.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/can-you-trust.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/can-you-trust.cs-diff.html" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-02-26" --> + +<!--#include virtual="/server/header.cs.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.79 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Můžete svému počítači věřit? – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" --> +<h2>Můžete svému počítači věřit?</h2> + +<p>napsal <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p> + +<p> +Od koho by měl váš počítač přijímat rozkazy? Většina lidí si myslí, že +jejich počítač by měl poslouchat je, ne někoho jiného. V rámci plánu zvaného +„důvěryhodné počítání“ („trusted computing“) se velké mediální korporace +(včetně filmových a nahrávacích společností) společně s počítačovými firmami +jako Microsoft a Intel snaží přimět váš počítač, aby poslouchal je místo +vás. (Tento plán se v pojetí Microsoftu nazývá Palladium.) Proprietární +programy obsahovaly zákeřné funkce již dříve, ale tento plán to umožní dělat +univerzálněji.</p> +<p> +Proprietární software v zásadě znamená, že nemáte pod kontrolou, co program +dělá; nemůžete studovat zdrojový kód nebo ho měnit. Není překvapením, že +vychytralí obchodníci našli způsob jak využít svoji nadvládu nad softwarem, +aby vás dostali do nevýhodného postavení. Microsoft to udělal několikrát: +jedna verze Windows byla navržena tak, aby hlásila Microsoftu, jaký všechen +software máte na svém pevném disku; nedávná „bezpečnostní“ aktualizace +přehrávače Windows Media Player vyžadovala, aby uživatel souhlasil s novými +omezujícími podmínkami. Ale Microsoft v tom není sám: KaZaa, program na +sdílení hudby, je navržen tak, že obchodní partneři KaZaa můžou pronajímat +váš počítač svým klientům. Tyto škodlivé funkce jsou často utajené, ale i +když o nich víte, je problém je odstranit, jelikož nemáte přístup ke +zdrojovému kódu.</p> +<p> +V minulosti šlo o ojedinělé případy. „Trusted computing“ by z toho ale +udělal běžnou praxi. Správný název je „Proradné počítání“ („Treacherous +computing“), protože v plánu je zajistit, aby vás váš počítač systematicky +neposlouchal. Jde vlastně o to, aby váš počítač přestal fungovat jako obecné +mnohoúčelové zařízení. Každá operace by musela být explicitně povolena.</p> +<p> +Technická podstata proradného počítání spočívá v tom, že počítač bude +vybaven digitálním šifrovacím a podepisovacím zařízením a klíče nebudete mít +k dispozici. Proprietární programy budou toto zařízení používat ke kontrole +nad tím, které programy smíte spouštět, k jakým dokumentům a datům smíte +přistupovat a jakým programům je smíte předávat. Proprietární programy budou +neustále stahovat z Internetu nová autorizační pravidla a automaticky je +aplikovat při vaší práci. Když neumožníte svému počítači periodické +stahování nových pravidel z Internetu, budou automaticky vypnuty některé +jeho funkce.</p> +<p> +Hollywood a nahrávací společnosti pochopitelně plánují použít proradné +počítání pro Digital Restrictions Management (DRM) tak, aby stažená videa a +písničky šly přehrát jen na daném počítači. Sdílení bude zcela nemožné, +alespoň při používání autorizovaných souborů získaných od těchto +společností. Vy – veřejnost – byste měli mít svobodu a možnost +sdílet. (Předpokládám, že někdo objeví způsob, jak vytvořit nezašifrované +verze a nahrávat je a sdílet, takže DRM neuspěje, ale to není žádná omluva +pro tento systém.)</p> +<p> +Znemožnění sdílení je dost špatné, ale jsou tu i horší věci. Existují plány, +že se stejné zařízení použije pro e-maily a dokumenty – což povede např. k +tomu, že e-mail zmizí po dvou týdnech nebo k dokumentům, které půjde číst +pouze na počítačích jedné firmy.</p> +<p> +Představte si, že dostanete e-mail od svého šéfa, kterým vám nařídí udělat +něco, co považujete za riskantní; o měsíc později, když se vám uposlechnutí +příkazu vymstí, nebudete moci použít daný e-mail, abyste dokázali, že to +nebylo vaše rozhodnutí. „Dostat to písemně“ vás neochrání, když je příkaz +psaný mizejícím inkoustem.</p> +<p> +Představte si, že dostanete e-mail od svého šéfa, který zavádí nelegální +nebo morálně nepřijatelné nařízení, jako např. zničit informace o auditu +společnosti nebo umožní, aby se nebezpečná hrozba vaší zemi +nekontrolovatelně šířila. V současnosti můžete takový e-mail poslat +novinářovi a odkrýt tyto aktivity. V případě proradného počítání nebude mít +možnost si dokument přečíst; jeho počítač ho odmítne poslechnout. Proradné +počítání představuje ráj pro korupci.</p> +<p> +Textové editory jako Microsoft Word mohou využít proradné počítání při +ukládání vašich dokumentů k tomu, aby dokument nešel přečíst v konkurenčních +editorech. Dnes musíme zjišťovat, jak funguje tajný formát Wordu, pomocí +pracných experimentů, abychom mohli vytvořit svobodné textové editory, které +čtou dokumenty vytvořené ve Wordu. Když Word při ukládání dokumenty +zašifruje s použitím proradného počítání, komunita svobodného softwaru +nebude mít šanci vytvořit software, který by je četl – a kdybychom mohli, +byly by takové programy nelegální podle Digital Millennium Copyright Act.</p> +<p> +Programy využívající proradné počítání budou neustále stahovat z Internetu +nová autorizační pravidla a automaticky je aplikovat při vaší práci. Když se +Microsoftu nebo americké vládě nebude líbit, co jste v nějakém dokumentu +napsali, mohou poslat instrukce všem počítačům, aby zamezily uživatelům ve +čtení vašeho dokumentu. Vaše texty by byly předmětem retroaktivního mazání +ve stylu 1984. I vám samotným může být znemožněno, abyste je četli.</p> +<p> +Možná si myslíte, že byste mohli zjistit, jaké ošklivé věci aplikace +proradného počítání dělají, prostudovat, jak bolestivé to je a rozhodnout +se, zda je akceptovat nebo ne. I kdybyste to mohli vyzkoumat, bylo by +bláhové přijmout takový obchod, navíc ani nemůžete čekat, že podmínky +„obchodu“ zůstanou stejné. Jakmile začnete spoléhat na používání takového +programu, jste závislí a oni to vědí; mohou změnit podmínky. Některé +aplikace automaticky stahují aktualizace, které přinášejí jiné chování +programu –- a nechtějí vám dát na výběr, zda upgradovat nebo ne.</p> +<p> +Dnes můžete předejít omezením, které přináší proprietární software, tím, že +ho nebudete používat. Když používáte GNU/Linux nebo jiný svobodný operační +systém a když se vyhnete instalaci proprietárních aplikací, pak jste to vy, +kdo rozhoduje o tom, co bude váš počítač dělat. Když bude mít nějaký +svobodný program škodlivou vlastnost, ostatní vývojáři v komunitě ji +odstraní a vy můžete používat opravenou verzi. Můžete také provozovat +svobodné aplikace a nástroje na nesvobodném operačním systému; což vám +nedává plnou svobodu, ale mnozí uživatelé tak činí.</p> +<p> +Proradné počítání ohrožuje existenci svobodných operačních systémů a +svobodných aplikací, jelikož byste nemuseli mít možnost je vůbec +spustit. Některé verze proradného počítání by vyžadovaly, aby operační +systém byl speciálně autorizován určitou firmou. Svobodné operační systémy +by nebylo možné instalovat. Některé verze proradného počítání by vyžadovaly, +aby každý program byl speciálně autorizovaný dodavatelem operačního +systému. Nemohli byste provozovat svobodné aplikace na takovém +systému. Kdybyste přišli na způsob, jak to obejít, a někomu o něm řekli, byl +by to trestný čin.</p> +<p> +Existují návrhy amerických zákonů, které by vyžadovaly, aby všechny počítače +podporovaly proradné počítání a zakazovaly připojování starých počítačů k +Internetu. Zákon CBDTPA (kterému říkáme Consume But Don't Try Programming +Act – Konzumuj, ale nepokoušej se programovat) je jedním z nich. Ale i když +vás pomocí zákonů nedonutí na proradné počítání přejít, tlak na to, abyste +ho přijali, bude obrovský. Dnes lidé často používají formát Wordu pro +komunikaci, ačkoli to způsobuje řadu problémů (viz <a +href="/philosophy/no-word-attachments.html">„Můžeme skoncovat s přílohami ve +formátu .doc“</a>). Pokud by pouze stroje vybavené proradným počítáním byly +schopné číst poslední wordovské dokumenty, mnoho lidí by na ně přešlo v +případě, že by se na tuto situaci dívali pohledu individuální akce (ber, +nebo nech ležet). K odvrácení proradného počítání se musíme spojit a čelit +situaci kolektivní volbou.</p> +<p> +Více informací o proradném počítání najdete na <a +href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>.</p> +<p> +Zastavení proradného počítání bude vyžadovat organizaci velkého množství +občanů. Potřebujeme vaši pomoc! Podpořte prosím <a +href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>, kampaň FSF +proti Digital Restrictions Management (DRM).</p> + +<h3>Dovětek</h3> + +<ol> +<li><p> +V oblasti počítačové bezpečnosti se pojem „trusted computing“ používá v +jiném smyslu – pozor na záměnu těchto dvou významů.</p></li> + +<li><p> +Projekt GNU distribuuje GNU Privacy Guard, program, který implementuje +kryptografii s veřejnými klíči a elektronickými podpisy, který můžete použít +k posílání bezpečných a důvěrných e-mailů. Je užitečné prozkoumat, jak se +GPG liší od proradného počítání a pochopit, co činí jedno užitečným a druhé +tak nebezpečným.</p> +<p> +Když někdo použije GPG, aby vám zaslal šifrovaný dokument, a vy použijete +GPG k jeho rozkódování, výsledkem je dešifrovaný dokument, který můžete +číst, přeposlat, kopírovat a dokonce opět zašifrovat a bezpečně poslat +někomu dalšímu. Aplikace proradného počítání by vám dovolila číst slova na +obrazovce, ale nedovolila by vám vytvořit nezašifrovaný dokument, který +byste mohli používat jiným způsobem. GPG, svobodný softwarový balíček, dává +bezpečnostní funkce k dispozici uživatelům; <em>oni</em> používají +<em>to</em>. Proradné počítání je navrženo tak, aby uvalilo omezení na +uživatele; <em>to</em> používá <em>je</em>.</p></li> + +<li><p> +Zastánci proradného počítání zaměřují svoji argumentaci na jeho <a +name="beneficial">prospěšné použití</a>. Co říkají, je často pravdivé, avšak +nepodstatné.</p> +<p> +Jako většina hardwaru, i hardware vybavený proradným počítáním může být +využit k účelům, které neškodí. Ale tyto funkcionality lze implementovat +jiným způsobem, bez hardwaru s proradným počítáním. Principiální rozdíl, +který proradné počítání přináší pro uživatele, spočívá v nechutných +následcích: vybavit váš počítač tak, aby pracoval proti vám.</p> +<p> +Co říkají, je pravda a co říkám já, je rovněž pravda. Dejte je dohromady a +co dostanete? Proradné počítání je plán jak nám sebrat naši svobodu a +nabídnout přitom nepodstatné výhody, které mají odvést naši pozornost od +toho, co bychom ztratili.</p></li> + +<li><p> +Microsoft prezentuje Palladium jako bezpečnostní opatření a prohlašuje, že +bude fungovat jako ochrana před viry, ale toto prohlášení je zjevně +nepravdivé. Prezentace od Microsoft Research z října 2002 tvrdila, že jedna +ze specifikací Palladia je, že existující operační systémy a aplikace bude +možné nadále provozovat; tedy i viry budou moci běžet na počítačích a budou +dělat vše, co dělají teď.</p> +<p> +Když zaměstnanci Microsoftu mluví o „bezpečnosti“ v souvislosti s Palladiem, +nemyslí tím to, co se normálně tímto slovem myslí: ochrana počítače před +věcmi, které nechcete. Myslí tím ochranu vašich kopií dat před vámi +samotnými, abyste s nimi nemohli pracovat způsobem, kterým oni nechtějí. V +prezentaci bylo vyjmenováno několik typů tajemství, které může Palladium +chránit včetně „tajemství třetích stran“ a „uživatelských tajemství“ – ale +„uživatelská tajemství“ dáno do uvozovek, což poukazuje na to, že jde o něco +absurdního v kontextu Palladia.</p> +<p> +V prezentaci se často vyskytovala slova, která obvykle spojujeme s +bezpečností, jako „útok“, „škodlivý kód“, „podvrhávání“ nebo +„důvěryhodný“. Žádné z těch slov zde neznamená to, co normálně +znamená. „Útok“ neznamená, že se vám někdo snaží ublížit, znamená, že se +pokoušíte kopírovat hudbu. „Škodlivý kód“ znamená vámi instalovaný program, +který dělá něco, co někdo jiný nechce, aby váš počítač dělal. „Podvrhávání“ +neznamená, že se vás někdo snaží oklamat, ale že vy se snažíte obejít +Palladium. Atd.</p></li> + +<li><p> +Předchozí prohlášení vývojářů Palladia zavádí předpoklad, že kdokoli, kdo +vyvinul nebo shromáždil informaci, má mít totální kontrolu nad tím, jak s ní +budete pracovat. To by znamenalo revoluční zvrat dřívějších představ o etice +a právním systému a vytvořilo bezprecedentní systém kontroly. Specifické +problémy těchto systémů nejsou náhodou; vycházejí z jejich základního +cíle. Cíl těchto systémů je to, co musíme odmítnout.</p></li> +</ol> + +<hr /> + +<blockquote id="fsfs"><p class="big">Tato esej vyšla v knize <a +href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Svobodný +software, Svobodná společnost: Vybrané eseje Richarda +M. Stallmana</cite></a> (anglicky).</p></blockquote> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Jsou tu i <a +href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně +nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní +překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na +vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> +<web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a +href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>, +kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto +článku.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman</p> +<p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative +Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Překlad: František Kučera</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Aktualizováno: + +$Date: 2019/10/25 17:54:44 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |