summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/az
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/az')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/az/fighting-software-patents.html151
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/az/free-sw.html336
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/az/why-free.html402
3 files changed, 889 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/az/fighting-software-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/az/fighting-software-patents.html
new file mode 100644
index 0000000..6c04fdb
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/az/fighting-software-patents.html
@@ -0,0 +1,151 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="az" lang="az">
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və Birgə - GNU
+Layihəsi - Azad Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<h2>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və Birgə </h2>
+
+<p>Riçard Stollman</p>
+
+<p>
+Proqram təminatları üzrə patentlər bir növ minalara bənzəyir: verəcəyiniz
+hər bir qərar minanın üzərinə ayaq basmaq riski daşıdığına görə layihəniz
+hər an məhv ola bilər.</p>
+<p>
+Geniş və mürəkkəb proqram hazırlamaq yüzlərlə, hətta bəzən minlərlə ideyanın
+bir məqsəd ətrafında cəmləşməsinə səbəb olur. Proqram təminatları üzrə
+patentlərin tətbiq olunduğu bir ölkədə proqramınızın ideyasının mühüm bir
+hissəsinin müxtəlif şirkətlər tərəfindən artıq patentləşdirilmiş olma
+ehtimalı olduqca böyükdür. Ola bilsin ki, proqramınızın müəyyən hisslərinə
+yüzlərlə patent şamil ediləcək. 2004-cü ildə aparılmış araşdırmalara əsasən
+bir mühüm proqramın ayrı-ayrı hissələrinə təxminən 300 ABŞ patentinin tətbiq
+olunurdu. Bu hələ yalnız bir araşdırmanın nəticəsidir.</p>
+<p>
+Məsələyə praktik tərəfdən yanaşaq. Əgər siz proqram təminatı ilə məşğul
+olmağı planlaşdırırsınızsa, onda siz əvvəlcə bir patentlə üzə-üzə
+gələcəksiniz. Bu baş verəndə isə əlinizdə hüquqi sübutunuz olarsa belə
+patentə qalib gələ bilərsiniz. Hər halda buna cəhd etməyə dəyər; qalib
+gəlsəniz demək minalanmış sahədə bir minanı zərərsizləşdirdiniz. Əgər bu
+patent xüsusi bir şəkildə cəmiyyəti narahat edəcəksə, bu məsələ ilə <a
+href="http://www.pubpat.org">İctimai Patent Cəmiyyəti (pubpat.org)</a>
+məşğul ola bilər; bu onların vəzifəsidir. Məsələ ilə bağlı əvvəlki məhkəmə
+çəkişmələrinin təcrübəsindən yararlanmaq üçün kompyuter istifadəçiləri
+cəmiyyətinə müraciət etsəniz, biz hamımız əlimizdə olan bütün informasiya
+ilə sizə kömək etməliyik.</p>
+<p>
+Bununla belə, milçəkləri məhv etməklə malyariya xəstəliyinin qarşısını almaq
+mümkün olmadığı kimi patentləri bir-bir aradan qaldırmaq da patent
+təhlükəsini tamamilə sovuşdurmayacaq. Kompyuter oyunlarında bütün düşmənləri
+öldürə bilmədiyiniz kimi bütün patentlərə də qalib gələ
+bilməzsiniz. Geci-tezi bunlardan biri sizi məğlub edib proqramınıza zərər
+vuracaq. ABŞ patent idarəsi hər il minlərlə proqram təminatı patenti
+buraxır; bizim ən gərgin səylərimizə baxmayaraq bu minaları təmizləmək
+mümkün deyil. Çünki bir tərəfdən zərəsizləşdirsən də, digər tərəfdən
+yenilərini torpağa basdırırlar.</p>
+<p>
+Bu minalardan bəzilərini zərərsizləşdirmək mümkün deyil. İstənilən proqram
+təminatının patenti zərərlidir və bu patent qeyri-qanuni şəkildə sizin
+kompyuterdən istifadə imkanlarınızı məhdudlaşdırır. Amma heç də bütün
+proqram təminatı patentləri patent sisteminin kriteriyalarına əsasən qanuni
+cəhətdən yanlış deyil. Bizim mübarizə obyektimiz patent sistemlərinin
+qaydalarına düzgün riayət olunmaması səbəbindən meydana çıxmış təhrif
+olunmuş patentlərdir. Yeganə səhv proqram təminatına verilən patentdirsə,
+onda artıq biz bu məsələnin həllində acizik.</p>
+<p>
+Qalanın müəyyən hissəsini təhlükəsiz saxlamaq üçün üzə çıxmış əcayib
+varlıqları öldürməkdənsə onları üzə çıxardan mənbəni məhv
+etməlisiniz. Mövcud patentləri bir-bir aradan götürmək proqramlaşdırmanı heç
+də təhlükəsiz etməyəcək. Buna nail olmaq üçün isə biz patent sistemini elə
+şəkildə dəyişdirməliyik ki, patentlər bir daha proqamçılar və istifadəçilərə
+hədə-qorxu gələ bilməsin.</p>
+<p>
+Bu iki istiqamət arasında heç bir ziddiyyət yoxdur: biz eyni zamanda həm
+qısa-müddətli təmizləmə, həm də uzun-müddətli düzəliş istiqamətində çalışa
+bilərik. İşimizi ikiqat artıraraq fərdi proqram təminatı patentlərini aradan
+qaldırmaq üçün cəhd edə bilərik. Bu yolla bütün problemin həlli
+istiqamətində atılmış addımlara dəstək ifadə etmiş olarıq. Məsələnin əsas
+mahiyyəti “pis” proqram təminatı patentini təhrif edilmiş və ya qeyri-qanuni
+patentlə eyniləşdirmək deyil. Hər dəfə biz bir patenti ləğv ediriksə, hər
+dəfə biz cəhd planlarımız haqqında danışırıqsa, qeyd-şərtsiz deməliyik ki,
+“Ləğv edilmiş bir proqram təminatı patentı proqramçılara qarşı bir hədənin
+aradan qaldırılmasıdır: belə olduqda isə hədəf sıfıra bərabərdir.”</p>
+<p>
+Avropa İttifaqında proqram təminatı patentinə qarşı mübarizə kulminasiya
+nöqtəsinə çatmaqdadır. Avropa Parlamenti bir il bundan əvvəl proqram
+təminatı patentlərinin ləğvinin lehinə səs verdi. May ayında Nazirlər Şurası
+Parlamentin etdiyi əlavələri rədd etdi və əvvəlkindən daha da pis göstəriş
+verdi. Bununla belə heç olmasa bir ölkə bu yeni göstərişə qarşı çıxdı. Buna
+görə biz digər Avropa ölkələrinin, o cümlədən Avropa Parlamentinə yeni
+seçilmiş üzvlərin də bunu dəstəkləmələri üçün əlimizdən gələni
+etməliyik. Layihənin fəallarına kömək və onlarla əlaqə saxlamaq üçün <a
+href="http://www.ffii.org/"> www.ffii.org</a> saytına daxil olun.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> elektron poçt ünvanına
+göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər vasıtələrlə də
+əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya
+təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat almaq üçün <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə oxuməni
+faylına</a> müraciət edin.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Igrar Huseynov</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Yenilənib:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/az/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/az/free-sw.html
new file mode 100644
index 0000000..5278d51
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/az/free-sw.html
@@ -0,0 +1,336 @@
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2006-07-23" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="az" lang="az">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+ not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+ The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+ For more info, contact web-translators@gnu.org. -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Azad Proqram Təminatı haqqında - GNU Layihəsi - Azad Proqram Təminatı Fondu
+(APTF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+ />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Azad Proqram Təminatı haqqında</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+Biz bu azad proqram təminatının izahını verməklə azad proqram təminatı
+haqqında nəyin doğru olduğuna aydınlıq gətirmək istəyirik.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+“Azad proqram təminatı”nın predmeti maddilikdən daha çox mənəvi əhəmiyyət
+kəsb edir. Konsepsiyanı dərk etmək üçün “azad” sözünün mənasını “azad nitq”
+birləşməsində ifadə olunan məna kimi qəbul etməlisiniz.
+</p>
+
+<p>
+Azad proqram təminatı istifadəçilərə proqramı istifadə etmək, nüsxəsini
+çıxartmaq, yaymaq, təhlil etmək, dəyişdirmək və təkmilləşdirmək
+məsələlərində bir sıra azadlıqlar verir. Daha dəqiq desək, buraya dörd növ
+azadlıq aiddir:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>İstənilən məqsəd üçün proqramdan istifadə etmək azadlığı (azadlıq 0).</li>
+ <li>Proqramın işləmə mexanizmini öyrənmək və onu şəxsi tələblərə uyğunlaşdırmaq
+azadlığı (azadlıq 1). Mənbə kodunu sərbəst şəkildə əldə etmək bunun ilkin
+şərtidir.
+ </li>
+ <li>Qonşuna kömək məqsədilə proqramın nüsxələrini yaymaq azadlığı (azadlıq 2).
+ </li>
+ <li>Proqramı təkmilləşdirmək və cəmiyyətin bundan yararlanması üçün son
+nailiyyətləri cəmiyyətə çatdırmaq azadlığı (azadlıq 3). Mənbə kodunu sərbəst
+şəkildə əldə etmək bunun ilkin şərtidir.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Proqram o vaxt azad hesab edilir ki, istifadəçi bütün bu azadlıqlara malik
+olsun. Belə ki, siz <a href="#exportcontrol">hər yerdə hər kəsə</a>
+modifikasiya edilmiş və ya edilməmiş nüsxəni təmənnasız və ya pulla yaya
+bilərsiniz. Bunları (digər məsələlərdən fərqli olaraq) etməkdə azad olmaq
+icazə almamaq və ya icazə üçün haqq ödəməmək deməkdir.
+</p>
+
+<p>
+Proqramdan azad istifadə hər bir şəxs və ya təşkilatın onu istənilən növ
+kompyuter sistemində, istənilən növ iş üçün istifadə etmək və buna görə də
+proqrama dəstək verən hər hansı bir şəxs və ya təşkilatla əlaqə saxlamamaq
+azadlığı verir.
+</p>
+
+<p>
+Siz dəyişikliklər etməkdə və onun mövcudluğunu heç kimə bildirmədən şəxsi
+işinizdə və ya oyununuzda istifadə etməkdə də azad olmalısınız. Əgər siz
+etdiyiniz dəyişiklikləri nəşr etdirməyə qərar versəniz, bunu xüsusi bir
+şəkildə kiməsə bildirmək tələb olunmamalıdır.
+</p>
+
+<p>
+Nüsxələri yaymaq azadlığı proqramın ikili və ya icra edilən formalarına,
+eləcə də modifikasiya edilmiş və ya edilməmiş mənbə kodlarına da şamil
+ediliməlidir. (Proqramların icra edilə biləcək formada yayılması rahat
+quraşdırılan azad əməliyyat sistemləri üçün olduqca vacibdir.) Əgər müəyyən
+proqramın ikili və icra edilən formalarını (bəzi dillər bu xüsusiyyətə malik
+deyil) hazırlamaq olmursa, eybi yoxdur. Amma işdi belə formaları yazmaq
+metodunu tapsanız, onları azad yaymaq azadlığına da malik olmalısınız.
+</p>
+
+<p>
+Dəyişikliklər etmək və təkmilləşdirilmiş versiyanı dərc etdirmək
+azadlığından yararlanmaq üçün əlbəttə ki, proqramın mənbə kodunu əldə
+etməlisiniz. Buna görə də mənbə kodunu əldə etmək azad proqram təminatı üçün
+ilkin şərtlərdən hesab edilir.
+</p>
+
+<p>
+Proqramı modifikasiya etməyin ən vacib yollarından biri müvafiq azad
+altproqramların və modulların buraya daxil edilməsidir. Əgər proqramın
+lisenziyası sizə mövcud modulu əlavə etməyə imkan vermirsə, məsələn, əgər bu
+sizdən əlavə edəcəyiniz hər bir kodun müəlliflik hüququna sahib olmasını
+tələb edirsə, onda bu lisenziya da azad olmaqda daha çox məhduddur.
+</p>
+
+<p>
+Bu azadlıqların reallığa çevrilməsi üçün siz səhv etməyənə kimi onlar
+dəyişməz olaraq qalmalıdırlar; əgər proqram təminatını təkmilləşdirən
+lisenziyanı, siz bunun üçün səbəb yaratmasanız, ləğv etməyə səlahiyyəti
+çatırsa, onda proqram təminatını azad hesab etmək olmaz.
+</p>
+
+<p>
+Bununla belə azad proqram təminatının yayılması ilə bağlı bəzi qaydalar
+qəbulediləndir. Bir şərtlə ki, bu qaydalar əsas azadlıqlara maneə
+olmamalıdır. Məsələn, <a href="/copyleft/copyleft.html">müəllifsizlik
+hüququ</a> (sadə şəkildə isah etsək) elə bir qaydadır ki, proqramı yeniləyən
+zaman siz digər şəxslərin əsas azadlıqlarına məhdudiyyətlər qoya
+bilməzsiniz. Bu qayda əsas azadlıqlara qarşı çıxmır, əksinə onları müdafiə
+edir.
+</p>
+
+<p>
+GNU layihəsində biz bu azadlıqları hüquqi tərəfdən müdafiə etmək üçün
+“müəllifsizlik hüququ” adlanan termindən istifadə edirik. Amma <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">“müəlliflik
+hüququ”na malik azad proqram təminatı</a> da mövcuddur. Biz inanırıq ki,
+“müəllifsizlik hüququ” nişanı altında buraxılan proqramdan istifadənin daha
+yaxşı olduğunu sübut edən mühüm səbəblər var. Bununla belə sizin proqramınız
+“müəlliflik hüququ”na malik azad proqram təminatı kimi təsnif olunursa, biz
+hələ ki ondan istifadə edə bilərik. “Azad proqram təminatı”, “müəllifsizlik
+hüququna malik proqram təminatı” və digər proqram təminatları arasındakı
+əlaqəni daha yaxşı dərk etmək üçün <a
+href="/philosophy/categories.html">Azad Proqram Təminatının
+Kateqoriyaları</a> bölməsinə nəzər salın.
+</p>
+
+<p>
+Siz azad proqram təminatının nüsxələrini müəyyən məbləğ ödəməklə və ya heç
+bir maddi vəsait ödəmədən əldə edə bilərsiniz. Amma bu nüsxələri necə əldə
+etməyinizdən asılı olmayaraq, siz həmişə proqram təminatının surətini
+çıxartmaq, dəyişdirmək, hətta <a href="/philosophy/selling.html">surətlərini
+satmaq azadlığına</a> malik olmalısınız. “Azad proqram təminatı”
+“qeyri-kommersiya” demək deyildir. Azad proqram kommersiya məqsədi, inkişafı
+və yayımı üçün də münasib olmalıdır. Azad proqramın kommersiya cəhətdən
+inkişafı artıq qeyri-adi görünmür; belə azad kommersiya proqram təminatının
+olması cox vacibdir.
+</p>
+
+<p>
+Əgər modifikasiya edilmiş versiyanın qablaşdırılma qaydaları sizin
+modifikasiya edilmiş versiyalardan və ya bu versiyaların şəxsi məqsədlər
+üçün istifadə etmək və hazırlamaq azadlıqlarınıza əhəmiyyətli dərəcədə xələl
+gətirməzsə, onda bu qaydalar qənaətbəxşdir. “Əgər siz öz versiyanızı bu
+yolla əlçatan edirsinizsə, onda digər yolla da əlçatan etməlisiniz” fikrinin
+ifadə olunduğu qaydalar da eyni şəraitdə qənaətbəxş hesab edilə
+bilər. (Diqqət edin ki, belə bir qayda hələ də sizə öz versiyanızı buraxmağı
+istəyib-istəməmək seçimi etmək şansını verir.) İctimai istifadə üçün təqdim
+etdiyiniz versiyaların mənbə kodlarının istifadəçiyə verilməsini tənzimləyən
+qaydalar da qəbulediləndir. Əgər məhsulu inkişaf etdirən əvvəlki şəxs sizin
+yaydığınız modifikasiya edilmiş versiyanın nüsxəsini istəsə, siz bu nüsxənin
+birini ona göndərməli və ya siz modifikasiyalarınızda özünüzü ifadə
+etməlisiniz. Bunu lisenziya tələb edir.
+</p>
+
+<p>
+<a id="exportcontrol"></a>Bəzən hökumət proqramın nüsxələrinin beynəlxalq
+aləmdə yayılma azadlığını məhdudlaşdıran ticari sanksiyalar qoya və ixracata
+nəzarət üzrə nizamnamələrə riayət etməyi tələb edə bilər. Proqram
+təminatını inkişaf etdirənlər bu məhdudiyyətləri aradan qaldırmaq və pozmaq
+səlahiyyətinə malik deyillər. Amma onlar bu məhdudiyyətləri proqramın
+istifadəsinə bir şərt kimi də əlavə edilməsinə etiraz etməli və bunları rədd
+etməlidirlər. Bu yolla məhdudiyyətlər bunların tətbiq edildiyi ölkələrdən
+kənarda fəaliyyət göstərən insanlara və onların fəaliyyətinə təsir
+etməyəcək.
+</p>
+
+<p>
+Bir çox azad proqram təminatı müəlliflik hüququna əsaslanır və bu hüquqa
+əsasən hansı növ tələblərin tətbiq edilməsinin də məhdudiyyətləri
+vardır. Əgər müəlliflik hüquqlu lisenziya yuxarıda qeyd edilmiş şəkildə
+azadlığı tanıyırsa, heç bir anlaşılmazlıq yoxdur (baxmayaraq ki, bu hərdən
+baş verir). Bununla belə bəzi azad proqram təminatı lisenziyaları
+müqavilələrlə gücləndirilir ki, müqavilələr də daha geniş məhdudiyyətlər
+qoya bilər. Bu o deməkdir ki, lisenziya kimi bəyənilməyən məhdudlaşdırıcı və
+azad olmayan vasitələr də mövcuddur.
+</p>
+
+<p>
+Biz sözsüz bütün bəyənilməyən müqavilə məhdudiyyətlərinin hamısını sadalaya
+bilmərik. Əgər müqavilə əsaslı lisenziya müəlliflik hüquqlu lisenziyaların
+edə bilmədiyi fərqli vasitələrlə məhdudlaşdırma tətbiq edirsə və burada
+qanuni olması vurğulanmırsa, onda bu haqda bir qədər düşünməli və çox güman
+ki, bunu qeyri-azad hesab etməliyk.
+</p>
+
+<p>
+Azad proqram təminatı dedikdə, “hədiyyə vermək” və ya “pulsuz” kimi
+sözlərdən çəkinmək lazımdır. Çünki bu sözlər söhbətin azadlıqdan yox, puldan
+getdiyinə işarə edir. “Piratlıq” kimi bəzi ümumi terminlərin ifadə etdikləri
+fikirləri ümid edirik ki, siz də dəstəkləməyəcəksiniz. Bu terminlərin
+müzakirəsi ilə bağlı İşlədilməsində ehtiyat ediləcək sözlər və söz
+birləşmələri bölməsinə daxil ola bilərsiniz. Bizdə həmçinin “azad proqram
+təminatı”nın müxtəlif dillərdə olan tərcümələri də var.
+</p>
+
+<p>
+Sonda azad proqram təminatı haqqında olan bu fikirləri izah edərkən diqqətli
+olmağı xahiş edirik. Xüsusi proqram təminatının lisenziyasını azad proqram
+lisenziyası kimi müəyyən edərkən bunun yalnız sözdə deyil ruhən də azad
+olması vacibdir. Əgər lisenziyada qanunsuz məhdudiyyətlər əks olunursa, biz
+onu rədd edirik. Hətta biz bu məsələni bu kriteriyada görməyə də etiraz
+edirik. Bəzən lisenziya ilə bağlı tələblər geniş müzakirəyə səbəb olur. Bu
+tələblərin nə qədər qəbuledilən olmasına qərar vermək üçün vəkillərlə də
+məsləhətləşmələr aparırıq. Yeni məsələ ilə əlaqədar nəticəyə gəldikdə biz
+bəzi lisenziyaların nə üçün bəyənildiyini və ya əksinə, bəyənilmədiyini daha
+sadə şəkildə anlatmaq üçün tez-tez bu kriteriyanı yeniləyirik.
+</p>
+
+<p>
+Əgər hər hansı bir xüsusi lisenziyanın azad proqram təminatı lisenziyası
+olub-olmamasını öyrənmək istəyirsinizsə <a
+href="/licenses/license-list.html">lisenziyalar siyahısına</a> daxil
+olun. İşdi sizin maraqlandığınız lisenziya bu siyahıda olmazsa, bizə <a
+href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a> ünvanına
+e-mail göndərə bilərsiniz.
+</p>
+
+<p>
+Yeni lisenziya yazmaq fikrinə düşsəniz, zəhmət olmasa, APTF-ə bu ünvana
+məktub yazmaqla bildirin. Müxtəlif azad proqram təminatı lisenziyalarının
+sürətlə yayılması lisenziyaların istifadəçilər tərəfindən qavranılması işini
+daha da çətinləşdirir; bu cəhətdən biz sizin ehtiyaclarınıza cavab verəcək
+mövcud azad proqram təminatı lisenziyasının tapılmasında yardımçı ola
+bilərik.
+</p>
+
+<p>
+Əgər bu mümkün deyilsə, əgər siz həqiqətən də yeni lisenziyaya ehtiyac
+duyursunuzsa, onda bizim köməyimizlə əmin ola bilərsiniz ki, lisenziya sonda
+həqiqətən də azad proqram təminatı lisenziyazına uyğun olacaq və müxtəlif
+praktik problemlərdən azad olacaq.
+</p>
+
+<h3 id="open-source">Açıq mənbə?</h3>
+
+<p>
+Digər bir qrup “azad proqram təminatı” termininə mənaca yaxın olan (amma tam
+eyni olmayan) “açıq mənbə” terminini işlətməyə başlayıb. Biz “azad proqram
+təminatı” termininə üstünlük veririk, çünki bildiyiniz kimi bu maddi mənadan
+daha çox mənəvi, yəni azadlıq mənası ifadə edir. <a
+href="open-source-misses-the-point.html">Bu termində azadlıq öz əksini
+tapır</a>. “Açıq” sözü isə düzgün seçim deyil.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> elektron poçt ünvanına
+göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər vasıtələrlə də
+əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya
+təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat almaq üçün <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə oxuməni
+faylına</a> müraciət edin.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Igrar Huseynov
+</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Yenilənib:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/az/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/az/why-free.html
new file mode 100644
index 0000000..95fb071
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/az/why-free.html
@@ -0,0 +1,402 @@
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-free.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-09-05" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="az" lang="az">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+ not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+ The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+ For more info, contact web-translators@gnu.org. -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır - GNU Layihəsi - Azad
+Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, Why Software Should Not Have Owners" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Riçard Stollman</strong></a></p>
+
+<p>
+Rəqəmli informasiya texnologiyasının dünya ictimaiyyətinə verdiyi töhvə
+informasiyanın asanlıqla surətinin çıxardılması və modifikasiya
+edilməsidir. Kompyuterlər bu işi etməkdə bizə xeyli kömək edirlər.</p>
+
+<p>
+Heç də hamı bunun asan olmasını istəmir. Müəlliflik hüququ adlanan sistem
+proqram təminatı “sahiblərinə” proqramdan gələn xeyri cəmiyyətin digər
+üzvlərindən gizlətmələri üçün şərait yaradır. Onlar bizim istifadə etdiyimiz
+proqram təminatını çoxaldan və modifikasiya edən yeganə şəxs olmağı
+arzulayırlar.</p>
+
+<p>
+Müəlliflik hüququ sistemi kütləvi istehsal texnologiyası hesab edilən çap
+etmə ilə mütənasib olaraq inkişaf edirdi. Müəlliflik hüququ bu texnologiya
+ilə çox yaxşı uyğunlaşırdı. Çünki bu yalnız nüsxələrin kütləvi
+istehsalçılarını məhdudlaşdırırdı. Bu kitab oxuyanlardan onların
+azadlıqlarını almırdı. Mətbəəsi olmayan adi oxucu kitabın yalnız qələm və
+mürəkkəb ilə surətini çixarda bilərdi və olduqca az sayda oxucu buna hüququ
+şəkildə etiraz edirdi.</p>
+
+<p>
+Rəqəmli texnologiya mətbəəyə nisbətən daha rahatdır: informasiya rəqəmli
+xüsusiyyətə malik olduqda siz asan bir şəkildə onun surətini çıxardıb,
+digərləri ilə paylaşa bilərsiniz. Bu rahatlıq müəlliflik hüququ adlanan
+sistemi qəti şəkildə qane etmir. Məhz bu səbəbdən müəlliflik hüququnun
+müdafiəsi üçün son dərəcə eybəcər və sərt tədbirlərə əl atılır. Proqram
+Təminatı İstehsalçıları Assosasiyasının (PTİA) (Software Publishers
+Association) dörd iddiasına nəzər salaq:</p>
+
+<ul>
+<li>Kütləvi təbliğat dostunuza kömək etməklə sahibkara qulaq asmamağın yanlış
+olduğunu bildirir.</li>
+
+<li>Bəzi “şəxslər” tərəfdaşlarını satırlar.</li>
+
+<li>Ofis və məktəblərə (polisin köməyilə) reydlər təşkil edilir və insanların
+surətin çıxardılmasında günahsız olduqlarını sübut etmələri tələb olunur.</li>
+
+<li>Masaçusets Texnoloji Universitetinin əməkdaşı David LaMakkia (David
+LaMacchia) kimi şəxslərin məhkəmə (PTİA-nın xahişi əsasında ABŞ hökuməti)
+tərəfindən izlənməsi həyata keçirilir. Bu şəxsin günahı heç də proqram
+təminatının surətinin çıxardılması deyil, sadəcə olaraq surət çıxardan
+avadanlığı nəzarətsiz buraxaraq, onun istifadəsinə məhdudiyyət qoya
+bilməməsi idi.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Hər dörd hal keçmiş Sovet İttifaqında movcud hallara bənzəyir. Bu ölkədə hər
+bir surət çıxardan aparatın gözətçisi var idi və fərdi şəxslər
+informasiyanın surətini gizli şəkildə çıxardaraq, samizdat kimi əldən ələ
+ötürürdülər. Əlbəttə burada bir fərq var idi: Sovet İttifaqında
+informasiyaya nəzarət siyasi xarakter daşıyırdı; ABŞ-da isə bu gəlir
+qazanmaq məqsədini güdürdü. Amma bu addımlar sonda bizə təsir edirdi. Nə
+üçün edilməsindən asılı olmayaraq informasiyanın yayılmasının əleyhinə
+yönəlmiş istənilən cəhd eyni məna kəsb edir.</p>
+
+<p>
+Sahibkarlar informasiyanın istifadəsinə nəzarət etmək məqsədilə bir neçə
+dəlil təqdim edirlər:</p>
+
+<ul>
+<li id="name-calling">Ad
+
+<p>
+Sahibkarlar “piratlıq” və “oğurluq” kimi çirkin sözlər, mütəxəssislər isə
+“intellektual mülk” və “zərər” kimi terminlərdən istifadə edərək
+ictimaiyyətə bir düşüncə tərzi yeritməyə çalışırlar. Bu isə proqram və
+fiziki əşyalar arasında sadə bir analogiyadır.</p>
+
+<p>
+Bizim maddi əşyalar üzərində mülkiyyətlə bağlı ideya və intuisiyalarımız
+<em>bu əşyaların kimdənsə götürülməsinin</em> nə qədər düzgün olmasını əhatə
+edir. Onlar birbaşa nəyinsə <em>surətinin çıxardılmasına</em> ehkam
+vurmurlar (işarə etmirlər). Amma sahibkarlar hər halda qaydalara riayət
+etməyi bizdən xahiş edirlər.</p></li>
+
+<li id="exaggeration">Şişirtmə
+
+<p>
+Sahibkarlar deyirlər ki, istifadəçilər özləri proqramın surətini çıxardarkən
+onlara “zərər” və ya “iqtisadi ziyan” dəyir. Lakin surət çıxartmaq sahibkara
+birbaşa təsir etmir. Sahibkar o zaman itirir ki, surət çıxardan şəxs həmin
+sahibkardan fərqli digərinə pul ödəmiş olsun.</p>
+
+<p>
+Bir qədər düşünsək görərik ki, bu şəxslərin əksəriyyəti surətləri
+almazdılar. Buna baxmayaraq sahibkarlar yenə də “itkilərini”
+hesablayırlar. Bu sadəcə şişirtmədən başqa bir şey deyil.</p></li>
+
+<li id="law">Qanun
+
+<p>
+Sahibkarlar tez-tez qanunun cari vəziyyətindən və bizə hədə-qorxu gəlmək
+üçün müxtəlif kobud cərimələrdən bəhs edirlər. Belə yanaşmada ehtimal ondan
+ibarətdir ki, bu günün qanunu mənəviyyatın müzakirə obyekti olmayan
+təsvirini təklif edir – bununla belə eyni zamanda biz təbii hal kimi bu
+cərimələrə tabe olmağa vadar edilirik.</p>
+
+<p>
+Bu cür yanaşma tənqidi təfəkkürə müqavimət göstərmək məqsədini yox, vərdiş
+halına çevrilmiş əqli düşüncə tərzini daha da gücləndirmək niyyətini güdür.</p>
+
+<p>
+Təəccüblü deyil ki, qanun nəyin düz, nəyin səhv olmasına qərar verə
+bilmir. Hər bir amerikalı bilməlidir ki, qırx il bundan əvvəl bir çox
+ştatlarda qara dərili şəxslərin avtobusun ön hissəsində əyləşmələri qanun
+tərəfindən qadağan edilmişdi; amma yalnız irqçilər orada oturmağın səhv
+olduğunu deyirdilər.</p></li>
+
+<li id="natural-rights">Təbii hüquqlar
+
+<p>
+Müəlliflər tez-tez yazdıqları proqramlarla xüsusi bir əlaqələrinin olduğunu
+iddia edirlər və inandırmağa çalışırlar ki, nəticə etibarilə onların
+proqrama aid istəkləri və maraqları sadəcə olaraq digərlərinkindən – və ya
+hətta dünyanın qalan hissəsinkindən daha üstündür. (Bir qayda olaraq,
+proqramın müəlliflik hüquqlarının sahibi müəllif özü yox, şirkət olur. Amma
+bunun bizim üçün heç bir fərqi yoxdur.)</p>
+
+<p>
+“Müəllif səndən daha vacibdir.” – Fikrini etik aksiom kimi təqdim edənlərə
+mən yalnız onu deyə bilərəm ki, mən, tanınmış proqram təminatı müəllifi,
+özüm bunu cəfəngiyyat adlandırıram.</p>
+
+<p>
+Amma ümumiyyətlə insanlar yəqin ki, iki səbəbə görə təbii hüquqlara
+simpatiya hiss edirlər.</p>
+
+<p>
+Səbəblərdən biri maddi obyektlər arasındakı analogiyadır. Mən spagetti
+bişirəndə obyekt duzəldirəm və kimsə onu yeyir, mən isə onu yeyə
+bilmirəm. Onun bu hərəkəti mənə ona xeyir verdiyi qədər zərər vurur;
+ikimizdən yalnız biri spagetti yeyə bilər. Elə isə kim? Aramızdakı cüzi fərq
+etik balansı pozmağa kifayət edər.</p>
+
+<p>
+Yazdığım proqramı istifadə etsəniz və ya dəyişdirsəniz sizə birbaşa, mənə
+isə yalnız dolayı yolla təsir edəcək. Dostunuza surətini versəniz belə bu
+sizə və dostunuza məndən daha çox təsir edəcək. Mənim “bunu etməyin” demək
+səlahiyyətim olmamalıdır. Yalnız mənim deyil, heç kimin.</p>
+
+<p>
+İkinci səbəb isə odur ki, müəlliflərin təbii hüquqlarının cəmiyyətimiz
+tərəfindən qəbul edilmiş və mübahisə predmeti olmayan ənənə olduğu insanlara
+aşılanır.</p>
+
+<p>
+Tarixən bunun əksi düz olub. Müəllifin təbii hüquqları ideyası ABŞ
+Konstitusiyası tərtib olunan zaman irəli sürülmüşdü, amma qəti şəkildə rədd
+edilmişdi. Məhz buna görə Konstitusiya yalnız müəlliflik hüqüqu sisteminə
+<em>icazə verir</em> və <em>məcburi şəkildə hər hansı birini</em> tətbiq
+etmir; bu səbəbdən müəlliflik hüququnun müvəqqəti olması qeyd olunur. Burada
+o da bildirilir ki, müəlliflik hüququnun məqsədi inkişafa
+köməkdir&mdash;müəllifləri mükafatlandırmaq deyil. Müəlliflik hüququ bu və
+ya digər yolla müəllifləri, o cümlədən naşirləri də mükafatlandırır, amma bu
+onların davranışının dəyişdirilməsi vasitəsi kimi təsvir edilir.</p>
+
+<p>
+Cəmiyyətimizin əsaslı surətdə möhkəmlənmiş ənənəsi ondan ibarətdir ki,
+müəlliflik hüquqları cəmiyyətin təbii hüquqlarına nüfuz edir – və buna
+yalnız cəmiyyətin xeyrinə xidmət etdikdə bəraət qazandırmaq olar.</p></li>
+
+<li id="economics">İqtisadi faktor
+
+<p>
+Proqram təminatının sahiblərinin son dəlili daha çox proqram təminatı
+istehsal etməklə bağlıdır.</p>
+
+<p>
+Digərlərindən fərqli olaraq bu dəlil məsələyə dair heç olmasa legitim
+yanaşma hesab edilə bilər. Bu qanuni məqsədə əsaslanır – yəni proqram
+təminatı istifadəçilərini razı salır. Təcrübədən də aydındır ki, insanlara
+etdiklərə işə görə yaxşı maddi vəsait ödədikdə, onlar istehsalı da buna
+uyğun şəkildə artıracaqlar.</p>
+
+<p>
+Amma iqtisadi faktorun da qüsuru var: burada fərq yalnız bizim nə qədər
+ödəyəcəyimizlə bağlıdır. Bu faktora əsasən bizim istədiyimiz proqram
+təminatının sahibinin olub-olmamasından asılı olmayaraq, <em>proqram
+təminatı istehsalıdır</em>.</p>
+
+<p>
+İnsanlar bu ehtimalı qeyd-şərtsiz qəbul edirlər, çünki bu bizim maddi
+obyektlərlə olan münasibıtimizə uyğun gəlir. Misal üçün buterbrod
+götürək. Eyni buterbrodu siz həm pulsuz, həm də müəyyən məbləğ ödəməklə əldə
+edə bilərsiniz. Əgər belədirsə, onda yeganə fərq ödədiyiniz
+məbləğdir. Buterbrod eyni dada, eyni qidalılıq göstəricisinə malikdir və
+istənilən halda siz onu bir dəfə yeyə bilərsiniz. Sahibdən alıb-almamağınız
+buterbrod üçün ödədiyiniz məbləğdən başqa bir şeyə birbaşa təsir etməyəcək.</p>
+
+<p>
+Bu hər cür maddi obyekt üçün doğrudur – baxmayaraq ki, sahibin olub-olmaması
+bunun nə olmasına və ya siz bunu əldə etdikdən sonra onunla nə edəcəyinizə
+heç bir təsiri yoxdur.</p>
+
+<p>
+Əgər proqramın sahibi varsa, onda bunun nə olmasına və proqramın surətinin
+birini aldıqdan sonra onunla nə edəcəyinizə təsir göstərəcək. Fərq yalnız
+pulda deyil. Proqram təminatı sahibləri sistemi proqram təminatı sahiblərini
+nə isə istehsal etməyə vadar edir – bu isə heç də həmişə cəmiyyətin ehtiyac
+duyduğu bir şey olmur. Bu bizə təsir edəcək dərk edilməz etik çirklənməyə
+səbəb olur.</p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+Cəmiyyət nəyə ehtiyac hiss edir? Cəmiyyət vətəndaşlar üçün əlçatan olan
+informasiyaya ehtiyac duyur – misal üçün, buraya yalnız işlətmək üçün deyil,
+o cümlədən uyğunlaşdırılması və təkmilləşdirilməsi mümkün olan proqramlar da
+daxildir. Proqram təminatı sahiblərinin təqdim etdikləri isə sadəcə olaraq
+bizim öyrənə və ya dəyişdirə bilmədiyimiz qara qutudur.</p>
+
+<p>
+Cəmiyyətə azadlıq da lazımdır. Proqramın sahibi olduqda istifadəçilər şəxsi
+həyatlarının bir hissəsini idarə etmək üçün lazım olan azadlıqlarını
+itirirlər.</p>
+
+<p>
+Qeyd olunanlardan başqa cəmiyyət vətədaşlarında könüllü əməkdaşlıq ruhunu
+təbliğ etməlidir. Proqram təminatı sahibləri bizim qonşuya köməyimizi
+“piratlıq” kimi təqdim etdikdə, onlar cəmiyyətimizin mülki ruhunu
+çirkləndirirlər.</p>
+
+<p>
+Buna görədir ki, biz <a href="/philosophy/free-sw.html">azad proqram
+təminatının</a> maddi deyil, mənəvi məsələ olduğunu qeyd edirik.</p>
+
+<p>
+Sahibkarların irəli sürdükləri iqtisadi faktor yanlışdır. Bəziləri bundan
+həzz aldıqları və bu işin vurğunu olduqları üçün proqram yazırlar; amma bir
+halda ki, biz bu insanların yazdıqlarından daha çox proqram təminatı
+istəyiriksə, onda bunun üçün vəsait toplamaq lazımdır.</p>
+
+<p>
+On ildir ki, azad proqram təminatını inkişaf etdirənlər vəsait toplamaq üçün
+müxtəlif vasitələr tapmağa çalışmışlar. Burada məqsəd kimisə varlı etmək
+deyil; orta səviyyəli ABŞ ailəsinin gəliri təxminən 35k dollardır. Bu isə
+proqramlaşdırmadan fərqli digər işlərlə məşğul olmağa daha çox stimul verir.</p>
+
+<p>
+Ayrılan təqaüdlərə qədər mən yazdığım azad proqram təminatının sadə
+təkmilləşdirilməsi yolu ilə pul qazanırdım. Hər bir yenilik standard
+buraxılışa əlavə olunaraq ictimaiyyətə təqdim edilirdi. Müştərilər mənə
+maddi vəsait verdiklərinə görə daha çox onların istədikləri yeniliklər
+üzərində işləyirdim.</p>
+
+<p>
+Bəziləri isə dəstək xidmətlərini təklif etməklə vəsait yığırlar. 50 işçiyə
+malik (məqalə yazılanda belə idi) Cygnus Support-un bildirdiyinə görə,
+heyətin fəaliyyətinin 15%-i təxminən azad proqram təminatının inkişafının
+payına düşür – bu proqram təminatı ilə məşğul olan şirkət üçün qənaətbəxş
+faizdir.</p>
+
+<p>
+İntel, Motorola, Texas İnstruments və Analog Devices kimi şirkətlər C dili
+üçün azad GNU kompilyatorunun təkmilləşdirilməsinin maliyyələşdirmək üçün
+bir araya gəliblər. Ada dili üçün GNU kompilyatoru isə ABŞ Hava Qüvvələri
+tərəfindən maliyyələşdirilir. ABŞ Hava Qüvvələri bunun yüksək keyfiyyətli
+kompilyator əldə etməyin ən dəyərli üsul olduğunu bildirirlər.[Hava
+Qüvvələrinin maliyyələşdirmə fəaliyyəti dayandırılıb; GNU Ada kompilyatoru
+artıq işləyir və onun dəstəklənməsinin maliyyələşdirilməsi kommersiya
+xarakteri daşıyır.]</p>
+
+<p>
+Bütün bu misallar heç də kifayət deyil; azad proqram təminatı hərəkatı hələ
+kiçik və cavandır. Amma bu ölkədə [ABŞ] dinləyicilər tərəfindən dəstəklənən
+radionun olması heç bir məbləğ ödəmədən geniş aksiyanın dəstəkləməsinin
+mümkün olduğunu göstərir.</p>
+
+<p>
+Kompyuter istifadəçisi kimi siz <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">mülkiyyət
+xarakterli</a> proqramdan istifadə edərək özünüzü dərk edə
+bilərsiniz. Dostunuz sizdən proqramın surətinin çıxardılmasını istəyirsə,
+imtina etməyiniz heç də yaxşı olmazdı. Əməkdaşlıq müəlliflik hüququndan daha
+vacibdir. Gizli əməkdaşlığın isə cəmiyyətə xeyri yoxdur. İnsan gərək dogru,
+dürüst, qürurla yaşamağa can atsın. Bu isə mülkiyyət xarakterli proqram
+təminatına “Xeyr” deməkdir.</p>
+
+<p>
+Siz digər proqram təminatı istifadəçilərilə azad və açıq şəkildə əməkdaşlıq
+etməyə layiqsiniz. Siz proqram təminatının necə işləməsini öyrənməyə və bunu
+tələbələrinizə öyrətməyə layiqsiniz. Siz proqram təminatı xarab olduqda
+istədiyiniz proqramçını kirayələyib, onu düzəltdirməyə layiqsiniz.</p>
+
+<p>
+Bir sözlə, siz azad proqram təminatına layiqsiniz.</p>
+
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Bu məqalə <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite>
+(Azad Proqram Təminatı, Azad Cəmiyyət: Riçard M.Stollmanın Seçilmiş
+Məqalələri)</a> toplusunda çap edilmişdir.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> elektron poçt ünvanına
+göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər vasıtələrlə də
+əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya
+təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat almaq üçün <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə oxuməni
+faylına</a> müraciət edin.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright 1994 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Igrar Huseynov
+</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Yenilənib:
+
+$Date: 2020/07/05 15:09:13 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>