diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html | 1610 |
1 files changed, 1610 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html new file mode 100644 index 0000000..e0c4aad --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html @@ -0,0 +1,1610 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po"> + https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --> + +<!--#include virtual="/server/header.uk.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.84 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Питання про GNU/Linux - Проект GNU - Фонд вільного програмного забезпечення</title> + +<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" --> +<h2>Річард Столмен. ЧАП про GNU/Linux</h2> + +<div class="announcement"> + <blockquote><p>Інші відомості про це питання можна отримати на наших сторінках <a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux і проект GNU”</a>, <a +href="/gnu/why-gnu-linux.html">"Чому +‘GNU/Linux’?”</a> <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">“Користувачі GNU, які +ніколи не чули про GNU”</a>.</p></blockquote> +</div> + +<p> +Коли люди бачать, що ми використовуємо і рекомендуємо назву +“GNU/Linux” для системи, яку багато хто назива' просто +“Linux”, вони задають багато питань. Ось найпоширеніші з них і +наші відповіді на них:</p> + +<ul> + +<li><a href="#why">Чому ви називаєте систему, якою ми користуємося, GNU/Linux, а +не Linux?</a></li> + +<li><a href="#whycare">Чому назва важлива?</a></li> + +<li><a href="#what">Який насправді зв'язок між GNU та Linux?</a></li> + +<li><a href="#howerror">Як вийшло, що більшість людей називають цю систему +“Linux”?</a></li> + +<li><a href="#always">Завжди нам слід говорити “GNU/Linux” замість +“Linux”?</a></li> + +<li><a href="#linuxalone">Чи вдалося б досягти Linux такого успіху, якби не було +GNU?</a></li> + +<li><a href="#divide">Хіба для спільноти не було б краще, якби ви не ділили +людей цим проханням?</a></li> + +<li><a href="#freespeech">Хіба проект GNU не підтримує свободу слова кожної +особи та право називати систему так, як вона хоче?</a></li> + +<li><a href="#everyoneknows">Оскільки всі знають про ролі GNU у розробці цієї +системи, хіба не ясно і без слів, що мова йде про “GNU/”?</a></li> + +<li><a href="#everyoneknows2">Позаяк мені відомо про роль GNU у цій системі, то +невже є значення якою назвою я користуюся?</a></li> + +<li><a href="#windows">Хіба скорочення “GNU/Linux” і +“Linux” не таке саме, що скорочення “Microsoft +Windows” і “Windows”?</a></li> + +<li><a href="#tools">Невже GNU — це не набір інструментів для +програмування, які увійшли у Linux?</a></li> + +<li><a href="#osvskernel">У чому відмінність між операційною системою і +ядром?</a></li> + +<li><a href="#house">Ядро системи — це фундамент будинку. Як будинок +може бути майже готовим, якщо у нього немає фундаменту?</a></li> + +<li><a href="#brain">Хіба ядро — це не мозок системи?</a></li> + +<li><a href="#kernelmost">Хіба написання ядра не складає основну частину роботи +щодо створення операційної системи?</a></li> + +<li><a href="#notinstallable">Яка ж може бути операційна система GNU, якщо я не +можу взяти і встановити щось під назвою “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#afterkernel">Ми використовуємо назву ядра, Linux, для всієї +системи. Хіба операційну систему не називають зазвичай так як і ядро?</a></li> + +<li><a href="#feel"> Чи може інша система дати “відчуття Linux”?</a></li> + +<li><a href="#long">Проблема з “GNU/Linux” — в тому, що +назва дуже довга. Не запропонуєте ви що-небудь коротше?</a></li> + +<li><a href="#long1">Чому ви пишете “GliNUx” замість “GNU +Linux”?</a></li> + +<li><a href="#long">Проблема з “GNU/Linux” — в тому, що +назва дуже довга. Навіщо мені мучитися і говорити “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#long3">На жаль, “GNU/Linux” — це п'ять +складів. Люди не будуть вживати таке довге слово. Не знайти вам що-небудь +коротше?</a></li> + +<li><a href="#justgnu">Оскільки Linux — це другорядна складова, чи +буде неправильно називати систему просто “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#trademarkfee">Якби я використовував “Linux” у назві +продукту, мені довелося б платити за це; це відноситься і до вислову +“GNU/Linux”. Буде нечесно, якщо я використовую “GNU” +без “Linux”, щоб не платити за це?</a></li> + +<li><a href="#many">До теперішнього часу доповнили систему багато інших +проектів; серед них TeX, X11, Apache, Perl і багато інших +програм. Хіба ваші аргументи не мають на увазі, що ми повинні віддати +належне і їм? (Але це призвело б до такої довгої назви, що був би +абсурд.)</a></li> + +<li><a href="#others">До теперішнього часу доповнили систему багато інші +проекти, однак вони не наполягають на тому, щоб ми називали її +“XYZ/Linux”. Чому ми повинні робити виняток для GNU?</a></li> + +<li><a href="#allsmall">У наші дні GNU становить лише малу частину системи; чому +ж ми повинні згадувати про неї?</a></li> + +<li><a href="#manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок +у цю систему; хіба це не означає, що ми повинні називати її +“GNU/Red Hat/Novell/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whyslash">Чому ви пишете “GNU/Linux” замість +“GNU Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whyorder">Чому “GNU/Linux”, а не +“Linux/GNU”?</a></li> + +<li><a href="#distronames0">Розробники мого дистрибутива називають його +“Foobar Linux”, але це нічого не говорить про те, з чого +складається система. Чому вони не можуть називати його так, як їм +заманеться?</a></li> + +<li><a href="#distronames">Мій дистрибутив називається “Foobar +Linux”; хіба це не свідчить, що це дійсно Linux?</a></li> + +<li><a href="#distronames1">Офіційна назва мого дистрибутива — +“Foobar Linux”; хіба можна називати його як-небудь, крім +“Foobar Linux”?</a></li> + +<li><a href="#companies">Хіба не було б ефективнішепросити такі компанії, як +Mandrake, Red Hat і IBM, називати свої дистрибутиви “GNU/Linux” +замість того, щоб звертатися до окремих людей?</a></li> + +<li><a href="#reserve">Хіба не було б краще зарезервувати назву +“GNU/Linux” для повністю вільних дистрибутивів? Зрештою, це ж і +є ідеал GNU.</a></li> + +<li><a href="#gnudist">Чому б не створити у складі GNU дистрибутив Linux (так!) +і не називати його “GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#linuxgnu">Чому не говорити просто: “Linux — це +ядро GNU” і не випускати яку-небудь з існуючих версій GNU/Linux під +назвою “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#condemn">Засуджував проект GNU використання Linux і протистояв він +цьому на самому початку?</a></li> + +<li><a href="#wait">Чому ви так довго чекали, перш ніж почали просити людей +називати GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#allgpled">Чи слід застосовувати схему GNU/<i>назва</i> для +позначення всіх програм під ліцензією GPL?</a></li> + +<li><a href="#unix">Оскільки багато в GNU прийшло з Unix, не чи повинна GNU +віддавати належне Unix, вживаючи “Unix” у своєму назві?</a></li> + +<li><a href="#bsd">Чи слід нам також говорити “GNU/BSD”?</a></li> + +<li><a href="#othersys">Якщо я встановлю інструментарій GNU на Windows, чи +означає це, що я використовую систему GNU/Windows?</a></li> + +<li><a href="#justlinux">Хіба не можна використовувати Linux без GNU?</a></li> + +<li><a href="#howmuch">Яку частку системи GNU повинна містити система, щоб бути +GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Чи Існують повні системи Linux (так!) без +GNU?</a></li> + +<li><a href="#helplinus">Чому б все одно не називати систему +“Linux”, зміцнюючи цим положення Лінуса Торвальдса як +“хлопця з обкладинки” нашої спільноти?</a></li> + +<li><a href="#claimlinux">Хіба чесно з нашої сторони приписувати GNU роботу +Лінуса Торвальдса?</a></li> + +<li><a href="#linusagreed">Згоден Лінус Торвальдс з тим, що Linux — +це лише ядро?</a></li> + +<li><a href="#finishhurd">Чому не можна доробити ядро GNU Hurd, випустити +систему GNU як ціле і забути питання про те, що називати GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#lost">Битва вже програна суспільство прийняло рішення, +і ми не можемо його змінити; чи варто навіть думати про це?</a></li> + +<li><a href="#whatgood">Суспільство вже прийняло рішення, і ми не можемо його +змінити; яка буде користь від того, що я стану говорити +“GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#explain">Не краще називати систему “Linux”, +познайомивши людей з її витоками десятихвилинною розповіддю?</a></li> + +<li><a href="#treatment">Деякі люди сміються над вами, коли ви просите їх +називати систему “GNU/Linux”. Навіщо ви піддаєте себе таким +зверненням?</a></li> + +<li><a href="#alienate">Деякі люди засуджують вас, коли ви просите їх називати +систему “GNU/Linux”. Хіба ви не програєте, відчужуючи їх?</a></li> + +<li><a href="#rename">Що ви б не вклали, хіба можна перейменовувати операційну +систему?</a></li> + +<li><a href="#force">Хіба чесно змушувати людей називати систему +“GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whynotsue">Чому б не переслідувати в судовому порядку людей, які +називають всю систему “Linux”?</a></li> + +<li><a href="#BSDlicense">Хіба не лицемірно вимагати посилання на проект GNU +після того, як ви заперечували проти вимоги первісної ліцензії BSD про +рекламу Каліфорнійського університету?</a></li> + +<li><a href="#require">Чи не варто вам внести в GNU GPL вимогу називати систему +“GNU”?</a></li> + +<li><a href="#deserve">Оскільки ви не внесли у GNU GPL вимогу називати систему +“GNU”, ви заслуговуєте на те, що сталося; чому ж ви тепер +жалієтесь?</a></li> + +<li><a href="#contradict">Не було б краще з вашої сторони не заперечувати того, +у чому переконано так багато людей?</a></li> + +<li><a href="#somanyright">Хіба те, що багато хто називає її +“Linux”, не робить її такою?</a></li> + +<li><a href="#knownname">Не краще називати систему ім'ям, вже відомим більшості +користувачів?</a></li> + +<li><a href="#winning">Багатьох людей цікавить, що зручніше і хто перемагає, а +не суперечки про те, що чесно, а що ні. Хіба ви не могли б отримати більше +підтримки з їхнього боку при іншому підході?</a></li> + +</ul> + +<dl> + +<dt id="why">Чому ви називаєте систему, якою ми користуємося, GNU/Linux, а не Linux? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt> + +<dd>Більшість дистрибутивів операційних систем, заснованих на Linux як на ядрі, +є в основі своїй модифікованими версіями операційної системи GNU. Ми +розпочали розробку GNU 1984 році, кількома роками раніше, ніж Лінус +Торвальдс почав писати своє ядро. Нашою метою було розробити повністю вільну +операційну систему. Звичайно, ми не розробляли всі її частини +самі — але ми прокладали дорогу. Ми розробили більшість основних +компонентів, сформувавши найбільший єдиний внесок у систему в +цілому. Загальний план розвитку теж був нашим. +<p> +Заради справедливості ми повинні отримати згадку щонайменше на рівних +умовах.</p> + +<p>Докладніше це пояснюється у статтях <a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux і система GNU”</a> і <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">“Користувачі GNU, які +ніколи не чули про GNU”</a>; з історією можна ознайомитися на сторінці +<a href="/gnu/the-gnu-project.html">“Проект GNU”</a>.</p> </dd> + +<dt id="whycare">Чому назва важлива? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#whycare">#whycare</a></span></dt> + +<dd>Незважаючи на те, що розробники Linux (ядра) роблять внесок у спільноту +вільного програмного забезпечення, багатьом з них свобода байдужа. Люди, які +думають, що вся система і є Linux, зазвичай збиваються з пантелику і +приписують цим розробникам роль в історії нашої спільноти, яку вони +насправді не грали. Потім вони надають поглядам цих розробників надмірне +значення. +<p> +Називати систему “GNU/Linux” значить визнавати роль, яку наша +вірність ідеалам зіграла в побудові нашої спільноти, а також <a +href="/gnu/why-gnu-linux.html">допомагати суспільству усвідомити практичну +важливість цих ідеалів</a>.</p> +</dd> + +<dt id="what">Який насправді зв'язок між GNU та Linux? <span class="anchor-reference-id"> +(<a href="#what">#what</a>)</span></dt> + +<dd>Операційна система GNU та ядро під назва Linux — окремі проекти +програм, які доповнюють один одного. Як правило, вони запаковуються в <a +href="/distros/distros.html">дистрибутив GNU/Linux</a> та застосовуються +разом.</dd> + +<dt id="howerror">Як вийшло, що більшість людей називає цю систему “Linux”?<span +class="anchor-reference-id"><a href="#howerror">#howerror</a></span></dt> + +<dd>Назва системи “Linux” — це помилка, яка поширилася +швидше, ніж її спростування. +<p> +Люди, які об'єднали Linux з системою GNU, не розуміли, що їхня діяльність +зводиться до цього. Вони зосередили свою увагу на тій частині, яку становила +Linux, і не усвідомлювали, що більшою частиною цієї комбінації була +GNU. Вони стали називати її “Linux”, хоча ця назва не пасувало +до того, що у них було. Минуло кілька років, перш ніж, ми усвідомили, що це +за проблема, і звернулися до людей з проханням виправити цю практику. До +того часу ця омана зайшла вже далеко.</p> +<p> +Більшість людей, які називають цю систему “Linux”, ніколи не +чули про те, що це не правильно. Вони бачили, що інші вживають цю назву і +припускають, що так і повинно бути. Назва “Linux” також поширює +неправдиву картину про походження системи, тому що люди зазвичай вважають, +що історія системи відповідає назві. Наприклад, вони часто переконані у +тому, що її розробка почалася Лінусом Торвальдсом у 1991 році. Ця +помилкова картина сприяє зміцненню думки про те, що систему слід називати +“Linux”.</p> +<p> +Багато питань на цій сторінці демонструють спроби людей +виправдативикористання назви, яку вони звикли вживати.</p> +</dd> + +<dt id="always">Завжди нам слід говорити “GNU/Linux” замість +“Linux”?<span class="anchor-reference-id"><a +href="#always">#always</a></span></dt> +<dd> +Не завжди — тільки тоді, коли ви говорите про систему в +цілому. Коли ви маєте на увазі саме ядро, вам слід називати його +“Linux” назвою, яку для неї обрав розробник. +<p> +Коли люди називають усю систему “Linux”, вони — як +наслідок називають усю систему так само, як і ядро. Це +призводить до різного роду плутанини, тому що тільки фахівець може сказати, +чивідноситься твердження тільки до ядра або до всієї системи в +цілому. Називаючи систему в цілому “GNU/Linux”, а ядро +“Linux”, ви уникаєте двозначності.</p> +</dd> + +<dt id="linuxalone">Чи вдалося б Linux досягнути такого успіху, якби не було GNU? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#linuxalone">#linuxalone</a></span></dt> + +<dd> +У такому альтернативному світі сьогодні не було б нічого подібного системі +GNU/Linux, і, ймовірно, взагалі ніякої вільної операційної системи. Ніхто не +робив спроб розробити вільну операційну систему у вісімдесятих роках +XX століття, крім проекту GNU і (пізніше) дослідницької групи +обчислювальної техніки університету Берклі, яку проект GNU спеціально +попросив приступити до відкриття їхніх вихідних кодів. +<p> +Частково на Лінуса Торвальдса вплинула промова про GNU у Фінляндії в 1990 +році. Можливо, він написав би ядро операційної системи сім'ї Unix і без +цього впливу, проте воно, ймовірно, не було б вільною програмою. Це ядро +(Linux) стало вільним у 1992 році, коли Лінус перевипустив його під +ліцензією GNU GPL. (Див. примітки до випуску версії 0.12).</p> +<p> +Навіть, якщо б Торвальдс випустив Linux під якої-небудь іншою вільною +ліцензією, саме по собі вільне ядро не дало б світу майже нічого. Значення +Linux виникає з оформлення у складі більш великої структури, повністю +вільної операційної системи GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="divide">Хіба для спільноти не було б краще, якби ви не ділили людей за цим +проханням? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#divide">#divide</a></span></dt> + +<dd> +Коли ми просимо людей говорити “GNU/Linux”, ми не поділяємо +людей. Ми лише просимо їх віддати належне проекту GNU за операційну систему +GNU. Цим ми не критикуємо нікого і нікого не відштовхуємо. +<p> +Однак є люди, яким не подобається, що ми так говоримо. Іноді ці люди +відштовхують нас у відповідь. Деколи вони бувають настільки грубі, що +виникає питання, чи не намагаються вони навмисне змусити нас мовчати. Це не +змусить нас мовчати, але людей це іноді розділяє, тому ми сподіваємося, що +ви переконаєте їх перестати це робити.</p> +<p> +Тим не менш це лише другорядна причина розділення нашої +громади. Найважливіший поділ нашої спільноти проходить між тими, хто +розглядає вільні програми як соціальну та етичну цінність і розцінює +невільні програми як соціальну проблему (прихильники руху за вільне +програмне забезпечення), і тими, хто вказує тільки на практичні вигоди і +являє вільні програми тільки як ефективну схему розробки (рух за відкритий +вихідний код).</p> +<p> +Це розбіжність не тільки питання назви — це питання відмінності +головних цінностей. Для спільноти дуже важливо бачити цю суперечність і +думати про неї. Назви “вільні програми” і “програми з +відкритим вихідним кодом” гасла цих двох позицій. Дивіться +<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">“Чому +‘відкритий вихідний код’ не передає поняття ‘вільна +програма’”</a>.</p> +<p> +Розбіжності з приводу цінностей частково відповідають тій увазі, яку люди +приділяють ролі проекту GNU у нашій громаді. Люди, які цінують свободу, +швидше будуть називати систему “GNU/Linux”, а люди, які +дізнаються про те, що ця система — “GNU/Linux”, +швидше звернуть увагу на наші філософські аргументи у підтримку свободи і +громади (тому-то вибір назви для системи має значення для +суспільства). Проте розбіжності, ймовірно, існували б, навіть коли усі +знатимуть про походження системи та її правильну назву, тому що це серйозна +проблема. Вона може зникнути, лише якщо ми люди, які цінують +свободу,— переконаємо усіх інших (що буде нелегко) чи будемо повністю +переможені (будемо сподіватися, що цього не станеться).</p> +</dd> + +<dt id="freespeech">Хіба проект GNU не підтримує свободу слова кожної особистості і право +називати систему так, як вона хоче? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#freespeech">#freespeech</a></span></dt> +<dd> +Так, звісно, ми переконані, що у вас є свобода слова і право називати +операційну систему так, як вам завгодно. Ми просимо людей називати систему +“GNU/Linux” для того, щоб бути справедливими по відношенню до +проекту GNU, популяризувати цінності свободи, які відстоює GNU, а також +проінформувати інших людей, що ці цінності свободи дали життя цій системі. +</dd> + +<dt id="everyoneknows">Оскільки всі знають про роль GNU у розробці цієї системи, хіба не ясно і без +слів, що мова йде про “GNU/”? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt> + +<dd>Досвід показує, що користувачі цієї системи, як і користувачі комп'ютерів +взагалі, часто нічого не знають про систему GNU. Більшість статей про +систему не згадує ні назви “GNU”, ні ідеалів, які відстоює +GNU. Стаття <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">“Користувачі GNU, які +ніколи не чули про GNU”</a> роз'яснює це питання докладніше. +<p> +Люди, які так кажуть, ймовірно, технарі, які мають на увазі інших знайомих +технарів. Технарі часто знають про GNU, проте багато з них мають абсолютно +неправильне уявлення про те, що це таке. Наприклад, багато вважають, що це +набір <a href="#tools">“інструментів”</a> або проект по розробці +таких інструментів.</p> +<p> +Постановка цього питання, яка досить типова, ілюструє ще одну поширену +помилку. Коли говорять про “роль GNU” у розробці чого-небудь, +то мають на увазі, що GNU — це група людей. GNU — це +операційна система. У таких випадках доречно було б говорити про роль +проекту GNU в тій чи іншій діяльності, а не про GNU.</p> +</dd> + +<dt id="everyoneknows2">Позаяк мені відомо про роль GNU в цій системі, то невже є значення, якою +назвою я користуюся? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a></span></dt> + +<dd> +Якщо ваші слова не відображають вашого знання, то ви не передаєте його +іншим. Більшість людей, які чули про систему GNU/Linux, думають, що це +“Linux”, що вона була заснована Лінусом Торвальдсом і що її +збиралися робити “з відкритим вихідним кодом”. Якщо ви їм не +розповісте правду, то хто розповість? +</dd> + +<dt id="windows">Хіба скорочення “GNU/Linux” і “Linux” не те саме, +що скорочення “Microsoft Windows” і “Windows”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#windows">#windows</a></span></dt> + +<dd> +Часто вживані назви корисно скорочувати, але тільки не у випадку, коли +скорочення вводить в оману. +<p> +Майже кожна людина в розвинених країнах прекрасно знає, що система +“Windows” продукт Microsoft, тому скорочення +“Microsoft Windows” і “Windows” не вводить нікого в +оману щодо природи і походження системи. Скорочення ж +“GNU/Linux” і “Linux” дає неправильне уявлення про +те, звідки походить ця система.</p> +<p> +Питання це вводить в оману сам по собі, тому що GNU і Microsoft +об'єкти різного роду. Microsoft — це компанія; GNU — +це операційна система.</p> +</dd> + +<dt id="tools">Хіба GNU — це не набір інструментів для програмування, які +увійшли в Linux? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#tools">#tools</a></span></dt> + +<dd> +Люди, які вважають, що Linux — це вся операційна система, якщо +коли-небудь і чують про GNU, то нерідко отримують неправильне уявлення про +те, що це таке. Вони можуть подумати, що “GNU” — це +назва деякого набору програм: вони часто говорять про “засоби +програмування”, оскільки деякі наші кошти програмування стали +популярними серед них. Уявлення про те, що “GNU” — це +назва операційної системи, з працею вкладається в ту систему понять, у якій +операційну систему називають “Linux”. +<p> +Проект GNU отримав назву операційної системи GNU: це проект з розробці +системи GNU. (Див. <a href="/gnu/initial-announcement.html">попереднє +оголошення 1983 </a>.)</p> +<p> +Ми розробляли такі програми, як GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH і +т. д., тому що вони були потрібні нам для операційної системи GNU. GCC, +набір компіляторів GNU — це компілятор, який ми написали для +операційної системи GNU. Ми, громада людей, що працюють над проектом GNU, +розробили для системи GNU також Ghostscript, вікно gnucash за допомогою +пункту GNU Chess та GNOME.</p> +</dd> + +<dt id="osvskernel">У чому відмінність між операційною системою і ядром? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#osvskernel">#osvskernel</a></span></dt> + +<dd> +Операційна система в тому сенсі, в якому ми використовуємо цей термін, +означає набір програм, достатній для того, щоб використовувати комп'ютер для +широкого діапазону завдань. Щоб бути повною, операційна система загального +призначення повинна підтримувати всі типи завдань, які багато користувачів +захочуть вирішувати. +<p> +Ядро — це одна з програм в операційній системі — +програма, яка виділяє ресурси іншим працюючим програмам. Ядро також +займається запуском і зупинкою інших програм.</p> +<p> +До великого непорозуміння, деякі люди вживають термін “операційна +система” у значенні “ядро”. Обидва варіанти вживання +терміна співіснують вже багато років. Термін “операційна +система” вживався у значенні “ядро” у деяких підручниках з +системного проектування вже у вісімдесятих роках. В цей же час, у +вісімдесятих, під “операційною системою Unix” розуміється весь +набір системних програм, а версія Unix з університету в Берклі включала в +себе навіть ігри. Оскільки ми хотіли, щоб GNU була операційна система типу +Unix, ми вживаємо термін “операційна система” в тому ж сенсі.</p> +<p> +Найчастіше, коли люди говорять про “операційній системі Linux”, +вони використовують термін “операційна система” в тому ж сенсі, +що і ми: вони мають на увазі повний набір програм. Якщо ви маєте на увазі +це, будь ласка, називайте її “GNU/Linux”. Якщо ж ви маєте в +увазі тільки ядро, то назва “Linux” для нього підходить, але +будь ласка, говоріть також “ядро”, щоб уникнути непорозумінь з +приводу того, яку саме сукупність програм ви маєте на увазі.</p> +<p> +Якщо ви віддаєте перевагу вживати інший термін, як, наприклад, +“дистрибутив системи”, для всього набору програм у цілому +замість “операційна система” чудово. Тоді ви будете +говорити про дистрибутиви системи GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="house">Ядро системи — це як фундамент будинку. Як будинок може бути +майже готовим, якщо у нього немає фундаменту? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#house">#house</a></span></dt> + +<dd> +Ядро не дуже схоже на фундамент будинку, тому що побудова операційної +системи не дуже схожа на спорудження будинку. + +<p>Будинок будується з безлічі маленьких універсальних частин, які вирубуються +і складаються воєдино на місці. Їх необхідно збирати знизу вгору. Тому поки +не закладено фундамент, то не побудовано і ніякої суттєвої частини; все, що +у вас є — це яма в землі.</p> + +<p> +На відміну від цього, операційна система складається з складних компонентів, +які можна розробляти в будь-якому порядку. Коли ви розробили більшість +компонентів, майже вся робота зроблена. Це більше схоже на Міжнародну +космічну станцію, ніж на будинок. Якщо б більшість модулів космічної станції +було вже на орбіті, і бракувало тільки одного важливого модуля, це було б +схоже на систему GNU 1992 році. +</p> +</dd> + +<dt id="brain">Хіба ядро — це не мозок системи? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#brain">#brain</a></span></dt> + +<dd> +Обчислювальна система не дуже схожа на людський організм, і жодна її частина +не грає роль, порівнянну з роллю людського мозку в організмі. +</dd> + +<dt id="kernelmost">Хіба написання ядра не становить основну частину роботи по створенню +операційної системи? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#kernelmost">#kernelmost</a></span></dt> + +<dd> +Ні, багато компонентів вимагають великого обсягу робіт. +</dd> + +<dt id="notinstallable">Яка ж може бути операційна система GNU, якщо я не можу взяти і встановити +щось під назвою “GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt> + +<dd> +Зараз доступно багато <a href="/distros/distros.html"> версій GNU, +підготовлених до встановлення</a>. Жодна з них не називається просто +“GNU”, але вони в основі своїй представляють саме GNU. + +<p> +Ми збиралися випустити системи GNU, підготовленої до установки, але події +завадили здійснити це: 1992 році вже випускали інші дистрибутиви +варіантів GNU, які містять Linux. Починаючи з 1993 року, ми +фінансували роботи по створенню кращого і вільнішого дистрибутиву GNU/Linux +під назвою <a href="/distros/common-distros.html#Debian"> Debian +GNU/Linux</a>. Засновник Debian вже вибрав цю назву. Ми не просили його +називати дистрибутив просто “GNU”, тому що так збиралися +називати версію системи з ядром GNU Hurd яка до того часу ще не +була готова.</p> + +<p> +Ядро GNU Hurd так і не стало достатньо готовим; ми рекомендуємо його тільки +для тих, хто зацікавлений в роботі над ним. Тому ми ніколи не випускали +дистрибутив GNU з ядром GNU Hurd. Однак Debian випустив дистрибутив цієї +комбінації як Debian GNU/Hurd.</p> + +<p> +Зараз ми розробляємо прогресивну систему керування пакунками під назвою на +базі Scheme і повний дистрибутив операційної системи під назвою <a +href="/software/guix">системний дистрибутив Guix</a> або GuixSD. Це +передбачає перепакування істотної частини системи GNU.</p> + +<p> +Ми так і не зробили останнього кроку випуску дистрибутиву GNU під назвою +“GNU”, але це не змінює суті того, чим є GNU. GNU — +операційна система.</p> +</dd> + +<dt id="afterkernel">Ми використовуємо назву ядра Linux для всієї системи. Хіба операційну +систему не називають зазвичай так само, як ядро? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#afterkernel">#afterkernel</a></span></dt> + +<dd> +Така практика дуже рідкісна — ми не знаходимо жодного її +прикладу, крім неправильного вживання назви “Linux”. Зазвичай +операційна система розробляється як єдиний уніфікований проект, і розробники +вибирають назву для системи в цілому. Ядро зазвичай не має свого власного +назви замість цього люди кажуть “ядро такої системи” +“таке ядро”. +<p> +Через те, що ці дві фрази вживаються як синоніми, вираз “ядро +Linux” цілком може бути неправильно зрозумілим як “ядро системи +Linux”, звідки випливає, що Linux — це щось більше, ніж +ядро. Можливості такого невірного розуміння можна уникнути, якщо говорити +або писати “ядро (Linux)” “Linux (ядро)”.</p> +</dd> + +<dt id="feel">Чи може інша система дати “відчуття Linux”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#feel">#feel</a></span></dt> + +<dd> +Такої речі як “відчуття Linux” не існує, тому що у Linux немає +користувацьких інтерфейсів. Як будь-яке сучасне ядро, Linux +основа, на якій виконуються програми; інтерфейси відносяться до інших частин +системи. Взаємодія людини з GNU/Linux завжди здійснюється через інші +програми, а “відчуття” приходить від них. +</dd> + +<dt id="long">Проблема з “GNU/Linux” в тому, що назва дуже +довга. Не запропонуєте ви що-небудь коротше? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#long">#long</a></span></dt> + +<dd> +Деякий час ми намагалися використовувати назву “LiGNUx”, яке +поєднує слова “GNU” і “Linux”. Реакція була різко +негативною. Люди набагато краще сприймають назву “GNU/Linux”. +<p> +Найкоротша допустима назва для цієї системи — “GNU”, +однак ми називаємо її “GNU/Linux” <a href="#justgnu"> з причин, +викладених нижче</a>.</p> +</dd> + +<dt id="long1">Чому ви пишете “GliNUx” замість “GNU і ОС Linux”? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Назва “GNU” важко помітна у “Glinux”, тому +більшість людей її не помічають. Навіть якщо писати великими літерами +(“GliNUx”) широкий загал людей не буде усвідомлювати, що тут +міститься посилання на GNU.</p> + +<p>Це порівнюване з тим, якби ми писали “GNU/Linux”, але +“GNU/” набирали б таким дрібним шрифтом, що люди не могли б це +прочитати.</p> +</dd> + +<dt id="long2">Проблема з “GNU/Linux” в тому, що назва дуже +довга. Навіщо мені мучитися і говорити “GNU”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#long2">#long2</a></span></dt> + +<dd> +<p>Сказати “GNU” можна за якусь секунду. Якщо ви цінуєте систему, +яку ми розробили, хіба ви не можете приділити одну секунду тому, щоб +висловити визнання нашої роботи?</p> +</dd> + +<dt id="long3">На жаль, “GNU/Linux” — це п'ять складів. Люди не +будуть вживати таке довге слово. Не знайти вам що-небудь коротше? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#long3">#long3</a></span></dt> +<dd><p>Насправді “GNU/Linux” — це тільки чотири +склади. “На жаль” — це п'ять складів, і все-таки ми +не бачимо, щоб люди вживали це слово з неохотою.</p></dd> + +<dt id="justgnu">Оскільки Linux — це другорядна складова, було б фактично +неправильно називати систему просто “GNU”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#justgnu">#justgnu</a></span></dt> + +<dd> +Це не суперечило фактам, але це не кращий варіант. Ось причини, за яким ми +називаємо систему “GNU/Linux”, а не “GNU”: + +<ul> +<li> +Це не зовсім GNU — у неї інше ядро (власне, Linux). Розрізняти +GNU/Linux і GNU все ж корисно.</li> +<li> +Неблагородно було б просити людей <em>перестати</em> визнавати будь-які +заслуги Лінуса Торвальдса. Він дійсно написав важливий компонент системи. Ми +хочемо, щоб нам віддавали належне за початок і продовження розробки системи, +але це не означає, що ми повинні ставитися до Лінусу так ж, як ті, хто +називає систему “Linux”, ставляться до нас. Ми в корені не +згодні з його політичними поглядами, але ми зустрічаємо це розбіжність +шанобливо і відкрито, а не намагаємося применшити заслуги Лінуса і його +внесок в систему.</li> +<li> +Оскільки багато людей знають цю систему як “Linux”, якщо ми +станемо говорити “GNU”, вони можуть просто не зрозуміти, про що +ми говоримо. Коли ж ми говоримо “GNU/Linux”, вони можуть +зв'язати це з тим, про що вони вже чули.</li> +</ul><p></p> +</dd> + +<dt id="trademarkfee">Якби я використовував “Linux” у назві продукту, мені довелося б +за це платити; це відноситься і до вислову “GNU/Linux”. Буде +нечесно, якщо я використовую “GNU” без “Linux”, щоб +не платити за це? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#trademarkfee">#trademarkfee</a></span></dt> +<dd> +Немає нічого поганого в тому, щоб називати систему “GNU”; по +суті, це так і є. Просто було б добре віддати належне і Лінусу Торвальдсу, +але ви зовсім не зобов'язані платити за право робити це. +<p> +Тому якщо ви захочете назвати систему просто “GNU”, щоб не +платити за те, що називаєте її “Linux”, ми вас не засудимо.</p> +</dd> + +<dt id="many">До теперішнього часу систему доповнили багато інших проектів; серед +них — TeX, X11, Apache, Mysql та багато інших програм. Хіба ваші +аргументи не розуміють, що ми повинні віддати належне і їм? (Але це призвело +б до такої довгої назви, що це був би абсурд.) <span +class="anchor-reference-id"><a href="#many">#many</a></span></dt> + +<dd> +Ми говоримо тільки, що ви повинні віддати належне провідному розробнику +системи. Провідний розробник у даному випадку — це проект GNU, а +система, в основному, GNU. +<p> +Якщо ви відчуваєте ще більше бажання віддати належне тим, хто цього +заслуговує, ви, можливо, вважаєте, що деякі другорядні учасники також +заслуговують на визнання у вигляді своєї частки в назві системи. Якщо це +так, то ми далекі від того, щоб сперечатися з цим. Якщо ви вважаєте, що X11 +заслуговує своєї частки в назві системи, і ви хочете називати систему +“GNU/X11/Linux” будь ласка. Якщо ж ви вважаєте, що +Perl просто волаю про згадку, і хочете писати +“GNU/Linux/Perl” — так і робіть.</p> +<p> +Оскільки така довга назва, як +“GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv”, стає абсурдною, +на якомусь етапі вам доведеться провести межу і опустити назви багатьох +інших другорядних складових. Безперечно вірного місця, де провести цю риску, +немає, тому де б ви її не провели, ми не станемо з цим сперечатися.</p> +<p> +Різні місця для проведення риси призводять до різних варіантів назви +системи. Але одна назва не може виникнути з міркувань справедливості та +висловлення подяки, яким би не було положення риси. Це назва — +“Linux”. Не може бути справедливим, коли висловлюють подяку +тільки за один із другорядних вкладів (Linux), у той час, як головний внесок +(GNU) ігнорується.</p> +</dd> + +<dt id="others">До теперішнього часу систему доповнили багато інших проектів, однак вони не +наполягають на тому, щоб ми називали її “XYZ/Linux”. Чому ми +повинні робити виняток для GNU? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#others">#others</a></span></dt> + +<dd> +Тисячі проектів розробляли програми, включені в сучасні системи +GNU/Linux. Всі вони заслуговують подяки за свій внесок, однак вони не є +основними розробниками системи в цілому, тому вони не просять, щоб на них +посилалися, як на одного з основних розробників. +<p> +GNU відрізняється від них, тому що це щось більше, ніж просто залучена +програма і навіть більше, ніж набір залучених програм. GNU — це +той каркас, на якому була побудована вся система.</p> +</dd> + +<dt id="allsmall">У наші дні GNU становить лише малу частину системи; чому ж ми повинні +згадувати про неї? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#allsmall">#allsmall</a></span></dt> +<dd> +У 2008 році ми виявили, що пакети GNU становили 15% розділу +“main” дистрибутиву GNU/Linux gNewSense. На частку Linux +довелося 1,5%. Отож, цей аргумент у ще більшій мірі справедливий щодо назви +“Linux”. + +<p> +На сьогодні GNU — це мала частина системи, а Linux — +ще менша. Але вони кістяк системи; система була створена їхнім +об'єднанням. Тому назва “GNU/Linux” залишається доречною. +</p> +</dd> + +<dt id="manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок у цю систему; хіба це не +означає, що ми повинні називати її +“GNU/Red hat/Novell/Linux”? <span +class="anchor-reference-id"><a +href="#manycompanies">#manycompanies</a></span></dt> + +<dd> +<p> +GNU не можна порівнювати з Red Hat або Novell; це не компанія, не +організація і навіть не вид діяльності. GNU — це операційна +система. (Коли ми говоримо про проект GNU, мова йде про проект по розробці +системи GNU.) Система GNU/Linux заснована на GNU, і саме тому +“GNU” повинно бути присутнім в її назві. +</p> +<p> +Багато внесків цих компаній у систему GNU/Linux полягає в вихідних текстах, +які вони внесли у різні пакети GNU, включаючи GCC та GNOME. Говорячи +“GNU/Linux”, ви віддаєте належне і цим компаніям, поряд з іншими +розробниками GNU. +</p> +</dd> + +<dt id="whyslash">Чому ви пишете “GNU/Linux” замість “GNU і ОС Linux”? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt> + +<dd> +Згідно з правилами англійської мови, в конструкції “GNU Linux” +слово “GNU” є визначенням слова “Linux”. Це може +означати або “версія Linux з GNU”, або “Linux, пакет +проекту GNU”. Жодне з цих значень не відповідає ситуації. +<p> +Linux — це не один з пакетів GNU; тобто, він не був розроблено +під егідою проекту GNU або внесений спеціально для проекту GNU. Лінус +Торвальдс написав Linux незалежно, як свій власний проект. Отож, значення +“Linux, пакет проекту GNU” невірно.</p> +<p> +Ми не маємо на увазі особливу версію Linux (ядра) в проекті GNU. У вільних +дистрибутиви GNU/Linux <a +href="http://directory.fsf.org/project/linux">окрема версія Linux</a> є, +оскільки “стандартна” версія містить вкраплення вільних програм +для пристроїв. Якщо б це була частина проекту GNU, її можна було б +розглядати як “GNU Linux”; але ми не хотіли б називати її так, +тому що це призвело б до великої плутанини.</p> +<p> +Ми говоримо про версії операційної системи GNU, яка відрізняється наявністю +Linux в якості ядра. Знак “дріб” підходить до даної ситуації, бо +що означає певну “комбінацію”. (Згадайте +“Ввід/Вивід”). Ця система комбінація GNU і Linux; +звідси і “GNU/Linux”.</p> +<p> +Наявні інші способи висловити “комбінацію”. Якщо ви вважаєте, що +знак “плюс” зрозуміліший, будь ласка, вживайте його. Французькою +мовою зрозуміліший дефіс: “GNU-Linux”. Іспанською ми іноді +говоримо “GNU con Linux”.</p> +</dd> + +<dt id="whyorder">Чому “GNU/Linux”, а не “Linux/GNU”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +Згадувати головну складову першої — це правильно і +коректно. Внесок GNU в систему не тільки більше, ніж Linux, і був проведений +раніше, ніж Linux. Насправді все це рух почали ми.</p> +<p> +Крім того, назва “GNU/Linux” відображає той факт, що Linux +становить найнижчий рівень, а GNU заповнює технічно вищі рівіи.</p> +<p> +Однак, якщо ви віддаєте перевагу називати систему “Linux/GNU”, +це набагато краще, ніж те, що люди зазвичай роблять — вони +повністю ігнорують GNU і створюють видимість, що вся система і є Linux.</p> +</dd> + +<dt id="distronames0">Розробники мого дистрибутива називають його “Foobar Linux”, але +це нічого не говорить про те, з чого складається система. Чому вони не +можуть називати його так, як їм заманеться?<span +class="anchor-reference-id"><a href="#distronames0">#distronames0</a></span></dt> +<dd> +Назва “Foobar Linux” припускає, що це різновид +“Linux”, і люди <a href="#distronames">сприймають це таким +чином</a>. + +<p> +Якби вони назвали дистрибутив GNU/Linux, “Foobar BSD”, ви +назвали б це помилкою. Ви сказали їм: “Ця система не BSD”. Так +от, це і не Linux.</p> +</dd> + +<dt id="distronames">Мій дистрибутив називається “Foobar Linux”; хіба це не показує, +що це дійсно Linux? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#distronames">#distronames</a></span></dt> + +<dd> +<p>Це означає, що люди, які виробляють дистрибутив “Foobar Linux”, +повторюють загальну помилку. Ми дуже вдячні за те, що такі дистрибутиви, як +Debian, Dragora, Musix, Trisquel і Venenux, зробили “GNU/Linux” +частиною свого офіційного назви, і ми сподіваємося, що якщо ви берете участь +у роботі іншого дистрибутиву, то ви будете закликати його до цього.</p> +</dd> + +<dt id="distronames1">Офіційна назва мого дистрибутива — “Foobar Linux”; +хіба можна називати його як-небудь, крім “Foobar Linux”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#distronames1">#distronames1</a></span></dt> + +<dd><p>Сказати “GNU” можна за якусь секунду. Якщо ви цінуєте систему, +яку ми розробили, хіба ви не можете приділити одну секунду тому, щоб +висловити визнання нашої роботи?</p></dd> + +<dt id="companies">Хіба не було б ефективніше просити такі компанії, як Mandrake, Red Hat і +IBM, називати свої дистрибутиви “GNU/Linux” замість того, щоб +звертатися до окремих людей? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#companies">#companies</a></span></dt> + +<dd> +Питання не в тому, щоб вибрати одне з двох — ми просимо компанії, +організації та окремих людей допомогти розповісти про це людям. Ми +зверталися у всі ці три компанії. У Mandrake сказали, що вони будуть вживати +термін “GNU/Linux” у деяких випадках, але IBM і Red Hat не +хотіли допомогти. Один із керівників сказав: “Це чисто комерційне +рішення; ми розраховуємо отримати більше грошей, називаючи систему +‘Linux’”. Іншими словами, цій компанії була байдужа +правильна назва. +<p> +Ми не можемо змусити їх виправити це, але ми не з тих, хто здається лише +тому, що дорога важка. У вас може не бути такого впливу в своєму середовищі, +як IBM або Red Hat, але ви тим не менш можете допомогти. Разом ми можемо +змінити ситуацію настільки, що компаніям вигідніше називати її +“GNU/Linux”.</p> +</dd> + +<dt id="reserve">Хіба не було б краще зарезервувати назву “GNU/Linux” для +повністю вільних дистрибутивів? Зрештою, це ж і є ідеал GNU. <span +class="anchor-reference-id"><a href="#reserve">#reserve</a></span></dt> + +<dd> +Широко поширена практика додавання невільних програм в систему +GNU/Linux — це серйозна проблема нашого співтовариства. Ця +практика привчає до думки, що невільні програми — це нормально, і +що використання їх — це частина духа “Linux”. Багато +груп користувачів “Linux” вважають одним із своїх завдань +допомогу користувачам у застосуванні невільних доповнень і можуть навіть +запрошувати до себе продавців з товаром. Вони ставлять такі цілі, як +“допомога користувачам” GNU/Linux (включаючи допомогу у +використанні вільних програм і драйверів) або популяризація системи навіть +ціною втрати свободи. +<p> +Питання в тому, що робити, щоб змінити це.</p> +<p> +Більшість членів співтовариства, які використовує GNU з Linux, вже не +усвідомлюють, що це таке, тому якщо ми будемо зрікатися від таких +забруднених версій, кажучи, що вони насправді не GNU, то це не навчить +користувачів сильніше цінувати свободу. Те, що ми хочемо сказати, до них би +не дійшло. Вони просто заперечили б, що вони, насамперед, ніколи не вважали +ці системи системами GNU.</p> +<p> +Щоб вказати цим користувачам на зв'язок зі свободою, потрібно чинити якраз +навпаки: необхідно поінформувати їх про те, що усі ці версії системи +<em>справді</em> версіями GNU, що всі вони засновані на тій системі, яка +існує спеціально заради свободи користувачів. Розуміючи це, вони почнуть +розглядати дистрибутиви, що включають невільні програми, як спотворені і +зіпсовані версії GNU замість того, щоб думати, що це пристойні і допустимі +“версії Linux”.</p> +<p> +Дуже корисно засновувати групи користувачів GNU/Linux, які називали б +систему “GNU/Linux” і поклали б ідеали проекту GNU в основу +своєї діяльності. Якщо група користувачів Linux у вашій місцевості має +проблеми, описані вище, то ми пропонуємо вам діяти всередині цієї групи так, +щоб змінити її орієнтацію (назву) або заснувати нову групу. Люди, які +зосереджені на більш поверхневих цілях, мають повне право дотримуватися +своєї позиції, але не дайте їм повести за собою і вас!</p> +</dd> + +<dt id="gnudist">Чому б не створити у складі GNU дистрибутив Linux (справді!) і не назвати +його “GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt> + +<dd> +Усі дистрибутиви “Linux” насправді є версіями системи GNU з +Linux в якості ядра. Призначення терміна “GNU/Linux” +висловити цю думку. Якби ми розробляли ще один дистрибутив і називали +“GNU/Linux” тільки його, це приховало б ту ідею, яку ми хочемо +висловити. +<p> +Що стосується розробки дистрибутиву GNU/Linux, то ми це вже робили одного +разу, коли фінансували на ранньому етапі розробки Debian GNU/Linux. Робити +це тепер ще раз не представляється корисним; це вимагало б великої роботи, і +якщо у нового дистрибутива не було б істотних практичних переваг перед +іншими дистрибутивами, це було б позбавлене сенсу.</p> +<p> +Замість цього ми допомагаємо розробникам вільних на 100% дистрибутивів +GNU/Linux, таких, як gNewSense і Ututo.</p> +</dd> + +<dt id="linuxgnu">Чому б не говорити просто: “Linux — це ядро GNU”, і +не випускати якусь з існуючих версій GNU/Linux під назвою “GNU”? +<span class="anchor-reference-id"><a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a></span></dt> + +<dd> +Можливо, було б непогано, якщо б ми прийняли Linux в якості ядра GNU в +1992 році. Якби ми тоді знали, скільки часу нам знадобиться для того, +щоб привести GNU Hurd в робочий стан, ми б так і зробили. (Але минулого, на +жаль, не повернеш). +<p> +Якщо б ми взяли існуючу версію GNU/Linux і перейменували її в +“GNU”, це було б приблизно те ж саме, що взяти версію системи і +GNU перейменувати її в “Linux”. Це було несправедливо, і ми не +хочемо діяти подібним чином.</p> +</dd> + +<dt id="condemn">Чи засуджував проект GNU використання Linux і протистояв він цього в самому +початку? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#condemn">#condemn</a></span></dt> + +<dd> +Ми не прийняли Linux в якості свого ядра, але ми не засуджували і не +протистояли Linux. У 1993 році ми почали обговорювати організацію +фінансування розробки Debian GNU/Linux. Ми також шукали співпраці з людьми, +які займалися зміною деяких пакунків GNU для використання з Linux. Ми хотіли +включити їхні зміни в стандартні випуски, щоб ці пакунки працювали з Linux +“з коробки”. Але ці зміни часто були недалекоглядними і +нестерпні; вони вимагали корекції перед прийняттям. +<p> +Люди, які займалися цими змінами, виявляли мало інтересу у співпраці з +нами. Один із них навіть сказав нам, що його не цікавить робота з проектом +GNU, тому що він “користувач Linux”. Це було дивно, тому що +люди, які переносили пакети GNU на інші системи, зазвичай бажали +співпрацювати з нами, щоби їхні зміни були прийняті. І все ж ці люди, які +розробляють систему, засновану головним чином на GNU, були першою (і до цих +пір практично єдиною) групою, що не бажає працювати з нами.</p> +<p> +Це був досвід, який вперше показав нам, що люди називають версію системи GNU +словом “Linux”, а також що ця плутанина заважала нашій +роботі. Прохання до вас називати систему +“GNU/Linux” — це наша реакція на цю проблему і на +інші проблеми, викликані неправильним назвою “Linux”.</p> +</dd> + +<dt id="wait">Чому ви так довго чекали, перш ніж просити людей називати її +“GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#wait">#wait</a></span></dt> + +<dd> +<p>А ми, власне, і не чекали. Ми почали звертатися до розробників і +розповсюджувачам в приватному порядку з цього приводу в 1994 році, а в +1996 році провели більшу відкриту кампанію. Ми будемо продовжувати +стільки, скільки буде потрібно.</p> +</dd> + +<dt id="allgpled">Чи потрібно застосовувати схему “GNU/[назва]” для позначення +всіх програм під ліцензією GPL? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#allgpled">#allgpled</a></span></dt> + +<dd> +Ми ніколи не згадуємо про окремі програми як “GNU/[назва]”. Якщо +програма є одним з пакунків GNU, то ми можемо називати її “GNU +[назва]”. +<p> +Операційна система GNU складена з великої кількості різних програм. Деякі з +програм GNU були написані як частина проекту GNU або спеціально передані +йому; це пакунки GNU, і ми часто вживаємо “GNU” в їхній назві.</p> +<p> +Тільки розробники вирішують, чи вони хочуть включити свою програму в GNU і +зробити її пакунком GNU. Якщо ви розробили програму і хочете, щоб вона стала +пакетом GNU, напишіть, будь ласка, за адресою <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>, щоб ми могли скласти про +неї думку і вирішити, чи потрібна вона нам.</p> +<p> +Було б несправедливо вставляти “GNU” у назву кожної окремої +програми, яка випускається під ліцензією GPL. Якщо ви написали програму і +розповсюджуєте її по ліцензії GPL, це не значить, що її написали в рамках +проекту GNU або що ви написали спеціально для нас. Скажімо, Linux (ядро) +випускається під ліцензією GNU GPL, але Лінус не писав його як частину +проекту GNU — він виконав цю роботу незалежно. Якщо щось не є +пакетом GNU, то проект GNU не може ставити це собі в заслугу, і додавати +“GNU” до його назви було б недоречно.</p> +<p> +І навпаки, ми заслуговуємо подяки за операційну систему GNU загалом, хоча і +не за кожну окрему програму в її складі. Ця система існує як така завдяки +нашій рішучості і наполегливості починаючи з 1984 року що +на багато років раніше, ніж були розпочаті роботи над Linux.</p> +<p> +Операційна система, в якій до Linux прийшла популярність, була в основному +тією ж самою, що і операційна система GNU. Вона не була повністю такою, тому +що у неї було інше ядро, але це була здебільшого та сама система. Це був +один з варіантів GNU. Це була система GNU/Linux.</p> +<p> +Linux продовжують використовувати переважно в похідних цієї +системи — у сучасних версіях системи GNU/Linux. Прикметною +особливістю цих систем є те, що в центрі розташовані GNU і Linux, а не +тільки ядро (Linux) саме по собі.</p> +</dd> + +<dt id="unix">Оскільки багато в GNU прийшло з Unix, не повинна GNU віддавати належне Unix, +вживаючи “Unix” у своїй назві? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#unix">#unix</a></span></dt> + +<dd> +Насправді GNU нічого не почерпнула з Unix. Unix була (і залишається) +невільною, тому використання тексту її програм GNU було б незаконним. Це не +випадково; саме тому ми розробили GNU: оскільки у вас не могло бути свободи +при користуванні Unix або будь-якої іншої операційної системи тих днів, нам +потрібна була вільна система, щоб замінити її. Ми не могли копіювати +програми або навіть їхні частини з Unix; все доводилося писати заново. +<p> +GNU не запозичувала жодних вихідних текстів програм з Unix, але +GNU — це система, сумісна з Unix; тому багато ідей і специфікацій +GNU дійсно прийшли з Unix. Назва “GNU”, яка означає “gnu's +Not Unix” (“GNU — це не Unix”), сама по собі є +гумористичною формою вираження подяки Unix за це, згідно з хакерською +традицією використовувати рекурсивні скорочення, що з'явилася в сімдесяті +роки.</p> +<p> +Першим таким рекурсивным скороченням було TINT, “TINT Is Not +TECO” (“TINT — це не TECO”). Автор TINT написав +одну з реалізацій TECO (їх існувало вже багато, для різних систем), але +замість нудної назви на зразок “<em>Такий-то</em> TECO” він +придумав дотепну і веселу назву. (Саме це означає “хакерство +як”: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">грайлива +дотепність</a>.)</p> +<p> +Іншим хакерам так сподобалося ця назва, що її почали наслідувати. Стало +традицією, що, коли ви писали з нуля програму, подібну до деякої існуючій +програмі (уявімо, що вона називається “Klever”), ви можете дати +їй назву у вигляді рекурсивного скорочення, такого, як “MINK”, +що означає “MINK Is Not Klever.” (“MINK — це не +Klever”). У цьому ж дусі ми назвали нашу заміну Unix +“GNU — це не Unix”.</p> +<p> +Історично склалося, що AT&T, яка розробила Unix, не хотіла, щоб +хто-небудь віддавав їй належне шляхом вживання “Unix” назві +подібної системи, навіть якщо система була на 99% скопійована з +Unix. AT&T навіть погрожувала судом всякому, хто стане віддавати їй +належне таким способом. Тому всі модифіковані версії Unix (повністю +невільні, як Unix) мали зовсім іншу назву, яка не містила +“Unix”.</p> +</dd> + +<dt id="bsd">Чи слід нам також говорити “GNU/BSD”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#bsd">#bsd</a></span></dt> + +<dd> +Ми не називаємо системи BSD (FreeBSD і т. п.) системами +“GNU/BSD”, тому що цей термін не відповідає історії систем BSD. +<p> +Система BSD була розроблена Каліфорнійським університетом у Берклі як +невільне програмне забезпечення у вісімдесятих і стала вільною в на початку +дев'яностих. Будь-яка вільна операційна система, існуюча сьогодні, майже +напевно є або варіантом системи GNU, або різновидом системи BSD.</p> +<p> +Люди іноді запитують, чи є BSD теж одним з варіантів GNU, як GNU/Linux. Ні, +не є. Розробників BSD надихнув зробити сирцевий код їхніх програм вільним +приклад проекту GNU, а відкриті заклики активістів GNU переконали їх +приступити до цього, але їхні тексти програм мали мало спільного з текстами +частин GNU.</p> +<p> +Сьогодні системи BSD використовують деякі пакунки GNU, точно так само, як і +система GNU і її варіанти користуються деякими програмами BSD; однак загалом +це дві різні системи, які розвивалися окремо. Розробники BSD не додали ядро +в систему GNU, розробивши його, тому назва типу “GNU/BSD” не +підійшла б до ситуації.</p> +<p> +Зв'язок між GNU/Linux і GNU набагато тісніший, тому назва +“GNU/Linux” для неї підходить.</p> +<p> +Існує версія GNU, яка використовує ядро з NetBSD. Її розробники називають її +“Debian GNU/NetBSD”, але “GNU/(ядро з NetBSD)” було +б точніше, оскільки NetBSD — це ціла система, а не тільки +ядро. Це не система BSD, оскільки здебільшого це та ж система, що і +GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="othersys">Якщо я встановлю інструментарій GNU Windows, чи означає це, що я +використовую систему GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#othersys">#othersys</a></span></dt> + +<dd> +Не в тому сенсі, який ми вкладаємо в “GNU/Linux”. Інструментарій +GNU — це тільки частина програм GNU, які становлять лише частину +системи GNU, а за ними у вас все одно була б інша повна операційна система, +у якої немає спільних з GNU вихідних текстів. Загалом, це абсолютно відмінна +від GNU/Linux ситуація. +</dd> + +<dt id="justlinux">Хіба Linux не можна використовувати без GNU? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#justlinux">#justlinux</a></span></dt> + +<dd> +У деяких випадках Linux застосовується самостійно або з невеликими іншими +програмами. Ці невеликі програмні системи і на гарматний постріл не +наближаються до системи GNU/Linux. Користувачі, наприклад, не встановлюють +їх на персональні комп'ютери; ці системи обдурили б усі їхні очікування. Щоб +показати, наскільки ці невеликі платформи відрізняються від GNU/Linux, +корисно говорити, що в цих додатках працює тільки Linux. +</dd> + +<dt id="linuxsyswithoutgnu">Чи існують повні системи Linux (так!) без GNU? <span +class="anchor-reference-id"><a +href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a></span></dt> + +<dd> +Наявні повні системи, які містять Linux, але не містять +GNU. Приклад — Android. Але називати їх системами +“Linux” було б неправильно, точно так само, як неправильно +називати системою GNU “Linux”. +<p> +Android сильно відрізняється від системи GNU/Linux тому що у них +дуже мало спільного. Насправді спільне в них тільки одне: Linux.</p> +<p> +Якщо ви називаєте словом “Linux” всю систему GNU/Linux, то вам +доведеться говорити щось на кшталт “Android містить Linux, але це не +Linux, тому що в ньому немає звичайних в Linux (так!) бібліотек і утиліт +(маючи на увазі під цим систему GNU)”.</p> +<p> +Android містить рівно стільки ж від Linux, скільки містить GNU/Linux. Чого +там немає — це GNU. В Android їх замінюють на програми Google, +які працюють зовсім по-іншому. Android від системи GNU/Linux відрізняє саме +відсутність GNU.</p> +</dd> + +<dt id="howmuch">Яку частку системи GNU повинна містити система, щоб бути GNU/Linux? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#howmuch">#howmuch</a></span></dt> + +<dd> +Питання “яка частка?” не має сенсу, тому що у системи GNU немає +точних меж. +<p> +GNU — операційна система, яку підтримує громада. Вона включає +набагато більше, ніж просто пакети програм GNU (конкретний список яких у нас +є), і люди постійно додають нові пакети. Незважаючи на ці зміни, вона +залишається системою GNU, і додавання Linux до цього дає GNU/Linux. Якщо ви +користуєтеся частиною системи GNU, а частину опускаєте, не можна осмислено +сказати, “якою часткою” ви користуєтеся.</p> +<p> +Якщо дивитися на рівні пакетів, Linux — один з важливих пакетів +системи GNU/Linux. Включення одного важливого пакету GNU достатньо, щоб +виправдати наше прохання про згадку на рівних правах. +</p> +</dd> + +<dt id="helplinus">Чому б все одно не називати систему “Linux”, зміцнюючи цим +положення Лінуса Торвальдса як “хлопця з обкладинки” нашої +спільноти? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#helplinus">#helplinus</a></span></dt> + +<dd> +Лінус Торвальдс — “хлопець з обкладинки” (вислів +інших людей, не наш) для своїх цілей, а не для наших. Його мета — +зробити систему популярнішою, і він вірить в те, що її цінність для +суспільства полягає виключно в практичних перевагах, які вона надає: її +можливості, надійності та доступності. Він ніколи не виступав за <a +href="/philosophy/why-free.html">свободу співпраці</a> як етичний принцип, +тому громадськість і не пов'язує назви “Linux” з цим принципом. +<p> +Лінус відкрито заявляє про свою незгоду з ідеалами руху за вільні +програми. Він багато років розробляв невільні програми на роботі (він сказав +так при великій аудиторії на виставці “Світ +‘Linux’”), а також публічно закликав співробітників Linux +(ядра) використовувати невільні програми для спільної роботи над цим +ядром. Більше того, він дорікає людей, які вважають, що інженери і вчені +повинні брати до уваги соціальні наслідки своєї технічної +роботи — незважаючи на урок, який дала суспільству розробка +атомної бомби.</p> +<p> +Немає нічого поганого в написанні вільної програми заради навчання і +розваги; ядро, яке Лінус написав з цих причин, було важливим внеском для +нашого спільноти. Але не ці мотиви стали причиною існування повної вільної +системи, GNU/Linux, і вони не забезпечать нашої свободи в +майбутньому. Громадськість повинна знати це. Лінус має право пропагувати +свої погляди; однак люди повинні знати, що коріння операційної системи, про +яку йде мова, лежать в ідеалах свободи, а не в його світогляді.</p> +</dd> + +<dt id="claimlinux">Хіба чесно з нашого боку приписувати GNU роботу Лінуса Торвальдса? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#claimlinux">#claimlinux</a></span></dt> + +<dd> +Це було б нечесно, тому ми так не робимо. Робота Торвальдса — +Linux (ядро); ми акуратно намагаємося не приписувати цю роботу проектові GNU +і не позначати її як “GNU”. Коли ми говоримо про систему в +цілому, назва “GNU/Linux” відзначає його заслуги. +</dd> + + +<dt id="linusagreed">Згоден Лінус Торвальдс з тим, що Linux — це лише ядро? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#linusagreed">#linusagreed</a></span></dt> + +<dd> +<p>Спочатку він визнавав це. У примітках до самого раннього випуску Linux +сказано: “Більшість інструментів, що використовуються з linux, є +програмами GNU і підпорядковані копілефту GNU. Ці інструменти не увійшли до +дистрибутив звертайтесь до мене (або в GNU) за додатковою +інформацією”<a href="#ft1">[1]</a>.</p> +</dd> + +<dt id="finishhurd">Чому не можна доробити ядро GNU Hurd, випустити систему GNU як ціле і забути +питання про те, що називати GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#finishhurd">#finishhurd</a></span></dt> + +<dd> +Ми хотіли б, щоби операційна система GNU отримувала визнання незалежно від +того, з яким ядром вона застосовується. + +<p>Доопрацювати GNU Hurd до стадії, коли ядро могло б позмагатися з Linux, було +б великою роботою, необхідність якої не очевидна. Єдине, що етично невірно в +Linux як ядрі включення в нього “ляпок” з програмами +для пристроїв; краще всього цю проблему вирішує <a +href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> розробка вільних аналогів +ляпок</a>.</p> +</dd> + +<dt id="lost">Битва вже програна товариство прийняло рішення, і ми не можемо +його змінити; може не варто навіть думати про це? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#lost">#lost</a></span></dt> + +<dd> +Це не битва, це освітня кампанія. Як називати систему — це не +одиничний вибір, який “суспільство” має зробити раз і назавжди: +кожна людина, кожна організація може вирішувати, яку назву +використовувати. Ви не можете змусити інших називати систему +“GNU/Linux”, але ви можете вирішити називати систему +“GNU/Linux” самі — і таким чином, ви допоможете +навчити інших. +</dd> + +<dt id="whatgood">Суспільство вже прийняло рішення, і ми не можемо його змінити, то ж яка буде +користь від того, що я буду говорити “GNU/Linux”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#whatgood">#whatgood</a></span></dt> + +<dd> +Це не ситуація “все або нічого”: як правильна, так і неправильна +картина поширюються різними людьми, одна-більше, інша менш активно. Якщо ви +будете називати систему “GNU/Linux”, ви допоможете іншим +дізнатися про справжню історію системи, її походження і причини +існування. Ви не можете виправити без сторонньої допомоги невірне +найменування всюди — не більше, ніж ми самі,— але ви можете +допомогти. Якщо хоча б кілька сотень людей побачать, що ви вживаєте термін +“GNU/Linux”, ви навчите значне число людей без особливої +праці. А деякі з них передадуть виправлення далі. +</dd> + +<dt id="explain">Чи не краще називати систему “Linux”, познайомивши людей з її +витоками десятихвилинною розповіддю? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#explain">#explain</a></span></dt> + +<dd> +Якщо ви допомагаєте нам, пояснюючи це людям таким чином, ми вдячні вам за цю +роботу, однак це не найкращий метод. Це не призводить до таких результатами, +як якщо називати систему “GNU/Linux”, а також неефективно +витрачає ваш час. +<p> +Це не приводить до потрібних результатів, тому що може не дійти до +свідомості людей, і, без сумніву, не буде поширюватися далі. Деякі люди, які +почують ваші пояснення, звернуть увагу і, можливо, отримають вірне уявлення +про походження системи. Але навряд чи вони стануть повторювати таке +пояснення іншим щоразу, коли заговорять про систему. Вони, ймовірно, просто +будуть називати її “Linux”. Без особливого наміру вони будуть +допомагати зростанню омани.</p> +<p> +Це неефективно, тому що забирає набагато більше часу. Якщо ви будете +говорити або писати “GNU/Linux”, це займе у вас лише кілька +секунд в день навіть не хвилин,— тому ви будете в стані +охопити набагато більше людей таким способом. Розрізняти Linux і GNU/Linux, +коли ви говорите або пишете, набагато легше, ніж допомагати проекту GNU +будь-яким іншим з ефективних способів.</p> +</dd> + +<dt id="treatment">Деякі люди сміються над вами, коли ви просите їх називати систему +GNU/Linux. Навіщо ви піддаєте себе таким зверненням? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#treatment">#treatment</a></span></dt> + +<dd> +Коли систему називають “Linux”, люди зазвичай отримують +неправильне уявлення про історію системи та причини її існування. Люди, які +сміються над нашою проханням, ймовірно, вже отримали таке помилкове +подання — вони думають, що наша робота пророблена Лінусом, тому +вони сміються, коли ми просимо визнання за неї. Якщо б вони знали правду, +вони, ймовірно, не сміялися. +<p> +Чому ми беремо на себе сміливість висловлювати прохання, яке іноді +призводить до насмішок в нашу адресу? Бо часто це призводить до корисних +результатів, які допомагають проекту GNU. Ми згодні йти на ризик +незаслужених образ заради досягнення наших цілей.</p> +<p> +Якщо ви бачите, що виникає така парадоксально несправедлива ситуація, будь +ласка, не залишайтеся осторонь. Розкажіть тим, хто сміється, істинну +історію. Коли вони зрозуміють, чому це прохання справедливе, ті, у кого є +хоч частка здорового глузду, перестануть сміятися.</p> +</dd> + +<dt id="alienate">Деякі люди засуджують вас, коли ви просите їх називати систему +“GNU/Linux”. Хіба ви не програєте, відчужуючи їх? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#alienate">#alienate</a></span></dt> + +<dd> +Не дуже. Люди, які не цінують нашої ролі у розробці системи, навряд чи +будуть докладати серйозні зусилля, щоб допомогти нам. Якщо вони роблять +роботу, яка служить нашим цілям, таку, як випуск вільних програм, це +відбувається, швидше за все, не тому, що ми їх попросили, а через якісьінші, +незалежні причини. У той же час, привчаючи інших приписувати нашу роботу +комусь іншому, вони підривають наші можливості щодо залучення інших людей +для допомоги нам. +<p> +Немає сенсу турбуватися про відчуження людей, які вже по більшій частині не +бажають співпрацювати, і неможливо досягти мети, якщо відмовлятися від +виправлення серйозної помилки всякий раз, коли ми ризикуємо накликати на +себе гнів людей, які не хочуть її усунення. Тому ми будемо продовжувати +намагатися виправити неправильну назву.</p> +</dd> + +<dt id="rename">Яких би зусиль ви не доклали, хіба можна перейменовувати операційну систему? +<span class="anchor-reference-id"><a href="#rename">#rename</a></span></dt> + +<dd> +Ми нічого не перейменовуємо; ми називаємо цю систему “GNU” з тих +пір, як ми оголосили про неї у 1983 році. Люди, які спробували +перейменувати її в “Linux”, не повинні були це робити.</dd> + +<dt id="force">Хіба чесно змушувати людей називати систему “GNU/Linux”? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#force">#force</a></span></dt> + +<dd> +Було б нечесно змушувати їх, і ми не намагаємося робити це. Ми називаємо +систему “GNU/Linux” і просимо вас чинити так само. +</dd> + +<dt id="whynotsue">Чому б не переслідувати в судовому порядку людей, які називають всю систему +“Linux”? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#whynotsue">#whynotsue</a></span></dt> + +<dd> +Немає ніяких законних підстав переслідувати їх у судовому порядку; крім +того, оскільки ми віримо у свободу слова, ми в жодному разі не хотіли б +цього. Ми просимо людей називати систему “GNU/Linux”, тому що це +правильно. +</dd> + +<dt id="require">Чи не слід вам внести в GNU GPL вимогу називати систему “GNU”? +<span class="anchor-reference-id"><a href="#require">#require</a></span></dt> + +<dd> +Метою ліцензії GNU GPL є захист свободи користувачів від тих, хто міг б +створити невільні версії вільної програми. Хоча ті, хто називає систему +“Linux”, дійсно часто роблять те, що обмежує свободу +користувачів, наприклад, постачають невільні програми комплекті з системою +GNU/Linux або навіть розробляють програми невільні для таких поставок, сам +по собі факт найменування системи “Linux” не обмежує свободи +користувачів. Нам здається недоречним змінювати GPL так, щоб вона обмежувала +користувачів у виборі назви для системи. +</dd> + +<dt id="BSDlicense">Хіба не лицемірно вимагати посилання на проект GNU після того, як ви +заперечували проти вимоги первісної ліцензії BSD про рекламу +Каліфорнійського університету? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#BSDlicense">#BSDlicense</a></span></dt> + +<dd> +Було б лицемірством зробити назву GNU/Linux вимогою ліцензії, і ми цього не +робимо. Ми тільки <em>просимо</em> про визнання, якого ми заслуговуємо. + +<p> +Зверніть увагу, що існує щонайменше <a href="/philosophy/bsd.html"> дві +різні ліцензії BSD</a>. Для зрозумілості не користуйтеся, будь ласка, +виразом “ліцензія BSD”, не згадуючи про те, яка саме це +ліцензія.</p> +</dd> + +<dt id="deserve">Оскільки ви не внесли в GNU GPL вимогу називати систему “GNU”, +ви заслуговуєте на те, що сталося; чому ж ви тепер скаржитеся? <span +class="anchor-reference-id"><a href="#deserve">#deserve</a></span></dt> + +<dd> +Це питання спирається на досить спірне етичне припущення, що якщо люди не +змушують вас поводитися з ними чесно, то ви маєте право поводитися з ними +так, як вам завгодно. Іншими словами, це передбачає, що чия сила, того й +правда. +<p> +Ми сподіваємося, що ви не згодні з цим положенням так само, як і ми.</p> +</dd> + +<dt id="contradict">Не краще було б з вашого боку не заперечувати того, у чому переконано так +багато людей? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#contradict">#contradict</a></span></dt> + +<dd> +Ми не думаємо, що ми повинні слідувати за великою кількістю людей, тому що +їх ввели в оману. Сподіваємося, ви теж вирішите, що істина важлива. +<p> +Ми ніколи не розробили б вільної операційної системи, якщо б спершу не +відмовилися від переконання, прийнятого більшістю людей, що невільне +програмне забезпечення законне і прийнятне.</p> +</dd> + +<dt id="somanyright">Хіба те, що багато хто називає її “Linux”, не робить її +такою?<span class="anchor-reference-id"><a +href="#somanyright">#somanyright</a></span></dt> + +<dd> +Ми не думаємо, що популярність омани перетворює її в істину. +</dd> + +<dt id="knownname">Чи не краще називати систему ім'ям, вже відомим більшості користувачів? +<span class="anchor-reference-id"><a href="#knownname">#knowname</a></span></dt> + +<dd> +Користувачі не позбавлені здатності вчитися. Оскільки до складу +“GNU/Linux” входить “Linux”, вони розпізнають, про +що ви говорите. Якщо ви час від часу будете додавати “(часто помилково +звана “Linux”)”, то всі вони це зрозуміють. +</dd> + +<dt id="winning">Багатьох людей цікавить, що зручніше і хто перемагає, а не суперечки про те, +що чесно, а що ні. Хіба ви не могли б отримати більше підтримки з їхньої +сторони при іншому підході? <span class="anchor-reference-id"><a +href="#winning">#winning</a></span></dt> + +<dd> +Дбати лише про те, що зручніше і хто виграє — це аморальний +підхід до життя. Невільні програми являють приклад такого аморального +підходу і процвітають завдяки йому. Таким чином, в кінцевому підсумку +прийняти такий підхід означало б приректи себе на провал. Ми будемо +продовжувати говорити в термінах добра і зла. +<p> +Сподіваємося, що ви належите до тих, для кого добро і зло мають значення.</p> +</dd> + +</dl> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Наявні також <a +href="/contact/">інші способи зв'язку</a> з фондом. Звіти про непрацюючі +посилання і інші виправлення чи пропозиції можна надсилати за адресою <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити +можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і +пропозиції щодо перекладу за адресою <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Посібнику з +перекладу”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, +2017, 2018 Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.</p> + +<p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> ліцензії +Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із +зазначенням авторства — Без похідних творів 4.0 Міжнародна</em>)</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Підтримка українського перекладу: Андрій Бандура +(andriykopanytsia@gmail.com)</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Оновлено: + +$Date: 2018/12/15 13:45:35 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |