diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/uk/amazon.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/uk/amazon.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/uk/amazon.html | 301 |
1 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/amazon.html b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/amazon.html new file mode 100644 index 0000000..71c8fc7 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/amazon.html @@ -0,0 +1,301 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.uk.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>(Минуле) Бойкот Амазону - Проект GNU - Фонд вільного програмного +забезпечення</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" --> +<h2>(Минуле) Бойкот Амазону!</h2> + +<div class="comment"> +<p> +ФВПЗ вирішив припинити свій бойкот Amazon у вересні 2002 року (у той +час ми забули відредагувати цю сторінку). Ми не могли б сказати, який саме +був результат судового процесу проти Барнса і Нобла, але особливої шкоди +обвинуваченим, здається, він не приніс; ні на кого іншого компанія Amazon не +нападала.</p> +<p> +З тих пір у Amazon з'явилося ще деяке число загрозливих патентів, але вони +поки не застосовували їх для нападу. Можливо, вони цього не будуть +робити. Якщо будуть, то ми подивимося, як скасувати це.</p> +<p> +Решта сторінки залишається такою, якою вона була в 2001 році, коли +бойкот був в дії.</p> +</div> + +<hr class="thin" /> + +<p> +Якщо ви підтримуєте бойкот, +<br /> +<em>Будь ласка, посилайтеся на цю сторінку</em> +<br /> +<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!! +</p> + +<hr class="thin" /> + +<h3 id="whyBoycott">Чому ми бойкотуємо Амазон</h3> +<p> +Компанія Amazon отримала <a href="/philosophy/amazonpatent.html">патент США +(5 960 411)</a> на важливу і очевидну ідею в області електронної комерції: +ідею, яку іноді називають як “купівля за одне клацання”. Ідея +полягає в тому, що команда про купівлю певного предмету, що виходить з +вашого браузера, може нести з собою відомості про вашу особу (це +реалізується пересиланням на сервер ідентифікаційних кодів, отриманих перед +цим з того ж сервера вашим браузером, в параметрах типу +“cookie”).</p> +<p> +Amazon подала в суд, щоб перешкодити застосуванню цієї простої ідеї, +показавши, що вони дійсно збираються монополізувати її. Це загрожує Світовій +павутині і електронній комерції в цілому.</p> +<p> +Уся ідея, запатентована тут, полягає в тому, що компанія може передати вам +щось, що ви можете згодом пред'явити їм для ідентифікації себе як учасника +договору. В цьому немає нічого нового: врешті-решт фізичні кредитні картки +виконують таку ж задачу. Але Патентне бюро США кожен день видає патенти на +очевидні й широковідомі ідеї. Іноді це призводить до катастрофічних +наслідків.</p> +<p> +Сьогодні Amazon переслідує одну велику компанію. Якщо б це була просто +суперечка між двома компаніями, це не було б важливою суспільною +проблемою. Але патент дає Amazon владу над кожним, хто містить сайт у США (і +у будь-якій інший країні, які видали їй подібні патенти) силу +контролювати застосування цього методу. Хоча сьогодні переслідують тільки +одну компанію, проблема стосується всього Інтернету.</p> +<p> +В тому, що відбувається, винна не одна Amazon. Патентне бюро США винне у +дуже низьких вимогах, суди США у їхньому схваленні, а патентне +право США — у допущенні видачі патентів на методи маніпуляції +даними та схеми їх передачі політиці, яка в загальному і цілому +шкідлива.</p> + +<p> +Дурна політика держави дала компанії Amazon цю можливість — але +це її не виправдовує. Amazon вирішила отримати цей патент і прийняла рішення +скористатися ним у суді для агресії. Зрештою вся моральна відповідальність +за дії Amazon лежить на керівництві цієї компанії.</p> +<p> +Можна сподіватися, що суд визнає цей патент юридично недійсним. Чи +відбудеться це, залежить від фактичних подробиць і малозрозумілих +тонкощів. У патенті записаний цілий оберемок напівзрозумілих деталей, щоб +надати цьому “винаходу” чогось знащучого і величного. </p> +<p> +Але нам не обов'язково пасивно чекати рішення суду про свободу електронної +комерції. Дещо ми можемо робити вже зараз: ми можемо відмовитися від +контрактів з Amazon. Не купуйте, будь ласка, нічого у Amazon, поки вони не +обіцяють припинити користуватися цим патентом для погроз і обмеження інших +сайтів.</p> +<p> +Якщо ви автор книги, якою торгує Amazon, то ви можете дуже допомогти цій +кампанії, розмістивши у “коментарі автора” про свою книгу на +сайті Amazon цей текст. (На жаль, виявилося, що вони відмовляються +розміщувати такі коментарі авторів).</p> +<p> +Якщо у вас є пропозиції або якщо ви просто підтримуєте бойкот, дайте нам +знати про це, будь ласка, надіславши повідомлення за адресою: <a +href="mailto:amazon@gnu.org"><amazon@gnu.org></a>.</p> +<p> +Відповідь компанії Amazon людям, які пишуть про патент, тонко втікає від +теми, і це варто проаналізувати:</p> +<blockquote><p> + Патентна система створена для заохочення інновацій і ми витратили тисячі +годин на свою розробку можливості “покупки за одне клацання”. +</p></blockquote> +<p> +Якщо вони дійсно витратили тисячі годин, то вони, безумовно, не витратили +весь цей час на обдумування загальної ідеї, на яку видано патент. Таким +чином, якщо вони говорять правду, то на що вони витратили ці години?</p> +<p> +Можливо, вони витратили деякий час на складання заявки на патент. Ця +завдання, безперечно, складніша, ніж обдумування ідеї. Або, можливо, вони +говорять про час, який посіла розробка, написання, тестування і +вдосконалення програм і сторінок сайтів для покупки за одне клацання. Це, +звичайно, істотна робота. Після уважного розгляду їх відповіді здається, що +“тисячі годин розробки” можуть включати і ту, і іншу роботу.</p> +<p> +Але питання стосується не деталей їхніх конкретних програм (яких вони нам не +розкривають) і сторінок сайту (які все одно обмежені авторським +правом). Питання стосується загальної ідеї, а також того, чи повинна бути у +Amazon монополія на цю ідею.</p> +<p> +Чи маєте ви або я право витратити необхідні години на складання своїх +власних програм, своїх власних сторінок сайтів, щоб надати покупки за одне +клацання? Навіть якщо ми не продаємо книги, чи є у нас це право? Ось в чому +питання. Компанія Amazon прагне відмовити нам у цій свободі, а введені в +оману державні установи США охоче йдуть їй на допомогу.</p> +<p> +Коли Amazon розсилає заяви, які спритно збивають з пантелику, на кшталт +цитованій вище, це показує щось важливе: їм не все одно, що громадськість +думає про їхні дії. Так і повинно бути, тому що вони роздрібні +торговці. Неприязнь суспільства може позначитися на їхніх доходах.</p> +<p> +Нашу увагу звертали на те, що проблема патентів на програми набагато ширша, +ніж цей випадок з Amazon, що інші компанії, можливо, діяли точно так само, і +що бойкот Amazon не веде до прямих змін у патентному праві. Звичайно, все це +правильно. Але це не аргумент проти бойкоту!</p> +<p> +Якщо ми будемо проводити бойкот впевнено і наполегливо, Amazon врешті-решт +може поступитися, щоб припинити його. І навіть якщо вони не зроблять цього, +наступна компанія, у якої є обурливий патент на програми і яка розглядає +можливість переслідування когось, буде усвідомлювати, що це може чогось +коштувати. Можливо, вони двічі подумають, перш ніж зважитися на це.</p> +<p> +Крім того, бойкот може опосередковано допомогти змінити патентне +право — привертаючи увагу до проблеми і популяризуючи потребу в +змінах. А брати участь в цьому так легко, що тут нема чого боятися. Якщо ви +згодні з постановкою питання, то чому б <em>не</em> бойкотувати Amazon?</p> +<p> +Щоб допомогти розповісти про це, наведіть, будь ласка, зауваження про бойкот +на своїй особистій сторінці сайту, а також на сторінках вашої установи, якщо +ви це можете. Додайте посилання на цю сторінку; тут розміщуватимуться +оновлені відомості.</p> + +<h3 id="whyContinue">Чому бойкот триває після завершення судового процесу</h3> + +<p> +У березні 2002 року Amazon.com повідомив, що вони досягли домовленості +з протилежною стороною в довгостроковому процесі за порушення патенту на +одноклацнуту перевірку проти Барнса і Нобла. Деталі договору не +розкривалися.</p> + +<p> +Позаяк умови не були розкриті, ми не можемо знати, чи означає це поразку +компанії Amazon, яке виправдала б припинення бойкоту. Отже, ми закликаємо +всіх продовжувати бойкот.</p> + +<h3 id="Updates">Оновлення і посилання</h3> + +<p> +У цьому розділі ми зібрали оновлення та посилання на теми, пов'язані з +Amazon.com, їх підприємницькою тактикою, а також розповіді, пов'язані з +бойкотом. Нові відомості додаються знизу цього розділу.</p> + +<p> +Тім О'рейлі послав компанії Amazon <a +href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">відкритий +лист</a> із засудженням використання цього патенту. Він висловив свою +позицію настільки твердо, наскільки це було можливо при небажанні припиняти +ділові відносини з ними.</p> + +<p> +<a href="http://www.stallman.org/">Річард М. Столмен</a> написав <a +href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">лист Тіму О'рейлі</a> щодо заяви +Джефа Безоса, керівника кампанії Amazon, який закликав до скорочення +термінів дії патентів на програми до 3 або 5 років.</p> + +<p> +Пол Бартон-Дейвіс <a href="mailto:pbd@op.net"><pbd@op.net></a>, один з +програмістів-засновників Amazon, <a +href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">пише</a> про бойкот +Amazon.</p> + +<p> +Нат Фрідман написав про <a href="/philosophy/amazon-nat.html">успіх бойкоту +Amazon</a></p> + +<p> +Amazon вчиняє <a +href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">інші +обурливі вчинки</a> не пов'язані з цим, на іншому суді.</p> + +<p> +Детальніше про ширшу проблему <a +href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">патентів +на програми</a> на <a +href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a>.</p> + +<p> +<a +href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">Спілка +„Комп'ютерні професіонали за соціальну відповідальність“ вийшли із асоціації +з компанією Amazon</a>.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Наявні також <a +href="/contact/">інші способи зв'язку</a> з фондом. Звіти про непрацюючі +посилання і інші виправлення чи пропозиції можна надсилати за адресою <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити +можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і +пропозиції щодо перекладу за адресою <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Посібнику з +перекладу”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020 +Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.</p> + +<p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> ліцензії +Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із +зазначенням авторства — Без похідних творів 4.0 Міжнародна</em>)</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Підтримка українського перекладу: Андрій Бандура +(andriykopanytsia@gmail.com)</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Оновлено: + +$Date: 2020/07/05 14:01:37 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |