diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/ru/government-free-software.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/government-free-software.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/government-free-software.html | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/government-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/government-free-software.html new file mode 100644 index 0000000..26c8668 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/government-free-software.html @@ -0,0 +1,314 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/government-free-software.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Государственная поддержка свободных программ - Проект GNU - Фонд свободного +программного обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Государственная поддержка свободных программ</h2> +<h3>И почему государство обязано их поддерживать</h3> + +<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Ричард Столмен</strong></a></p> + +<p>Эта статья предлагает правила работы по решительному и твердому содействию +свободным программам в государственных структурах, чтобы вести и всю +остальную страну к свободе программного обеспечения.</p> + +<p>Задача государства состоит в том, чтобы обустраивать общество для свободы и +благополучия народа. Один из аспектов этой задачи, в области вычислительной +техники,— поощрение пользователей к освоению свободных программ: <a +href="/philosophy/free-sw.html"> программ, уважающих свободу +пользователей</a>. Несвободная программа попирает свободу тех, кто ею +пользуется; это общественное зло, над искоренением которого государство +должно работать.</p> + +<p>Государству нужно настаивать на свободных программах при его собственной +обработке информации ради своего вычислительного суверенитета (контроля +государства над своей обработкой информации). Все пользователи заслуживают +контроля над своими вычислениями, но государство ответственно перед людьми +за сохранение контроля над обработкой информации, которую оно проводит от их +имени. Большинство видов деятельности государства зависит сейчас от +вычислений, и его контроль над этими видами деятельности зависит от его +контроля над этими вычислениями. Потеря этого контроля в органе, выполняющем +критичные задачи, подрывает национальную безопасность.</p> + +<p>Перевод государственных органов на свободные программы может представлять +также такие вторичные выгоды, как экономия денег и поощрение местных +предприятий по поддержке программ.</p> + +<p>В этом тексте выражение “государственные учреждения” относится к +учреждениям всех уровней государства и означает общественные органы, включая +школы, государственно-частные партнерства, институты, в значительной мере +субсидируемые государством, такие, как спецшколы и “частные” +корпорации, контролируемые государством или наделенные государством особыми +привилегиями или функциями.</p> + +<h3>Образование</h3> +<p>Наиболее важные правила касаются образования, поскольку оно формирует +будущее страны:</p> + +<ul> +<li><b>Обучать только свободным программам</b><br /> +В процессе образовательной деятельности (или, по крайней мере, деятельности +государственных учреждений) должны преподаваться только свободные программы +(таким образом, они никогда не должны вести учащихся к пользованию +несвободной программой), и учащимся следует рассказывать о гражданских +причинах, по которым нужно настаивать на свободных программах. Обучать +несвободной программе значит обучать зависимости, что противоположно задачам +образовательного заведения.</li> +</ul> + +<h3>Государство и общество</h3> +<p>Также жизненно важны государственные нормы, которые влияют на то, какие +программы применяются частными лицами и организациями:</p> + +<ul> +<li><p><b>Никогда не требовать несвободных программ</b><br /> +Законы и практику публичного сектора нужно изменить так, чтобы они никогда +не требовали и не вынуждали частных лиц или организации пользоваться +несвободной программой. Они должны также убеждать отказываться от практики +вещания и публикации, которая подразумевает такие последствия (в том числе +<a href="http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm">цифровое управление +ограничениями</a>).</p></li> + +<li><p><b>Распространять только свободные программы</b><br /> +Всякий раз, когда государственное учреждение передает программы в общее +пользование, в том числе программы, включаемые в страницы его сайтов или +указанные на них, эти программы должны распространяться как свободные и +должны быть работоспособны на платформе, содержащей исключительно свободные +программы.</p></li> + +<li><p><b>Государственные сайты</b><br /> +Сайты и сетевые службы государственных учреждений должны быть организованы +так, чтобы пользователи могли ими пользоваться с помощью исключительно +свободных программ, не испытывая от этого каких-либо недостатков.</p></li> + +<li><p><b>Свободные форматы и протоколы</b><br /> +Государственные учреждения должны применять только те форматы файлов и +протоколы связи, которые хорошо поддерживаются свободными программами, +предпочтительно с опубликованными спецификациями. (Мы не формулируем это в +терминах “стандартов”, потому что это должно распространяться +как на нестандартизованные, так и на стандартизованные протоколы.) Например, +они не должны распространять звуко- и видеозаписи в форматах, которые +требуют несвободных кодеков или Flash, а публичные библиотеки не должны +распространять произведения с цифровым управлением ограничениями.</p> + +<p>Для поддержки политики распространения работ и публикаций в форматах, +уважающих свободу, государство должно настаивать, чтобы все отчеты, +составленные для него, предоставлялись в форматах, уважающих свободу.</p></li> + +<li><p><b>Отвязать компьютеры от лицензий</b><br /> +Покупка компьютеров не должна быть сопряжена с требованием приобретения +лицензии несвободных программ. Закон должен требовать от продавца предлагать +покупателю возможность купить компьютер без несвободных программ и без +выплаты лицензионных отчислений.</p> +<p>Навязанные платежи — второстепенная несправедливость, они не +должны отвлекать нас от главной несправедливости несвободных +программ — того, что при их использовании утрачивается +свобода. Тем не менее злоупотребление, состоящее в принуждении пользователей +к оплате этого, дает разработчикам несвободных программ дополнительное +несправедливое преимущество, ущемляющее свободу пользователей. Для +государства уместно предотвратить это злоупотребление.</p> +</li> +</ul> + +<h3>Вычислительный суверенитет</h3> +<p>Несколько правил касаются вычислительного суверенитета +государства. Государственные учреждения должны сохранять контроль над своей +обработкой информации, не уступая его в частные руки. Это касается всей +вычислительной техники, в том числе сотовых телефонов.</p> + +<ul> +<li><p><b>Перейти на свободные программы</b><br /> +Государственные учреждения должны перейти на свободные программы и не должны +ни устанавливать, ни продолжать пользоваться несвободными программами, за +временными исключениями. Эти временные исключения должны предоставляться +только одним органом и только когда будут предъявлены убедительные +доводы. Целью этого органа должно быть сведение количества исключений к +нулю.</p></li> + +<li><p><b>Разрабатывать свободные решения</b><br /> +Когда государственное учреждение оплачивает разработку решения +вычислительной задачи, в договоре должно быть требование представить это в +виде свободных программ, которые были бы спроектированы так, чтобы их можно +было как выполнять, так и разрабатывать в свободной на 100% среде. Эти +требования должно быть во всех договорах, чтобы, если разработчик не +удовлетворяет этим требованиям, работу нельзя было бы оплачивать.</p></li> + +<li><p><b>Выбирать компьютеры исходя из свободных программ</b><br /> +Когда государственное учреждение приобретает или арендует вычислительную +технику, оно должно выбирать среди тех моделей, которые в своем классе +наиболее близки к тому, чтобы быть работоспособными без каких бы то ни было +несвободных программ. Государство должно составлять, для каждого класса +вычислительных устройств, список моделей, одобренных на основании этого +критерия. Модели, доступные как для государства, так и в розничной продаже, +должны предпочитаться моделям, доступным только для государства.</p></li> + +<li><p><b>Вести переговоры с производителями</b><br /> +Государству следует вести активные переговоры с производителями о том, чтобы +выводить на рынок (государственный и общедоступный) соответствующие +аппаратные продукты всех значимых категорий, которые не требуют никаких +несвободных программ.</p></li> + +<li><p><b>Объединяться с другими государствами</b><br /> +Государству следует призывать другие государства к коллективным переговорам +о соответствующих аппаратных продуктах с производителями. Вместе у них будет +больше влияния.</p></li> +</ul> + +<h3>Вычислительный суверенитет, часть II</h3> +<p>В вычислительный суверенитет (и безопасность) государства входит контроль +над компьютерами, которые производят работу государства. Поэтому требуется +избегать <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"> +услуг-замен программ</a> (если только услуга не предоставляется +государственным органом той же самой ветви власти), а также другого рода +практики, которая умаляет контроль государства над своими +вычислениями. Следовательно,</p> + +<ul> +<li><b>Государство должно контролировать свои компьютеры</b><br /> +Каждый компьютер, которым пользуется государство, должен принадлежать или +арендоваться той же самой ветвью власти, которая им пользуется, и эта ветвь +не должна уступать посторонним право решать, кто имеет физический доступ к +компьютеру, кто может выполнять на нем работы по ремонту и настройке +(аппаратные и программные) или какие программы должны быть на нем +установлены. Если компьютер не переносимый, то во время использования он +должен находиться в физическом пространстве, занимаемом государством (либо +как владельцем, либо как арендатором).</li> +</ul> + +<h3>Влиять на развитие</h3> +<p>Государственная политика затрагивает развитие свободных и несвободных +программ:</p> + +<ul> +<li><p><b>Поощрять свободные</b><br /> +Государство должно поощрять разработчиков к созданию и улучшению свободных +программ, а также помещению их в общий доступ, например, снижением налогов и +другим финансовым стимулированием. Напротив, не следует создавать таких +стимулов для разработки, распространения или применения несвободных +программ.</p></li> + +<li><p><b>Не поощрять несвободные</b><br /> +В частности, у разработчиков несвободных программ не должно быть возможности +“приносить в дар” учебным заведениям копии программ и подавать +заявку на списание налогов в размере номинальной стоимости программ. В +учебном заведении несвободные программы незаконны.</p></li> +</ul> + +<h3>Электронные отбросы</h3> +<p>Свобода не должна означать электронные отбросы:</p> + +<ul> +<li><p><b>Заменяемые программы</b><br /> +Многие современные компьютеры спроектированы так, чтобы сделать невозможной +замену предустановленных в них программ на свободные. Таким образом, +единственный способ освободить их — это выбросить их. Эта +практика наносит вред обществу.</p> + +<p>Следовательно, должна считаться незаконной или по меньшей мере существенно +сдерживаться посредством обременительных налогов любая продажа, импорт или +распространение в больших количествах новых (то есть не подержанных) +компьютеров или продуктов на базе компьютеров, для которых секретность +аппаратных протоколов или преднамеренные ограничения не позволяют +пользователям разрабатывать, устанавливать или пользоваться заменами любых +программ, которые мог бы обновлять изготовитель. Это должно относиться, в +частности, к любому устройству, на котором для установки другой операционной +системы <a href="/proprietary/proprietary-jails.html">необходим обход +ограничений, наложенных производителем</a>, или в котором протоколы +некоторых периферийных устройств хранятся в секрете. +</p></li> +</ul> + +<h3>Техническая нейтральность</h3> + +<p>С помощью описанных в этой статье мер государство может восстановить +контроль над своей обработкой информации, а также вести граждан, предприятия +и организации страны к контролю над их обработкой информации. Однако +некоторые возражают против этого на тех основаниях, что это нарушило бы +“принцип” технической нейтральности.</p> + +<p>Идея технической нейтральности состоит в том, что государство не должно +навязывать произвольные предпочтения относительно технических решений. Можно +спорить о том, правомерен ли этот принцип, но он, во всяком случае, +ограничен чисто техническими вопросами. Меры, рекомендуемые здесь, касаются +вопросов этического, социального и политического значения, так что они <a +href="/philosophy/technological-neutrality.html"> вне области действия +<em>технической</em> нейтральности</a>. Только те, кто желает поработить +страну, предлагают, чтобы государство было “нейтральным” в +отношении своего суверенитета или свободы своих граждан.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы +можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о +найденных ошибках в <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов +gnu.org</a>.</em></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2019/03/24 17:00:43 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |