diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html | 167 |
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html new file mode 100644 index 0000000..e7d0f5d --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/sun-in-night-time.html @@ -0,0 +1,167 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/sun-in-night-time.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.nl.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht - GNU Project - Free Software +Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/sun-in-night-time.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" --> +<h2>Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht</h2> + +<p><i>We laten deze pagina intact om historische redenen maar vanaf December +2006 is Sun al bezig om <a +href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">zijn Java platform +onder de GNU GPL uit te brengen</a>. Wanneer dit zijn beslag heeft +verwachten we dat Sun's Java vrije software zal zijn.</i></p> + + <p> + door <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a><br /> + 24 Mei 2006. + </p> + + <p> + Onze gemeenschap gonsde van de geruchten dat Sun zijn implementatie van Java +vrije software had gemaakt (of “open source”). Leiders binnen +de gemeenschap hebben Sun ook al publiekelijk bedankt voor deze +bijdrage. Wat is die nieuwe bijdrage van Sun aan de FLOSS gemeenschap? + </p> + + <p> + Niets. Helemaal niets—en dat maakt de reactie op dit non-gebeuren zo +merkwaardig. + </p> + + <p> + De Java implementatie van Sun blijft private software, net als hiervoor. Het +komt niet in de buurt van de voorwaarden voor <a href= +"/philosophy/free-sw.html">vrije software</a>, of de bijna identieke maar +minder strikte voorwaarden voor open source. De broncode is alleen +beschikbaar onder een geheimhoudingsovereenkomst. + </p> + + <p> + Dus wat heeft Sun nu eigenlijk gedaan? Het heeft voor een eenvoudiger +verspreiding van de binaire code van zijn Java platform gezorgd. Met deze +wijziging in de licentie kunnen GNU/Linux distributies nu het niet-vrije +Java platform meenemen, net zoals sommigen nu al de niet vrije nVidia +stuurprogramma's meenemen. Maar dit kan alleen wanneer die distributie +niet-vrij wordt gemaakt. + </p> + + <p> + Ironisch genoeg heeft de licentie van Sun een voorwaarde die gebruikers +juist zal tegenhouden om deze niet-vrije component voetstoots te accepteren: +de licentie staat erop dat de distributeur van het besturingssysteem +expliciet toestemming krijgt van de gebruiker voordat het geïnstalleerd +mag worden. Wat betekent dat het besturingssysteem niet stilletjes het Java +platform van Sun mag installeren zonder gebruikers erop te attenderen dat ze +niet-vrije software krijgen, zoals sommige GNU/Linux distributies doen met +het nVidia stuurprogramma. + </p> + + <p> + Wanneer je het persbericht van Sun goed leest zul je zien dat het klopt met +de beweringen die we hier doen. Het zegt niet dat het Java platform van Sun +vrije software is noch open source. Het voorspelt alleen dat het platform +“alom verkrijgbaar” zal zijn op “de belangrijkste open +source platformen”. Verkrijgbaar echter als private software, op +voorwaarden die je je vrijheid ontzeggen. + </p> + + <p> + Waarom riep dit non-gebeuren een dergelijke grote en verwarde reactie op? +Wellicht omdat mensen dit soort persberichten niet zorgvuldig genoeg +lezen. Sinds men de term “open source” (open bron, als in open +broncode) heeft bedacht zijn er bedrijven geweest die een manier zochten om +deze term en de naam van hun product in één zin te verwerken +(ze lijken dit niet te doen met “vrije software”, hoewel ze dat +zouden kunnen doen wanneer ze dat willen). De oppervlakkige lezer ziet de +twee begrippen vlak bij elkaar gebruikt worden en zal abusievelijk aannemen +dat het ene over het andere gaat. + </p> + + <p> + Sommigen geloven dat dit non-gebeuren een teken is van verkennende stappen +van Sun om uiteindelijk te komen tot het uitbrengen van een vrije versie van +hun Java platform. Laten we hopen dat Sun dit op een dag doet. We zouden dat +van harte verwelkomen maar bewaren onze waardering voor de dag dat dit ook +daadwerkelijk gebeurd. In de tussentijd ligt de <a href= +"/philosophy/java-trap.html">Java Valstrik</a> nog steeds op de loer voor +programmeurs die geen voorzorgsmaatregelen treffen. + </p> + + <p> + Wij blijven binnen het GNU project de <a href= +"http://gcc.gnu.org/java/">GNU Compiler voor Java en GNU Classpath</a> +ontwikkelen; we hebben het afgelopen jaar veel vooruitgang geboekt en dus is +ons vrije platform voor Java al opgenomen in veel belangrijke distributies +van GNU/Linux. Als je Java wilt draaien en vrijheid hebt, sluit je dan bij +ons aan en kom helpen. + </p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a +href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de +FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor +verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> +<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations +README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze +website.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2006 Richard M. Stallman</p> + +<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Bijgewerkt: + +$Date: 2015/02/09 21:03:02 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |