diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html new file mode 100644 index 0000000..5310839 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/fighting-software-patents.html @@ -0,0 +1,150 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.nl.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Software Patenten Bestrijden - Individueel en Samen - GNU Project - Free +Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" --> +<h2>Software Patenten Bestrijden - Individueel en Samen</h2> + +<p>door Richard Stallman</p> + +<p> +Software patenten zijn de landmijnen van ieder software project: iedere +ontwerpbeslissing heeft het risico dat je een patent schendt, wat fataal kan +zijn voor je project.</p> +<p> +Bij het ontwikkelen van grote en complexe programma's worden vele +ideeën gecombineerd, soms wel honderden of duizenden. In een land met +software patenten loop je dan de kans dat een behoorlijk deel van de +ideeën in jouw programma al gepatenteerd zijn door diverse +bedrijven. Wellicht worden er wel honderden patenten geschonden in je +programma. Een studie uit 2004 wees uit dat één belangrijk +programma maar liefst 300 Amerikaanse patenten schond. Een dergelijke studie +is zoveel werk dat er maar één van gedaan is.</p> +<p> +In de praktijk zul je als software ontwikkelaar meestal geconfronteerd +worden met één patent tegelijk. Wanneer dat gebeurd kun je er +zonder kleerscheuren vanaf komen als je juridische gronden kunt vinden om +het patent ongeldig te laten verklaren. Dat is de beste verdediging; wanneer +je er in slaagt betekent dat weer één mijn minder in het +mijnenveld. Wanneer het patent erg bedreigend is voor de maatschappij dan +kan de <a href= "http://www.pubpat.org">Public Patent Foundation +(pubpat.org)</a> wellicht helpen; dit is hun specialiteit. Je kunt verder de +hulp inroepen van computergebruikers om te zoeken naar eerdere publicaties +van hetzelfde idee, waarmee je het patent ongeldig kunt laten verklaren. Wij +zouden daar allemaal op moeten reageren met wat voor nuttige informatie dan +ook die we daarover hebben.</p> +<p> +Het één voor één bestrijden van patenten op +software zal het gevaar echter nooit keren, net als het doodslaan van muggen +geen einde zal maken aan malaria. Je kunt niet verwachten ieder patent +succesvol aan te kunnen vechten, zoals je ook niet ieder monster in een +computerspel kunt verslaan: vroeg of laat gebeurd het omgekeerde en brengt +het schade toe aan je programma. Het Amerikaanse patentbureau vaardigt zo'n +honderdduizend patenten op software per jaar uit; hoe goed we ook ons best +doen, we kunnen niet zo snel de mijnen vegen als de snelheid waarmee ze +worden uitgezet.</p> +<p> +Sommige mijnen zijn onmogelijk onklaar te maken. Ieder patent op software +brengt schade toe, en ieder patent beperkt nodeloos je gebruik van de +computer maar niet ieder patent is ongeldig volgens de voorwaarden van het +patentsysteem. De patenten die we succesvol aanvechten zijn degene met +“procedurefouten”. We kunnen niets doen tegen de originele fout +om patenten op software toe te staan.</p> +<p> +Om een deel van het kasteel veilig te stellen moet je meer doen dan alleen +de monsters afmaken die op je af komen—je moet de generator die ze +aanmaakt vernietigen. Patenten individueel te lijf gaan zal het programmeren +niet veilig stellen. Om dat te doen zullen we het patentsysteem om moeten +gooien, zodanig dat dit nooit meer ontwikkelaars of gebruikers kan treffen.</p> +<p> +Niets houdt ons tegen om beide tegelijk te doen: we kunnen de korte termijn +bevechten en tegelijkertijd aan de lange-termijn oplossing werken. Wanneer +we het goed aanpakken werken de korte-termijn schermutselingen in het +voordeel van de langere termijn doordat men, hiermee telkens geconfronteerd, +steeds meer het gehele probleem voor altijd zal willen oplossen. Belangrijk +hierbij is om “slechte” softwarepatenten niet te verwarren met +foute of ongeldige patenten. Iedere keer dat we een patent ongeldig laten +verklaren, iedere keer dat we ermee dreigen zouden we duidelijk moeten +stellen: “één patent minder is weer één +bedreiging minder voor programmeurs — het doel is geen enkele +bedreiging meer”</p> +<p> +Het gevecht om softwarepatenten bereikt in de Europese Unie zijn +hoogtepunt. Vorig jaar verwierp het Europees parlement definitief de +patenten op software. In Mei draaide de ministerraad dit compleet terug en +verergerde de richtlijnen zelfs nog. Gelukkig is al minstens +één land teruggekomen op zijn beslissing. We moeten nu ons +uiterste best doen om nóg een land zijn beslissing te laten +terugdraaien en om de nieuwe lidstaten ervan te overtuigen dat +softwarepatenten een slecht idee zijn. Zie <a href="http://www.ffii.org/"> +www.ffii.org</a> voor meer informatie over hoe je kunt helpen en contact +leggen met andere activisten.</p> +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a +href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de +FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor +verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> +<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations +README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze +website.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2004 Richard Stallman</p> + +<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Bijgewerkt: + +$Date: 2015/02/09 21:02:56 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |