diff options
Diffstat (limited to 'merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r-- | merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml | 72 |
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml b/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..ff7c02e --- /dev/null +++ b/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,72 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="app_name">GNU Taler -myyntipiste</string> + <string name="app_name_short">Kauppiasterminaali</string> + <string name="project_name">GNU Taler</string> + <string name="menu_order">Tilaukset</string> + <string name="menu_history">Historia</string> + <string name="order_label_title">Tilaus #%s</string> + <string name="order_total">Yhteensä: #%s</string> + <string name="order_undo">Kumoa</string> + <string name="order_previous">Edellinen</string> + <string name="order_custom">Lisää mukautettu tuote</string> + <string name="order_complete">Valmis</string> + <string name="order_custom_product">Mukautettu tuotteen nimi</string> + <string name="order_custom_product_default">Tip</string> + <string name="config_label">Kauppiaan asetukset</string> + <string name="config_url">Määrityksen URL -osoite</string> + <string name="config_username">Käyttäjänimi</string> + <string name="config_password">Salasana</string> + <string name="config_ok">Nouda määritykset</string> + <string name="config_error_network">Virhe: Ei voitu muodostaa yhteyttä määrityspalvelimeen</string> + <string name="config_error_category">Virhe: kelvollista tuoteluokkaa ei löytynyt</string> + <string name="config_error_malformed">Virhe: Määrityksen JSON on virheellinen</string> + <string name="config_error_currency">Virhe: Tuotteen %1$s valuutta on %2$s, mutta %3$s odotetaan</string> + <string name="config_error_product_category_id">Virhe: Tuote %1$s viittaa tuntemattomaan luokkatunnukseen %2$d</string> + <string name="config_error_product_zero">Virhe: kelvollisia tuotteita ei löytynyt</string> + <string name="config_error_unknown">Virhe: Virheellinen määritys</string> + <string name="config_fetching">Haetaan määritystä…</string> + <string name="config_save_password">Muista salasana</string> + <string name="config_forget_password">Unohda</string> + <string name="config_changed">Vaihdettu uudeksi kauppiaaksi käyttämällä %s</string> + <string name="payment_intro_nfc">Anna asiakkaan skannata QR-koodi tai käyttää NFC:tä maksamiseen.</string> + <string name="payment_intro">Anna asiakkaan skannata QR-koodi maksaaksesi.</string> + <string name="payment_claimed">Odotetaan asiakkaan maksun vahvistamista…</string> + <string name="payment_cancel">Peruuta maksu</string> + <string name="payment_received">Maksu vastaanotettu</string> + <string name="payment_back_button">Jatka</string> + <string name="payment_order_id">Kuitti #%s</string> + <string name="payment_process_label">Maksua vaaditaan</string> + <string name="payment_canceled">Maksu peruutettu</string> + <string name="history_label">Maksu historia</string> + <string name="history_refund">Palautus</string> + <string name="history_unpaid">Maksamaton</string> + <string name="refund_amount">Summa</string> + <string name="refund_reason">Palautuksen syy</string> + <string name="refund_abort">Keskeytä</string> + <string name="refund_complete">Vastaanotettu</string> + <string name="refund_confirm">Hyväksy hyvitys</string> + <string name="refund_error_max_amount">Suurempi kuin tilausmäärä %s</string> + <string name="refund_error_invalid_amount">Virheellinen summa</string> + <string name="refund_error_zero">On oltava positiivinen määrä</string> + <string name="refund_error_backend">Hyvityksen käsittelyssä tapahtui virhe</string> + <string name="refund_error_already_refunded">Palautettu jo</string> + <string name="refund_intro_nfc">Anna asiakkaan skannata QR-koodi tai käyttää NFC:tä hyvityksen tarjoamiseksi</string> + <string name="refund_intro">Anna asiakkaan skannata QR-koodi hyvityksen tarjoamiseksi</string> + <string name="refund_order_ref">Ostoviite: %1$s +\n +\n%2$s</string> + <string name="error_payment">Virhe: Maksua ei vastaanotettu</string> + <string name="error_timeout">Maksua ei ole suoritettu maksuajan kuluessa, yritä uudelleen!</string> + <string name="error_cancelled">Maksu peruutettu</string> + <string name="error_history">Virhe noudettaessa tilaushistoriaa</string> + <string name="toast_back_to_exit">Napsauta «takaisin» uudelleen poistuaksesi</string> + <string name="menu_settings">Asetukset</string> + <string name="order_restart">Uudelleenkäynnistys</string> + <string name="order_next">Seuraava</string> + <string name="order_custom_add_button">Lisää</string> + <string name="config_auth_error">Virhe: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana</string> + <string name="config_fetching_label">Haetaan määritystä</string> + <string name="config_docs">Katso määritysmuodon <a href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats">dokumentaatiosta</a>.</string> + <string name="refund_error_deadline">Palautusaika on umpeutunut</string> +</resources>
\ No newline at end of file |