summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2021-04-22 13:47:57 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2021-04-22 13:47:57 +0200
commit41e7f7410a27e4cdcecc2a96ca33a518a26c550b (patch)
tree948e9885e436dcc87cda844c485086ffe364cfac /locale
parent6cdaa4825529ee92df8e1a4538e2cdb1705a1214 (diff)
downloadanastasis-www-41e7f7410a27e4cdcecc2a96ca33a518a26c550b.tar.gz
anastasis-www-41e7f7410a27e4cdcecc2a96ca33a518a26c550b.tar.bz2
anastasis-www-41e7f7410a27e4cdcecc2a96ca33a518a26c550b.zip
Updated messages.po for Anastasis
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po53
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po48
2 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 79d4d86..5c74b29 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "API Dokumentation"
msgid "About"
msgstr "Über uns"
-#: news/index.html.j2:4
+#: news/index.html.j2:4 template/docs_news.html.j2:10
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "Abonnieren Sie unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "Weiter"
-#: template/about.html.j2:10
+#: template/about.html.j2:9
#, fuzzy
#| msgid "About Anastasis"
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "Über Anastasis"
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to "
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr ""
"Anastasis wird von einem motivierten Team entwickelt welches das Ziel hat, "
"Ihnen beim Schutz Ihrer privaten Daten zu helfen."
-#: template/about.html.j2:26
+#: template/about.html.j2:23
#, fuzzy
#| msgid "Company Background"
msgid "Company Background"
msgstr "Hintergrund des Unternehmens"
-#: template/about.html.j2:27
+#: template/about.html.j2:24
msgid ""
"In 2019, GNU Taler and pretty Easy privacy (pEp) determined that they had to "
"offer a usable key backup solution for their privacy-enhancing technologies. "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:28
+#: template/about.html.j2:25
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"identity management system and the NymTech cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:29
+#: template/about.html.j2:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
"eng mit anderen Datenschutzprojekten zusammen, wie z.B. GNU Taler und pretty "
"Easy privacy (pEp)."
-#: template/about.html.j2:37
+#: template/about.html.j2:34
#, fuzzy
#| msgid "Our Principles"
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "Unsere Prinzipien"
-#: template/about.html.j2:46
+#: template/about.html.j2:43
msgid "1. Privacy"
msgstr "1. Privatsphäre"
-#: template/about.html.j2:47
+#: template/about.html.j2:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary "
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
"verschlüsselt gespeichert und nur zum Zeitpunkt der Authentifizierung "
"entschlüsselt."
-#: template/about.html.j2:57
+#: template/about.html.j2:54
msgid "2. Free Software"
msgstr "2. Freie Software"
-#: template/about.html.j2:58
+#: template/about.html.j2:55
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
"Anastasis ist Freie Software und verwendet nur Komponenten, die ebenfalls "
"Freie Software sind. Unsere Dokumentation ist vollständig verfügbar."
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:65
msgid "3. Be usable"
msgstr "3. Benutzbar sein"
-#: template/about.html.j2:69
+#: template/about.html.j2:66
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"Unser Schwerpunkt liegt auf der Bereitstellung einer praktischen Lösung, "
"welche für normale Benutzer und nicht nur für Experten verwendbar ist."
-#: template/about.html.j2:79
+#: template/about.html.j2:76
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr "4. Flexibles Vertrauensmodel"
-#: template/about.html.j2:80
+#: template/about.html.j2:77
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
"abhängen. Anastasis muss die Sicherheit der Daten gewährleisten auch wenn "
"eine Teilmenge der Anbieter nicht vertrauenswürdig ist. "
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:87
msgid "5. The user is in control"
msgstr "5. Der Benutzer hat die Kontrolle"
-#: template/about.html.j2:91
+#: template/about.html.j2:88
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -212,21 +212,21 @@ msgstr ""
"Benutzer bei Anastasis hinterlegt, steht unter der alleinigen Kontrolle des "
"Benutzers. "
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:102
#, fuzzy
#| msgid "Our Principles"
msgid "Our Team"
msgstr "Unsere Prinzipien"
-#: template/about.html.j2:123
+#: template/about.html.j2:120
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:134
+#: template/about.html.j2:131
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:145
+#: template/about.html.j2:142
msgid "Cryptography"
msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Projekt Dokumentation"
#: template/docs_news.html.j2:10
#, fuzzy
#| msgid "API Documentation"
-msgid "News and</em>documentation"
+msgid "documentation"
msgstr "API Dokumentation"
#: template/docs_news.html.j2:11
@@ -695,6 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe to our RSS feed"
msgstr "Abonnieren Sie unseren RSS-Feed"
+#, fuzzy
+#~| msgid "API Documentation"
+#~ msgid "News and</em>documentation"
+#~ msgstr "API Dokumentation"
+
#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Dokumentation"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index cb0402b..805e1e0 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-24 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Dominik <dm@anastasis.lu>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-#: news/index.html.j2:4
+#: news/index.html.j2:4 template/docs_news.html.j2:10
msgid "News"
msgstr ""
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
msgid "read more"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:10
+#: template/about.html.j2:9
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:10
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br/>with the goal to help you to "
"protect your private data."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:26
+#: template/about.html.j2:23
msgid "Company Background"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:27
+#: template/about.html.j2:24
msgid ""
"In 2019, GNU Taler and pretty Easy privacy (pEp) determined that they had to "
"offer a usable key backup solution for their privacy-enhancing technologies. "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:28
+#: template/about.html.j2:25
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"identity management system and the NymTech cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:29
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data and send it to different "
@@ -98,57 +98,57 @@ msgid ""
"Easy privacy (pEp)."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:37
+#: template/about.html.j2:34
msgid "Our <span>Principles"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:46
+#: template/about.html.j2:43
msgid "1. Privacy"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:47
+#: template/about.html.j2:44
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
"during key recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:57
+#: template/about.html.j2:54
msgid "2. Free Software"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:58
+#: template/about.html.j2:55
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:65
msgid "3. Be usable"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:69
+#: template/about.html.j2:66
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:79
+#: template/about.html.j2:76
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:80
+#: template/about.html.j2:77
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
"is malicious."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:87
msgid "5. The user is in control"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:91
+#: template/about.html.j2:88
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -156,19 +156,19 @@ msgid ""
"the user’s control, even during recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:102
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:123
+#: template/about.html.j2:120
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:134
+#: template/about.html.j2:131
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:145
+#: template/about.html.j2:142
msgid "Cryptography"
msgstr ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Project Documentation"
msgstr ""
#: template/docs_news.html.j2:10
-msgid "News and</em>documentation"
+msgid "documentation"
msgstr ""
#: template/docs_news.html.j2:11