diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-24 12:24:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-24 12:24:20 +0200 |
commit | 0ed148a3ce6f8ec901b3a7e40e8cfad0958978d3 (patch) | |
tree | 86f8647c7f847e43b7e043f83b59b46db4099716 /locale | |
parent | fc11a5cda40bb02a113f106b674befa43a36aecb (diff) | |
download | anastasis-www-0ed148a3ce6f8ec901b3a7e40e8cfad0958978d3.tar.gz anastasis-www-0ed148a3ce6f8ec901b3a7e40e8cfad0958978d3.tar.bz2 anastasis-www-0ed148a3ce6f8ec901b3a7e40e8cfad0958978d3.zip |
fix fuzzies
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 30 |
1 files changed, 2 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 7399d3a..7c73324 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,15 +27,11 @@ msgid "Anastasis key recovery system" msgstr "Anastasis key recovery system" #: common/footer.j2.inc:5 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</" -#| "a> only." msgid "" "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/' style='color: " "antiquewhite;'>Free Software</a> only." msgstr "" -"Diese Webseite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/'>Freier Software</" +"Diese Webseite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/' style='color: antiquewhite;'>Freier Software</" "a> erstellt." #: common/navigation.j2.inc:12 @@ -70,8 +66,6 @@ msgid "read more" msgstr "Weiter" #: template/about.html.j2:4 -#, fuzzy -#| msgid "Anastasis" msgid "About Anastasis" msgstr "Über Anastasis" @@ -111,8 +105,6 @@ msgid "Our Principles" msgstr "Unsere Prinzipien" #: template/about.html.j2:33 -#, fuzzy -#| msgid "Privacy" msgid "1. Privacy" msgstr "1. Privatsphäre" @@ -128,8 +120,6 @@ msgstr "" "entschlüsselt." #: template/about.html.j2:53 -#, fuzzy -#| msgid "Free Software" msgid "2. Free Software" msgstr "2. Freie Software" @@ -142,10 +132,8 @@ msgstr "" "Freie Software sind. Unsere Dokumentation ist vollständig verfügbar." #: template/about.html.j2:69 -#, fuzzy -#| msgid "Be usable" msgid "3. Be usable" -msgstr "3. Benutzer Erfahrung" +msgstr "3. Benutzbar sein" #: template/about.html.j2:76 msgid "" @@ -156,8 +144,6 @@ msgstr "" "welche für normale Benutzer und nicht nur für Experten verwendbar ist." #: template/about.html.j2:88 -#, fuzzy -#| msgid "Flexible trust model" msgid "4. Flexible trust model" msgstr "4. Flexibles Vertrauensmodel" @@ -172,8 +158,6 @@ msgstr "" "eine Teilmenge der Anbieter nicht vertrauenswürdig ist. " #: template/about.html.j2:104 -#, fuzzy -#| msgid "The user is in control" msgid "5. The user is in control" msgstr "5. Der Benutzer hat die Kontrolle" @@ -227,8 +211,6 @@ msgid "API Documentation" msgstr "API Dokumentation" #: template/docs.html.j2:36 -#, fuzzy -#| msgid "API Documentation" msgid "Project Documentation" msgstr "Projekt Dokumentation" @@ -323,11 +305,3 @@ msgstr "" "der Lage, seine Geheimnisse wiederherzustellen. Die Benutzer können anonym " "für den Dienst bezahlen und jederzeit den Dienstanbieter wechseln." -#~ msgid "Developer" -#~ msgstr "Entwickler" - -#~ msgid "Technical" -#~ msgstr "Technisch" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Sicherheit" |