diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-04-05 07:48:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-04-05 07:48:18 +0200 |
commit | fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a (patch) | |
tree | 6178a670daa487af395791ba09eeeb3f35213861 | |
parent | a882391f911b7a64a7cf25b609cc39b60c3d9086 (diff) | |
download | anastasis-www-fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a.tar.gz anastasis-www-fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a.tar.bz2 anastasis-www-fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a.zip |
Updating all language files again
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/messages.pot | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 44 |
9 files changed, 198 insertions, 198 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 5d09cac..16a3715 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:59+0000\n" "Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "عن" msgid "Anastasis - About" msgstr "أناستاسيز" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 msgid "About</em> Anastasis" msgstr "عن</em> أناستاسيز" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 #, fuzzy #| msgid "" #| "Anastasis is developed by a motivated team<br/>with the goal to help you " @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" "تم اعداد أناستاسيز من قبل فريق <br/> هدفه الاساسي مساعدتك على حماية بياناتك " "الخاصة." -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "خلفية عن الشركة" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 #, fuzzy #| msgid "" #| "In 2019, GNU Taler and pretty Easy privacy (pEp) determined that they had " @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "جذب المساهمين من المجتمعات المختلفه، بالتعاون مع خبراء من جامعة بيرن للعلوم " "التطبيقية، نفذوا بروتوكول مبتكر ومرجع تنفيذي." -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 #, fuzzy #| msgid "" #| "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "المزيد من مشروعات حرية بيانات السوفروير ذوي الاهتمامات المشتركة، كاستعادة " "هوية نظام الادارة والعملة المشفرة NymTech." -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 #, fuzzy #| msgid "" #| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" "على معرفتنا اقل ما يمكن عن مستخدمينا في وقت متأخر قدر الامكان. آناستاسيز " "تعمل الي جانب مشاريع برمجيات حرة اخرى كGNU Taler و pretty Easy privacy (pEp)." -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 msgid "Our <span>Principles" msgstr "مبادئنا <span>" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "1. الخصوصية" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The " "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed " @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" "الخصوصية هي همنا الاساسي. نحن لا نجمع اي معلومات شخصية. معلومات التحقق تظل " "مشفرة ولا يمكن الوصول لها الا عند الحاجة اليها في نظام استرداد المفاتيح." -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "2. البرمجات الحرة" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "تعد آناستاسيز نظام برمجيات حر يستخدم فقط عناصر برمجيات حرة. توثيقاتنا متوفرة " "بالكامل وغير مربوطة." -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "3. كن قابل للاستخدام" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "نركز على توصيل حل عملي يمكن استخدامه من قبل المستخدمين العاديين وليس فقط " "الخبراء." -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "4. نظام ثقة مرن" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "آناستاسيز لا تعتمد على الثقه في الافراد المزودين. يجب من توفير امكانية " "استخدام آناستاسيز بأمان، حتى وان كان قطاع من المزوديين خبيث." -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "5. المستخدم هو المتحكم" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "" "المزوديين ونظم التصديق اللازمة لتخزين الcore secret خاصتهم. الcore secret " "يظل بالكامل تحت سيطرة المستخدم وحده، حتى عند عملية الrecovery." -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "فريقنا" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "ادارة الاعمال" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "التكنولوچيا" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index e80bb79..44dcfb4 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 16:23+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Über uns" msgid "Anastasis - About" msgstr "Anastasis - Unternehmung" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 msgid "About</em> Anastasis" msgstr "Über</em> Anastasis" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 msgid "" "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to " "protect your private data." @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" "Anastasis wird von einem motivierten Team entwickelt<br>und hilft Ihnen, " "Ihre privaten Daten zu schützen." -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "Informationen zum Unternehmen" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "konnten ein neues Protokoll und die Referenzimplementierung von Anastasis " "entwickelt werden." -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "oder die Kryptowährung <a href=\"https://nymtech.net/\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a>." -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" "sichergestellt, dass nur so wenig Daten wie möglich und so spät wie möglich " "erfasst werden." -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 msgid "Our <span>Principles" msgstr "Unsere <span>Prinzipien" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "1. Datenschutz" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The " "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed " @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" "werden verschlüsselt gespeichert und nur zum Zeitpunkt der notwendigen " "Schlüsselwiederherstellung entschlüsselt." -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "2. Freie Software" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "die ebenfalls freie Software sind. Unsere Dokumentation ist vollständig " "einsehbar und lässt keine Fragen offen." -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "3. Leichte Bedienbarkeit" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" "praktischen Lösung, die sich von normalen Nutzern bedienen lässt und kein " "Expertenwissen voraussetzt." -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "4. Flexibles Vertrauensmodell" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "sollten, die Sicherheit der Daten und die Integrität der " "Schlüsselwiederherstellung." -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "5. Kontrolle in Nutzerhand" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -199,19 +199,19 @@ msgstr "" "die Nutzer können auf das Geheimnis (den sicher zu verwahrenden Schlüssel) " "zugreifen. Dies gilt auch während des Wiederherstellungsvorgangs." -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "Unser Team" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "Management" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "Programmierung" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index d7bd557..6bb05fa 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-24 11:24+0200\n" "Last-Translator: Dominik <dm@anastasis.lu>\n" "Language-Team: English\n" @@ -46,21 +46,21 @@ msgstr "" msgid "Anastasis - About" msgstr "" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 msgid "About</em> Anastasis" msgstr "" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 msgid "" "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to " "protect your private data." msgstr "" -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "a>, produced an innovative protocol and reference implementation." msgstr "" -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency." msgstr "" -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -91,57 +91,57 @@ msgid "" "about our users." msgstr "" -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 msgid "Our <span>Principles" msgstr "" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The " "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed " "during key recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." msgstr "" -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." msgstr "" -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " "is malicious." msgstr "" -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -149,19 +149,19 @@ msgid "" "the user’s control, even during recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 20e4860..e3437a1 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:28+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/" @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Acerca" msgid "Anastasis - About" msgstr "Anastasis" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 #, fuzzy #| msgid "About Anastasis" msgid "About</em> Anastasis" msgstr "Sobre Anastasis" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 #, fuzzy #| msgid "" #| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to " @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "Anastasis es desarrollado por un equipo motivado con la meta de ayudarte a " "proteger tus datos privados." -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "Antecedentes de la empresa" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "a>, produced an innovative protocol and reference implementation." msgstr "" -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency." msgstr "" -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 #, fuzzy #| msgid "" #| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " @@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "" "Anastasis trabaja junto con otros proyectos de privacidad de software libre, " "tal como GNU Taler and una privacidad muy fácil." -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 #, fuzzy #| msgid "Our Principles" msgid "Our <span>Principles" msgstr "Nuestros principios" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "Privacidad" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 #, fuzzy #| msgid "" #| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary " @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" "dato personal innecesario, y los datos que reunimos, los ciframos hasta el " "punto donde los necesitemos." -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "2. Software libre" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" "son de software libre. Nuestra documentación está completamente disponible y " "sin trabas." -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "3. Ser utilizable" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "Nuestro enfoque esta en entregar soluciones prácticas que son utilizadas por " "usuarios ordinarios y no solo por expertos." -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "4. Flexible modelo de confianza" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "debe ser posible utilizar Anastasis de forma segura, incluso si un " "subconjunto de proveedores es malicioso." -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "5. El usuario tiene el control" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "" "para restaurar su secreto central. El secreto central permanece siempre en " "el control del usuario exclusivamente, incluso durante la recuperación." -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c29e9fc..2154c8a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:28+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/" @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "À propos" msgid "Anastasis - About" msgstr "Anastasis" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 #, fuzzy #| msgid "About Anastasis" msgid "About</em> Anastasis" msgstr "À propos d'Anastasis" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 msgid "" "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to " "protect your private data." msgstr "" -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "a>, produced an innovative protocol and reference implementation." msgstr "" -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency." msgstr "" -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -97,59 +97,59 @@ msgid "" "about our users." msgstr "" -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 #, fuzzy #| msgid "Our Principles" msgid "Our <span>Principles" msgstr "Nos principes" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The " "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed " "during key recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." msgstr "" -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "6. Être utilisable" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." msgstr "" -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " "is malicious." msgstr "" -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -157,19 +157,19 @@ msgid "" "the user’s control, even during recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 3739292..dc5a0ac 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 17:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "A proposito" msgid "Anastasis - About" msgstr "Anastasis - Informazioni" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 msgid "About</em> Anastasis" msgstr "Riguardo</em> Anastasis" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 msgid "" "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to " "protect your private data." @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" "Anastasis è sviluppato da un team motivato<br>con l'obiettivo di " "aiutarti a proteggere i tuoi dati personali." -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "Storia della compagnia" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "noreferrer\">Università di Scienze Applicate di Berna</a>, hanno prodotto un " "protocollo innovativo e una implementazione di riferimento." -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "la criptovaluta <a href=\"https://nymtech.net/\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">NymTech</a>." -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "" "implementa la privacy by design con la minimizzazione dei dati e assicura " "che impariamo il meno possibile e il più tardi possibile sui nostri utenti." -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 msgid "Our <span>Principles" msgstr "I nostri <span>principi" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "1. Privacy" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The " "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed " @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "personale. I dati autenticati rimangono criptati e inaccessibili fino a che " "sia necessario durante il recupero della chiave." -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "2. Software libero" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" "Anastasis è un Software libero e usa solo componenti che sono anche Software " "liberi. La nostra documentazione è completamente disponibile." -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "3. Essere utilizzabile" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "Il nostro interesse è fornire una soluzione pratica che sia utilizzabile per " "utenti ordinari e non solo per esperti." -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "4. Modello di fiducia flessibile" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "individuali. Deve essere possibile usare Anastasis in maniera sicura, anche " "se un sottoinsieme degli offerenti è poco raccomandabile." -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "5. L'utente ha il controllo" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "" "Il codice segreto rimane sempre ed esclusivamente sotto il controllo " "dell'utente, anche durante il recupero." -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "Il nostro team" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "Business" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "Tecnologia" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "Programmazione" diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index 300be31..fb8811b 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "" msgid "Anastasis - About" msgstr "" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 msgid "About</em> Anastasis" msgstr "" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 msgid "" "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you " "to protect your private data." msgstr "" -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for " "privacy-enhancing technologies, drawing contributors from open-source " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "innovative protocol and reference implementation." msgstr "" -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency." msgstr "" -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -92,57 +92,57 @@ msgid "" "as possible about our users." msgstr "" -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 msgid "Our <span>Principles" msgstr "" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. " "The authentication data remains encrypted and inaccessible until it is " "needed during key recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." msgstr "" -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for " "ordinary users and not just for experts." msgstr "" -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. " "It must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the " "providers is malicious." msgstr "" -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which " "providers to use and which combinations of authentication steps will be " @@ -150,19 +150,19 @@ msgid "" "exclusively under the user’s control, even during recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index cbb9071..bdbf57d 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:29+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/" @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Sobre nós" msgid "Anastasis - About" msgstr "Anastasis" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 #, fuzzy #| msgid "About Anastasis" msgid "About</em> Anastasis" msgstr "Sobre a Anastasis" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 #, fuzzy #| msgid "" #| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to " @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "O Anastasis é desenvolvido por uma equipa motivada com o objetivo de o " "ajudar a proteger os seus dados privados." -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "Empresa" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "a>, produced an innovative protocol and reference implementation." msgstr "" -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency." msgstr "" -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -103,17 +103,17 @@ msgid "" "about our users." msgstr "" -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 #, fuzzy #| msgid "Our Principles" msgid "Our <span>Principles" msgstr "Os Nossos Princípios" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "Privacidade" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 #, fuzzy #| msgid "" #| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary " @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "" "pessoais desnecessários, e os que recolhemos encriptamos até ao momento em " "que precisamos deles." -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "2. Software Gratuito" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "o são. A nossa documentação está também completamente disponível e à " "disposição." -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." @@ -153,22 +153,22 @@ msgstr "" "O nosso foco é fornecer uma solução prática que seja útil para os " "utilizadores comuns e não apenas para especialistas." -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " "is malicious." msgstr "" -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -176,19 +176,19 @@ msgid "" "the user’s control, even during recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index b86d608..962d698 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:29+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/" @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "Anastasis - About" msgstr "Anastasis" -#: template/about.html.j2:17 +#: template/about.html.j2:11 #, fuzzy #| msgid "Anastasis" msgid "About</em> Anastasis" msgstr "Anastasis" -#: template/about.html.j2:18 +#: template/about.html.j2:12 msgid "" "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to " "protect your private data." msgstr "" -#: template/about.html.j2:31 +#: template/about.html.j2:25 msgid "Company Background" msgstr "" -#: template/about.html.j2:32 +#: template/about.html.j2:26 msgid "" "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-" "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities " @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "a>, produced an innovative protocol and reference implementation." msgstr "" -#: template/about.html.j2:36 +#: template/about.html.j2:30 msgid "" "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of " "applications, combining both key management as a service as well as support " @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency." msgstr "" -#: template/about.html.j2:41 +#: template/about.html.j2:35 msgid "" "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. " "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to " @@ -97,57 +97,57 @@ msgid "" "about our users." msgstr "" -#: template/about.html.j2:52 +#: template/about.html.j2:46 msgid "Our <span>Principles" msgstr "" -#: template/about.html.j2:61 +#: template/about.html.j2:55 msgid "1. Privacy" msgstr "" -#: template/about.html.j2:62 +#: template/about.html.j2:56 msgid "" "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The " "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed " "during key recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:72 +#: template/about.html.j2:66 msgid "2. Free Software" msgstr "" -#: template/about.html.j2:73 +#: template/about.html.j2:67 msgid "" "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free " "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered." msgstr "" -#: template/about.html.j2:83 +#: template/about.html.j2:77 msgid "3. Be usable" msgstr "" -#: template/about.html.j2:84 +#: template/about.html.j2:78 msgid "" "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary " "users and not just for experts." msgstr "" -#: template/about.html.j2:94 +#: template/about.html.j2:88 msgid "4. Flexible trust model" msgstr "" -#: template/about.html.j2:95 +#: template/about.html.j2:89 msgid "" "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It " "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers " "is malicious." msgstr "" -#: template/about.html.j2:105 +#: template/about.html.j2:99 msgid "5. The user is in control" msgstr "" -#: template/about.html.j2:106 +#: template/about.html.j2:100 msgid "" "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers " "to use and which combinations of authentication steps will be required to " @@ -155,19 +155,19 @@ msgid "" "the user’s control, even during recovery." msgstr "" -#: template/about.html.j2:120 +#: template/about.html.j2:114 msgid "Our Team" msgstr "" -#: template/about.html.j2:138 +#: template/about.html.j2:132 msgid "Business" msgstr "" -#: template/about.html.j2:149 +#: template/about.html.j2:143 msgid "Technology" msgstr "" -#: template/about.html.j2:160 +#: template/about.html.j2:154 msgid "Programming" msgstr "" |