summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-04-05 07:48:18 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-04-05 07:48:18 +0200
commitfcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a (patch)
tree6178a670daa487af395791ba09eeeb3f35213861
parenta882391f911b7a64a7cf25b609cc39b60c3d9086 (diff)
downloadanastasis-www-fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a.tar.gz
anastasis-www-fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a.tar.bz2
anastasis-www-fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a.zip
Updating all language files again
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/messages.pot44
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po44
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po44
9 files changed, 198 insertions, 198 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 5d09cac..16a3715 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "عن"
msgid "Anastasis - About"
msgstr "أناستاسيز"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "عن</em> أناستاسيز"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Anastasis is developed by a motivated team<br/>with the goal to help you "
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"تم اعداد أناستاسيز من قبل فريق <br/> هدفه الاساسي مساعدتك على حماية بياناتك "
"الخاصة."
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr "خلفية عن الشركة"
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In 2019, GNU Taler and pretty Easy privacy (pEp) determined that they had "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"جذب المساهمين من المجتمعات المختلفه، بالتعاون مع خبراء من جامعة بيرن للعلوم "
"التطبيقية، نفذوا بروتوكول مبتكر ومرجع تنفيذي."
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"المزيد من مشروعات حرية بيانات السوفروير ذوي الاهتمامات المشتركة، كاستعادة "
"هوية نظام الادارة والعملة المشفرة NymTech."
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
"على معرفتنا اقل ما يمكن عن مستخدمينا في وقت متأخر قدر الامكان. آناستاسيز "
"تعمل الي جانب مشاريع برمجيات حرة اخرى كGNU Taler و pretty Easy privacy (pEp)."
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "مبادئنا <span>"
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr "1. الخصوصية"
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"الخصوصية هي همنا الاساسي. نحن لا نجمع اي معلومات شخصية. معلومات التحقق تظل "
"مشفرة ولا يمكن الوصول لها الا عند الحاجة اليها في نظام استرداد المفاتيح."
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr "2. البرمجات الحرة"
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
"تعد آناستاسيز نظام برمجيات حر يستخدم فقط عناصر برمجيات حرة. توثيقاتنا متوفرة "
"بالكامل وغير مربوطة."
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr "3. كن قابل للاستخدام"
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
"نركز على توصيل حل عملي يمكن استخدامه من قبل المستخدمين العاديين وليس فقط "
"الخبراء."
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr "4. نظام ثقة مرن"
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
"آناستاسيز لا تعتمد على الثقه في الافراد المزودين. يجب من توفير امكانية "
"استخدام آناستاسيز بأمان، حتى وان كان قطاع من المزوديين خبيث."
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr "5. المستخدم هو المتحكم"
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -208,19 +208,19 @@ msgstr ""
"المزوديين ونظم التصديق اللازمة لتخزين الcore secret خاصتهم. الcore secret "
"يظل بالكامل تحت سيطرة المستخدم وحده، حتى عند عملية الrecovery."
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr "فريقنا"
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr "ادارة الاعمال"
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr "التكنولوچيا"
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index e80bb79..44dcfb4 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Über uns"
msgid "Anastasis - About"
msgstr "Anastasis - Unternehmung"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "Über</em> Anastasis"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
"protect your private data."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
"Anastasis wird von einem motivierten Team entwickelt<br>und hilft Ihnen, "
"Ihre privaten Daten zu schützen."
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr "Informationen zum Unternehmen"
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"konnten ein neues Protokoll und die Referenzimplementierung von Anastasis "
"entwickelt werden."
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"oder die Kryptowährung <a href=\"https://nymtech.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a>."
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"sichergestellt, dass nur so wenig Daten wie möglich und so spät wie möglich "
"erfasst werden."
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "Unsere <span>Prinzipien"
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr "1. Datenschutz"
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"werden verschlüsselt gespeichert und nur zum Zeitpunkt der notwendigen "
"Schlüsselwiederherstellung entschlüsselt."
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr "2. Freie Software"
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"die ebenfalls freie Software sind. Unsere Dokumentation ist vollständig "
"einsehbar und lässt keine Fragen offen."
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr "3. Leichte Bedienbarkeit"
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
"praktischen Lösung, die sich von normalen Nutzern bedienen lässt und kein "
"Expertenwissen voraussetzt."
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr "4. Flexibles Vertrauensmodell"
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
"sollten, die Sicherheit der Daten und die Integrität der "
"Schlüsselwiederherstellung."
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr "5. Kontrolle in Nutzerhand"
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
"die Nutzer können auf das Geheimnis (den sicher zu verwahrenden Schlüssel) "
"zugreifen. Dies gilt auch während des Wiederherstellungsvorgangs."
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr "Unser Team"
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr "Management"
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr "Programmierung"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index d7bd557..6bb05fa 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-24 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Dominik <dm@anastasis.lu>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr ""
msgid "Anastasis - About"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
"protect your private data."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -91,57 +91,57 @@ msgid ""
"about our users."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
msgid "Our <span>Principles"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
"during key recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
"is malicious."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -149,19 +149,19 @@ msgid ""
"the user’s control, even during recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 20e4860..e3437a1 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Acerca"
msgid "Anastasis - About"
msgstr "Anastasis"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
#, fuzzy
#| msgid "About Anastasis"
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "Sobre Anastasis"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to "
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Anastasis es desarrollado por un equipo motivado con la meta de ayudarte a "
"proteger tus datos privados."
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr "Antecedentes de la empresa"
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
"Anastasis trabaja junto con otros proyectos de privacidad de software libre, "
"tal como GNU Taler and una privacidad muy fácil."
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
#, fuzzy
#| msgid "Our Principles"
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "Nuestros principios"
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
"dato personal innecesario, y los datos que reunimos, los ciframos hasta el "
"punto donde los necesitemos."
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr "2. Software libre"
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"son de software libre. Nuestra documentación está completamente disponible y "
"sin trabas."
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr "3. Ser utilizable"
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
"Nuestro enfoque esta en entregar soluciones prácticas que son utilizadas por "
"usuarios ordinarios y no solo por expertos."
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr "4. Flexible modelo de confianza"
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
"debe ser posible utilizar Anastasis de forma segura, incluso si un "
"subconjunto de proveedores es malicioso."
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr "5. El usuario tiene el control"
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -198,19 +198,19 @@ msgstr ""
"para restaurar su secreto central. El secreto central permanece siempre en "
"el control del usuario exclusivamente, incluso durante la recuperación."
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c29e9fc..2154c8a 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "À propos"
msgid "Anastasis - About"
msgstr "Anastasis"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
#, fuzzy
#| msgid "About Anastasis"
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "À propos d&#39;Anastasis"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
"protect your private data."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -97,59 +97,59 @@ msgid ""
"about our users."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
#, fuzzy
#| msgid "Our Principles"
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "Nos principes"
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
"during key recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr "6. Être utilisable"
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
"is malicious."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"the user’s control, even during recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 3739292..dc5a0ac 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "A proposito"
msgid "Anastasis - About"
msgstr "Anastasis - Informazioni"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "Riguardo</em> Anastasis"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
"protect your private data."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
"Anastasis &egrave; sviluppato da un team motivato<br>con l'obiettivo di "
"aiutarti a proteggere i tuoi dati personali."
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr "Storia della compagnia"
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"noreferrer\">Università di Scienze Applicate di Berna</a>, hanno prodotto un "
"protocollo innovativo e una implementazione di riferimento."
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"la criptovaluta <a href=\"https://nymtech.net/\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">NymTech</a>."
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"implementa la privacy by design con la minimizzazione dei dati e assicura "
"che impariamo il meno possibile e il più tardi possibile sui nostri utenti."
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "I nostri <span>principi"
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr "1. Privacy"
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"personale. I dati autenticati rimangono criptati e inaccessibili fino a che "
"sia necessario durante il recupero della chiave."
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr "2. Software libero"
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Anastasis è un Software libero e usa solo componenti che sono anche Software "
"liberi. La nostra documentazione è completamente disponibile."
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr "3. Essere utilizzabile"
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Il nostro interesse è fornire una soluzione pratica che sia utilizzabile per "
"utenti ordinari e non solo per esperti."
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr "4. Modello di fiducia flessibile"
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"individuali. Deve essere possibile usare Anastasis in maniera sicura, anche "
"se un sottoinsieme degli offerenti è poco raccomandabile."
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr "5. L'utente ha il controllo"
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr ""
"Il codice segreto rimane sempre ed esclusivamente sotto il controllo "
"dell'utente, anche durante il recupero."
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr "Il nostro team"
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr "Business"
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 300be31..fb8811b 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,21 @@ msgstr ""
msgid "Anastasis - About"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you "
"to protect your private data."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for "
"privacy-enhancing technologies, drawing contributors from open-source "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -92,57 +92,57 @@ msgid ""
"as possible about our users."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
msgid "Our <span>Principles"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. "
"The authentication data remains encrypted and inaccessible until it is "
"needed during key recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for "
"ordinary users and not just for experts."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. "
"It must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the "
"providers is malicious."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which "
"providers to use and which combinations of authentication steps will be "
@@ -150,19 +150,19 @@ msgid ""
"exclusively under the user’s control, even during recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index cbb9071..bdbf57d 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/"
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Sobre nós"
msgid "Anastasis - About"
msgstr "Anastasis"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
#, fuzzy
#| msgid "About Anastasis"
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "Sobre a Anastasis"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to "
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"O Anastasis é desenvolvido por uma equipa motivada com o objetivo de o "
"ajudar a proteger os seus dados privados."
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr "Empresa"
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -103,17 +103,17 @@ msgid ""
"about our users."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
#, fuzzy
#| msgid "Our Principles"
msgid "Our <span>Principles"
msgstr "Os Nossos Princípios"
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary "
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
"pessoais desnecessários, e os que recolhemos encriptamos até ao momento em "
"que precisamos deles."
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr "2. Software Gratuito"
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"o são. A nossa documentação está também completamente disponível e à "
"disposição."
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
@@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
"O nosso foco é fornecer uma solução prática que seja útil para os "
"utilizadores comuns e não apenas para especialistas."
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
"is malicious."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -176,19 +176,19 @@ msgid ""
"the user’s control, even during recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index b86d608..962d698 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
msgid "Anastasis - About"
msgstr "Anastasis"
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
#, fuzzy
#| msgid "Anastasis"
msgid "About</em> Anastasis"
msgstr "Anastasis"
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
msgid ""
"Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
"protect your private data."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
msgid "Company Background"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
msgid ""
"Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
"enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
msgid ""
"Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
"applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
msgid ""
"Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
"Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -97,57 +97,57 @@ msgid ""
"about our users."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
msgid "Our <span>Principles"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
msgid "1. Privacy"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
msgid ""
"Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
"authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
"during key recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
msgid "2. Free Software"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
msgid ""
"Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
"Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
msgid "3. Be usable"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
msgid ""
"Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
"users and not just for experts."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
msgid "4. Flexible trust model"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
msgid ""
"Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
"must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
"is malicious."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
msgid "5. The user is in control"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
msgid ""
"Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
"to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -155,19 +155,19 @@ msgid ""
"the user’s control, even during recovery."
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
msgid "Our Team"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
msgid "Business"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
msgid "Technology"
msgstr ""
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
msgid "Programming"
msgstr ""