From c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Fri, 16 Sep 2022 23:42:46 +0200 Subject: -translation --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 96 +++++++++++++++++-------------- locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 84 +++++++++++++++------------ locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 94 +++++++++++++++++-------------- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/messages.pot | 84 +++++++++++++++------------ locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 98 +++++++++++++++++--------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 100 ++++++++++++++++++--------------- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++-------------- 19 files changed, 971 insertions(+), 781 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index b6d6087e..05333a7e 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:02+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Arabic PDF." msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة PDF." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "مكتب الدعم" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "دليل لتشغيل تطبيق العمليات المساندة الإلكتروني." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "محطة الدفع للتاجر" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "دليل لتيهئة واستخدام تطبيق نقاط البيع." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "شركة صرافة" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "دليل'مشغل شركة الصرافة في نظام الدفع GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "دمج المصرف" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "دليل دمج نظام Taler بإحكام مع التطبيقات المصرفية." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "محفظة" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -338,22 +354,6 @@ msgstr "" "يمكنك تنزيل الثنائيات السابقة من موقع Taler wallet " "الإلكتروني." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "مكتب الدعم" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "دليل لتشغيل تطبيق العمليات المساندة الإلكتروني." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "محطة الدفع للتاجر" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "دليل لتيهئة واستخدام تطبيق نقاط البيع." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "أمين صندوق" @@ -528,82 +528,92 @@ msgstr "نظام تتبع العلل" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "مستودعات برنامج Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "نتائج lcov" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "التكامل المتواصل" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "دمج المصرف" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "دمج المصرف" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 4d1f0a0e..1b8eb55a 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Czech PDF." msgstr "K dispozici také jako PDF." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Back office" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Příručka o webové aplikaci pro Back office." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Merchant POS Terminal" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Příručka pro konfiguraci a používání aplikace pro prodejní místo." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Exchange" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Návod k obsluze GNU Taler Exchange." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Integrace banky" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Příručka pro těsnou integraci systému Taler s bankovními aplikacemi." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Wallet" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -349,22 +365,6 @@ msgstr "" "binární soubory si můžete stáhnout z webové stránky " "peněženky Taler Wallet." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Back office" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Příručka o webové aplikaci pro Back office." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Merchant POS Terminal" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Příručka pro konfiguraci a používání aplikace pro prodejní místo." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Cashier" @@ -537,82 +537,92 @@ msgstr "Sledovač chyb" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Repozitáře Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "Výsledky lcov" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Nepřetržitá integrace" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integrace banky" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integrace banky" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index a395fcdf..465067f8 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 06:40+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: German PDF." msgstr "Hier auch als PDF." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "" +"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung für Verkäufer (die Merchant-Software " +"prüft u.a. die Zahlungseingänge)." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "POS-Terminal für Verkäufer" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Anleitung zur Konfiguration und Inbetriebnahme der POS-Anwendung." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Exchange" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Handbuch für die Exchange-Betreiber." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Bankintegration" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" "Anleitung zum Aufsetzen der Schnittstellen zu Banken und Banking-Anwendungen." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Taler-Wallet" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -347,24 +365,6 @@ msgstr "" "Binaries ist möglich auf unserer Webseite zum Taler-" "Wallet." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "" -"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung für Verkäufer (die Merchant-Software " -"prüft u.a. die Zahlungseingänge)." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "POS-Terminal für Verkäufer" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Anleitung zur Konfiguration und Inbetriebnahme der POS-Anwendung." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Taler Cashier" @@ -546,86 +546,96 @@ msgstr "" "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " "Funktionen." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git-Repositories" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "LCOV-Ergebnisse" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung " "(LCOV code coverage report)." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Continuous Integration" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von " "unserem Buildbot verwaltet." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Bankintegration" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Bankintegration" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index 0bc637fd..dbd9cbee 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" @@ -253,52 +253,52 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285 +#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 #, python-format msgid "Also available as PDF." msgstr "" #: template/docs.html.j2:59 -msgid "Exchange" +msgid "Back office" msgstr "" #: template/docs.html.j2:61 -msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" #: template/docs.html.j2:70 -msgid "Bank Integration" +msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" #: template/docs.html.j2:72 -msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" #: template/docs.html.j2:81 -msgid "Wallet" +msgid "Exchange" msgstr "" #: template/docs.html.j2:83 -msgid "" -"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " -"download pre-packaged binaries from the Taler wallet " -"Web site." +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" +#: template/docs.html.j2:92 +msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." +#: template/docs.html.j2:94 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" +#: template/docs.html.j2:103 +msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +#: template/docs.html.j2:105 +msgid "" +"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " +"download pre-packaged binaries from the Taler wallet " +"Web site." msgstr "" #: template/docs.html.j2:115 @@ -467,78 +467,88 @@ msgstr "" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 msgid "EMVco Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 44e2b3b6..9a7a512d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Spanish PDF." msgstr "También disponible como PDF ." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Panel de control interno" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Manual para ejecutar la aplicación web de \"back-office\"." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Terminal POS de vendedor" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Manual para configurar y utilizar la aplicación de punto de venta." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Banco" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Operador's manual para el intercambio de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Integración Bancaria" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manual para integrar estrechamente Taler con aplicaciones bancarias." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Cartera" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -343,22 +359,6 @@ msgstr "" "descargar los binarios pre-empaquetados desde la " "página Web de Taler." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Panel de control interno" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manual para ejecutar la aplicación web de \"back-office\"." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Terminal POS de vendedor" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Manual para configurar y utilizar la aplicación de punto de venta." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Cajero" @@ -535,84 +535,94 @@ msgstr "Rastreador de errores" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Repositorios Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "Resultados lcov" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro " "paquete de pruebas." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Integración continua" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integración Bancaria" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integración Bancaria" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e6dff766..61218a4e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: French PDF." msgstr "Également disponible en PDF." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Arrière boutique" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Terminal de point de vente commerçant" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Bureau de change" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Manuel pour opérateur de bureau de change GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manuel pour intégrer Taler à des applications bancaires." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Porte-monnaie" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -350,22 +366,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez télécharger des exécutables pré-compilés sur le site Web du porte-monnaie Taler." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Arrière boutique" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Terminal de point de vente commerçant" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Caisse" @@ -544,85 +544,95 @@ msgstr "" "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " "fonctionnalités." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "Résultats lcov" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " "tests." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Intégration continue" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index 7fa9d9af..a656f956 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Hindi PDF." msgstr "PDFके रूप में भी उपलब्ध है।" #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "बैक ऑफ़िस" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "बैक ऑफ़िस वेब ऐप्लिकेशन को चलाने के लिए मैन्यूअल।" + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "मर्चेंट पीओएस टर्मिनल" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "बिक्री एप्लिकेशन के बिंदु को विन्यस्त करने और उपयोग करने के लिए मैनुअल।" + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "लेन देन" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "GNU टेलर हस्तांतरण के लिए ऑपरेटर' मैन्यूअल." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "बैंक समाकलन" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "टैलर को बैंकिंग अनुप्रयोगों के साथ एकीकृत करने के लिए गाइड." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "वालेट" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -341,22 +357,6 @@ msgstr "" "टेलर वालेट बारे में मैनुअल (WebExtensions, Android, CLI)। आप द टैलर वॉलेट वेब साइट से प्री-पैकेज्ड बायनेरिज़ डाउनलोड कर सकते हैं।" -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "बैक ऑफ़िस" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "बैक ऑफ़िस वेब ऐप्लिकेशन को चलाने के लिए मैन्यूअल।" - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "मर्चेंट पीओएस टर्मिनल" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "बिक्री एप्लिकेशन के बिंदु को विन्यस्त करने और उपयोग करने के लिए मैनुअल।" - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "केशियर" @@ -527,82 +527,92 @@ msgstr "बग ट्रैकर" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "गिट रिपोजिटरी" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "एल सी ओ वी परिणाम" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "nirantar एकीकरण" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "बैंक समाकलन" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "बैंक समाकलन" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 879ca37c..31fc52d8 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Hungarian PDF." msgstr "PDF formátumban is elérhető." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Back office" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Kézikönyv a back-office webalkalmazás futtatásához." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Merchant POS terminál" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "" +"Kézikönyv az értékesítési pont alkalmazás konfigurálásához és használatához." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Exchange" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "A GNU Taler csererendszer felhasználói kézikönyve." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Banki integráció" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Kézikönyv a Taler és a banki alkalmazások szoros integrációjához." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Pénztárca" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -340,23 +357,6 @@ msgstr "" "csomagolt bináris állományokat tölthet le a Taler " "pénztárca weboldaláról." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Back office" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Kézikönyv a back-office webalkalmazás futtatásához." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Merchant POS terminál" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "" -"Kézikönyv az értékesítési pont alkalmazás konfigurálásához és használatához." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Cashier" @@ -527,84 +527,94 @@ msgstr "Hibakövető" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git adattárak" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "LCOV-eredmények" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének " "eredményeit." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Folyamatos integrálás" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Banki integráció" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Banki integráció" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 7f61aabc..3b7021a4 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:13+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Italian PDF." msgstr "Disponibile anche in PDF." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Verifica della ricezione di pagamento" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Guida per gestire l'applicazione web per il back office ." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Terminale POS del rivenditore" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Guida per configurare e usare l'app nel punto vendita." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Cambio" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Manuale dell'operatore per il cambio GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Integrazione bancaria" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manuale per l'integrazione stretta con le applicazioni bancarie." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Portafoglio" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -343,22 +359,6 @@ msgstr "" "binari pre-installati dal Sito portafoglio Taler ." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Verifica della ricezione di pagamento" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Guida per gestire l'applicazione web per il back office ." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Terminale POS del rivenditore" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Guida per configurare e usare l'app nel punto vendita." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Cassa" @@ -533,84 +533,94 @@ msgstr "Tracciatore di bug" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Archivio Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "Risultati Icov" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Integrazione continua" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integrazione bancaria" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integrazione bancaria" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 62b9552d..8230a6b7 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:35+0000\n" "Last-Translator: Mizuhashi Lexee \n" "Language-Team: Japanese PDF." msgstr "この PDFも利用可能です。" #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "事務管理部門" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "バックオフィスWebアプリケーションを実行するためのマニュアル。" + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "マーチャントPOSターミナル" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "POSアプリの設定および使用に関するマニュアル。" + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "為替" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "GNU Talerの交換マニュアル。" -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "銀行統合" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Talerを銀行のアプリケーションと緊密に統合するためのマニュアル。" -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "ウォレット" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -341,22 +357,6 @@ msgstr "" "href=\"wallet.html\">GNU Talerウォレットのウェブサイトから、バイナリー" "パッケージをダウンロードすることができます。" -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "事務管理部門" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "バックオフィスWebアプリケーションを実行するためのマニュアル。" - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "マーチャントPOSターミナル" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "POSアプリの設定および使用に関するマニュアル。" - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "会計" @@ -531,82 +531,92 @@ msgstr "バグ管理" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Gitリポジトリ" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "lcovリザルト" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "継続的システム統合" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "銀行統合" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "銀行統合" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 486ef1e6..c9e35cd0 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang \n" "Language-Team: Korean PDF." msgstr "PDF로도 이용 가능합니다." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "백오피스(후선 업무)" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "백오피스 웹어플리케이션 실행을 위한 설명서." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "상인용 POS(판매 시점 정보 관리) 터미널" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "판매지점 앱 환경설정 및 사용에 관한 설명서." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "교환" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "관리자용 GNU 탈러 거래 설명서." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "은행 통합" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "탈러와 은행 어플리케이션 밀접 연동 설명서." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "지갑" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -344,22 +360,6 @@ msgstr "" "탈러 지갑 설명서 (웹익스텐션,안드로이드, CLI). 프리패키지 바이너리는 탈러 지갑 웹사이트에서 다운로드가 가능합니다." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "백오피스(후선 업무)" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "백오피스 웹어플리케이션 실행을 위한 설명서." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "상인용 POS(판매 시점 정보 관리) 터미널" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "판매지점 앱 환경설정 및 사용에 관한 설명서." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "출납원" @@ -534,82 +534,92 @@ msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git 레파지토리" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "lcov 결과" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "지속적인 통합" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "은행 통합" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "은행 통합" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index 232505c9..00fb78ba 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,52 +259,52 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285 +#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 #, python-format msgid "Also available as PDF." msgstr "" #: template/docs.html.j2:59 -msgid "Exchange" +msgid "Back office" msgstr "" #: template/docs.html.j2:61 -msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" #: template/docs.html.j2:70 -msgid "Bank Integration" +msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" #: template/docs.html.j2:72 -msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" #: template/docs.html.j2:81 -msgid "Wallet" +msgid "Exchange" msgstr "" #: template/docs.html.j2:83 -msgid "" -"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " -"download pre-packaged binaries from the Taler " -"wallet Web site." +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" +#: template/docs.html.j2:92 +msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." +#: template/docs.html.j2:94 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" +#: template/docs.html.j2:103 +msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +#: template/docs.html.j2:105 +msgid "" +"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " +"download pre-packaged binaries from the Taler " +"wallet Web site." msgstr "" #: template/docs.html.j2:115 @@ -473,78 +473,88 @@ msgstr "" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute " +"towards translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 msgid "EMVco Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler" " coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 1b4d4431..8ec6dc14 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Portuguese PDF." msgstr "Também disponível como PDF." #: template/docs.html.j2:59 +#, fuzzy +msgid "Back office" +msgstr "Administração" + +#: template/docs.html.j2:61 +#, fuzzy +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Manual para executar o aplicativo Web do back-office." + +#: template/docs.html.j2:70 +#, fuzzy +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Terminal POS de investimentos" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Manual de configuração e uso do aplicativo de ponto de venda." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Troca" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Operador's manual para o intercâmbio GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manual para integrar firmemente Taler com aplicativos bancários." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Carteira" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 #, fuzzy msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " @@ -358,25 +377,6 @@ msgstr "" "baixar os pacotes binários de o site de carteiras " "Taler." -#: template/docs.html.j2:93 -#, fuzzy -msgid "Back office" -msgstr "Administração" - -#: template/docs.html.j2:95 -#, fuzzy -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manual para executar o aplicativo Web do back-office." - -#: template/docs.html.j2:104 -#, fuzzy -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Terminal POS de investimentos" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Manual de configuração e uso do aplicativo de ponto de venda." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Operador de caixa" @@ -548,84 +548,94 @@ msgstr "Sistema de rastreamento de erros" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 #, fuzzy #| msgid "Contact information" msgid "Continuous integration" msgstr "Informação de contacto" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index c5aec0a3..8dd23a22 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) PDF." msgstr "Também disponível em PDF." #: template/docs.html.j2:59 +#, fuzzy +msgid "Back office" +msgstr "Seção administrativa" + +#: template/docs.html.j2:61 +#, fuzzy +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Manual para executar o aplicativo Web de seção administrativa." + +#: template/docs.html.j2:70 +#, fuzzy +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Terminal POS do comerciante" + +#: template/docs.html.j2:72 +#, fuzzy +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Manual para configurar e usar o aplicativo do ponto de venda." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Câmbio" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 #, fuzzy msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Manual do operador para o câmbio do GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 #, fuzzy msgid "Bank Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 #, fuzzy msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manual para integração total do Taler com aplicativos bancários." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 #, fuzzy msgid "Wallet" msgstr "Carteira" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 #, fuzzy msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " @@ -377,26 +397,6 @@ msgstr "" "baixar os binários pré-compilados pelo site da " "carteira Taler." -#: template/docs.html.j2:93 -#, fuzzy -msgid "Back office" -msgstr "Seção administrativa" - -#: template/docs.html.j2:95 -#, fuzzy -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manual para executar o aplicativo Web de seção administrativa." - -#: template/docs.html.j2:104 -#, fuzzy -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Terminal POS do comerciante" - -#: template/docs.html.j2:106 -#, fuzzy -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Manual para configurar e usar o aplicativo do ponto de venda." - #: template/docs.html.j2:115 #, fuzzy msgid "Cashier" @@ -574,89 +574,99 @@ msgstr "Rastreador de erros" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 #, fuzzy msgid "Git repositories" msgstr "Repositórios Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 #, fuzzy msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 #, fuzzy msgid "lcov results" msgstr "Resultados de LCOV" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 #, fuzzy msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de " "testes." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 #, fuzzy msgid "Continuous integration" msgstr "Integração contínua" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 #, fuzzy msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy msgid "EMVco Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index fac75f53..08cbb533 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Russian PDF." msgstr "Документ также доступен в формате PDF." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Бэк-офис" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Руководство по управлению веб-приложением бэк-офиса." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "POS-терминал продавца" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Инструкция по конфигурации и использованию приложения системы POS." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Обмен" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Руководство системного администратора по установке биржи GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Интеграция с банком" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Руководство по плотной интеграции Таler и банковских приложений." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Кошелёк" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -357,22 +373,6 @@ msgstr "" "CLI). Скомпилированные бинарные файлы можно скачать со страницы Taler Кошелёк." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Бэк-офис" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Руководство по управлению веб-приложением бэк-офиса." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "POS-терминал продавца" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Инструкция по конфигурации и использованию приложения системы POS." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Кассир" @@ -545,82 +545,92 @@ msgstr "Система отслеживания ошибок" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Репозитории Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Репозитории Git для GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "lcov результаты" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Непрерывная интеграция" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Интеграция с банком" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Интеграция с банком" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 33d6a790..eea6c225 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:44+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Swedish PDF." msgstr "Finns även som PDF ." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Back office" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Manuell för att köra backoffice-applikationen." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Säljarens terminal" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Manual för konfigurering och användning av sälj-appen." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Växling" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Bruksanvisning för GNU Taler-växling." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Integrering med Bank" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manual för att tätt integrera Taler med bankapplikationer." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Plånbok" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -345,22 +361,6 @@ msgstr "" "ner färdiga binärer från webbplatsen Taler plånbok " "." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Back office" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manuell för att köra backoffice-applikationen." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Säljarens terminal" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Manual för konfigurering och användning av sälj-appen." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Kassör" @@ -537,82 +537,92 @@ msgstr "Fel-lista" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git-arkiv" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "Icov-resultat" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Kontinuerlig integration" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integrering med Bank" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integrering med Bank" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 4573d2ea..4e469cfd 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:04+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Turkish PDF." msgstr " PDF olarak da mevcuttur." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Merkez Ofis" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Merkez Ofis Web uygulamasını çalıştırmak için el kitabı." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Ticari POS Terminali" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Satış noktası uygulamasını yapılandırma ve kullanma kılavuzu." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Exchange" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "GNU Taler alışverişi için operatör kılavuzu." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Banka Entegrasyonu" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" "Taler'ı bankacılık uygulamalarıyla sıkı bir şekilde entegre etmek için el " "kitabı." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Cüzdan" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -343,22 +359,6 @@ msgstr "" "paketlenmiş ikili dosyaları Taler cüzdan Web " "sitesinden indirebilirsiniz." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Merkez Ofis" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Merkez Ofis Web uygulamasını çalıştırmak için el kitabı." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Ticari POS Terminali" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Satış noktası uygulamasını yapılandırma ve kullanma kılavuzu." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Kasiyer" @@ -535,82 +535,92 @@ msgstr "Hata Takip Sistemimiz" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git depolarımız" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "lcov sonuçları" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Sürekli entegrasyon" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Banka Entegrasyonu" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Banka Entegrasyonu" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index dadabf49..852e832d 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:07+0000\n" "Last-Translator: Yiyuan Zhou \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) PDF." msgstr "也可见 PDF。" #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "后台" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "运行后台 Web 应用程序手册。" + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "商户POS终端" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "配置和使用销售点(POS)应用程序的手册。" + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "交易所" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "GNU Taler exchange的操作'手册。" -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "银行整合" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "将Taler与银行应用程序紧密结合的手册。" -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "钱包" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -327,22 +343,6 @@ msgstr "" "Taler钱包(WebExtensions, Android, CLI)手册。你可以从Taler钱包网站下载预先打包的二进制文件。" -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "后台" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "运行后台 Web 应用程序手册。" - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "商户POS终端" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "配置和使用销售点(POS)应用程序的手册。" - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "收银员" @@ -519,82 +519,92 @@ msgstr "错误跟踪器" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git 存储库" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "lcov结果" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "持续集成" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "银行整合" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "银行整合" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 701a704e..72a6bd04 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n" "Last-Translator: Ting-Yi Fu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) PDF." msgstr "也有 PDF 可供參考。" #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "後台" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "後台網頁應用程式的運作手冊。" + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "商家 POS 終端" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "銷售時點情報系統應用程式 (Point of Sale App) 的配置與使用手冊。" + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "交易所" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "操作員的 GNU Taler exchange 手冊。" -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "銀行整合" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "緊密整合 Taler 與銀行應用的使用手冊。" -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "錢包" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from the Taler wallet " @@ -329,22 +345,6 @@ msgstr "" "\"wallet.html\">Taler wallet 的網站下載預包裝的二進制文件 (pre-packaged " "binaries)。" -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "後台" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "後台網頁應用程式的運作手冊。" - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "商家 POS 終端" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "銷售時點情報系統應用程式 (Point of Sale App) 的配置與使用手冊。" - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "收銀員" @@ -521,82 +521,92 @@ msgstr "Bug Tracker" msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Git 儲存庫" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。" -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "lcov 結果" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。" -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "持續整合" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。" -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "銀行整合" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "銀行整合" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -- cgit v1.2.3