diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | locale/messages.pot | 131 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 126 |
9 files changed, 712 insertions, 692 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index df326409..a482ae4c 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 07:10+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" -"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/de/>\n" +"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" "GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU " "project</a> for the GNU operating system." msgstr "" -"GNU Taler wird entwickelt als Teilprojekt des <a href='https://www.gnu.org/" -"'>GNU project</a> für das GNU operating system." +"GNU Taler wird entwickelt als Teilprojekt des <a href='https://www.gnu." +"org/'>GNU project</a> für das GNU operating system." #: common/footer.j2.inc:30 template/bibliography.html.j2:34 msgid "and" @@ -295,62 +295,65 @@ msgid "Merchant Backend Administration" msgstr "Verwaltungs-Backend für Händler und Verkäufer" #: template/docs.html.j2:40 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" +#| "\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" "Anleitung zum Aufsetzen der Verkäufer-Backends. Hier auch als <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "Beschreibung der API für Verkäufer" -#: template/docs.html.j2:52 -#, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:51 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. " +#| "Also available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-" +#| "tutorial.pdf\">PDF</a>." +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" "Anleitung zur Zahlungsabwicklung mit Taler unter Verwendung der API für " -"Verkäufer (merchant backend API). Hier auch als <a href=\"https://" -"%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial.pdf\">PDF</a>." +"Verkäufer (merchant backend API)." -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 +#, python-format +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "Taler-Exchange" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -"Anleitung für Exchange-Betreiber. Hier auch als <a href=\"https://" -"%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "Bankintegration" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " +#| "available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf" +#| "\">PDF</a>." +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -"Anleitung zum Aufsetzen der Schnittstellen zu Banken und Banking-" -"Anwendungen. Hier auch als <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-" -"manual.pdf\">PDF</a>." +"Anleitung zum Aufsetzen der Schnittstellen zu Banken und Banking-Anwendungen." -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "Taler-Wallet" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " @@ -360,124 +363,115 @@ msgstr "" "Binaries ist möglich auf unserer <a href=\"wallet.html\">Webseite zum Taler-" "Wallet</a>." -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -"Anleitung der Anwendung, die Zahlungseingänge an Verkäufer prüft " -"(webbasiertes Back-Office). Hier auch als <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/" -"taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "POS-Terminal für Verkäufer" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -"Anleitung zur Konfiguration und Verwendung der POS-App Taler Merchant. Hier " -"auch als <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf" -"\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "Taler Cashier" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Anwendung für den Erwerb von Coins mit Bargeld." -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "Weitere Informationen" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP-Schnittstellen" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen." -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "Mitmachen!" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available " +#| "as" +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" "Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" "Webseite beitragen möchten. Hier auch als" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "Community" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "Mailing-Liste" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler." -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "Internet Relay Chat" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" "Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf <tt>irc." "freenode.net</tt> für einen Chat zu erreichen." -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug-Tracker" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " "Funktionen." -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "Code" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "Git-Repositories" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "LCOV-Ergebnisse" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung " "(LCOV code coverage report)." -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "Continuous integration" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von " @@ -1547,7 +1541,7 @@ msgstr "Produktseite" msgid "Shipment Tracking" msgstr "Sendungsverfolgung" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." @@ -1556,37 +1550,37 @@ msgstr "" "einfache </span>Geldüberweisen mit <span class='tlr'>Datenschutz und hoher " "technischer Sicherheit.</span>" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "Bezahlen ohne Registrierung" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "Datenschutz als Grundeinstellung" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "Systematisch gesichert gegen Betrug" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "Keine neue Währung!" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" "Ermöglicht Gemeinschaften die Entwicklung einer selbstbestimmten " "Zahlungsinfrastruktur" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "Freie Software" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "Demo versuchen!" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "Doku lesen" @@ -2122,6 +2116,16 @@ msgid "Buy with one click. Easy for children." msgstr "Mit einem Klick bezahlen" #: template/principles.html.j2:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of " +#| "a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU " +#| "Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other " +#| "platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and " +#| "incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also " +#| "requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU " +#| "Taler must provide well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) " +#| "to allow frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgid "" "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a " "GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and " @@ -2129,8 +2133,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" "Das Bezahlsystem soll einfach sein und für unerfahrene Nutzer intuitiv " "bedienbar bleiben. Diese Nutzerfreundlichkeit gilt auch für " @@ -2360,6 +2364,30 @@ msgstr "Andere Browser" msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "Wallets für andere Browser werden zukünftig bereitgestellt." +#~ msgid "" +#~ "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a " +#~ "href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Anleitung für Exchange-Betreiber. Hier auch als <a href=\"https://" +#~ "%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" +#~ "\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Anleitung der Anwendung, die Zahlungseingänge an Verkäufer prüft " +#~ "(webbasiertes Back-Office). Hier auch als <a href=\"https://%(baseurl)s/" +#~ "pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as " +#~ "<a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</" +#~ "a>." +#~ msgstr "" +#~ "Anleitung zur Konfiguration und Verwendung der POS-App Taler Merchant. " +#~ "Hier auch als <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-" +#~ "terminal.pdf\">PDF</a>." + #, fuzzy #~| msgid "News" #~ msgid "News:" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index d09f9c6c..4bdef0af 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n" @@ -248,159 +248,147 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " "Web site</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" @@ -1116,41 +1104,41 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -1565,8 +1553,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" #: template/principles.html.j2:157 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 03ecd3d2..4a532611 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-04 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-12 22:46+0000\n" "Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n" -"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -288,62 +288,59 @@ msgid "Merchant Backend Administration" msgstr "Panel de administración de comerciante" #: template/docs.html.j2:40 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" +#| "\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" "Tutorial y manual para operar como vendedor. También disponible en <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "Tutorial API vendedor" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +#, fuzzy +#| msgid "Merchants process payments using the Taler backend:" +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "Procesamiento de pagos de comerciantes usando el backend de Taler:" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -"Tutorial para procesar pagos con Taler usando la API de vendedor. También " -"disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "Banco" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -"Manual del operador para el exchange de GNU Taler. También disponible en <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "Integración Bancaria" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." -msgstr "" -"Manual para integrar estrechamente Taler con aplicaciones bancarias. También " -"disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." - -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " +#| "available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf" +#| "\">PDF</a>." +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." +msgstr "Manual para integrar estrechamente Taler con aplicaciones bancarias." + +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "Cartera" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " @@ -353,120 +350,111 @@ msgstr "" "descargar los binarios pre-empaquetados desde <a href=\"wallet.html\">la " "página Web de Taler</a>." -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "Panel de control interno" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -"Manual para ejecutar el panel de control de la aplicación Web. También " -"disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf" -"\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "Terminal POS de vendedor" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -"Manual para configurar y usar la app de punto de venta. También disponible " -"en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</" -"a>." -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "Cajero" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Una aplicación para coger en efectivo y repartir efectivo electrónico." -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "Internos" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referencia para la API basada en HTTP para componentes de Taler." -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "A bordo" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available " +#| "as" +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir. También " "disponible en" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "Comunidad" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "Lista de correo" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "Nuestro canal IRC en freenode es #taler." -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "Rastreador de errores" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características." -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "Código" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "Repositorios Git" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "Resultados lcov" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro " "paquete de pruebas." -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "Integración continua" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot." @@ -1472,7 +1460,7 @@ msgstr "Página de producto" msgid "Shipment Tracking" msgstr "Seguimiento del envío" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." @@ -1481,35 +1469,35 @@ msgstr "" "<span class='tlr'>amigables-privadas</span>,<span class='tlr'>rápidas y " "sencillas</span>." -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "Pagos sin registro" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "Protección de datos por defecto" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "Fraude eliminado por diseño" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "¡No es una nueva moneda!" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "Potencia a las comunidades dirigir su propia infraestructura de pagos" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "Software Libre" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "¡Prueba la Demo!" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "Leer documentos" @@ -1682,9 +1670,9 @@ msgid "" "risk of fraud." msgstr "" "Taler es un sistema de pago rentable el cual te provee con una prueba " -"criptográfica de que el pago ha sido realizado correctamente en " -"milisegundos.Tus clientes Web pagan con niveles de conveniencia desconocidos " -"hasta ahora sin riesgo de fraude." +"criptográfica de que el pago ha sido realizado correctamente en milisegundos." +"Tus clientes Web pagan con niveles de conveniencia desconocidos hasta ahora " +"sin riesgo de fraude." #: template/merchants.html.j2:22 msgid "Fast" @@ -1913,8 +1901,8 @@ msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's " "principle</a> and to establish public confidence." msgstr "" -"GNU Taler debe ser <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\"" -">Software Libre</a>. Para comerciantes, el software libre previene el " +"GNU Taler debe ser <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html" +"\">Software Libre</a>. Para comerciantes, el software libre previene el " "bloqueo en un proveedor, significando que los comerciantes pueden fácilmente " "elegir otro proveedor de servicio para procesar sus pagos. Para los países, " "el Software Libre significa que GNU Taler no puede comprometer la soberanía " @@ -2061,6 +2049,16 @@ msgid "Buy with one click. Easy for children." msgstr "Comprar con un solo clic. Sencillo para niños." #: template/principles.html.j2:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of " +#| "a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU " +#| "Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other " +#| "platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and " +#| "incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also " +#| "requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU " +#| "Taler must provide well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) " +#| "to allow frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgid "" "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a " "GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and " @@ -2068,8 +2066,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" "GNU Taler debe ser usable por clientes no expertos incluyendo usuarios " "finales de la cartera GNU Taler, los comerciantes que deseen aceptar pagos " @@ -2187,7 +2185,8 @@ msgstr "No tienes instalada la cartera todavía." #: template/wallet.html.j2:126 msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the" -msgstr "Instala la cartera para tu navegador a continuación, luego comprueba la" +msgstr "" +"Instala la cartera para tu navegador a continuación, luego comprueba la" #: template/wallet.html.j2:130 msgid "demonstration" @@ -2242,6 +2241,39 @@ msgstr "Otros navegadores" msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "Carteras para otros navegadores serán provistas en un futuro próximo." +#~ msgid "" +#~ "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. " +#~ "Also available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-" +#~ "tutorial.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Tutorial para procesar pagos con Taler usando la API de vendedor. También " +#~ "disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-" +#~ "tutorial.pdf\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a " +#~ "href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Manual del operador para el exchange de GNU Taler. También disponible en " +#~ "<a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" +#~ "\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Manual para ejecutar el panel de control de la aplicación Web. También " +#~ "disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual." +#~ "pdf\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as " +#~ "<a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</" +#~ "a>." +#~ msgstr "" +#~ "Manual para configurar y usar la app de punto de venta. También " +#~ "disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-" +#~ "terminal.pdf\">PDF</a>." + #, fuzzy #~| msgid "News" #~ msgid "News:" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 96ede9a4..bdd557ae 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-17 12:56+0000\n" "Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n" -"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/fr/>\n" +"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -291,63 +291,64 @@ msgid "Merchant Backend Administration" msgstr "Administration du système interne du commerçant" #: template/docs.html.j2:40 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" +#| "\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" "Tutoriel et manuel pour l'exploitation d'un commerce. Également disponible " -"en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"en <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "Tutoriel pour l'API du commerçant" -#: template/docs.html.j2:52 -#, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:51 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. " +#| "Also available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-" +#| "tutorial.pdf\">PDF</a>." +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" "Tutoriel pour traiter des paiements à travers l'API du système interne du " -"commerçant. Également disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-" -"merchant-api-tutorial.pdf\">PDF</a>." +"commerçant." -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 +#, python-format +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "Bureau de change" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -"Manuel d'exploitation pour un bureau de change GNU Taler. Également " -"disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf" -"\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." -msgstr "" -"Manuel pour intégrer Taler à des applications bancaires. Également " -"disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " +#| "available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf" +#| "\">PDF</a>." +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." +msgstr "Manuel pour intégrer Taler à des applications bancaires." -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "Porte-monnaie" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " @@ -357,125 +358,116 @@ msgstr "" "Vous pouvez télécharger des exécutables pré-compilés sur le site Web du <a " "href=\"wallet.html\">porte-monnaie Taler</a>." -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "Arrière boutique" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -"Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique. " -"Également disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-" -"manual.pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "Terminal de point de vente commerçant" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -"Manuel pour configurer et utiliser l'appli de point de vente. Également " -"disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal." -"pdf\">PDF</a>." -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 #, fuzzy msgid "Cashier" msgstr "Caisse enregistreuse" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" "Une application pour encaisser des espèces et rendre de la monnaie " "électronique." -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "Pour les membres du projet" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Manuel de référence de l'API HTTP pour les composants Taler." -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "Embarquer" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available " +#| "as" +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer. " "Également disponible en" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "Communauté" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "Liste de diffusion" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle." -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur freenode." -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug Tracker" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " "fonctionnalités." -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "Code" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "Résultats lcov" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " "tests." -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "Intégration continue" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." @@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." @@ -1366,37 +1358,37 @@ msgstr "" "<span class='tlr'>privées</span>, <span class='tlr'>rapides et faciles</" "span>." -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "Paiements sans enregistrer de compte" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "Protection des données par défaut" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "Fraude impossible par conception" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "Ce n'est pas une monnaie !" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "Permet aux communautés d'avoir leur propre infrastructure de paiement" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 #, fuzzy #| msgid "1. Free/Libre Software" msgid "Free Software" msgstr "1. Logiciel libre" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "Essayer la démo !" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "Lire les docs" @@ -1872,6 +1864,16 @@ msgid "Buy with one click. Easy for children." msgstr "Acheter en un clic. Un jeu d'enfant." #: template/principles.html.j2:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of " +#| "a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU " +#| "Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other " +#| "platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and " +#| "incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also " +#| "requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU " +#| "Taler must provide well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) " +#| "to allow frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgid "" "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a " "GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and " @@ -1879,8 +1881,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" "GNU Taler doit être utilisable par des clients non-experts, notamment les " "utilisateurs finaux du porte-monnaie GNU Taler, les commerçants qui " @@ -2072,6 +2074,31 @@ msgstr "" "Les porte-monnaies pour d'autres navigateurs seront rendus disponibles dès " "que possible." +#~ msgid "" +#~ "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a " +#~ "href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel d'exploitation pour un bureau de change GNU Taler. Également " +#~ "disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf" +#~ "\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" +#~ "\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique. " +#~ "Également disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-" +#~ "backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." + +#~ msgid "" +#~ "Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as " +#~ "<a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</" +#~ "a>." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel pour configurer et utiliser l'appli de point de vente. Également " +#~ "disponible en <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-" +#~ "terminal.pdf\">PDF</a>." + #, fuzzy #~| msgid "News" #~ msgid "News:" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index b541569c..5ae86c01 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n" @@ -248,159 +248,147 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " "Web site</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" @@ -1116,41 +1104,41 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -1565,8 +1553,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" #: template/principles.html.j2:157 diff --git a/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po index 65dbbca0..3a86afa2 100644 --- a/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 22:16+0000\n" "Last-Translator: Maki Konno <maki.7719@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -267,159 +267,153 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " "Web site</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 +#, fuzzy +#| msgid "The mailing list" msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "送り先" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 +#, fuzzy +#| msgid "The mailing list" msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "" +msgstr "送り先" -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 +#, fuzzy +#| msgid "Contact information" msgid "Continuous integration" -msgstr "" +msgstr "連絡先" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" @@ -1135,41 +1129,41 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -1584,8 +1578,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" #: template/principles.html.j2:157 diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index aec6e4b6..c9e5af84 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: common/base.j2:5 common/news.j2:5 msgid "GNU Taler" @@ -253,161 +253,147 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. " -"Also available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-" -"tutorial.pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-" -"manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:73 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler " "wallet Web site</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as" -" <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-" -"terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available " -"as" +#: template/docs.html.j2:154 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" @@ -1134,42 +1120,42 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-" "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and " "easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -1587,8 +1573,9 @@ msgid "" "platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and " "incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also " "requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU " -"Taler must provide well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs)" -" to allow frictionless integrations between GNU Taler and other projects." +"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces " +"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other " +"projects." msgstr "" #: template/principles.html.j2:157 diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 6a59c48c..25b306a1 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -253,159 +253,147 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " "Web site</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" @@ -1121,41 +1109,41 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -1570,8 +1558,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" #: template/principles.html.j2:157 diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index a01d6252..46848997 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 20:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 11:14+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n" @@ -254,159 +254,147 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:50 +#: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:52 +#: template/docs.html.j2:51 +msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 +#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 #, python-format -msgid "" -"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-tutorial." -"pdf\">PDF</a>." +msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:62 +#: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:64 -#, python-format -msgid "" -"Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:62 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:74 +#: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:76 -#, python-format -msgid "" -"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " -"available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-bank-manual.pdf\">PDF</" -"a>." +#: template/docs.html.j2:73 +msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:92 +#: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:94 +#: template/docs.html.j2:84 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " "Web site</a>." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:104 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Back office" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:106 -#, python-format -msgid "" -"Manual to run the back-office Web application. Also available as <a href=" -"\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-backoffice-manual.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:96 +msgid "Manual to run the back-office Web application." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:116 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "Merchant POS Terminal" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:118 -#, python-format -msgid "" -"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as <a " -"href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF</a>." +#: template/docs.html.j2:107 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 +#: template/docs.html.j2:116 msgid "Cashier" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:130 +#: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:141 +#: template/docs.html.j2:131 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:152 +#: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:154 +#: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:162 +#: template/docs.html.j2:152 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:164 -msgid "" -"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +#: template/docs.html.j2:154 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:177 +#: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:188 +#: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:190 +#: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:196 +#: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:198 +#: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:204 +#: template/docs.html.j2:193 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:206 +#: template/docs.html.j2:195 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:216 +#: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:228 +#: template/docs.html.j2:217 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:230 +#: template/docs.html.j2:219 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:236 +#: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:238 +#: template/docs.html.j2:227 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:244 +#: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:246 +#: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" @@ -1122,41 +1110,41 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: template/index.html.j2:14 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:20 +#: template/index.html.j2:19 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:24 +#: template/index.html.j2:23 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:28 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:31 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:36 +#: template/index.html.j2:35 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:40 +#: template/index.html.j2:39 msgid "Free Software" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:42 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:43 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -1571,8 +1559,8 @@ msgid "" "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " -"integrations between GNU Taler and other projects." +"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " +"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" #: template/principles.html.j2:157 |