summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po85
1 files changed, 58 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 8333e4d8..644c328e 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
"docs.taler.net/\">aqui</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
#, fuzzy
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
+msgid "Internals Documentation"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
@@ -539,94 +539,116 @@ msgstr "Integração"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integração contínua"
+
+#: template/docs.html.j2:334
#, fuzzy
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de endereços"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
#, fuzzy
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
#, fuzzy
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Rastreador de erros"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
#, fuzzy
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
#, fuzzy
msgid "Git repositories"
msgstr "Repositórios Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
#, fuzzy
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
#, fuzzy
msgid "lcov results"
msgstr "Resultados de LCOV"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
#, fuzzy
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de "
"testes."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
#, fuzzy
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integração contínua"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
#, fuzzy
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1718,6 +1740,15 @@ msgstr "Inscrever-se no Feed RSS"
msgid "read more"
msgstr "ler mais"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidade"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Código"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "