diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 104 |
1 files changed, 68 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 18185244..6c5e4042 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Reservas eletrônicas livres anônimas tributáveis" #: common/footer.j2.inc:10 -msgid "Quick links" +msgid "Quick Links" msgstr "" #: common/footer.j2.inc:12 @@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "Development" msgstr "GNU Taler" -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:16 template/contact.html.j2:6 #, fuzzy #| msgid "Contact" -msgid "Contacts overview" +msgid "Contact Overview" msgstr "Contato" #: common/footer.j2.inc:17 @@ -65,20 +65,49 @@ msgstr "" #: common/footer.j2.inc:18 #, fuzzy -msgid "Public mailing list for GNU Taler" -msgstr "" -"Uma lista de endereços pública e arquivada para GNU Taler está hospedada em" +msgid "Taler Public Mailing List" +msgstr "Lista de endereços" #: common/footer.j2.inc:22 #, fuzzy #| msgid "Contact" -msgid "Email contacts" +msgid "Email Contacts" msgstr "Contato" +#: common/footer.j2.inc:24 template/contact.html.j2:25 +#, fuzzy +msgid "General Inquiries" +msgstr "Questões gerais" + +#: common/footer.j2.inc:25 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:26 +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:27 +msgid "PR and Media Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:28 +msgid "Investors Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:29 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:30 template/development.html.j2:137 +#, fuzzy +msgid "Mailing List" +msgstr "Lista de endereços" + #: common/footer.j2.inc:34 #, fuzzy #| msgid "Contact information" -msgid "Legal information" +msgid "Legal Information" msgstr "Informações para contato" #: common/footer.j2.inc:37 @@ -99,12 +128,20 @@ msgstr "" msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +"noreferrer\">BFH</a>." msgstr "" "Agradecemos à <a href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a> pelo suporte e " "hospedagem gratuita deste site." +#: common/footer.j2.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"We use Mantis as our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +msgstr "" +"Esta página foi criada usando apenas <a href='https://www.gnu.org/'>Software " +"Livre</a>." + #: common/footer.j2.inc:39 #, fuzzy msgid "" @@ -185,12 +222,6 @@ msgstr "" msgid "Download App from F-Droid.org." msgstr "Baixe o aplicativo em F-Droid.org." -#: template/contact.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "Contact" -msgid "Contacts Overview" -msgstr "Contato" - #: template/contact.html.j2:13 #, fuzzy msgid "GNU Taler Mailing List" @@ -206,11 +237,6 @@ msgid "" "list via email to <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:25 -#, fuzzy -msgid "General Inquiries" -msgstr "Questões gerais" - #: template/contact.html.j2:27 #, fuzzy msgid "" @@ -284,7 +310,7 @@ msgstr "" "Para solicitações comerciais não-técnicas, entre em contato com <tt>ceo " "ARROBA taler.net</tt>." -#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144 +#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" msgstr "IRC" @@ -491,46 +517,41 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "" -#: template/development.html.j2:126 +#: template/development.html.j2:127 #, fuzzy msgid "Community Interaction" msgstr "Integração contínua" -#: template/development.html.j2:136 -#, fuzzy -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de endereços" - -#: template/development.html.j2:138 +#: template/development.html.j2:139 #, fuzzy msgid "The public GNU Taler mailing list." msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler." -#: template/development.html.j2:146 +#: template/development.html.j2:147 #, fuzzy msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode." -#: template/development.html.j2:152 +#: template/development.html.j2:153 #, fuzzy msgid "Bug Tracker" msgstr "Rastreador de erros" -#: template/development.html.j2:154 +#: template/development.html.j2:155 #, fuzzy msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos." -#: template/development.html.j2:160 +#: template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" msgstr "Integração" -#: template/development.html.j2:162 +#: template/development.html.j2:163 #, fuzzy msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir." -#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52 +#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52 #: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96 #, fuzzy, python-format #| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -1859,6 +1880,17 @@ msgid "read more" msgstr "ler mais" #, fuzzy +#~| msgid "Contact" +#~ msgid "Contacts overview" +#~ msgstr "Contato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" +#~ msgstr "" +#~ "Uma lista de endereços pública e arquivada para GNU Taler está hospedada " +#~ "em" + +#, fuzzy #~ msgid "bug tracker" #~ msgstr "Rastreador de erros" |