diff options
Diffstat (limited to 'locale/it')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 109 |
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index a4d17740..181be43e 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-01 21:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-10 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler" msgstr "GNU Taler" -#: common/base.j2:6 +#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Tassabili Anonime Libere Elettroniche Riserve" @@ -35,19 +35,18 @@ msgstr "FAQ" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:23 -#: template/bibliography.html.j2:30 template/bibliography.html.j2:37 -#: template/bibliography.html.j2:43 template/developers.html.j2:66 +#: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:33 +#: template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "e" -#: common/footer.j2.inc:30 +#: common/footer.j2.inc:31 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://" "www.bfh.ch/'>BFH</a>" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:32 +#: common/footer.j2.inc:33 msgid "" "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> " "only." @@ -67,24 +66,30 @@ msgstr "" msgid "Docs" msgstr "" +#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:9 +msgid "News" +msgstr "" + +#: common/news.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: inc/news.macro.j2:22 +msgid "read more" +msgstr "" + #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" msgstr "Architettura Taler" -#: template/bibliography.html.j2:4 +#: template/bibliography.html.j2:5 msgid "GNU Taler Bibliography" msgstr "Bibliografia GNU Taler" -#: template/bibliography.html.j2:9 template/bibliography.html.j2:16 -#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 -#: template/bibliography.html.j2:37 template/bibliography.html.j2:43 +#: template/bibliography.html.j2:27 msgid "by" msgstr "di" -#: template/bibliography.html.j2:44 -msgid "available upon request" -msgstr "disponibile su richiesta" - #: template/contact.html.j2:6 msgid "Contact information" msgstr "Contatti" @@ -614,7 +619,7 @@ msgid "Exchange" msgstr "cambio" #: template/docs.html.j2:64 -msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as" +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as" msgstr "" #: template/docs.html.j2:74 @@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "" "When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can " "accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</" -"span> on the merchant's Website." +"span> on the merchant's Website." msgstr "" #: template/features.html.j2:50 @@ -1047,8 +1052,8 @@ msgstr "Pagare con Taler" #| "or identity theft.</p>" msgid "" "To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. " -"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's " -"balance by some other means of payment." +"Before the first payment, the desired currency must be added to the " +"wallet's balance by some other means of payment." msgstr "" "<p>Per pagare con Taler, i clienti installano un portafoglio elettronico sul " "proprio dispositivo. Prima del primo pagamento, il saldo del portafoglio " @@ -1099,8 +1104,9 @@ msgstr "Ricevere pagamenti con Taler" msgid "" "To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired " "currency. We provide supporting software in various programming languages to " -"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction " -"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party." +"make the integration painless. The merchant's backend for Taler " +"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted " +"by a third party." msgstr "" "<p>Per ricevere i pagamenti di Taler, un commerciante ha bisogno di un conto " "bancario nella valuta desiderata. Forniamo software di supporto in vari " @@ -1137,10 +1143,16 @@ msgid "Stable" msgstr "Stabile" #: template/features.html.j2:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet " +#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in " +#| "existing currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to " +#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgid "" "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing " "coins and payment service providers with escrow accounts in existing " -"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing " +"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing " "currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgstr "" "Taler non introduce una nuova valuta. Taler utilizza un portafoglio digitale " @@ -1170,8 +1182,13 @@ msgid "Taxable" msgstr "Tassabile" #: template/features.html.j2:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection " +#| "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent " +#| "black markets. Taler is not suitable for illegal activities." msgid "" -"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection " +"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection " "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent " "black markets. Taler is not suitable for illegal activities." msgstr "" @@ -2038,37 +2055,37 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:23 +#: template/index.html.j2:25 msgid "" "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</" "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>." msgstr "" -#: template/index.html.j2:27 +#: template/index.html.j2:29 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:31 +#: template/index.html.j2:33 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:35 +#: template/index.html.j2:37 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:39 +#: template/index.html.j2:41 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:45 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:46 +#: template/index.html.j2:48 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:47 +#: template/index.html.j2:49 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -2412,22 +2429,6 @@ msgstr "" msgid "customer perspective" msgstr "" -#: template/news.html.j2:6 -msgid "News" -msgstr "" - -#: template/news.html.j2:16 -msgid "More news" -msgstr "Altre notizie" - -#: template/old-news.html.j2:6 -msgid "Older News" -msgstr "Notizie precedenti" - -#: template/old-news.html.j2:9 -msgid "This page documents the GNU Taler history." -msgstr "Questa pagina documenta la storia di GNU Taler. " - #: template/press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "GNU Taler nella Stampa" @@ -2710,6 +2711,18 @@ msgstr "" msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" +#~ msgid "available upon request" +#~ msgstr "disponibile su richiesta" + +#~ msgid "More news" +#~ msgstr "Altre notizie" + +#~ msgid "Older News" +#~ msgstr "Notizie precedenti" + +#~ msgid "This page documents the GNU Taler history." +#~ msgstr "Questa pagina documenta la storia di GNU Taler. " + #, fuzzy #~| msgid "The Team" #~ msgid "Team" |