summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 261d91ee..28853d16 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Nicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
msgstr ""
-"Questa pagina è stata creata con il solo utilizzo di <a href='https://www.gnu"
-".org/'>Free Software</a>."
+"Questa pagina è stata creata con il solo utilizzo di <a href='https://www."
+"gnu.org/'>Free Software</a>."
#: common/footer.j2.inc:38
msgid "JavaScript license information"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Funzioni"
msgid "Principles"
msgstr "Principi"
-#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:55
+#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
msgid "News"
msgstr "Novità"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid ""
"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
"freenode.net</tt>."
msgstr ""
-"Puoi trovare alcuni membri del team nel canale IRC <tt>#taler</tt> on <tt>irc"
-".freenode.net</tt>."
+"Puoi trovare alcuni membri del team nel canale IRC <tt>#taler</tt> on "
+"<tt>irc.freenode.net</tt>."
#: template/contact.html.j2:50
msgid "Reporting bugs"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid ""
"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
-"Guida per i rivenditori a lavoro. Disponibile anche in <a href=\"https"
-"://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+"Guida per i rivenditori a lavoro. Disponibile anche in <a href=\"https://"
+"%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:49
msgid "Merchant API Tutorial"
@@ -338,8 +338,8 @@ msgid ""
"Web site</a>."
msgstr ""
"Guida sui portafogli Taler (WebExtensions, Android, CLI). Puoi scaricare i "
-"binari pre-installati dal <a href=\"wallet.html\"> Sito portafoglio Taler "
-"</a>."
+"binari pre-installati dal <a href=\"wallet.html\"> Sito portafoglio Taler </"
+"a>."
#: template/docs.html.j2:94
msgid "Back office"
@@ -992,41 +992,41 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:14
+#: template/index.html.j2:16
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:19
+#: template/index.html.j2:21
msgid "Payments without registration"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:23
+#: template/index.html.j2:25
msgid "Data protection by default"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:27
+#: template/index.html.j2:29
msgid "Fraud eliminated by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:31
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Not a new currency!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:35
+#: template/index.html.j2:37
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:39
+#: template/index.html.j2:41
msgid "Free Software"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:42
+#: template/index.html.j2:44
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:43
+#: template/index.html.j2:45
msgid "Read Docs"
msgstr ""