diff options
Diffstat (limited to 'locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 40 |
1 files changed, 29 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index a95d1906..7e80dc2f 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Mayank Tripathi <mayanktrip.523@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Shazia Azmi <shaziaazmi2102@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/hi/>\n" "Language: hi\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "जी एन यू टेलर" #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" -msgstr "" +msgstr "करयोग्यअज्ञातकृत नि: शुल्क इलेक्ट्रॉनिक रिज़र्व" #: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" @@ -224,10 +224,12 @@ msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT " "taler.net</tt>." msgstr "" +"गैर-तकनीकी वाणिज्यिक अनुरोधों के लिए, कृपया <tt>ceo AT taler.net</tt> से " +"संपर्क करें।" #: template/copyright.html.j2:6 msgid "Copyright Assignment" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिप्यधिकार अभिहस्तांकन" #: template/copyright.html.j2:8 msgid "" @@ -240,6 +242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: template/copyright.html.j2:19 +#, fuzzy msgid "" "The agreements ensure that the code will continue to be made available " "under free software licenses, but gives developers the freedom to move " @@ -247,6 +250,11 @@ msgid "" " company the ability to dual-license (for example, so that we can " "distribute via App-stores that are hostile to free software)." msgstr "" +"समझौतों से यह सुनिश्चित होता है कि कोड मुफ्त सॉफ्टवेयर लाइसेंस के तहत उपलब्ध " +"कराया जाता रहेगा, लेकिन डेवलपर्स को लाइसेंस और कंपनी को दोहरे लाइसेंस की " +"क्षमता के बारे में चिंता किए बिना GNUnet और GNU ताल के बीच कोड स्थानांतरित " +"करने की स्वतंत्रता देता है (उदाहरण के लिए, ताकि हम App- स्टोर के माध्यम से " +"वितरित कर सकते हैं जो मुफ्त सॉफ्टवेयर के लिए शत्रुतापूर्ण हैं)।" #: template/copyright.html.j2:29 msgid "" @@ -255,10 +263,14 @@ msgid "" "case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " "sufficient, but snail mail is preferred." msgstr "" +"मामूली योगदान (मूल रूप से, Git एक्सेस के बिना कोई भी) को कॉपीराइट असाइनमेंट " +"की आवश्यकता नहीं है.छद्मनाम योगदान स्वीकार किए जाते हैं, इस मामले में बस अपने" +" छद्म नाम के साथ समझौते पर हस्ताक्षर करें। स्कैन की गई प्रतियां पर्याप्त हैं" +", लेकिन डाक अधिमानित किया जाता है।" #: template/docs.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" -msgstr "" +msgstr "GNU ताल: प्रलेखन और संसाधन" #: template/docs.html.j2:13 msgid "" @@ -269,11 +281,12 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:27 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "अवयव" #: template/docs.html.j2:38 +#, fuzzy msgid "Merchant Backend Administration" -msgstr "" +msgstr "व्यापारी बैकेंड प्रशासन" #: template/docs.html.j2:40 #, python-format @@ -281,6 +294,8 @@ msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a " "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" +"एक व्यापारी के संचालन के लिए अनुशिक्षण और नियमावली भी निम्नानुसार उपलब्ध है\n" +"<a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." #: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" @@ -297,24 +312,27 @@ msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" #: template/docs.html.j2:60 +#, fuzzy msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "विनिमय" #: template/docs.html.j2:62 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "" #: template/docs.html.j2:71 +#, fuzzy msgid "Bank Integration" -msgstr "" +msgstr "बैंक एकीकरण" #: template/docs.html.j2:73 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." -msgstr "" +msgstr "टैलर को बैंकिंग अनुप्रयोगों के साथ एकीकृत करने के लिए गाइड." #: template/docs.html.j2:82 +#, fuzzy msgid "Wallet" -msgstr "" +msgstr "वॉलेट" #: template/docs.html.j2:84 msgid "" |