summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po91
1 files changed, 63 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 8964a91f..6e36a732 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr ""
"dokumentace naleznete <a href=\"https://docs.taler.net/\">zde</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Komponenty"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Další informace"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -505,83 +505,106 @@ msgstr "Zúčastnit se"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Nepřetržitá integrace"
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Rozesílací seznam"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sledovač chyb"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Repozitáře Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Výsledky lcov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Nepřetržitá integrace"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1589,6 +1612,18 @@ msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu"
msgid "read more"
msgstr "Číst dál"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Komponenty"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Další informace"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Kód"
+
#~ msgid ""
#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."