diff options
-rw-r--r-- | Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | common/header.j2.inc | 15 | ||||
-rw-r--r-- | common/navigation.j2.inc | 39 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | template/principles.html.j2 | 28 | ||||
-rw-r--r-- | www.yml | 16 |
9 files changed, 170 insertions, 85 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ include build-system/config.mk # List of all supported languages, add new languages here! -LANGUAGES="en de fr es it ru pt ja sv tr" +LANGUAGES="en ar zh_Hant fr de hi it ja ko pt pt_BR ru es sv tr" # All: build HTML pages in all languages and compile the # TypeScript logic in web-common. diff --git a/common/header.j2.inc b/common/header.j2.inc index 9cebe0c3..77e5aadf 100644 --- a/common/header.j2.inc +++ b/common/header.j2.inc @@ -25,14 +25,21 @@ </script> <link rel="alternate" hreflang="en" href="{{ self_localized('en') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="ar" href="{{ self_localized('ar') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="zh_Hant" href="{{ self_localized('zh_Hant') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="fr" href="{{ self_localized('fr') }}" /> <link rel="alternate" hreflang="de" href="{{ self_localized('de') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="hi" href="{{ self_localized('hi') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="it" href="{{ self_localized('it') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="ja" href="{{ self_localized('ja') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="ko" href="{{ self_localized('ko') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="pt" href="{{ self_localized('pt') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="pt_BR" href="{{ self_localized('pt_BR') }}" /> + <link rel="alternate" hreflang="ru" href="{{ self_localized('ru') }}" /> <link rel="alternate" hreflang="es" href="{{ self_localized('es') }}" /> <link rel="alternate" hreflang="sv" href="{{ self_localized('sv') }}" /> <link rel="alternate" hreflang="tr" href="{{ self_localized('tr') }}" /> - <!-- - <link rel="alternate" hreflang="fr" href="{{ self_localized('fr') }}" /> - <link rel="alternate" hreflang="it" href="{{ self_localized('it') }}" /> - --> + <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="author" content=""> diff --git a/common/navigation.j2.inc b/common/navigation.j2.inc index cafb2458..e2e4ff56 100644 --- a/common/navigation.j2.inc +++ b/common/navigation.j2.inc @@ -42,26 +42,49 @@ {% if lang != 'en' %} <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('en') }}">English [en]</a></li> {% endif %} +<!-- {% if lang != 'ar' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('ar') }}">Arabic [ar]</a></li> + {% endif %} --> +<!-- {% if lang != 'zh_Hant' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('zh_Hant') }}">Chinese [zh]</a></li> + {% endif %} --> + {% if lang != 'fr' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('fr') }}">Français [fr]</a></li> + {% endif %} {% if lang != 'de' %} <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('de') }}">Deutsch [de]</a></li> {% endif %} +<!-- {% if lang != 'hi' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('hi') }}">Hindi [hi]</a></li> + {% endif %} --> + {% if lang != 'it' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('it') }}">Italiano [it]</a></li> + {% endif %} + {% if lang != 'ja' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('ja') }}">Japanese [ja]</a></li> + {% endif %} + {% if lang != 'ko' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('ko') }}">Korean [ko]</a></li> + {% endif %} +<!-- {% if lang != 'pt' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('pt') }}">Português [pt]</a></li> + {% endif %} --> +<!-- {% if lang != 'pt_BR' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('pt_BR') }}">Português (Brazil) [pt]</a></li> + {% endif %} --> + {% if lang != 'ru' %} + <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('ru') }}">Ру́сский язы́к [ru]</a></li> + {% endif %} {% if lang != 'es' %} <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('es') }}">Español [es]</a></li> {% endif %} - {% if lang != 'fr' %} - <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('fr') }}">Français [fr]</a></li> - {% endif %} {% if lang != 'sv' %} <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('sv') }}">Svenska [sv]</a></li> {% endif %} {% if lang != 'tr' %} <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('tr') }}">Türk [tr]</a></li> {% endif %} - <!-- - <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('it') }}">Italiano [it]</a></li> - <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('pt') }}">Português [pt]</a></li> - <li><a class="dropdown-item" href="{{ self_localized('ru') }}">Ру́сский язы́к [ru]</a></li> - --> + </ul> </div> </div> diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 25af3fd8..a5f966b3 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-04 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n" "Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/ar/>\n" @@ -442,15 +442,16 @@ msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اخ #: template/docs.html.j2:233 msgid "Continuous integration" -msgstr "" +msgstr "التكامل المتواصل" #: template/docs.html.j2:235 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" +msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot." #: template/faq.html.j2:5 +#, fuzzy msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" -msgstr "" +msgstr "كيف يرتبط نظام الدفع Taler بالعملة المشفرة بيتكوين أو بلوك تشينز؟" #: template/faq.html.j2:8 msgid "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 52fe0ad8..af5ec191 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:29+0000\n" "Last-Translator: Miyuki Komatsu <miykom@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/ja/>\n" @@ -1411,14 +1411,17 @@ msgid "" "used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as " "proof-of-work, must not be used by GNU Taler." msgstr "" +"GNU Talerは効率のよい設計でなければなりません。言い換えると、効率のよさとは秒単位で少しでも多くの送金をこなし、エネルギーを節約して環境にやさしい" +"ことなど、少しでも破壊するものを減らすということです。少額の支払いにもGNU Talerが普及するためにも、効率がよいことは重要です。 " +"したがって、プルーフ・オブ・ワーク(PoW)のような負荷の高い不正防止技術はGNU Talerに使用されるべきではありません。" #: template/principles.html.j2:173 msgid "8. Fault-tolerant design" -msgstr "" +msgstr "8. 障害に強いフォールトトレラント設計" #: template/principles.html.j2:174 msgid "Life Safers" -msgstr "" +msgstr "ライフセーファーズ" #: template/principles.html.j2:176 msgid "" @@ -1430,14 +1433,18 @@ msgid "" "must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious " "operators compromising core secrets." msgstr "" +"悪意あるオペレーター、不器用な人、コンピューターの不調、破壊的な人。うまくいかないことはあるものです。GNU Talerは各コンポーネントやシステムトラブ" +"ルにも強くなければなりません。システムが安全に稼働できる条件下では、安全に稼働し続けます。システムを止めなければならないとき、連携するほかのオペレーション" +"を意味もなくオフラインにすることがあってはなりません。システムが故障するときも、損害を最小限に食い止められるしくみでなければなりません。GNU " +"Talerは大切な秘密を漏洩しようとする悪意あるオペレーターの攻撃から回復するプランをしっかりと練っていなければなりません。" #: template/principles.html.j2:194 msgid "9. Foster competition" -msgstr "" +msgstr "9. 競争の促進" #: template/principles.html.j2:195 msgid "A competitive market" -msgstr "" +msgstr "競争市場" #: template/principles.html.j2:197 msgid "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 42ba214f..dbdfd4e3 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-07 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-09 13:11+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/ru/>\n" @@ -644,12 +644,18 @@ msgid "" "regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would " "have to follow." msgstr "" +"Мы считаем, что Директива ЕС по электронным деньгам является частью " +"нормативно-правовых основ регулирования электронных денежных средств, " +"которым Taler должен будет следовать при работе с обменом монет, " +"деноминированных в евро." #: template/faq.html.j2:139 msgid "" "What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money " "in regular bank accounts?" msgstr "" +"Какой банк гарантирует конвертацию монет Taler в безналичные деньги, " +"хранящиеся на счете в банке?" #: template/faq.html.j2:141 msgid "" @@ -660,12 +666,20 @@ msgid "" "establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from " "Taler coins into regular bank money." msgstr "" +"Работа биржи осуществляется банком или в партнерстве с банком; банк держит " +"средства на эскроу-счёте. Обратите внимание, что таковым банком может " +"выступать как обычный банк, так и центральный банк, в котором " +"централизованно хранится электронная валюта. В любом случае банк попадает " +"под соответствующее регулирование. Это даёт потребителям основание уверенно " +"конвертировать монеты Taler в безналичные деньги." #: template/faq.html.j2:150 msgid "" "To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-" "compliance?" msgstr "" +"Куда потребитель может подать жалобу в случае отказа от конвертации или " +"несоблюдения требований?" #: template/faq.html.j2:152 msgid "" @@ -675,10 +689,16 @@ msgid "" "of issues. The auditors are expected to make their reports available to the " "respective regulatory authorities, or even the general public." msgstr "" +"Каждая конверсионная операция должна пройти аудиторскую проверку одним или " +"несколькими аудиторами. Кошельки мерчантов и потребителей автоматически " +"выдадут сообщение о конкретных ошибках, которое будет направлено аудиторам. " +"Аудиторы также могут предоставить свой метод обратной связи, который " +"позволит сообщать об ошибках напрямую. Аудиторы должны предоставлять свои " +"отчеты в соответствующие органы или даже широкой общественности." #: template/faq.html.j2:161 msgid "Are there any projects already using Taler?" -msgstr "" +msgstr "Какие проекты используют Taler?" #: template/faq.html.j2:163 msgid "" @@ -689,6 +709,12 @@ msgid "" "be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://" "gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)." msgstr "" +"Мы знаем несколько компаний, осуществляющих пробные проекты или создавших " +"работающие прототипы. Мы ведём переговоры с банками и центральными банками. " +"Но даже с учётом этого, на данный момент никакие продукты не представлены на " +"рынке. Мы считаем, что это было бы преждевременно, учитывая тот этап, на " +"котором находится проект (наш <a href=\"https://gnunet.org/bugs/\"" +">баг-трекер</a> и список ошибок)." #: template/faq.html.j2:174 msgid "Does Taler support recurring payments?" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index d535c532..57d67e94 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n" "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" "gnu-taler/main-web-site/zh_Hant/>\n" @@ -119,6 +119,9 @@ msgid "" "to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an " "account there." msgstr "" +"此為Taler cashier App的頁面。Taler cashier " +"App允許收銀員授予Taler使用者從收銀員的銀行帳號取出特定金額電子貨幣的權利。因此,Taler cashier " +"App提供了與從網路銀行帳號中領錢相同的功能。" #: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 #: template/wallet.html.j2:239 @@ -171,14 +174,13 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:50 msgid "Reporting bugs" -msgstr "" +msgstr "回報錯誤" #: template/contact.html.j2:52 msgid "We track open feature requests and bugs in our" msgstr "" #: template/contact.html.j2:55 -#, fuzzy msgid "Bug tracker" msgstr "偵錯工具" @@ -193,10 +195,11 @@ msgid "General inquiries" msgstr "一般詢問" #: template/contact.html.j2:67 +#, fuzzy msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries at " "<tt>contact AT taler.net</tt>." -msgstr "" +msgstr "您可以透過 <tt>contact AT taler.net</tt>聯繫我們的成員並提交一般詢問。" #: template/contact.html.j2:75 msgid "Executive team" @@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "非技術性的商業性詢問,請聯絡<tt>ceo AT taler.net</tt>。" #: template/copyright.html.j2:6 msgid "Copyright Assignment" -msgstr "" +msgstr "版權轉讓" #: template/copyright.html.j2:8 msgid "" @@ -241,22 +244,27 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" -msgstr "" +msgstr "GNU Taler: 文件與資源" #: template/docs.html.j2:13 +#, fuzzy msgid "" "This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. " "The full documentation contents can be found <a " "href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>." msgstr "" +"這是GNU Taler相關文件與其他資源的概述。您可於 <a href=\"https://docs.taler.net/\"" +">這裡</a>查看完整的文件內容。" #: template/docs.html.j2:27 +#, fuzzy msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "組成" #: template/docs.html.j2:38 +#, fuzzy msgid "Merchant Backend Administration" -msgstr "" +msgstr "商家後端管理" #: template/docs.html.j2:40 #, python-format @@ -264,20 +272,23 @@ msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a " "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." msgstr "" +"經營商家的教學以及操作手冊也有 <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual." +"pdf\">PDF</a>檔案可供參考。" #: template/docs.html.j2:49 msgid "Merchant API Tutorial" -msgstr "" +msgstr "商家API教學" #: template/docs.html.j2:51 +#, fuzzy msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." -msgstr "" +msgstr "使用商家後端API處理Taler payments的教學。" #: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 #: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." -msgstr "" +msgstr "也有 <a href=\"%(link)s\">PDF</a>可供參考。" #: template/docs.html.j2:60 msgid "Exchange" @@ -289,7 +300,7 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" -msgstr "" +msgstr "銀行整合" #: template/docs.html.j2:73 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." @@ -297,7 +308,7 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:82 msgid "Wallet" -msgstr "" +msgstr "錢包" #: template/docs.html.j2:84 msgid "" @@ -336,7 +347,7 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:142 msgid "HTTP API" -msgstr "" +msgstr "HTTP API" #: template/docs.html.j2:144 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." @@ -352,19 +363,19 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:166 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "社群" #: template/docs.html.j2:177 msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "寄件名單" #: template/docs.html.j2:179 msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "" +msgstr "GNU Taler的官方寄件名單。" #: template/docs.html.j2:185 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: template/docs.html.j2:187 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." @@ -380,15 +391,17 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:205 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "程式碼" #: template/docs.html.j2:217 +#, fuzzy msgid "Git repositories" -msgstr "" +msgstr "Git儲存庫" #: template/docs.html.j2:219 +#, fuzzy msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "" +msgstr "予所有GNU Taler的Git儲存庫。" #: template/docs.html.j2:225 msgid "lcov results" @@ -407,8 +420,9 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" #: template/faq.html.j2:5 +#, fuzzy msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" -msgstr "" +msgstr "Taler是如何與比特幣和區塊鍊相關聯?" #: template/faq.html.j2:8 msgid "" @@ -437,8 +451,9 @@ msgid "" msgstr "" #: template/faq.html.j2:35 +#, fuzzy msgid "What if my wallet is lost?" -msgstr "" +msgstr "如果我遺失了我的錢包怎麼辦?" #: template/faq.html.j2:37 msgid "" @@ -456,7 +471,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:52 msgid "What if my computer is hacked?" -msgstr "" +msgstr "如果我的電腦被駭了怎麼辦?" #: template/faq.html.j2:54 msgid "" @@ -467,7 +482,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:61 msgid "Can I send money to my friend with Taler?" -msgstr "" +msgstr "我可以透過Taler轉帳給我的朋友嗎?" #: template/faq.html.j2:63 msgid "" @@ -483,8 +498,9 @@ msgid "" msgstr "" #: template/faq.html.j2:76 +#, fuzzy msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" -msgstr "" +msgstr "Taler 如何處理不同幣值的款項?" #: template/faq.html.j2:78 msgid "" @@ -498,7 +514,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:89 msgid "How does Taler protect my privacy?" -msgstr "" +msgstr "Taler如何保護我的隱私?" #: template/faq.html.j2:91 msgid "" @@ -528,7 +544,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:117 msgid "Does Taler work with international payments?" -msgstr "" +msgstr "Taler支持跨國轉帳嗎?" #: template/faq.html.j2:119 msgid "" @@ -601,7 +617,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:174 msgid "Does Taler support recurring payments?" -msgstr "" +msgstr "Taler支援定期付款嗎?" #: template/faq.html.j2:176 msgid "" @@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Features" -msgstr "" +msgstr "GNU Taler:功能" #: template/features.html.j2:13 msgid "" @@ -663,7 +679,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:69 msgid "Paying with Taler" -msgstr "" +msgstr "使用Taler付款" #: template/features.html.j2:71 msgid "" @@ -680,12 +696,13 @@ msgid "" msgstr "" #: template/features.html.j2:87 +#, fuzzy msgid "Try it yourself with the interactive demo!" -msgstr "" +msgstr "您也來試用看看互動式的demo吧!" #: template/features.html.j2:94 msgid "Receiving payments with Taler" -msgstr "" +msgstr "使用Taler接收款項" #: template/features.html.j2:96 msgid "" @@ -708,7 +725,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:127 msgid "Practical" -msgstr "" +msgstr "實用的" #: template/features.html.j2:130 msgid "" @@ -719,7 +736,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:140 msgid "Stable" -msgstr "" +msgstr "穩定的" #: template/features.html.j2:143 msgid "" @@ -731,7 +748,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55 msgid "Secure" -msgstr "" +msgstr "安全的" #: template/features.html.j2:157 msgid "" @@ -754,8 +771,9 @@ msgid "" msgstr "" #: template/features.html.j2:182 +#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "有隱私的" #: template/features.html.j2:184 msgid "" @@ -766,7 +784,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85 msgid "Libre" -msgstr "" +msgstr "自由的" #: template/features.html.j2:198 msgid "" @@ -781,8 +799,9 @@ msgid "package, it will always remain free software." msgstr "" #: template/financial-news.html.j2:6 +#, fuzzy msgid "Financial News" -msgstr "" +msgstr "財經新聞" #: template/financial-news.html.j2:9 msgid "" diff --git a/template/principles.html.j2 b/template/principles.html.j2 index 81a035a9..683b7449 100644 --- a/template/principles.html.j2 +++ b/template/principles.html.j2 @@ -40,7 +40,7 @@ their payments. For countries, Free/Libre software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing - restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy + restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle">Kerckhoff's principle</a> and to establish public confidence. {% endtrans %} @@ -63,9 +63,9 @@ <p> {% trans %} Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as opposed to mere - policies. Without a technical layer providing privacy-by-default, financial transactions - reveal unnecessary levels of personal or private data. This would be especially true - when making micropayments for online publications. Thus, GNU Taler must protect + policies. Without a technical layer providing privacy-by-default, financial transactions + reveal unnecessary levels of personal or private data. This would be especially true + when making micropayments for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population. {% endtrans %} @@ -87,7 +87,7 @@ {% trans %} As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, GNU Taler must be designed to comply with these - requirements. GNU Taler must provide an audit trail for investigators + requirements. GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under the law. Furthermore, we consider levying of taxes as @@ -144,7 +144,7 @@ other platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and - incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also + incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other projects. @@ -174,13 +174,13 @@ <img style="width:20vw;float:left;padding:15px" src="{{ url_static('images/8-fault-tolerant.png') }}" alt="{{_("Life Safers")}}"> <p> {% trans %} - Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things + Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual components and - systems. Where the system can continue running safely, it will continue - running safely. Where it must halt an operation, other operations - must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, + systems. Where the system can continue running safely, it will continue + running safely. Where it must halt an operation, other operations + must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious operators @@ -199,14 +199,10 @@ barriers for this in traditional financial systems are rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the technical burden for new competitors to enter the market. - {% endtrans %} - - {% trans %} + GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only a few global companies dominate the market. - {% endtrans %} - - {% trans %} + An example for a design choice that supports this is to split the whole system into smaller components that can be operated, developed and improved upon independently, instead of having one completely monolithic system. @@ -10,15 +10,21 @@ siteconf: docshost: docs.taler.net langs_full: &langs en: English + ar: Arabic + zh_Hant: Chinese fr: Français - it: Italiano - es: Español de: Deutsch - ru: Ру́сский язы́к - pt: Português + hi: Hindi + it: Italiano ja: 日本語 - tr: Türk + ko: Korean + pt: Português + pt_BR: Português (Brazil) + ru: Ру́сский язы́к + es: Español sv: Svenska + tr: Türk + symlinks: staticfiles: - file: favicon.ico |