diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2015-09-07 10:04:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2015-09-07 10:04:52 +0200 |
commit | eebb64bab27051c5c5af8061410abec3748f42df (patch) | |
tree | 77369203cfc73be6fa5668fdf8c2b46e299cdc8d /merchants.html | |
parent | 8cc25a9f519eeed70aed54be5cd69d6b3efde26d (diff) | |
download | www-eebb64bab27051c5c5af8061410abec3748f42df.tar.gz www-eebb64bab27051c5c5af8061410abec3748f42df.tar.bz2 www-eebb64bab27051c5c5af8061410abec3748f42df.zip |
translating
Former-commit-id: c50e37f8778c7fdd27dfa96bfa9836c88cd0d990
Diffstat (limited to 'merchants.html')
-rw-r--r-- | merchants.html | 18 |
1 files changed, 14 insertions, 4 deletions
diff --git a/merchants.html b/merchants.html index c9b307f3..6ce7075d 100644 --- a/merchants.html +++ b/merchants.html @@ -224,7 +224,7 @@ </div> <div class="col-lg-12"> <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by merchants</h1> - <h2 lang="de">Taler aus Geschäftssicht</h1> + <h2 lang="de">Taler aus Händlerperspektive</h1> <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> <h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2> <p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate @@ -232,7 +232,10 @@ system. Typical steps performed by the merchant system are: </p> - <p lang="de" note="outdated"></p> + <p lang="de" note="outdated">Händer die Taler als Bezahlsystem + anbieten wollen, müssen ein paar relativ einfache Erweiterungen + an ihrem Transaktionssystem vornehmen. Die typischen Schritte die + ein Händler bei Taler durchfüren muss sind:</p> <p lang="fr" note="outdated"></p> <p lang="it">Al fine di supportare Taler, i negozianti dovranno integrare alcune semplici procedure nei loro sistemi di ricezione @@ -241,13 +244,20 @@ <img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> <ol> <li lang="en">The new logic detects when a customer's system - supports Taler and then needs to send a digitally signed + supports Taler and then needs to send a cryptographically signed version of the proposed contract in a simple JSON format to the customer. The message also includes salted, hashed wire details for the merchant, as well as restrictions as to which mint operators the merchant is willing to deal with.</li> - <li lang="de" note="outdated"></li> + <li lang="de">Die Händlerwebseite muss + prüfen ob der Kunde eine Taler Geldbörsenanwendung + benutzt und dieser einen kryptographisch unterzeichneten + Vertragstext in einem JSON-Format übertragen. Der + Vertragstext muss auch einen Hash der Kontoinformationen + des Händlers sowie Restriktionen für die vom + Händler unterstützten Münzanstalten beinhalten. + </li> <li lang="fr" note="outdated"></li> <li lang="it">La nuova procedura rileva il caso in cui un cliente supporta Taler, e procede ad inviarvi un contratto digitale firmato |