summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-15 18:21:32 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-03-15 19:23:17 +0100
commit4afbcc292adc6e6a7f8c52b68bbf02d44c5986a7 (patch)
treed1728ce6a8ee7858ab24e282cfa55beaae3b0b22 /locale/zh_Hans/LC_MESSAGES
parent3e6481ed6b78aa607556b51b5a81a3ed1db13256 (diff)
downloadwww-4afbcc292adc6e6a7f8c52b68bbf02d44c5986a7.tar.gz
www-4afbcc292adc6e6a7f8c52b68bbf02d44c5986a7.tar.bz2
www-4afbcc292adc6e6a7f8c52b68bbf02d44c5986a7.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 56.2% (184 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'locale/zh_Hans/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po20
1 files changed, 7 insertions, 13 deletions
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 8b53e96d..d9e1fcb2 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 18:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-"
-"taler/main-web-site/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/"
+"gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1936,13 +1936,6 @@ msgid ""
msgstr "设计中的隐私,默认的隐私,符合《通用数据保护条例》(GDPR)的规定"
#: template/principles.html.j2:121
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-#| "(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-#| "protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
-#| "necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
-#| "compromised."
msgid ""
"The privacy of buyers is given particular priority as part of <a "
"href=\"#privacy\">principle #2</a>. However, other parties - such as "
@@ -1950,9 +1943,10 @@ msgid ""
"collect the minimum information necessary: Data that is not collected or is "
"no longer stored cannot be compromised."
msgstr ""
-"作为原则 (2) 的一部分,买方的隐私被给予特别优先考虑。 但是,其他方(例如商"
-"家)也必须有数据保护。 通常,GNU Taler 必须收集最少的必要信息:未收集或不再需"
-"要的数据不能被不当使用。"
+"作为原则 (<a href=\"#privacy\">2</a>) "
+"的一部分,买方的隐私被给予特别优先考虑。 "
+"但是,其他方(例如商家)也必须有数据保护。 通常,GNU Taler "
+"必须收集最少的必要信息:未收集或不再需要的数据不能被不当使用。"
#: template/principles.html.j2:134
msgid "6. Be usable"