diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-12-20 23:14:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-12-20 23:14:06 +0100 |
commit | 88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555 (patch) | |
tree | c5d4ff76a517766c99366eec785d96ea0883a765 /locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 1d8ae13d981280418cb806b7ec299eec241f0d2c (diff) | |
download | www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.tar.gz www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.tar.bz2 www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.zip |
Updating all translation files
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 107 |
1 files changed, 71 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 3364cb14..8ade7104 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "可征税的匿名自由电子储存" #: common/footer.j2.inc:10 -msgid "Quick links" +msgid "Quick Links" msgstr "" #: common/footer.j2.inc:12 @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "参考书目" msgid "Development" msgstr "GNU Taler:特点" -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:16 template/contact.html.j2:6 #, fuzzy #| msgid "Contact" -msgid "Contacts overview" +msgid "Contact Overview" msgstr "联系我们" #: common/footer.j2.inc:17 @@ -64,20 +64,52 @@ msgstr "Taler标志" #: common/footer.j2.inc:18 #, fuzzy -#| msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" -msgid "Public mailing list for GNU Taler" -msgstr "GNU Taler的一个存档的公共邮件列表位于" +#| msgid "The mailing list" +msgid "Taler Public Mailing List" +msgstr "邮件列表" #: common/footer.j2.inc:22 #, fuzzy #| msgid "Contact" -msgid "Email contacts" +msgid "Email Contacts" msgstr "联系我们" +#: common/footer.j2.inc:24 template/contact.html.j2:25 +#, fuzzy +#| msgid "General inquiries" +msgid "General Inquiries" +msgstr "一般询问" + +#: common/footer.j2.inc:25 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:26 +#, fuzzy +#| msgid "Taler and regulation" +msgid "Marketing" +msgstr "Taler和相关法规" + +#: common/footer.j2.inc:27 +msgid "PR and Media Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:28 +msgid "Investors Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:29 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:30 template/development.html.j2:137 +msgid "Mailing List" +msgstr "邮件列表" + #: common/footer.j2.inc:34 #, fuzzy #| msgid "Contact information" -msgid "Legal information" +msgid "Legal Information" msgstr "联系信息" #: common/footer.j2.inc:37 @@ -101,12 +133,21 @@ msgstr "" msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +"noreferrer\">BFH</a>." msgstr "" "我们非常感谢 <a href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a> 对本网站的支持和无偿虚拟主" "机服务。" +#: common/footer.j2.inc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</" +#| "a> only." +msgid "" +"We use Mantis as our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +msgstr "此页面仅使用<a href='https://www.gnu.org/'>免费软件</a>创建。" + #: common/footer.j2.inc:39 #, fuzzy #| msgid "" @@ -179,12 +220,6 @@ msgstr "从谷歌应用商店安装安卓应用程序,或" msgid "Download App from F-Droid.org." msgstr "从F-Droid.org下载应用程序。" -#: template/contact.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "Contact" -msgid "Contacts Overview" -msgstr "联系我们" - #: template/contact.html.j2:13 #, fuzzy #| msgid "The mailing list" @@ -201,12 +236,6 @@ msgid "" "list via email to <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:25 -#, fuzzy -#| msgid "General inquiries" -msgid "General Inquiries" -msgstr "一般询问" - #: template/contact.html.j2:27 #, fuzzy #| msgid "" @@ -289,7 +318,7 @@ msgid "" "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>." msgstr "对于非技术性的商业请求,请联系<tt>ceo AT taler-systems.com</tt>。" -#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144 +#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" msgstr "IRC" @@ -494,47 +523,43 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "" -#: template/development.html.j2:126 +#: template/development.html.j2:127 #, fuzzy #| msgid "Continuous integration" msgid "Community Interaction" msgstr "持续集成" -#: template/development.html.j2:136 -msgid "Mailing List" -msgstr "邮件列表" - -#: template/development.html.j2:138 +#: template/development.html.j2:139 #, fuzzy #| msgid "The official GNU Taler mailing list." msgid "The public GNU Taler mailing list." msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。" -#: template/development.html.j2:146 +#: template/development.html.j2:147 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "我们的IRC频道是 #taler on freenode." -#: template/development.html.j2:152 +#: template/development.html.j2:153 msgid "Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器" -#: template/development.html.j2:154 +#: template/development.html.j2:155 #, fuzzy #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。" -#: template/development.html.j2:160 +#: template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" msgstr "新用户引导流程" -#: template/development.html.j2:162 +#: template/development.html.j2:163 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。" -#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52 +#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52 #: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96 #, fuzzy, python-format #| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -1935,6 +1960,16 @@ msgid "read more" msgstr "阅读更多" #, fuzzy +#~| msgid "Contact" +#~ msgid "Contacts overview" +#~ msgstr "联系我们" + +#, fuzzy +#~| msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" +#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" +#~ msgstr "GNU Taler的一个存档的公共邮件列表位于" + +#, fuzzy #~| msgid "Bug tracker" #~ msgid "bug tracker" #~ msgstr "错误跟踪器" |