diff options
author | Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com> | 2023-04-02 14:21:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-04-02 20:19:20 +0200 |
commit | 192c5da575c2b1f0143d6e3e829f4a3f56bdfb58 (patch) | |
tree | ded57b45f203d632444a8a9ba41776b90f619def /locale/hu | |
parent | 46315edf072f15b79d92a0d74192b6938b79e41b (diff) | |
download | www-192c5da575c2b1f0143d6e3e829f4a3f56bdfb58.tar.gz www-192c5da575c2b1f0143d6e3e829f4a3f56bdfb58.tar.bz2 www-192c5da575c2b1f0143d6e3e829f4a3f56bdfb58.zip |
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 86.0% (265 of 308 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/hu/
Diffstat (limited to 'locale/hu')
-rw-r--r-- | locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 22 |
1 files changed, 19 insertions, 3 deletions
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po index fbe15f5a..d23e65ea 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-02 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 18:19+0000\n" "Last-Translator: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/hu/>\n" @@ -1725,6 +1725,8 @@ msgstr "1. Szabad szoftver" msgid "" "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software" msgstr "" +"... a számítástechnika területén a szabadság azt jelenti, hogy nem " +"használunk szabadalmazott szoftvert" #: template/principles.html.j2:36 msgid "" @@ -1738,6 +1740,15 @@ msgid "" "Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs's principle</a> and to establish public " "confidence." msgstr "" +"A GNU Talernek <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\"" +">Szabad Szoftvernek</a> kell lennie. A kereskedők számára a szabad szoftver " +"megakadályozza a vendor lock-in-t, ami azt jelenti, hogy a kereskedők " +"könnyen választhatnak másik szolgáltatót a fizetések feldolgozásához. Az " +"országok számára a szabad szoftver azt jelenti, hogy a GNU Taler nem " +"veszélyeztetheti a függetlenséget korlátozásokkal vagy követelményekkel. Az " +"exchange-üzemeltetők számára pedig az átláthatóság elengedhetetlen a <a href=" +"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff-elv</a> " +"teljesítéséhez és a közbizalom megteremtéséhez." #: template/principles.html.j2:49 msgid "" @@ -1746,14 +1757,19 @@ msgid "" "available and make it easy to verify that user-hostile features such as " "tracking or telemetry are absent." msgstr "" +"Az ügyfelek számára a szabad szoftver előnyös, mivel bárki szabadon " +"módosíthatja a pénztárcaszoftvert, hogy több platformon is legyen " +"használható. A forráskódnak elérhetőnek kell lennie, és könnyen " +"ellenőrizhetővé kell tennie, hogy a felhasználó számára ellenséges funkciók, " +"például a nyomkövetés vagy a telemetria hiányoznak-e belőle." #: template/principles.html.j2:60 msgid "2. Protect the privacy of buyers" -msgstr "" +msgstr "2. A vásárlók magánéletének védelme" #: template/principles.html.j2:62 msgid "You deserve some privacy" -msgstr "" +msgstr "Megérdemelsz egy kis magánéletet" #: template/principles.html.j2:64 msgid "" |