summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
commite6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf (patch)
tree56695d60f7ce5e09c29f7750370ecb24b068b0cf /locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
parent2b4a0883b07309cf4f2a79ef50865f12113716b0 (diff)
downloadwww-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.gz
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.bz2
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.zip
update locales
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po64
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c77aa5a..9b701190 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Contact pour les investisseurs"
msgid "Support"
msgstr "Assistance"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Liste de diffusion"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
"Pour toute requête commerciale et non technique, merci de contacter <a "
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
#, fuzzy
#| msgid "Community"
msgid "Community Forum"
msgstr "Communauté"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> respectivement <a "
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Embarquer"
@@ -448,101 +448,107 @@ msgstr ""
#: template/development.html.j2:48
#, fuzzy
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisation"
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Chacun peut apporter sa contribution au projet GNU Taler en traduisant les "
"pages web et les applications de Taler par notre service Weblate."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"Il s'agit d'un proxy man-in-the-middle modifiant HTTP pour tester la gestion "
"des erreurs."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Travaux expérimentaux"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "Enchères SMC"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
#, fuzzy
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Protocole sécurisé d'enchères multipartites (future extension pour Taler "
"Exchange)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Intégration de badge MCH 2022"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
#, fuzzy
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Acceptez les paiements GNU Taler sur votre badge MCH 2022."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Intégration EMVco"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
"Intégration avec les systèmes d'EMVco sur les lieux de vente (à démarrer "
"prochainement)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
#, fuzzy
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr ""
"Module de sécurité matérielle pour GNU Taler (à démarrer prochainement)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Payment Plugin"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "Module de paiement GNU Taler pour Payage/Joomla! (bientôt disponible)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
#, fuzzy
msgid "Community Interaction"
msgstr "Interaction communautaire"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "La liste de diffusion officielle de GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
#, fuzzy
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Traqueur de bogues"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
#, fuzzy
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
"fonctionnalités."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer."
@@ -2455,6 +2461,10 @@ msgid "read more"
msgstr "lire la suite"
#, fuzzy
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisation"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "