diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2024-02-28 09:56:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2024-02-28 09:56:31 +0100 |
commit | 76b71de74150c091b089344001a2d587552caa08 (patch) | |
tree | 0c035f085e48e9300995120d271212c334d939cd /locale/cs | |
parent | a7d5d9147fdf913a547564731c820e33cde25384 (diff) | |
download | www-76b71de74150c091b089344001a2d587552caa08.tar.gz www-76b71de74150c091b089344001a2d587552caa08.tar.bz2 www-76b71de74150c091b089344001a2d587552caa08.zip |
preparing Ukrainian for the language switcher
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 38 |
1 files changed, 2 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 7e69b091..d47ab376 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1938,15 +1938,10 @@ msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu" msgid "read more" msgstr "Číst dál" -#, fuzzy -#~| msgid "Internals" #~ msgid "External link" #~ msgstr "Další informace" -#, fuzzy, python-format -#~| msgid "" -#~| "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a " -#~| "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>." +#, python-format #~ msgid "" #~ "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a " #~ "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\" " @@ -1956,36 +1951,23 @@ msgstr "Číst dál" #~ "také jako <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual." #~ "pdf\">PDF</a>." -#, fuzzy, python-format -#~| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." +#, python-format #~ msgid "" #~ "Also available as <a href=\"%(link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " #~ "noreferrer\">PDF</a>." #~ msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." -#, python-format -#~ msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." -#~ msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." - -#, fuzzy -#~| msgid "Contact" #~ msgid "Contacts overview" #~ msgstr "Kontaktujte nás" -#, fuzzy -#~| msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" #~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" #~ msgstr "" #~ "Archivovaná veřejná diskuse o GNU Taler prostřednictvím e-mailu je " #~ "umístěna na adrese" -#, fuzzy -#~| msgid "Bug tracker" #~ msgid "bug tracker" #~ msgstr "sledovači chyb" -#, fuzzy -#~| msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" #~ msgid "A public mailing list for GNU Taler is hosted at" #~ msgstr "" #~ "Archivovaná veřejná diskuse o GNU Taler prostřednictvím e-mailu je " @@ -1994,36 +1976,24 @@ msgstr "Číst dál" #~ msgid "archive" #~ msgstr "archiv" -#, fuzzy -#~| msgid "You can send messages to the list at" #~ msgid "You can send messages to the list via email to" #~ msgstr "Zprávy do rozesílacího seznamu můžete poslat na adresu" -#, fuzzy -#~| msgid "Contact" #~ msgid "Contact overview" #~ msgstr "Kontaktujte nás" #~ msgid "Contact information" #~ msgstr "Kontakt na nás" -#, fuzzy -#~| msgid "We track open feature requests and bugs in our" #~ msgid "Bug tracker for reporting feature requests and bugs" #~ msgstr "Otevřené požadavky na funkce a chyby sledujeme v našem" -#, fuzzy -#~| msgid "Skip to main content" #~ msgid "Further contacts" #~ msgstr "Přeskočit navigační menu" -#, fuzzy -#~| msgid "Contact" #~ msgid "Contact Info" #~ msgstr "Kontaktujte nás" -#, fuzzy -#~| msgid "Taler System Architecture" #~ msgid "Taler Systems SA, Luxembourg" #~ msgstr "Architektura systému Taler" @@ -2043,12 +2013,8 @@ msgstr "Číst dál" #~ "Některé členy týmu najdete v kanálu IRC <tt>#taler</tt> na <tt>irc." #~ "freenode.net</tt>." -#, fuzzy -#~| msgid "GNU Taler" #~ msgid "About GNU Taler" #~ msgstr "GNU Taler" -#, fuzzy -#~| msgid "archive" #~ msgid "News archives:" #~ msgstr "archiv" |