summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-13 10:11:33 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-03-13 11:13:33 +0100
commit7b3bba7bb73cfcb861f0c79a2293323ab8725f71 (patch)
tree20884fe05a332c4a809c660fc5d77cbbe5e96120
parent2c534b181b1577051285f9abdfa6bd9a28828d91 (diff)
downloadwww-7b3bba7bb73cfcb861f0c79a2293323ab8725f71.tar.gz
www-7b3bba7bb73cfcb861f0c79a2293323ab8725f71.tar.bz2
www-7b3bba7bb73cfcb861f0c79a2293323ab8725f71.zip
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.0% (324 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6d4bd51b..46eefea4 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-07 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -427,17 +427,15 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalización"
#: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-"Usando nuestro servicio Weblate, todos en la comunidad puede contribuir con "
-"traducciones a las páginas web y a las aplicaciones de GNU Taler."
+"Usando nuestro servicio <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a>, todos en la comunidad "
+"puede contribuir con traducciones a las páginas web y a las aplicaciones de "
+"GNU Taler."
#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
@@ -756,7 +754,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
-msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
+msgstr "Videotutoriales para trabajar con GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:292
msgid "Know-your-customer"
@@ -2286,10 +2284,13 @@ msgstr ""
"Carteras para otros navegadores estarán disponibles en un futuro próximo."
#: template/wallet.html.j2:233
+#, fuzzy
msgid ""
"The iOS wallet is available via <a href=\"https://testflight.apple.com/"
"join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
msgstr ""
+"La cartera iOS está disponible a través de <a href=\"https://testflight.apple"
+".com/join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
#: template/news/index.html.j2:12
msgid ""