commit f6dd992e4fa745fb5d8928407c7d1b7ba147c3a5
parent c6c0f9af8be5c0d69f60f5ccd85852a8f283bcfc
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Thu, 24 Oct 2024 16:41:24 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 52.0% (363 of 698 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
Diffstat:
1 file changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Anmeldung erforderlich"
#: src/paths/login/index.tsx:95
#, c-format
msgid "Please enter your access token for %1$s."
-msgstr "Bitte geben Sie für %1$s Ihr Zugangstoken ein."
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Zugangstoken für %1$s ein."
#: src/paths/login/index.tsx:102
#, c-format
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Verfahren, das für die Überweisung genutzt werden soll"
#: src/components/form/InputPaytoForm.tsx:308
#, c-format
msgid "Routing"
-msgstr "Routing"
+msgstr "Bankleitzahlensystem"
#: src/components/form/InputPaytoForm.tsx:310
#, c-format
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eine Zahl größer als 0 schränkt ein, welches e-Geld zur Bezahlung dieses "
"Kaufvertrags verwendet werden kann. Bleibt das Feld leer, werden "
-"Altersbeschränkungen durch die Artikel selbst festgelegt."
+"Altersbeschränkungen durch die Artikel selbst festgelegt"
#: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:660
#, c-format
@@ -2673,12 +2673,12 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:57
#, c-format
msgid "You need your access token to perform the operation"
-msgstr ""
+msgstr "Sie benötigen Ihren Zugangstoken, um den Vorgang durchzuführen"
#: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:74
#, c-format
msgid "You are updating the access token from instance with id \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Sie erneuern Ihren Zugangstoken für die Instanz mit der ID \"%1$s\""
#: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:105
#, c-format
@@ -2701,34 +2701,35 @@ msgid "Clearing the access token will mean public access to the instance."
msgstr ""
#: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear token"
-msgstr "Leeren"
+msgstr "Zugangstoken löschen"
#: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm change"
-msgstr "Bestätigen"
+msgstr "Änderung bestätigen"
#: src/paths/instance/token/index.tsx:83
#, c-format
msgid "Failed to clear token"
-msgstr ""
+msgstr "Es war nicht möglich, den/die Token zu löschen"
#: src/paths/instance/token/index.tsx:109
#, c-format
msgid "Failed to set new token"
-msgstr ""
+msgstr "Es war nicht möglich, einen neuen Zugangstoken festzuschreiben"
#: src/components/tokenfamily/TokenFamilyForm.tsx:96
#, c-format
msgid "Slug"
msgstr ""
+"Slug (benutzer- und suchmaschinenfreundlicher Text als Bestandteil einer URL)"
#: src/components/tokenfamily/TokenFamilyForm.tsx:97
#, c-format
msgid "Token family slug to use in URLs (for internal use only)"
-msgstr ""
+msgstr "Slug der Token-Familie zur Benutzung in URLs (nur für interne Zwecke)"
#: src/components/tokenfamily/TokenFamilyForm.tsx:101
#, c-format
@@ -3196,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#: src/components/instance/DefaultInstanceFormFields.tsx:114
#, c-format
msgid "Default wire transfer delay"
-msgstr ""
+msgstr "Gewöhnlicher Aufschub für Überweisungen"
#: src/components/instance/DefaultInstanceFormFields.tsx:115
#, c-format
@@ -3205,11 +3206,14 @@ msgid ""
"enabling it to aggregate smaller payments into larger wire transfers and "
"reducing wire fees."
msgstr ""
+"Zeitraum, in dem alle Kundenzahlungen zu einem Betrag zusammengefasst und "
+"vom Zahlungsdienstleister an das Bankkonto des Verkäufers überwiesen werden, "
+"um die Überweisungsgebühren zu reduzieren."
#: src/paths/instance/update/UpdatePage.tsx:124
#, c-format
msgid "Instance id"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz-ID"
#: src/paths/instance/update/index.tsx:108
#, fuzzy, c-format
@@ -3229,12 +3233,12 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:85
#, c-format
msgid "Webhook ID to use"
-msgstr ""
+msgstr "zu verwendende Webhook-ID"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:89
#, c-format
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Event"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:91
#, c-format
@@ -3245,11 +3249,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The event of the webhook: why the webhook is used"
msgstr ""
+"Event (Anlass, Bedingung) für einen Webhook, um durch diesen nachfolgende "
+"Prozesse auszulösen"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:99
#, c-format
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:101
#, c-format
@@ -3279,17 +3285,18 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:108
#, c-format
msgid "Method used by the webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Methode, die der Webhook verwendet"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:113
#, c-format
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:114
#, c-format
msgid "URL of the webhook where the customer will be redirected"
msgstr ""
+"URL des Webhooks, zu der die Käufer nach der Bezahlung weitergeleitet werden"
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:120
#, c-format
@@ -3347,7 +3354,7 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/webhooks/create/CreatePage.tsx:203
#, c-format
msgid "Body template by the webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage für den Webhook-Body"
#: src/paths/instance/webhooks/create/index.tsx:52
#, c-format
@@ -3367,7 +3374,7 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/webhooks/list/Table.tsx:57
#, c-format
msgid "Webhooks"
-msgstr ""
+msgstr "Webhooks"
#: src/paths/instance/webhooks/list/Table.tsx:62
#, c-format
@@ -3382,7 +3389,7 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/webhooks/list/Table.tsx:130
#, c-format
msgid "Event type"
-msgstr ""
+msgstr "Event-Typ"
#: src/paths/instance/webhooks/list/Table.tsx:155
#, c-format
@@ -3398,6 +3405,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "There is no webhooks yet, add more pressing the + sign"
msgstr ""
+"Es gibt noch keinen Webhook. Erstellen Sie Webhooks durch Druck auf das "
+"+-Zeichen"
#: src/paths/instance/webhooks/list/index.tsx:88
#, c-format
@@ -3412,17 +3421,17 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/webhooks/update/UpdatePage.tsx:109
#, c-format
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Header"
#: src/paths/instance/webhooks/update/UpdatePage.tsx:111
#, c-format
msgid "Header template of the webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage für den Webhook-Header"
#: src/paths/instance/webhooks/update/UpdatePage.tsx:116
#, c-format
msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Body"
#: src/paths/instance/webhooks/update/index.tsx:88
#, c-format
@@ -3538,7 +3547,7 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/categories/update/UpdatePage.tsx:124
#, c-format
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel"
#: src/paths/instance/categories/update/UpdatePage.tsx:133
#, c-format
@@ -3568,7 +3577,7 @@ msgstr ""
#: src/Routing.tsx:669
#, c-format
msgid "Hide for today"
-msgstr ""
+msgstr "Für heute nicht anzeigen"
#: src/Routing.tsx:703
#, c-format
@@ -3600,7 +3609,7 @@ msgstr "Zugangstoken"
#: src/components/menu/SideBar.tsx:214
#, c-format
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung"
#: src/components/menu/SideBar.tsx:223
#, c-format
@@ -3610,17 +3619,17 @@ msgstr ""
#: src/components/menu/SideBar.tsx:264
#, c-format
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Auflisten"
#: src/components/menu/SideBar.tsx:283
#, c-format
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Abmelden"
#: src/paths/admin/create/index.tsx:54
#, c-format
msgid "Failed to create instance"
-msgstr ""
+msgstr "Das Erzeugen der Instanz ist fehlgeschlagen"
#: src/Application.tsx:208
#, c-format
@@ -3645,17 +3654,17 @@ msgstr ""
#: src/components/form/InputSecured.tsx:37
#, c-format
msgid "Deleting"
-msgstr ""
+msgstr "löscht…"
#: src/components/form/InputSecured.tsx:41
#, c-format
msgid "Changing"
-msgstr ""
+msgstr "ändern…"
#: src/components/form/InputSecured.tsx:88
#, c-format
msgid "Manage access token"
-msgstr ""
+msgstr "Zugangstoken verwalten"
#: src/paths/admin/create/InstanceCreatedSuccessfully.tsx:52
#, c-format
@@ -3665,12 +3674,12 @@ msgstr ""
#: src/paths/instance/orders/create/OrderCreatedSuccessfully.tsx:114
#, c-format
msgid "Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer der Bestellung"
#: src/paths/instance/orders/create/OrderCreatedSuccessfully.tsx:128
#, c-format
msgid "Payment URL"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlungs-URL (Payment URL)"
#, c-format
#~ msgid "Subject"