commit ef0e1de9741f1a805da56f7d6a45276b1be64fd5
parent 2b6e5a6532aecedf9c33ded6a44e5f06802cbd31
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Fri, 8 Aug 2025 06:01:33 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 60.1% (270 of 449 strings)
Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/de/
Diffstat:
1 file changed, 39 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-09 04:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-08 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
"taler-bank-spa/de/>\n"
@@ -1219,13 +1219,13 @@ msgid ""
"failed"
msgstr ""
"Der Vorgang wurde als ausgewählt markiert, aber ein Schritt während des "
-"Abhebevorgangs ist gescheitert."
+"Abhebevorgangs ist gescheitert"
#. screenid: 116
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalQRCode.tsx:215
#, c-format
msgid "The account was selected, but no withdrawal reserve ID was found."
-msgstr ""
+msgstr "Das Konto wurde ausgewählt, aber es wurde keine Abhebe-ID gefunden."
#. screenid: 116
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalQRCode.tsx:228
@@ -1234,6 +1234,8 @@ msgid ""
"There is a withdrawal reserve ID but no account has been selected or the "
"selected account is invalid."
msgstr ""
+"Es gibt eine Abhebe-ID, aber es wurde kein Bankkonto ausgewählt oder das "
+"gewählte Bankkonto ist nicht gültig."
#. screenid: 116
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalQRCode.tsx:242
@@ -1241,6 +1243,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A withdrawal reserve ID was not found and the no account has been selected."
msgstr ""
+"Es wurde keine Abhebe-ID gefunden und daher ist kein Bankkonto ausgewählt "
+"worden."
#. screenid: 116
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalQRCode.tsx:300
@@ -1255,6 +1259,9 @@ msgid ""
"This process is not known to the server. The process ID is incorrect or the "
"server has deleted the process information before it arrived here."
msgstr ""
+"Dieser Vorgang ist dem Server nicht bekannt. Die Vorgangs-ID stimmt nicht "
+"oder der Server hat die Informationen zum Vorgang gelöscht, bevor sie hier "
+"ankamen."
#. screenid: 116
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalQRCode.tsx:320
@@ -1275,36 +1282,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"No cashout was found. The cashout process has probably already been aborted."
msgstr ""
+"Es wurde keine Einzahlung gefunden. Der Vorgang der Einzahlung auf das "
+"Zielkonto wurde wahrscheinlich bereits zuvor abgebrochen."
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:158
#, c-format
msgid "Challenge not found."
-msgstr ""
+msgstr "Die Überprüfung wurde nicht gefunden."
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:166
#, c-format
msgid "This user is not authorized to complete this challenge."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Benutzer ist nicht ermächtigt, die Überprüfung durchzuführen."
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:174
#, c-format
msgid "Too many attempts, try another code."
msgstr ""
+"Es ist zu oft erfolglos versucht worden, die Überprüfung zu bestehen, bitte "
+"versuchen Sie es mit einem anderen Passwort."
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:182
#, c-format
msgid "The confirmation code is wrong, try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Bestätigungspasswort ist falsch, bitte versuchen Sie es erneut."
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:190
#, c-format
msgid "The operation expired."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Vorgang ist abgelaufen."
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:224
@@ -1465,19 +1476,19 @@ msgstr "Kreditlinie"
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:548
#, c-format
msgid "Is this account public?"
-msgstr ""
+msgstr "Ist dieses Konto ein öffentliches?"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:554
#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:555
#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:562
@@ -1489,7 +1500,7 @@ msgstr "Name"
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:572
#, c-format
msgid "Authentication channel"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungskanal"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:577
@@ -1501,37 +1512,37 @@ msgstr "Entfernen"
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:589
#, c-format
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Passwort"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:609
#, c-format
msgid "Challenge details"
-msgstr ""
+msgstr "Details der Überprüfung"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:617
#, c-format
msgid "Sent at"
-msgstr ""
+msgstr "Gesendet zum Zeitpunkt"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:634
#, c-format
msgid "To phone"
-msgstr ""
+msgstr "an ein Telefon"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:636
#, c-format
msgid "To email"
-msgstr ""
+msgstr "an die Emailadresse"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:668
#, c-format
msgid "Send again"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut senden"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:723
@@ -1543,7 +1554,7 @@ msgstr "ID des Verrechnungskontos zum Abheben"
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:765
#, c-format
msgid "Cashout is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Einzahlungen aufs Konto sind deaktiviert"
#. screenid: 111
#: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:766
@@ -1552,18 +1563,21 @@ msgid ""
"Cashout should be enabled in the configuration, the conversion rate should "
"be initialized with fee(s), rates and a rounding mode."
msgstr ""
+"In den Einstellungen müssen die Einzahlungen aufs Konto aktiviert und der "
+"Umrechnungskurs einschließlich aller Gebühren, Kurse und einem "
+"Rundungsverfahren initialisiert worden sein."
#. screenid: 113
#: packages/bank-ui/src/pages/WireTransfer.tsx:105
#, c-format
msgid "Make a wire transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Banküberweisung durchführen"
#. screenid: 115
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalOperationPage.tsx:57
#, c-format
msgid "The Withdrawal URI is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Die URI für die Abhebung ist nicht gültig"
#. screenid: 3
#: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:45
@@ -1572,6 +1586,9 @@ msgid ""
"Cashout should be enable by configuration and the conversion rate should be "
"initialized with fee, ratio and rounding mode."
msgstr ""
+"In den Einstellungen müssen die Einzahlungen aufs Konto aktiviert und der "
+"Umrechnungskurs einschließlich aller Gebühren, Kurse und einem "
+"Rundungsverfahren initialisiert worden sein."
#. screenid: 3
#: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:108
@@ -1589,13 +1606,13 @@ msgstr ""
#: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:123
#, c-format
msgid "Total debit"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtbetrag der Belastung"
#. screenid: 3
#: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:127
#, c-format
msgid "Total credit"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtbetrag des Verfügungsrahmens"
#. screenid: 107
#: packages/bank-ui/src/pages/ProfileNavigation.tsx:55