commit e4aeb39981244b693ed4e2be6a79a074b39ffba6
parent 05c4a6b4d89191a68b32876b75753d8554970176
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Wed, 10 Dec 2025 10:00:10 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 67.9% (577 of 849 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
Diffstat:
1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr ""
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to complete at least one of this requirements."
-msgstr ""
-"Aufgrund vorgegebener KYC-Erfordernisse würde kein Zahlungsdienstleister "
-"eine Zahlung annehmen."
+msgstr "Sie müssen mindestens eine dieser Bedingungen erfüllen."
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:367
#, c-format
msgid "An SMS to the phone number starting with %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Eine SMS an die Telefonnummer beginnend mit %1$s"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:374
#, c-format
msgid "An email to the address starting with %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Eine E-Mail an die Adresse beginnend mit %1$s"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:385
#, c-format
msgid "You have to wait until %1$s to send a new code."
msgstr ""
+"Sie müssen bis %1$s warten, damit ein neuer Bestätigungscode gesendet werden "
+"kann."
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:411
#, c-format
msgid "I have a code"
-msgstr ""
+msgstr "Ich habe bereits einen gültigen Bestätigungscode"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:422
@@ -983,9 +983,9 @@ msgstr ""
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Complete"
-msgstr "Überwiesen"
+msgstr "Abschliessen"
#. screenid: 79
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/login/index.tsx:81
@@ -1015,15 +1015,15 @@ msgstr "Anmeldung erforderlich"
#. screenid: 79
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/login/index.tsx:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Forgot password"
-msgstr "Mit Passwort"
+msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
#. screenid: 79
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/login/index.tsx:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create new account"
-msgstr "Bankkonro, das Gutschrift erhält"
+msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
#. screenid: 25
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:96
@@ -1041,13 +1041,13 @@ msgstr "Die URL hat nicht das richtige Format"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:107
#, c-format
msgid "Should start with +"
-msgstr ""
+msgstr "Die Nummer sollte mit + beginnen"
#. screenid: 25
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:109
#, c-format
msgid "A phone number consists of numbers only"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Telefonnummer besteht nur aus Ziffern"
#. screenid: 25
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:117
@@ -1079,6 +1079,8 @@ msgstr "Instanz-ID"
#, c-format
msgid "Second factor authentication required."
msgstr ""
+"Es ist die Eingabe einer weiteren Information erforderlich (zweiter Faktor "
+"der Anmeldeberechtigung)."
#. screenid: 25
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:195
@@ -2501,14 +2503,16 @@ msgstr "Die Rückerstattungsfrist kann nicht vor der Zahlungsfrist liegen"
#, c-format
msgid "Wire transfer deadline can't be before refund deadline"
msgstr ""
-"Der Zeitraum der Überweisung kann nicht vor Ablauf der Rückerstattungsfrist "
-"enden"
+"Der Zeitraum der Überweisungsfrist kann nicht vor Ablauf der "
+"Rückerstattungsfrist enden"
#. screenid: 42
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:209
#, c-format
msgid "Wire transfer deadline can't be before pay deadline"
-msgstr "Die Überweisungsfrist kann nicht vor der Zahlungsfrist liegen"
+msgstr ""
+"Der Zeitraum der Überweisungsfrist kann nicht vor Ablauf der Zahlungsfrist "
+"enden"
#. screenid: 42
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:217