commit e06478e07d32802bca62e51fd845afe4d526de4c
parent 7a4815a2c1ba68bb1aa2fc221c2fc2bfeb2d3948
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Mon, 20 Oct 2025 20:37:54 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (720 of 720 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
Diffstat:
1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -323,7 +323,8 @@ msgid ""
"longer be able to process orders or refunds"
msgstr ""
"Wenn Sie die Instanz mit der Bezeichnung %1$s (ID: %2$s) löschen, wird der "
-"Verkäufer keine weiteren Bestellungen oder Rückerstattungen bearbeiten können"
+"Verkäufer keine weiteren Zahlungsabwicklungen oder Rückerstattungen "
+"bearbeiten können"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:701
#, c-format
@@ -989,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accounts/list/index.tsx:78
#, c-format
msgid "Without this the you won't be able to create new orders."
-msgstr "Ohne dies können Sie keine neuen Bestellungen erstellen."
+msgstr "Ohne dies können Sie keine neuen Zahlungsabwicklungen erstellen."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accounts/list/index.tsx:98
#, c-format
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "Vom Kunden zu zahlender Betrag"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:482
#, c-format
msgid "Order price"
-msgstr "Bestellsumme"
+msgstr "Preis eines Artikels"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:483
#, c-format
@@ -1599,8 +1600,9 @@ msgid ""
"If the order ID is easy to guess the token will prevent users to steal "
"orders from others."
msgstr ""
-"Wenn die ID der Bestellung leicht zu erraten ist, verhindert der Token, dass "
-"Benutzer Bestellungen von anderen „stehlen“ können."
+"Selbst wenn die ID einer Zahlungsabwicklung leicht zu erraten wäre, "
+"verhindert der Token, dass die Zahlungsabwicklung von Unberechtigten "
+"vereinnahmt werden könnte."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:658
#, c-format
@@ -1687,7 +1689,7 @@ msgstr "Es gibt keinen Bestand für den Artikel mit der ID \"%1$s\"."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:75
#, c-format
msgid "Orders"
-msgstr "Bestellungen"
+msgstr "Zahlungsabwicklungen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:81
#, c-format
@@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr "URL kopieren"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:213
#, c-format
msgid "Load more orders after the last one"
-msgstr "Weitere Bestellungen nach der letzten Bestellung laden"
+msgstr "Nach der letzten Zahlungsabwicklung weitere laden"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:216
#, c-format
@@ -1727,7 +1729,8 @@ msgstr "Nächste Seite laden"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:233
#, c-format
msgid "No orders have been found matching your query!"
-msgstr "Es wurden keine Bestellungen gefunden, die zu Ihrer Abfrage passen!"
+msgstr ""
+"Es wurden keine Zahlungsabwicklungen gefunden, die zu Ihrer Abfrage passen!"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:280
#, c-format
@@ -2025,12 +2028,12 @@ msgstr "Nicht gefunden"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:83
#, c-format
msgid "Select date to show nearby orders"
-msgstr "Datum wählen, um Bestellungen des Zeitraums anzuzeigen"
+msgstr "Datum wählen, um Zahlungsabwicklungen des Zeitraums anzuzeigen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:96
#, c-format
msgid "Only show paid orders"
-msgstr "Nur bezahlte Bestellungen anzeigen"
+msgstr "Nur bezahlte Zahlungsabwicklungen anzeigen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:99
#, c-format
@@ -2040,7 +2043,7 @@ msgstr "Neu"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:116
#, c-format
msgid "Only show orders with refunds"
-msgstr "Nur Bestellungen mit Rückerstattungen anzeigen"
+msgstr "Alle Zahlungsabwicklungen mit erfolgter Rückerstattung anzeigen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:126
#, c-format
@@ -2048,8 +2051,8 @@ msgid ""
"Only display orders that have already been paid for by buyers and for which "
"the wire transfer by the payment service provider is still pending"
msgstr ""
-"Nur von Käufern bereits bezahlte Bestellungen anzeigen, deren Überweisungen "
-"durch den Zahlungsdienstleister noch ausstehen"
+"Alle von Käufern bereits bezahlten Zahlungsabwicklungen anzeigen, die der "
+"Zahlungsdienst noch zu überweisen hat"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:129
#, c-format
@@ -2062,8 +2065,8 @@ msgid ""
"Only display orders that have already been transferred by the payment "
"service provider"
msgstr ""
-"Nur Aufträge anzeigen, die bereits vom Zahlungsdienstleister transferiert "
-"wurden"
+"Alle Zahlungsabwicklungen anzeigen, die vom Zahlungsdienst bereits "
+"überwiesen wurden"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:139
#, c-format
@@ -2644,7 +2647,7 @@ msgstr "Beschreiben Sie, wofür diese Vorlage stehen soll"
msgid ""
"If specified here, this template will create orders with the same summary"
msgstr ""
-"Falls angegeben, wird diese Vorlage Bestellungen mit der gleichen "
+"Falls angegeben, wird diese Vorlage Zahlungsabwicklungen mit der gleichen "
"Zusammenfassung erzeugen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:210
@@ -2661,8 +2664,7 @@ msgstr "Den Nutzern die Bearbeitung der Zusammenfassung erlauben."
#, c-format
msgid "If specified here, this template will create orders with the same price"
msgstr ""
-"Diese Vorlage wird - sofern hier angelegt - Bestellungen mit dem gleichen "
-"Preis erzeugen"
+"Diese Vorlage wird Zahlungsabwicklungen zum stets gleichen Preis erzeugen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:221
#, c-format
@@ -2852,8 +2854,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "If specified, this template will create orders with the same price"
msgstr ""
-"Falls angegeben, wird diese Vorlage Bestellungen mit dem gleichen Preis "
-"erzeugen"
+"Diese Vorlage wird Zahlungsabwicklungen zum stets gleichen Preis erzeugen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/update/UpdatePage.tsx:263
#, c-format
@@ -3815,7 +3816,8 @@ msgstr "Die ID der Kategorie ist unbekannt"
#, c-format
msgid "Without this the merchant backend will refuse to create new orders."
msgstr ""
-"Ohne dies wird das Merchant-Backend die Anlage neuer Bestellungen ablehnen."
+"Ohne dies wird Taler Merchant Backend keine neuen Zahlungsabwicklungen "
+"anlegen."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/Routing.tsx:675
#, c-format