taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit dd3d074825eef53d5e203873dead29fc7e97f756
parent e4be6dc6c6d11e9dab655a5174fabe76bf9ee742
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Thu,  5 Jun 2025 09:36:09 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 43.2% (194 of 449 strings)

Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/de/

Diffstat:
Mpackages/bank-ui/src/i18n/de.po | 62++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-05 09:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "taler-bank-spa/de/>\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "payto-URI:" #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:618 #, c-format msgid "Uniform resource identifier of the target account" -msgstr "" +msgstr "URI (Uniform Resource Identifier) des Empfängerkontos" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:622 @@ -761,6 +761,8 @@ msgid "" "The withdrawal operation can't be confirmed before a wallet accepted the " "transaction." msgstr "" +"Der Abhebevorgang kann nicht bestätigt werden, bevor eine Taler Wallet-App " +"die Transaktion angenommen hat." #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:129 @@ -772,13 +774,13 @@ msgstr "Die Vorgangs-ID ist ungültig." #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:137 #, c-format msgid "The operation was not found." -msgstr "" +msgstr "Der Vorgang konnte nicht gefunden werden." #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:153 #, c-format msgid "The starting withdrawal amount and the confirmation amount differs." -msgstr "" +msgstr "Der Betrag der Abhebung und der empfangene Betrag unterscheiden sich." #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:162 @@ -815,37 +817,37 @@ msgstr "" #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:282 #, c-format msgid "Payment Service Provider's account number" -msgstr "" +msgstr "Bankkontonummer des Zahlungsdiensts" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:294 #, c-format msgid "Payment Service Provider's name" -msgstr "" +msgstr "Name des Zahlungsdiensts" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:313 #, c-format msgid "Payment Service Provider's account bank hostname" -msgstr "" +msgstr "Bezeichnung des Bankkontos des Zahlungsdiensts (PSP hostname)" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:324 #, c-format msgid "Payment Service Provider's account id" -msgstr "" +msgstr "Konto-ID des Zahlungsdiensts" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:354 #, c-format msgid "Payment Service Provider's account address" -msgstr "" +msgstr "Kontenadresse des Zahlungsdiensts" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:393 #, c-format msgid "No amount has yet been determined." -msgstr "" +msgstr "Es wurde bisher noch kein Betrag ermittelt." #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:440 @@ -857,13 +859,13 @@ msgstr "Überweisung" #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:465 #, c-format msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierung erforderlich" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:475 #, c-format msgid "This operation was created with another username" -msgstr "" +msgstr "Dieser Vorgang wurde mit einem anderen Nutzernamen erstellt" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:421 @@ -872,18 +874,20 @@ msgid "" "Unauthorized to make the operation, maybe the session has expired or the " "password changed." msgstr "" +"Sie sind nicht berechtigt, den Vorgang durchzuführen, vielleicht ist die " +"Sitzung abgelaufen oder das Passwort wurde geändert." #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:432 #, c-format msgid "The operation was rejected due to insufficient funds." -msgstr "" +msgstr "Der Vorgang wurde wegen unzureichendem Guthaben zurückgewiesen." #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:486 #, c-format msgid "Withdrawal confirmed" -msgstr "" +msgstr "Die Abhebung ist bestätigt" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:490 @@ -996,13 +1000,13 @@ msgstr "" #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:269 #, c-format msgid "Current balance is %1$s" -msgstr "" +msgstr "Das aktuelle Guthaben beträgt %1$s" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:279 #, c-format msgid "You can withdraw up to %1$s" -msgstr "" +msgstr "Sie können bis zu %1$s abheben" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:357 @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Weiter" #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:390 #, c-format msgid "Use your Taler wallet" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie Ihr Taler-Wallet" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:393 @@ -1023,54 +1027,59 @@ msgid "" "After using your wallet you will need to authorize or cancel the operation " "on this site." msgstr "" +"Nachdem Sie Ihre Taler-Wallet-App aktiviert haben, müssen Sie auf dieser " +"Website den Vorgang entweder mit Ihrer Freigabe bestätigen oder ihn " +"abbrechen." #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:403 #, c-format msgid "You need a Taler wallet" -msgstr "" +msgstr "Sie benötigen eine Taler-Wallet-App" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:408 #, c-format msgid "If you don't have one yet you can follow the instruction in" -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie noch keine haben, folgen Sie bitte den Anweisungen in" #. screenid: 105 #: packages/bank-ui/src/pages/PaymentOptions.tsx:106 #, c-format msgid "Send money" -msgstr "" +msgstr "Geld senden" #. screenid: 105 #: packages/bank-ui/src/pages/PaymentOptions.tsx:124 #, c-format msgid "to a Taler wallet" -msgstr "" +msgstr "an ein Taler-Wallet (App oder WebExtension)" #. screenid: 105 #: packages/bank-ui/src/pages/PaymentOptions.tsx:144 #, c-format msgid "Withdraw digital money into your mobile wallet or browser extension" msgstr "" +"Elektronisches Bargeld in eine Smartphone-App oder in eine Browser-" +"Erweiterung (WebExtension) abheben" #. screenid: 105 #: packages/bank-ui/src/pages/PaymentOptions.tsx:177 #, c-format msgid "to another bank account" -msgstr "" +msgstr "an ein anderes Bankkonto" #. screenid: 105 #: packages/bank-ui/src/pages/PaymentOptions.tsx:197 #, c-format msgid "Make a wire transfer to an account with known bank account number." -msgstr "" +msgstr "Sie überweisen auf ein Konto mit einer Ihnen bekannten Bankkontonummer." #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/AccountPage/views.tsx:50 #, c-format msgid "This is a demo" -msgstr "" +msgstr "Dies ist eine Demo-Version" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/AccountPage/views.tsx:55 @@ -1080,6 +1089,9 @@ msgid "" "work. In addition to using your own bank account, you can also see the " "transaction history of some %1$s ." msgstr "" +"Dieser Teil der Demo-Version zeigt die Rolle einer Kundenbank, die Zahlungen " +"mit dem Taler-System unterstützt. Sie sehen in der Demonstration Ihr eigenes " +"Bankkonto und den %1$s-Transaktionsverlauf." #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/AccountPage/views.tsx:65 @@ -1088,6 +1100,8 @@ msgid "" "Here you will be able to see how a bank that supports Taler directly would " "work." msgstr "" +"Damit können Sie nachvollziehen, wie eine Kundenbank, die Zahlungen mit dem " +"Taler-System unterstützt, funktionieren würde." #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/AccountPage/views.tsx:86