commit b97f97c11f2f0505354eb49721eb7ea0dd27487a
parent 3574768bb39e3908c6b46f03f0e6f2947555538e
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Mon, 15 Dec 2025 08:08:32 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (873 of 873 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
Diffstat:
1 file changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -15,9 +15,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-15 05:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-15 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Zugangstoken wurde erzeugt"
#. screenid: 30
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/index.tsx:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Copy the value of the access token and save it, as you cannot retrieve it "
"again."
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Maximale Rückerstattung:"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:487
#, c-format
msgid "Choose one..."
-msgstr "Bitte wählen Sie aus..."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Option aus..."
#. screenid: 48
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/Table.tsx:489
@@ -3192,52 +3192,56 @@ msgid "More information to give context"
msgstr "Weitere Informationen für eine genauere Beschreibung"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "now"
-msgstr "nein"
+msgstr "jetzt"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:68
#, c-format
msgid "This is when the time for making refund has been expired."
-msgstr ""
+msgstr "Zu diesem Zeitpunkt ist die Rückerstattungsfrist abgelaufen."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:74
#, c-format
msgid "This is when the time for making the payment has been expired."
-msgstr ""
+msgstr "Zu diesem Zeitpunkt ist die Zahlungsfrist abgelaufen."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is when the wire transfer is going to be executed by the payment "
"service provider."
-msgstr "Dieses Konto ist bereit für die Nutzung mit diesem Zahlungsdienst."
+msgstr ""
+"Zu diesem Zeitpunkt ist der Aufschub für die Überweisung durch den "
+"Zahlungsdienst abgelaufen."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This wire transfer has been notified by the payment service provider."
-msgstr "Dieses Konto ist bereit für die Nutzung mit diesem Zahlungsdienst."
+msgstr "Diese Überweisung wurde vom Zahlungsdienst gemeldet."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This refund is waiting to be claimed by the customer."
-msgstr "Vom Kunden zu zahlender Betrag"
+msgstr "Diese Rückerstattung kann vom Käufer beantragt werden."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This refund has been claimed by the customer."
-msgstr "Vom Kunden zu zahlender Betrag"
+msgstr "Diese Rückerstattung wurde vom Käufer verlangt."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:122
#, c-format
msgid "The current moment in time."
-msgstr ""
+msgstr "Der jetzige Zeitpunkt."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/Timeline.tsx:128
#, c-format
msgid ""
"This refund can't be claimed because the wire transfer has already be made."
msgstr ""
+"Diese Rückerstattung kann nicht mehr beantragt werden, da die Zahlung des "
+"Käufers bereits überwiesen wurde."
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:93
@@ -3364,27 +3368,27 @@ msgstr "Zusätzliche Daten, die nur im Verkäufer-Frontend verarbeitet werden"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "order created"
-msgstr "Die Bestellung wurde bezahlt und dem Konto gutgeschrieben"
+msgstr "Die Bestellung wurde angelegt"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pay deadline"
msgstr "Zahlungsfrist"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "refund deadline"
msgstr "Rückerstattungsfrist"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delivery"
-msgstr "Lieferdatum"
+msgstr "Lieferung"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:320
@@ -3432,37 +3436,37 @@ msgstr "Artikelliste"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:492
#, c-format
msgid "refund missed: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verlangte Rückerstattung: %1$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:493
#, c-format
msgid "refund missed: %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verlangte Rückerstattung: %1$s: %2$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "refund created: %1$s"
-msgstr "Die Rückerstattung ist erfolgreich durchgeführt worden"
+msgstr "Rückerstattung gewährt: %1$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "refund created: %1$s: %2$s"
-msgstr "Die Rückerstattung ist erfolgreich durchgeführt worden"
+msgstr "Rückerstattung gewährt: %1$s: %2$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "refund taken: %1$s"
-msgstr "Erhaltener Rückerstattungsbetrag"
+msgstr "Dem Käufer zugegangene Rückerstattung: %1$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "refund taken: %1$s: %2$s"
-msgstr "Erhaltener Rückerstattungsbetrag"
+msgstr "Dem Käufer zugegangene Rückerstattung: %1$s: %2$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:518
@@ -3484,13 +3488,13 @@ msgstr ""
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:567
#, c-format
msgid "wired %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "überwiesen %1$s"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wire deadline"
-msgstr "Keine Zahlungsfrist"
+msgstr "Überweisungszeitpunkt"
#. screenid: 44
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:619
@@ -3754,7 +3758,7 @@ msgstr "Sie erneuern nun das Passwort für die Instanz mit der ID \"%1$s\""
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/DetailPage.tsx:104
#, c-format
msgid "In order to verify that you have access."
-msgstr ""
+msgstr "Um zu überprüfen, ob der Zugang gewährt wird."
#. screenid: 53
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/DetailPage.tsx:140
@@ -3764,9 +3768,9 @@ msgstr "Änderung bestätigen"
#. screenid: 54
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/index.tsx:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Testing password change"
-msgstr "Passwort geändert"
+msgstr "Die Passwortänderung wird überprüft"
#. screenid: 54
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/index.tsx:111
@@ -3776,21 +3780,21 @@ msgstr "Passwort geändert"
#. screenid: 54
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/index.tsx:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The current password is wrong."
-msgstr "Ihr Passwort für diesen Benutzernamen"
+msgstr "Das aktuelle Passwort ist falsch."
#. screenid: 54
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/index.tsx:237
#, c-format
msgid "No enough rights to change the password."
-msgstr ""
+msgstr "Es bestehen keine ausreichenden Rechte, um das Passwort zu ändern."
#. screenid: 54
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/password/index.tsx:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account not found."
-msgstr "Der Artikel wurde nicht gefunden."
+msgstr "Das Bankkonto wurde nicht gefunden."
#. screenid: 6
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/InputArray.tsx:123
@@ -4700,13 +4704,13 @@ msgstr "Filtern nach Kontoadressen"
#. screenid: 71
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/ListPage.tsx:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Only display transfers that have already been transferred to your bank "
"account by the payment service provider."
msgstr ""
-"Nur Bestellungen anzeigen, die vom Zahlungsdienst bereits an das "
-"Händlerbankkonto überwiesen wurden"
+"Nur Überweisungen anzeigen, die vom Zahlungsdienst bereits an Ihr Bankkonto "
+"überwiesen wurden."
#. screenid: 71
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/ListPage.tsx:103