commit 87692f4d6a080a97e164d4d2fa5d58a7f46a9eb0
parent 01e5d307f3a4673a936187f5676b8a8c8a403379
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Sun, 27 Oct 2024 11:29:13 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 27.1% (103 of 379 strings)
Translation: GNU Taler/webextensions
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/de/
Diffstat:
1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-27 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"webextensions/de/>\n"
@@ -597,6 +597,8 @@ msgid ""
"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
"this wallet."
msgstr ""
+"Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie den Buchungsvermerk richtig angeben, "
+"da sonst das e-Geld nicht in diesem Wallet ankommt."
#: src/wallet/Transaction.tsx:298
#, c-format
@@ -630,10 +632,7 @@ msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:385
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s %2$s on %3$s"
-msgstr ""
-"%1$s\n"
-" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
-" mit Ihnen abschließen."
+msgstr "%1$s %2$s über %3$s"
#: src/wallet/Transaction.tsx:415
#, c-format
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:593
#, c-format
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren"
#: src/wallet/Transaction.tsx:596
#, c-format
@@ -946,11 +945,9 @@ msgid "Total to refund"
msgstr "Insgesamt abgehoben"
#: src/cta/Refund/views.tsx:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund."
-msgstr ""
-"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den "
-"Exchange %3$s"
+msgstr "Der Verkäufer %1$s bietet Ihnen eine Rückerstattung an."
#: src/cta/Refund/views.tsx:115
#, c-format
@@ -983,11 +980,9 @@ msgid "Digital cash tip"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The merchant is offering you a tip"
-msgstr ""
-"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den "
-"Exchange %3$s"
+msgstr "Der Verkäufer bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung an"
#: src/cta/Tip/views.tsx:74
#, c-format
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
#, c-format
msgid "currency"
-msgstr ""
+msgstr "Währung"
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
#, c-format
@@ -1112,9 +1107,9 @@ msgid "Operations"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deposits"
-msgstr "%1$s zahlen"
+msgstr "Auszahlungen"
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
#, c-format
@@ -1248,9 +1243,9 @@ msgid "Could not finish the pickup operation"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
-msgstr "Manuelles Abheben"
+msgstr "Manuelles Abheben für %1$s"
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
#, c-format
@@ -1259,6 +1254,10 @@ msgid ""
"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
"correct subject."
msgstr ""
+"Wählen Sie einen Zahlungsdienstleister, von dem das Wallet e-Geld abheben "
+"soll. Sobald der Zahlungsdienstleister eine Überweisung mit dem "
+"übereinstimmenden Buchungsvermerk erhalten hat, wird er das e-Geld an dieses "
+"Wallet senden."
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
#, c-format
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
#, c-format
msgid "loading"
-msgstr ""
+msgstr "lädt"
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
#, c-format
@@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:191
#, c-format
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: src/wallet/Settings.tsx:197
#, c-format