taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 73c38b829b377797ed1cfd2d5398dce2e24e657c
parent 5c1bcc68baed6593ca107ac4d6f5f2b850a7b688
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Thu,  7 Nov 2024 10:58:03 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 74.7% (534 of 714 strings)

Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/

Diffstat:
Mpackages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po | 40+++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-06 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 11:03+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "merchant-backoffice/de/>\n" @@ -2128,21 +2128,23 @@ msgstr "Geräteschlüssel (Device key)" #, c-format msgid "Be sure to be very hard to guess or use the random generator" msgstr "" +"Das Passwort muss schwer zu erraten sein oder aus einem " +"Zufallszahlengenerator stammen" #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:122 #, c-format msgid "Your device need to have exactly the same value" -msgstr "" +msgstr "Ihr Gerät muss genau das gleiche Ergebnis anzeigen" #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:138 #, c-format msgid "Generate random secret key" -msgstr "" +msgstr "Zufälligen privaten Schlüssel erzeugen" #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:148 #, c-format msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Zufallsbasiert" #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatedSuccessfully.tsx:44 #, c-format @@ -2150,21 +2152,23 @@ msgid "" "You can scan the next QR code with your device or save the key before " "continuing." msgstr "" +"Sie können den nächsten QR-Code mit Ihrem Gerät scannen oder den Schlüssel " +"speichern, bevor Sie fortfahren." #: src/paths/instance/otp_devices/create/index.tsx:60 #, c-format msgid "Device added successfully" -msgstr "" +msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich hinzugefügt" #: src/paths/instance/otp_devices/create/index.tsx:66 #, c-format msgid "Could not add device" -msgstr "" +msgstr "Das Gerät konnte nicht hinzugefügt werden" #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:57 #, c-format msgid "OTP Devices" -msgstr "" +msgstr "OTP-Geräte" #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:62 #, c-format @@ -2174,17 +2178,17 @@ msgstr "Neue Geräte hinzufügen" #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:117 #, c-format msgid "Load more devices before the first one" -msgstr "" +msgstr "Mehr Geräte vor ein erstes Gerät laden" #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:155 #, c-format msgid "Delete selected devices from the database" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Geräte aus der Datenbank entfernen" #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:170 #, c-format msgid "Load more devices after the last one" -msgstr "" +msgstr "Mehr Geräte nach dem letzten Gerät laden" #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:190 #, c-format @@ -2195,37 +2199,37 @@ msgstr "" #: src/paths/instance/otp_devices/list/index.tsx:90 #, c-format msgid "Device delete successfully" -msgstr "" +msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich entfernt" #: src/paths/instance/otp_devices/list/index.tsx:95 #, c-format msgid "Could not delete the device" -msgstr "" +msgstr "Das Gerät konnte nicht gelöscht werden" #: src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:64 #, c-format msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Gerät:" #: src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:100 #, c-format msgid "Not modified" -msgstr "" +msgstr "Unverändert" #: src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:130 #, c-format msgid "Change key" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel ändern" #: src/paths/instance/otp_devices/update/index.tsx:119 #, c-format msgid "Could not update template" -msgstr "" +msgstr "Die Vorlage konnte nicht aktualisiert werden" #: src/paths/instance/otp_devices/update/index.tsx:121 #, c-format msgid "Template id is unknown" -msgstr "" +msgstr "Die Vorlagen-ID ist unbekannt" #: src/paths/instance/otp_devices/update/index.tsx:129 #, c-format @@ -2233,6 +2237,8 @@ msgid "" "The provided information is inconsistent with the current state of the " "template" msgstr "" +"Die bereitgestellten Informationen stimmen nicht mit dem aktuellen Stand der " +"Vorlage überein" #: src/components/form/InputStock.tsx:99 #, c-format