taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 62d5609ae9c34019f1b0f12cc47cd177ebcfb3ce
parent 5c468e88ce8226d77377dc2eb38276bbd6491d65
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Fri, 13 Mar 2026 21:25:36 +0100

-fix some bad German

Diffstat:
Mpackages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po | 12++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po @@ -869,19 +869,19 @@ msgstr "Unberechtigter Zugriff" #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:104 #, fuzzy, c-format msgid "The code is not correct." -msgstr "Dieses Konto ist nicht zulässig." +msgstr "Der eingegebene Code ist falsch." #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:106 #, c-format msgid "The challenge is not known anymore." -msgstr "" +msgstr "Die Challenge ist nicht mehr bekannt." #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:108 #, c-format msgid "Too many attempts trying to solve the challenge." -msgstr "" +msgstr "Zu viele Versuche die Challenge zu lösen." #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:126 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Prüfen" #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:258 #, c-format msgid "Failed to send the verification code." -msgstr "Das Versenden des Bestätigungscodes hat nicht funktioniert." +msgstr "Verifizierungscode konnte nicht gesendet werden." #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:260 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Die Instanz wurde angelegt" #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:206 #, c-format msgid "Unauthorized." -msgstr "Unberechtigter Zugriff." +msgstr "Nicht autorisiert." #. screenid: 25 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/admin/create/CreatePage.tsx:208 @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "Es gibt noch keine Statistiken anzuzeigen" #, c-format #~ msgid "Can't be the same as the old access token" -#~ msgstr "Muss sich vom alten Zugangstoken unterscheiden" +#~ msgstr "Muss vom alten Token abweichen" #, c-format #~ msgid ""