commit 4c2c200c486ea820db96296f3b60629365245aad
parent 6608dc1daacfe04c9e0d50864b70206ad6bfe896
Author: Luis Avalos <avalos.diaz.0577@gmail.com>
Date: Tue, 2 Jul 2024 17:54:09 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.1% (452 of 531 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/es/
Diffstat:
1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/es.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Avalos <avalos.diaz.0577@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Plazo de la transferencia bancaria"
#: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:492
#, c-format
msgid "Deadline for the exchange to make the wire transfer."
-msgstr "Plazo para que el Exchange haga la transferencia bancaria."
+msgstr "Plazo para que el proveedor haga la transferencia bancaria."
#: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:496
#, fuzzy, c-format
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "pasado este plazo, el comerciante no aceptará pagos por el contrato"
#: src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:124
#, c-format
msgid "transfer deadline for the exchange"
-msgstr "plazo de transferencia para el intercambio"
+msgstr "plazo de transferencia para el proveedor"
#: src/paths/instance/orders/details/DetailPage.tsx:130
#, c-format
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Para completar la configuración de la reserva, ahora debe iniciar una "
"transferencia bancaria utilizando el asunto de transferencia bancaria "
"indicado y abonando el importe especificado en la cuenta indicada del "
-"Exchange."
+"proveedor."
#: src/paths/instance/reserves/create/CreatedSuccessfully.tsx:102
#, c-format
@@ -1622,12 +1622,12 @@ msgstr "saldo antes del depósito"
#: src/paths/instance/reserves/create/CreatePage.tsx:112
#, c-format
msgid "Exchange URL"
-msgstr "URL del Exchange"
+msgstr "URL del proveedor"
#: src/paths/instance/reserves/create/CreatePage.tsx:113
#, c-format
msgid "URL of exchange"
-msgstr "URL del Exchange"
+msgstr "URL del proveedor"
#: src/paths/instance/reserves/create/CreatePage.tsx:148
#, c-format
@@ -1665,9 +1665,9 @@ msgid "Created balance"
msgstr "creado"
#: src/paths/instance/reserves/details/DetailPage.tsx:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Exchange balance"
-msgstr "Monto inicial"
+msgstr "Balance del proveedor"
#: src/paths/instance/reserves/details/DetailPage.tsx:104
#, c-format
@@ -2215,8 +2215,8 @@ msgid ""
"unique identifier of the wire transfer used by the exchange, must be 52 "
"characters long"
msgstr ""
-"identificador único de la transferencia utilizado por la bolsa, debe tener "
-"52 caracteres"
+"identificador único de la transferencia utilizado por el proveedor, debe "
+"tener 52 caracteres"
#: src/paths/instance/transfers/create/CreatePage.tsx:112
#, c-format
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid ""
"Base URL of the exchange that made the transfer, should have been in the "
"wire transfer subject"
msgstr ""
-"URL base de la bolsa que realizó la transferencia, debería haber estado en "
+"URL base del proveedor que realizó la transferencia, debería haber estado en "
"el asunto de la transferencia bancaria"
#: src/paths/instance/transfers/create/CreatePage.tsx:117
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "mostrar sólo las transferencias confirmadas por el comerciante"
#: src/paths/instance/transfers/list/ListPage.tsx:110
#, c-format
msgid "only show wire transfers claimed by the exchange"
-msgstr "sólo muestran las transferencias reclamadas por el Exchange"
+msgstr "sólo muestran las transferencias reclamadas por el proveedor"
#: src/paths/instance/transfers/list/ListPage.tsx:113
#, fuzzy, c-format
@@ -2622,10 +2622,9 @@ msgid ""
"enabling it to aggregate smaller payments into larger wire transfers and "
"reducing wire fees."
msgstr ""
-"Tiempo máximo que se le permite a un intercambio retrasar la transferencia "
-"de fondos al comerciante, lo que le permite agregar pagos más pequeños en "
-"transferencias electrónicas más grandes y reducir las tarifas de "
-"transferencia."
+"Tiempo máximo que un proveedor puede retrasar la transferencia de fondos al "
+"comerciante, lo que le permite agrupar pagos más pequeños en transferencias "
+"más grandes y reducir las comisiones por transferencia."
#: src/paths/instance/update/UpdatePage.tsx:164
#, c-format