commit 48decc0d62697059f5a0ce2e7dfd273e5d4f8dae
parent 79447b929e4ea6fbda0d2787094c82b10917542e
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Sat, 26 Oct 2024 09:54:51 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 59.8% (418 of 698 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
Diffstat:
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-25 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -921,22 +921,22 @@ msgstr "Eine KYC-Prüfung ist nicht (mehr) ausstehend!"
#: src/components/form/InputDate.tsx:127
#, c-format
msgid "Change value to unknown date"
-msgstr ""
+msgstr "Wert auf unbekanntes Datum ändern"
#: src/components/form/InputDate.tsx:128
#, c-format
msgid "Change value to empty"
-msgstr ""
+msgstr "Wert annullieren"
#: src/components/form/InputDate.tsx:140
#, c-format
msgid "Change value to never"
-msgstr ""
+msgstr "Wert auf „nie“ setzen"
#: src/components/form/InputDate.tsx:145
#, c-format
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:55
#, c-format
@@ -1041,17 +1041,17 @@ msgstr "Region"
#: src/components/form/InputSearchOnList.tsx:80
#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Bezeichnung"
#: src/components/form/InputSearchOnList.tsx:106
#, c-format
msgid "Enter description or id"
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichnung oder ID eingeben"
#: src/components/form/InputSearchOnList.tsx:164
#, c-format
msgid "no match found with that description or id"
-msgstr ""
+msgstr "Für diese Bezeichnung oder ID wurde nichts gefunden"
#: src/components/product/InventoryProductForm.tsx:57
#, c-format
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: src/components/product/InventoryProductForm.tsx:100
#, c-format
msgid "Search product"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel suchen"
#: src/components/product/InventoryProductForm.tsx:112
#, c-format
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Vom Bestand hinzufügen"
#: src/components/form/InputImage.tsx:105
#, c-format
msgid "Image must be smaller than 1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bilddatei muss kleiner als 1 MB sein"
#: src/components/form/InputImage.tsx:110
#, c-format
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Ungültig"
#: src/components/form/InputTaxes.tsx:66
#, c-format
msgid "This product has %1$s applicable taxes configured."
-msgstr ""
+msgstr "Für diesen Artikel ist ein Steuersatz von %1$s angelegt."
#: src/components/form/InputTaxes.tsx:103
#, c-format
@@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr ""
#: src/components/form/InputTaxes.tsx:127
#, c-format
msgid "Add tax to the tax list"
-msgstr ""
+msgstr "Steuersatz zur Liste der Steuern hinzufügen"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:71
#, c-format
msgid "Describe and add a product that is not in the inventory list"
-msgstr ""
+msgstr "Bisher nicht inventarisierte Artikel beschreiben und hinzufügen"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:74
#, c-format
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "Informationen zum Artikel vervollständigen"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:152
#, c-format
msgid "Must be a number"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Wert muss eine Nummer sein"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:154
#, c-format
msgid "Must be grater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Wert muss größer als Null sein"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:185
#, c-format
@@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "Bild"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:186
#, c-format
msgid "Photo of the product."
-msgstr ""
+msgstr "Abbildung des Artikels."
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:192
#, c-format
msgid "Full product description."
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige Artikelbeschreibung."
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:196
#, c-format
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Einheit"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:197
#, c-format
msgid "Name of the product unit."
-msgstr ""
+msgstr "Artikelname (Bezeichnung einer Einheit)."
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:201
#, c-format
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Preis"
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:202
#, c-format
msgid "Amount in the current currency."
-msgstr ""
+msgstr "Betrag in der aktuellen Währung."
#: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:208
#, c-format
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Gesamtpreis"
#: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:162
#, c-format
msgid "Must be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Wert muss größer als Null sein"
#: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:173
#, fuzzy, c-format
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: src/components/product/ProductForm.tsx:193
#, c-format
msgid "Product description for customers."
-msgstr ""
+msgstr "Artikelbeschreibung, die Kunden zu sehen bekommen."
#: src/components/product/ProductForm.tsx:197
#, c-format