commit 2395d6f0d9e92dec14596976ec5d0e018928682d
parent 24d3f74fb4ca44e7a229df4d77762ab5d5a37c8a
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Wed, 10 Dec 2025 20:45:53 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 70.0% (595 of 849 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
Diffstat:
1 file changed, 38 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr ""
#. screenid: 18
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As an alternative, in case that your bank already supports the 'PayTo URI' "
"standard, you can use this %1$s link instead"
msgstr ""
-"Falls Ihre Bank den technischen Standard „payto:// URI“ erlaubt, können Sie "
-"alternativ dazu den Link %1$s verwenden"
+"Falls Ihre Bank den technischen Standard „payto:// URI“ bereits unterstützt, "
+"können Sie alternativ dazu den Link %1$s verwenden"
#. screenid: 18
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:724
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Die Verarbeitung ist im Gange..."
#. screenid: 18
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The operation will be automatically cancelled after %1$s seconds"
msgstr "Der Vorgang wird nach %1$s Sekunden automatisch abgebrochen"
@@ -462,9 +462,9 @@ msgstr "Region"
#. screenid: 10
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/InputLocation.tsx:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional address lines"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+msgstr "Zusätzliche Adresszeilen"
#. screenid: 17
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/menu/SideBar.tsx:111
@@ -822,9 +822,9 @@ msgstr "Unberechtigter Zugriff"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending the code failed"
-msgstr "Der Kontaktversuch mit dem Server ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Die Übermittlung des Bestätigungscodes ist fehlgeschlagen"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:104
@@ -879,6 +879,9 @@ msgid ""
"The challenge is expired and can't be solved but you can go back and create "
"a new challenge."
msgstr ""
+"Das Prüfverfahren zur gesicherten Anmeldung ist abgelaufen und kann nicht "
+"mehr verwendet werden, es ist jedoch möglich, ein neues Prüfverfahren "
+"anzufordern (bitte gehen Sie im Browser einen Schritt zurück)."
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:188
@@ -888,9 +891,9 @@ msgstr "Zurück"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verify"
-msgstr "Verifiziert"
+msgstr "Prüfen"
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:289
@@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "Es ist eine Multi-Faktor-Authentifizierung erforderlich."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:333
#, c-format
msgid "You need to complete all of this requirements."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen alle dieser Bedingungen erfüllen."
#. screenid: 5
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:337
@@ -1214,13 +1217,15 @@ msgstr ""
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:188
#, c-format
msgid "Allows all operations to read information."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ermöglicht allen Vorgängen, Informationen zu lesen."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:190
#, c-format
msgid "Allows the creation of orders and checking of payment status."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen sowie die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:192
@@ -1229,12 +1234,16 @@ msgid ""
"Allows the creation of orders, checking of payment status and inventory "
"locking."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus und das Sperren des Lagerbestands."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:194
#, c-format
msgid "Allows the creation of orders, checking of payment status and refunds."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie Rückerstattungen."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:196
@@ -1243,6 +1252,8 @@ msgid ""
"Allows the creation of orders, checking of payment status, inventory locking "
"and refunds."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, das "
+"Sperren des Lagerbestands sowie Rückerstattungen."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:198
@@ -1250,6 +1261,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Allows all operations to read information with extendable expiration time."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht allen Vorgängen das Einlesen von Informationen mit einer "
+"verlängerbaren Verfallszeit."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:200
@@ -1258,6 +1271,8 @@ msgid ""
"Allows the creation of orders and checking of payment status with extendable "
"expiration time."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen sowie die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus mit verlängerbarer Verfallszeit."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:202
@@ -1266,6 +1281,9 @@ msgid ""
"Allows the creation of orders, checking of payment status and inventory "
"locking with extendable expiration time."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie das Sperren des Lagerbestands mit "
+"verlängerbarer Verfallszeit."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:204
@@ -1274,6 +1292,9 @@ msgid ""
"Allows the creation of orders, checking of payment status and refunds with "
"extendable expiration time."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie Rückerstattungen mit verlängerbarer "
+"Verfallszeit."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:206
@@ -1282,12 +1303,15 @@ msgid ""
"Allows the creation of orders, checking of payment status, inventory locking "
"and refunds with extendable expiration time."
msgstr ""
+"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die "
+"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie das Sperren des Lagerbestands und "
+"Rückerstattungen mit verlängerbarer Verfallszeit."
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:208
#, c-format
msgid "All (refreshable)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle (aktualisierbar)"
#. screenid: 29
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:210