taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 2395d6f0d9e92dec14596976ec5d0e018928682d
parent 24d3f74fb4ca44e7a229df4d77762ab5d5a37c8a
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Wed, 10 Dec 2025 20:45:53 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 70.0% (595 of 849 strings)

Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/

Diffstat:
Mpackages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po | 52++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 38 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-10 20:46+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/" "merchant-backoffice/de/>\n" @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" #. screenid: 18 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "As an alternative, in case that your bank already supports the 'PayTo URI' " "standard, you can use this %1$s link instead" msgstr "" -"Falls Ihre Bank den technischen Standard „payto:// URI“ erlaubt, können Sie " -"alternativ dazu den Link %1$s verwenden" +"Falls Ihre Bank den technischen Standard „payto:// URI“ bereits unterstützt, " +"können Sie alternativ dazu den Link %1$s verwenden" #. screenid: 18 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:724 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Die Verarbeitung ist im Gange..." #. screenid: 18 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The operation will be automatically cancelled after %1$s seconds" msgstr "Der Vorgang wird nach %1$s Sekunden automatisch abgebrochen" @@ -462,9 +462,9 @@ msgstr "Region" #. screenid: 10 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/InputLocation.tsx:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional address lines" -msgstr "Zusätzliche Informationen" +msgstr "Zusätzliche Adresszeilen" #. screenid: 17 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/menu/SideBar.tsx:111 @@ -822,9 +822,9 @@ msgstr "Unberechtigter Zugriff" #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sending the code failed" -msgstr "Der Kontaktversuch mit dem Server ist fehlgeschlagen" +msgstr "Die Übermittlung des Bestätigungscodes ist fehlgeschlagen" #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:104 @@ -879,6 +879,9 @@ msgid "" "The challenge is expired and can't be solved but you can go back and create " "a new challenge." msgstr "" +"Das Prüfverfahren zur gesicherten Anmeldung ist abgelaufen und kann nicht " +"mehr verwendet werden, es ist jedoch möglich, ein neues Prüfverfahren " +"anzufordern (bitte gehen Sie im Browser einen Schritt zurück)." #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:188 @@ -888,9 +891,9 @@ msgstr "Zurück" #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Verify" -msgstr "Verifiziert" +msgstr "Prüfen" #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:289 @@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "Es ist eine Multi-Faktor-Authentifizierung erforderlich." #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:333 #, c-format msgid "You need to complete all of this requirements." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen alle dieser Bedingungen erfüllen." #. screenid: 5 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/SolveMFA.tsx:337 @@ -1214,13 +1217,15 @@ msgstr "" #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:188 #, c-format msgid "Allows all operations to read information." -msgstr "" +msgstr "Dies ermöglicht allen Vorgängen, Informationen zu lesen." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:190 #, c-format msgid "Allows the creation of orders and checking of payment status." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen sowie die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:192 @@ -1229,12 +1234,16 @@ msgid "" "Allows the creation of orders, checking of payment status and inventory " "locking." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus und das Sperren des Lagerbestands." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:194 #, c-format msgid "Allows the creation of orders, checking of payment status and refunds." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie Rückerstattungen." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:196 @@ -1243,6 +1252,8 @@ msgid "" "Allows the creation of orders, checking of payment status, inventory locking " "and refunds." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, das " +"Sperren des Lagerbestands sowie Rückerstattungen." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:198 @@ -1250,6 +1261,8 @@ msgstr "" msgid "" "Allows all operations to read information with extendable expiration time." msgstr "" +"Dies ermöglicht allen Vorgängen das Einlesen von Informationen mit einer " +"verlängerbaren Verfallszeit." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:200 @@ -1258,6 +1271,8 @@ msgid "" "Allows the creation of orders and checking of payment status with extendable " "expiration time." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen sowie die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus mit verlängerbarer Verfallszeit." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:202 @@ -1266,6 +1281,9 @@ msgid "" "Allows the creation of orders, checking of payment status and inventory " "locking with extendable expiration time." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie das Sperren des Lagerbestands mit " +"verlängerbarer Verfallszeit." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:204 @@ -1274,6 +1292,9 @@ msgid "" "Allows the creation of orders, checking of payment status and refunds with " "extendable expiration time." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie Rückerstattungen mit verlängerbarer " +"Verfallszeit." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:206 @@ -1282,12 +1303,15 @@ msgid "" "Allows the creation of orders, checking of payment status, inventory locking " "and refunds with extendable expiration time." msgstr "" +"Dies ermöglicht die Erstellung von Bestellungen und Barrechnungen, die " +"Überprüfung des Zahlungsstatus sowie das Sperren des Lagerbestands und " +"Rückerstattungen mit verlängerbarer Verfallszeit." #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:208 #, c-format msgid "All (refreshable)" -msgstr "" +msgstr "Alle (aktualisierbar)" #. screenid: 29 #: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accessTokens/create/CreatePage.tsx:210