commit 1eb266b5236c286b6a8cb96d4a320d7abfb440ce
parent f3b94dea00f0542df354411dc7029f896f0cfb55
Author: Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch>
Date: Wed, 19 Feb 2025 16:07:33 +0000
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (718 of 720 strings)
Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/fr/
Diffstat:
1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/fr.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/fr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-03 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-19 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -247,12 +247,12 @@ msgid "Step 1:"
msgstr "Étape 1 :"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Copy this string and paste it into the field 'Subject' (resp. 'Purpose') in "
"your banking app or bank website"
msgstr ""
-"Copiez ce code et collez-le dans le champ référence/objet de votre "
+"Copiez ce code et collez-le dans le champ 'référence/objet' de votre "
"application bancaire ou du site web de votre banque"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:495
@@ -290,6 +290,8 @@ msgid ""
"Select the smallest possible amount for the wire transfer in your banking "
"app or on your online banking website."
msgstr ""
+"Sélectionnez le montant le plus petit possible pour le virement bancaire "
+"dans votre application bancaire ou sur votre site Web de banque en ligne."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:536
#, c-format
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr ""
"payto:// » ci-dessous pour copier une seule valeur."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, if your bank already supports the standard 'PayTo URI', you "
"can use this %1$s link instead"
@@ -375,7 +377,7 @@ msgid "Is not the same"
msgstr "N'est pas le même"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are updating the access token for the instance with ID %1$s"
msgstr ""
"Vous mettez à jour le jeton d'accès de l'instance dont l'identifiant est %1$s"
@@ -738,14 +740,15 @@ msgid "The endpoint does not seem to be a Taler Revenue API."
msgstr "Ce endpoint ne semble par ressembler à une URL Taler Revenue."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accounts/update/UpdatePage.tsx:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The request was made correctly, but the bank's server did not respond with "
"the appropriate value for 'credit_account', so we cannot confirm that it is "
"the same bank account."
msgstr ""
-"La requête a abouti mais le serveur n'a pas répondu au 'credit_account' et "
-"nous ne pouvons donc pas vérifier que le compte est le même."
+"La requête a abouti mais le serveur n'a pas répondu avec la valeur "
+"appropriée pour le champ 'credit_account' et nous ne pouvons donc pas "
+"vérifier que le compte est le même."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accounts/update/UpdatePage.tsx:270
#, c-format
@@ -1020,9 +1023,10 @@ msgid "Pending KYC process, click here to complete"
msgstr "En attente de la procédure KYC, cliquez ici pour terminer"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The Payment Service Provider requires an account verification."
-msgstr "L'exchange requière une vérification du compte."
+msgstr ""
+"Le prestataire du service de paiement requière une vérification du compte."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:164
#, c-format
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"Des exigences en matière de connaissance du client (KYC) sont en suspens."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/JumpToElementById.tsx:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing ID"
msgstr "Identifiant manquant"
@@ -2032,13 +2036,14 @@ msgid "Only show orders with refunds"
msgstr "Afficher uniquement les commandes avec remboursement"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Only display orders that have already been paid for by buyers and for which "
"the wire transfer by the payment service provider is still pending"
msgstr ""
"N'afficher que les commandes pour lesquelles les clients ont payé, mais pour "
-"lesquelles les virements du fournisseur de paiement sont encore en attente."
+"lesquelles les virements du prestataire du service de paiement sont encore "
+"en attente"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:129
#, c-format
@@ -2046,13 +2051,13 @@ msgid "Not wired"
msgstr "Virement non effectué"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Only display orders that have already been transferred by the payment "
"service provider"
msgstr ""
-"N'afficher que les commandes pour lesquelles les clients ont payé, mais pour "
-"lesquelles les virements du fournisseur de paiement sont encore en attente."
+"Afficher uniquement les commandes qui ont déjà été transférées par le "
+"prestataire de services de paiement"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:139
#, c-format
@@ -2085,9 +2090,9 @@ msgid "Order id"
msgstr "Identifiant de commande"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid. Please enter characters and numbers only"
-msgstr "Invalide. Veuillez insérer uniquement des caractères et des chiffres"
+msgstr "Invalide. Veuillez n'insérer que des caractères et des chiffres"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:67
#, c-format
@@ -2095,12 +2100,12 @@ msgid "Just letters and numbers from 2 to 7"
msgstr "Juste des lettres et des chiffres de 2 à 7"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The size of the key must be 32 characters"
-msgstr "La taille de la clé doit être 32"
+msgstr "La clé doit comporter exactement 32 caractères"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal ID on the system"
msgstr "Identifiant interne au système"
@@ -2115,9 +2120,9 @@ msgid "Verification algorithm"
msgstr "Algorithme de vérification"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Algorithm used to verify transactions in offline mode"
-msgstr "Algorithme à utiliser pour vérifier la transaction en mode hors ligne"
+msgstr "Algorithme utilisé pour vérifier la transaction en mode hors ligne"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:119
#, c-format
@@ -2125,18 +2130,18 @@ msgid "Device key"
msgstr "Clé de l'appareil"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Be sure to choose a password hard to guess, alternatively use the random "
"generator"
msgstr ""
-"Veillez à ce qu'il soit très difficile à deviner ou utilisez le générateur "
-"aléatoire"
+"Veillez à ce que votre mot de passe soit très difficile à deviner ou "
+"utilisez le générateur aléatoire"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your device needs to match exactly the same value"
-msgstr "Votre appareil doit avoir exactement la même valeur"
+msgstr "Votre appareil doit afficher exactement la même valeur"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:138
#, c-format
@@ -2168,9 +2173,9 @@ msgid "Could not add device"
msgstr "Impossible d'ajouter l'appareil"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OTP devices"
-msgstr "Appareil OTP"
+msgstr "Appareils OTP"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:62
#, c-format
@@ -2193,7 +2198,7 @@ msgid "Load more devices after the last one"
msgstr "Ajouter d'autres appareils après le dernier"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no devices to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr ""
"Il n'y a pas encore d'appareil, ajoutez-en un en appuyant sur le signe +"
@@ -2288,7 +2293,8 @@ msgid ""
"Shrinkage cannot exceed the current stock and incoming supplies (maximum "
"%1$s)"
msgstr ""
-"La perte ne peut pas être supérieure au courant et à l'arrivée (max %1$s)"
+"Le retrait ne peut pas dépasser le stock actuel plus les quantitées "
+"entrantes (maximum %1$s)"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/InputStock.tsx:169
#, c-format
@@ -2504,8 +2510,7 @@ msgstr "Confirmer la modification"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:415
#, fuzzy, c-format
msgid "lost can't be greater that current + incoming (max %1$s)"
-msgstr ""
-"La perte ne peut pas être supérieure au courant et à l'arrivée (max %1$s)"
+msgstr "La perte ne peut pas être supérieure au courant + entrées (max %1$s)"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:436
#, c-format
@@ -2533,7 +2538,7 @@ msgid "Update product with new stock and price"
msgstr "Changer le stock et le prix du produit"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no products to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr "Il n'y a pas encore de produits, ajoutez-en en appuyant sur le signe +"
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgstr "Identifiant du produit :"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/update/index.tsx:85
#, c-format
msgid "Product (ID: %1$s) has been updated"
-msgstr "Le produit (identifiant: %1$s) a été modifié"
+msgstr "Le produit (identifiant : %1$s) a été modifié"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/update/index.tsx:91
#, c-format
@@ -2622,10 +2627,10 @@ msgid "Describe what this template stands for"
msgstr "Décrire ce que ce modèle représente"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If specified here, this template will create orders with the same summary"
-msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même résumé."
+msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même résumé"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:210
#, c-format
@@ -2638,9 +2643,9 @@ msgid "Allow the user to change the summary."
msgstr "Autoriser l'utilisateur à modifier le résumé."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If specified here, this template will create orders with the same price"
-msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même prix."
+msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même prix"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:221
#, c-format
@@ -2702,7 +2707,7 @@ msgid "OTP device"
msgstr "Appareil OTP"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use to verify transactions in offline mode."
msgstr "A utiliser pour vérifier la transaction en mode hors ligne."
@@ -2772,7 +2777,7 @@ msgid "Load more templates after the last one"
msgstr "Ajouter des modèles après le dernier"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/list/Table.tsx:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no templates to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr "Il n'y a pas encore de modèles, ajoutez-en en appuyant sur le signe +"
@@ -2826,7 +2831,7 @@ msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même résum
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/update/UpdatePage.tsx:231
#, c-format
msgid "If specified, this template will create orders with the same price"
-msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même prix."
+msgstr "S'il est utilisé, ce modèle créera des commandes avec le même prix"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/update/UpdatePage.tsx:263
#, c-format
@@ -2884,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"Vous modifiez le jeton d'accès de l'instance dont l'identifiant est \"%1$s\""
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This instance does not have authentication token."
msgstr "Cette instance n'a pas de jeton d'authentification."
@@ -2964,7 +2969,7 @@ msgstr "Valide à partir de"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/tokenfamily/TokenFamilyForm.tsx:120
#, c-format
msgid "Token family can issue tokens after this date"
-msgstr "La famille de jetons peut émettre des jetons après cette date."
+msgstr "La famille de jetons peut émettre des jetons après cette date"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/tokenfamily/TokenFamilyForm.tsx:125
#, c-format
@@ -3147,9 +3152,9 @@ msgid "Could not inform transfer"
msgstr "Impossible d'informer le virement"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/Table.tsx:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wire transfers"
-msgstr "Identifiant du virement bancaire"
+msgstr "Virements bancaires"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/Table.tsx:67
#, c-format
@@ -3157,9 +3162,9 @@ msgid "Add new transfer"
msgstr "Ajouter un nouveau virement"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/Table.tsx:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load more wire transfers preceding the first one"
-msgstr "Ajouter des virements avant le premier"
+msgstr "Charger des virements avant le premier"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/Table.tsx:133
#, c-format
@@ -3212,10 +3217,9 @@ msgid "Load more transfers after the last one"
msgstr "Ajouter des virements après le dernier"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/Table.tsx:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no transfers to list yet, add more by pressing the + sign"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas encore de virements, ajoutez-en en appuyant sur le signe +"
+msgstr "Il n'y a pas encore de virements, ajoutez-en en appuyant sur le signe +"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/ListPage.tsx:83
#, c-format
@@ -3379,6 +3383,8 @@ msgstr "Payer les frais de transaction"
#, c-format
msgid "Cover the transaction cost or pass it on to the user."
msgstr ""
+"Prendre en charge le coût de la transaction ou le répercuter sur "
+"l'utilisateur."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/instance/DefaultInstanceFormFields.tsx:107
#, c-format
@@ -3602,12 +3608,12 @@ msgid "Load more webhooks after the last one"
msgstr "Ajouter des webhooks après le dernier"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/webhooks/list/Table.tsx:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no webhooks to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr "Il n'y a pas encore de webhook, ajoutez-en en appuyant sur le signe +"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/webhooks/list/index.tsx:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webhook deleted successfully"
msgstr "Suppression réussie du webhook"
@@ -3767,7 +3773,7 @@ msgid "Could not update category"
msgstr "Impossible de modifier la catégorie"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/categories/update/index.tsx:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Category ID is unknown"
msgstr "Identifiant de catégorie inconnu"