taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 123ae771613a3184ebdd395d4bea6a681844186a
parent 34e5271d3adcc2d51cfbb40f019c266d0aad61fa
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Date:   Sat, 25 Nov 2023 17:20:36 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 10.8% (41 of 379 strings)

Translation: GNU Taler/webextensions
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/de/

Diffstat:
Mpackages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po | 23+++++++++++++----------
1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 17:24+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "webextensions/de/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" #: src/NavigationBar.tsx:139 #, c-format @@ -154,6 +154,8 @@ msgid "" "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " "of service" msgstr "" +"Die AGB sind geändert worden, eine Weiternutzung des Diensts erfordert die " +"Einwilligung in die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 #, c-format @@ -1013,42 +1015,43 @@ msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 #, c-format msgid "Show terms of service" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) anzeigen" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 #, c-format msgid "I accept the exchange terms of service" -msgstr "" +msgstr "Ich akzeptiere die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 #, c-format msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service" -msgstr "" +msgstr "Dieser Exchange hat keine Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 #, c-format msgid "Review exchange terms of service" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 #, c-format msgid "Review new version of terms of service" -msgstr "" +msgstr "Neue Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 #, c-format msgid "The exchange reply with a empty terms of service" msgstr "" +"Der Exchange wird mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen ohne Inhalt antworten" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 #, c-format msgid "Download Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) herunterladen" #: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 #, c-format msgid "Hide terms of service" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) verstecken" #: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 #, fuzzy, c-format @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 #, c-format msgid "Review terms of service" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 #, c-format