taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 0c1d255482f1720f4d2508166a6d70910b486c3f
parent f21397c00c40a7602b673e392313a83c1df675f4
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Sun, 10 Aug 2025 11:17:30 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 67.0% (301 of 449 strings)

Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/de/

Diffstat:
Mpackages/bank-ui/src/i18n/de.po | 63+++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-10 11:56+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/" "taler-bank-spa/de/>\n" @@ -1594,13 +1594,13 @@ msgstr "" #: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:108 #, c-format msgid "Latest cashouts" -msgstr "" +msgstr "Letzte Einzahlungen" #. screenid: 3 #: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:119 #, c-format msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Erzeugt" #. screenid: 3 #: packages/bank-ui/src/components/Cashouts/views.tsx:123 @@ -1618,13 +1618,13 @@ msgstr "Gesamtbetrag des Verfügungsrahmens" #: packages/bank-ui/src/pages/ProfileNavigation.tsx:55 #, c-format msgid "Select a section" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Bereich aus" #. screenid: 107 #: packages/bank-ui/src/pages/ProfileNavigation.tsx:90 #, c-format msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detail-Angaben" #. screenid: 107 #: packages/bank-ui/src/pages/ProfileNavigation.tsx:94 @@ -1648,49 +1648,50 @@ msgstr "Auszahlungen (Cashout)" #: packages/bank-ui/src/pages/ProfileNavigation.tsx:106 #, c-format msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Umrechnung (von Währungen)" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:108 #, c-format msgid "Unable to create a cashout" -msgstr "" +msgstr "Es war nicht möglich, eine Einzahlung auszuführen" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:109 #, c-format msgid "The bank configuration does not support cashout operations." -msgstr "" +msgstr "Die Konfiguration der Bankverbindung unterstützt keine Einzahlungen." #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:253 #, c-format msgid "Amount needs to be higher" -msgstr "" +msgstr "Es muss ein höherer Betrag gewählt werden" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:255 #, c-format msgid "It is not possible to cashout less than %1$s" -msgstr "" +msgstr "Es ist nicht möglich, einen geringeren Betrag als %1$s einzuzahlen" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:262 #, c-format msgid "Your account can't cashout less than %1$s" msgstr "" +"Der von Ihrem Konto einzahlbare Betrag darf nicht geringer als %1$s sein" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:269 #, c-format msgid "The total transfer to the destination will be zero" -msgstr "" +msgstr "Der zu übertragende Gesamtbetrag beträgt Null" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:286 #, c-format msgid "Cashout created" -msgstr "" +msgstr "Die Einzahlung wurde erstellt" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:311 @@ -1698,30 +1699,32 @@ msgstr "" msgid "" "Duplicated request detected, check if the operation succeeded or try again." msgstr "" +"Eine gleichartige Anfrage wurde bereits gestellt, bitte überprüfen Sie den " +"Vorgang oder versuchen Sie es erneut." #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:319 #, c-format msgid "The conversion rate was applied incorrectly" -msgstr "" +msgstr "Der Umrechnungskurs wurde fehlerhaft angewendet" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:327 #, c-format msgid "The account does not have sufficient funds" -msgstr "" +msgstr "Das Konto verfügt über kein ausreichendes Guthaben" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:343 #, c-format msgid "Missing cashout URI in the profile" -msgstr "" +msgstr "Die Einzahlungs-URI dieses Profils fehlt" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:351 #, c-format msgid "The amount is below the minimum amount permitted." -msgstr "" +msgstr "Der Betrag ist unterhalb des zulässigen Minimums." #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:360 @@ -1730,18 +1733,20 @@ msgid "" "Sending the confirmation message failed, retry later or contact the " "administrator." msgstr "" +"Der Versand der Bestätigung ist fehlgeschlagen, versuchen Sie den Vorgang " +"bittespäter erneut oder kontaktieren Sie den Administrator." #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:368 #, c-format msgid "The server doesn't support the current TAN channel." -msgstr "" +msgstr "Der Server unterstützt nicht die aktuell gewählte TAN-Methode." #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:407 #, c-format msgid "Conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Umrechnungskurs" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:415 @@ -1760,6 +1765,8 @@ msgstr "Gebühr" #, c-format msgid "Legal name" msgstr "" +"Offizieller Name des Empfängers (wirtschaftlich Berechtigter des " +"empfangenden Bankkontos)" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:457 @@ -1768,12 +1775,14 @@ msgid "" "If this name doesn't match the account holder's name, your transaction may " "fail." msgstr "" +"Falls dieser Name nicht mit dem des wirtschaftlich Berechtigten des " +"Bankkontos übereinstimmt, könnte Ihre Überweisung fehlschlagen." #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:465 #, c-format msgid "No cashout account" -msgstr "" +msgstr "Dies ist kein Einzahlungskonto" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:466 @@ -1782,18 +1791,20 @@ msgid "" "Before being able to cashout to a bank account, you need to complete your " "profile" msgstr "" +"Bevor Sie auf ein Bankkonto einzahlen können, müssen Sie Ihr Profil " +"vervollständigen" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:523 #, c-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Währung" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:562 #, c-format msgid "Send %1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s übertragen" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:599 @@ -1805,31 +1816,31 @@ msgstr "%1$s erhalten" #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:661 #, c-format msgid "Total cost" -msgstr "" +msgstr "Gesamte Gebühren" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:676 #, c-format msgid "Balance left" -msgstr "" +msgstr "Verbleibendes Guthaben" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:691 #, c-format msgid "Before fee" -msgstr "" +msgstr "Vor Abzug von Gebühren" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:704 #, c-format msgid "Total cashout transfer" -msgstr "" +msgstr "Gesamter Einzahlungsbetrag" #. screenid: 117 #: packages/bank-ui/src/pages/account/CashoutListForAccount.tsx:75 #, c-format msgid "Cashout for account %1$s" -msgstr "" +msgstr "Einzahlung an Konto %1$s" #. screenid: 120 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AccountForm.tsx:195